REX RLE365V Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

I
LAVATRICE
RL 655 V
RL 45 V
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
ANTI-
PIEGA
SUPER
RISCIACQUO
PROGRAMMITEMPERATURE
MEZZO
CARICO
A
COTONE BIANCHI
COTONE BIANCHI CON PRELAV.
COTONE COLORATI CON PRELAV.
COTONE COLORATI
RISCIACQUI COTONE
B
A
B
F
CENTRIFUGA BREVE
SINTETICI - MISTI CON PRELAV.
H
G
RISCIACQUI DELICATI
K
40°-60°
30°-60°
60°-90°
30°-40°
30°-60°
SINTETICI - MISTI
D
J
M
60°-90°
30°-60°
L
SINTETICI DELICATI
J
30°-40°
COTONE COLORATI DELICATI
C
30°-40°
SCARICO
N
L
30°-40°
30°-40°
30°
L
30°
CICLO BREVE COTONI
CICLO BREVE SINTETICI
LANA WOOLMARK
SETA
TENDE
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO
132998991
Questo libretto è stampato su carta ecologica a salvaguardia dell’ambiente
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
2
Questa nuova macchina risponde a tutte le esigenze del lavaggio moderno della biancheria in quanto
permette economie di acqua, energia e detersivo.
Il selettore di temperatura (termostato) permette di scegliere personalmente la temperatura più adatta alla
biancheria.
Il raffreddamento automatico dell’acqua di lavaggio, prima dello scarico, impedisce che le condutture in
plastica dell’ impianto domestico si deformino a causa della temperatura elevata dell’acqua e limita la
formazione di pieghe nei tessuti.
La sicurezza antisbilanciamento garantisce una buona stabilità alla macchina durante le centrifughe.
Se il carico di biancheria è mal distribuito (nei rari casi dovuti a piccoli carichi o biancheria annodata), la
centrifuga, dopo diversi tentativi di srotolamento della biancheria, non viene più eseguita (vedi descrizione più
dettagliata a pag. 19).
La Sua nuova macchina
P1035
Non si vede
l'acqua nel cesto ! Questo perchè le nuove
macchine usano poca acqua, ottenendo gli
stessi risultati di lavaggio e risciacquo.
Protezione dell’ambiente
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
Perchè possano essere recuperati devono essere
deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Informarsi presso l’ente competente.
>PE<= polietilene
>PS<= polistirolo
>PP<= polipropilene
Quando la macchina dovrà essere rottamata,
tagliare il cavo di alimentazione e rendere la
chiusura oblò inservibile, in modo che i bambini
non possano rinchiudersi nella macchina.
Per un corretto smaltimento della macchina
rivolgersi all’Azienda Municipalizzata che provvede
alla raccolta dei rifiuti solidi urbani.
Consigli ecologici
Per ottenere delle economie di acqua e di energia
elettrica e per salvaguardare l’ambiente consigliamo
di attenersi a quanto segue:
Utilizzare il cesto a pieno carico per un lavaggio
più economico e meno nocivo per l’ambiente,
evitando però di sovraccaricarlo.
Utilizzare il programma con prelavaggio solamente
per biancheria molto sporca.
Adattare la dose di detersivo, secondo le
indicazioni del produttore, alla durezza dell’acqua
della rete idrica, alla quantità di biancheria e al
grado di sporco della stessa.
Con un adeguato pretrattamento si possono
eliminare le macchie “difficili”; poi si potrà
effettuare un lavaggio con una temperatura più
bassa.
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)
3
Avvertenze 4
Descrizione della macchina 5
Caratteristiche tecniche 5
Installazione 6
Dispositivi di sicurezza per il trasporto 6
Posizionamento 6
Spostamento 6
Alimentazione dell’acqua 6
Scarico 7
Collegamento elettrico 7
Uso 8
Pannello comandi 8
Descrizione dei comandi 8
Consigli per il lavaggio 9
Cernita 9
Temperature 9
Carichi massimi di biancheria 9
Prima di caricare la biancheria 9
Eliminazione delle macchie 9
Detersivi e additivi 10
Simboli internazionali per il trattamento dei
tessuti 11
Programmi di lavaggio 12-13
Sequenza delle operazioni 14
Caricare la biancheria 14
Dosare il detersivo 14
Dosare gli additivi 14
Scegliere l’opzione desiderata 14
Scegliere la temperatura 14
Scegliere il programma e avviarlo 14
Fine del programma 15
Manutenzione 16
Mobile 16
Cassetto detersivo 16
Filtro di scarico dell’acqua 16
Filtrino del tubo di alimentazione 17
Scarico di emergenza dell’acqua 17
Precauzioni contro il gelo 17
Anomalie di funzionamento 18-19
Assistenza e ricambi 19
Indice
Guida all’uso del libretto istruzioni
I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina.
Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dell’ambiente.
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)
4
Avvertenze
Avvertenze generali
Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina
non sia danneggiata. In caso di dubbio, non
metterla in funzione, ma rivolgersi all’assistenza
tecnica.
Questa macchina è stata progettata per essere
utilizzata da persone adulte. Verificare quindi che i
bambini non la tocchino e non la utilizzino come un
giocattolo.
Durante il lavaggio ad alte temperature il vetro
dell’oblò può diventare molto caldo. Non toccarlo.
I piccoli animali domestici potrebbero introdursi nel
cesto della macchina. Controllare quindi il cesto
prima di metterla in moto.
Installazione
Si deve togliere l’imballo interno della macchina
prima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi
di protezione utilizzati per il trasporto, o se si
eliminano in maniera incompleta, ne possono
derivare danni alla macchina o ai mobili.
Consultare il relativo paragrafo nel manuale d’uso.
Se si dovesse verificare la necessità di
un’eventuale modifica dell’impianto elettrico
domestico per poter installare la macchina, questo
lavoro dovrà essere effettuato solo da personale
qualificato.
Qualsiasi intervento idraulico richiesto per
l’installazione della macchina dovrà essere
effettuato solo da un idraulico qualificato.
Dopo aver installato la macchina verificare che non
sia appoggiata sul cavo di alimentazione.
Se la macchina è posta su pavimento di moquette
assicurarsi che tra i piedini di appoggio e il
pavimento ci sia circolazione d'aria.
Uso
Questa macchina è destinata ad un uso
domestico. Non utilizzarla per scopi diversi da
quelli per i quali è stata stata progettata.
Lavare solo articoli previsti per il lavaggio in
macchina. Seguire le istruzioni riportate
sull’etichetta di ogni capo.
Non sovraccaricare la macchina. Seguire le
istruzioni fornite nel manuale.
Le monete, gli spilli di sicurezza, gli spilli, le viti,
ecc. rimasti nella biancheria possono provocare
grossi danni.
Non si devono mettere in macchina capi
smacchiati con benzina, alcool, trielina, ecc. Se si
utilizzano tali prodotti prima del lavaggio, bisogna
aspettare che il prodotto sia evaporato prima di
introdurre i capi nella macchina.
Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali
calzini, cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o
in una federa. Questo per evitare che questi pezzi
vadano a finire tra il cesto e la vasca.
Utilizzare solo la quantità di ammorbidente indicata
dal produttore. Una quantità eccessiva di prodotto
potrebbe rovinare la biancheria.
Lasciare l’oblò semi-aperto quando non si utilizza
la macchina. Questo permette una migliore
conservazione della guarnizione dell’oblò e
previene gli odori di muffa.
Prima di aprire l’oblò, controllare sempre che
l’acqua sia stata scaricata. In caso contrario,
scaricarla seguendo le istruzioni fornite nel
manuale d’uso.
Si consiglia di staccare sempre la spina dalla presa
di corrente e di chiudere il rubinetto dell’acqua
dopo l’uso.
Assistenza tecnica/riparazioni
In caso di guasto, non cercare di riparare la
macchina da soli. Le riparazioni eseguite da
personale non qualificato possono provocare
danni.
Per eventuali riparazioni, rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato e richiedere pezzi di
ricambio originali.
È importante conservare questo manuale d’uso con la macchina per qualsiasi futura necessità. Se si deve
vendere la macchina o darla a qualche altra persona, verificare che il manuale accompagni la macchina per
permettere al nuovo utilizzatore di essere informato sul relativo funzionamento e le avvertenze.
Queste avvertenze sono state previste per la vostra sicurezza e quella degli altri. Vi preghiamo quindi di
leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)
5
Descrizione della macchina
Caratteristiche tecniche
1 Cassetto detersivo
2 Guida programmi di lavaggio
3 Pannello comandi
4 Maniglia oblò
5 Filtro
6 Piedini regolabili
Cassetto detersivo
Prelavaggio
Lavaggio
Ammorbidenti (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
Candeggina (non superare il piano del
cassetto con riferimento «MAX»)
2
13
5
6
4
RL 45 V
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
ANTI-
PIEGA
SUPER
RISCIACQUO
PROGRAMMITEMPERATURE
MEZZO
CARICO
A
COTONE BIANCHI
COTONE BIANCHI CON PRELAV.
COTONE COLORATI CON PRELAV.
COTONE COLORATI
RISCIACQUI COTONE
B
A
B
F
CENTRIFUGA BREVE
SINTETICI - MISTI CON PRELAV.
H
G
RISCIACQUI DELICATI
K
40°-60°
30°-60°
60°-90°
30°-40°
30°-60°
SINTETICI - MISTI
D
J
M
60°-90°
30°-60°
L
SINTETICI DELICATI
J
30°-40°
COTONE COLORATI DELICATI
C
30°-40°
SCARICO
N
L
30°-40°
30°-40°
30°
L
30°
CICLO BREVE COTONI
CICLO BREVE SINTETICI
LANA WOOLMARK
SETA
TENDE
C0084
Cl
DIMENSIONI Altezza 85 cm
Larghezza 60 cm
Profondità 60 cm
TENSIONE/FREQUENZA 220-230V/50 Hz
POTENZA MASSIMA ASSORBITA 2200 W
CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE 10 A
PRESSIONE DELL'ACQUA min. 50 kPa
max. 800 kPa
CARICO NOMINALE Cotone 5 kg
Sintetici, delicati 2 kg
Lana 1 kg
VELOCITÀ CENTRIFUGA 650 giri/min.
Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione
89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)
6
Dispositivi di sicurezza per il
trasporto
Prima di mettere in funzione la macchina,
accertarsi che siano stati tolti tutti i dispositivi
di sicurezza previsti per il trasporto.
Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare a
montarli, qualora la macchina dovesse essere
spostata di nuovo in futuro.
1. Svitare e togliere (con una chiave) la vite
posteriore destra.
2. Adagiare la macchina sullo schienale, facendo
attenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopo
interporre tra la macchina ed il pavimento un
angolare dell’imballo.
3. Togliere il tassello centrale di polistirolo dal fondo
della macchina e liberare i due sacchetti in
polietilene.
4. Sfilare con molta cura, prima il sacchetto destro
(1) e successivamente quello sinistro (2), tirandoli
verso il centro della macchina.
5. Rimettere la macchina in piedi e svitare le altre 2 viti
sul retro.
6. Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cui
alloggiavano le viti.
7. Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel
sacchetto stampati.
P0020
P0256
2
1
P1066
P1068
P0255
Posizionamento
Installare la macchina su un pavimento piatto e duro.
Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno
alla macchina non venga impedita da tappeti,
moquette, ecc. Controllare che la macchina non
tocchi il muro o altri mobili della cucina.
Livellare accuratamente la macchina svitando o
avvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto
la macchina cartone, legno o materiali simili per
compensare eventuali disuguaglianze del pavimento.
Alimentazione dell’acqua
Collegare il tubo di alimentazione a un rubinetto di
acqua fredda filettato da 3/4".
Non utilizzare, per l’allacciamento, vecchi tubi già
usati in precedenza.
L’altra estremità del tubo di carico, dal lato della
macchina, può essere orientata in qualsiasi
direzione. Svitare leggermente la ghiera di fissaggio,
girare l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera,
controllando che non ci siano perdite d'acqua.
Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il
tubo è troppo corto e non si desidera spostare il
rubinetto, bisogna comperare un tubo completo più
lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo.
P0021
P1088
Installazione
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)
7
Scarico
Si può installare la curva del tubo di scarico in tre
modi diversi:
Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in
plastica fornito con la macchina. In questo caso,
bisogna accertarsi che la curva non rischi di
staccarsi dal bordo quando la macchina scarica. La
si può fissare, ad esempio, con uno spago al
rubinetto o al muro.
In una derivazione dello scarico del lavandino.
Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, in
modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal
suolo, come minimo.
In una conduttura di scarico situata ad un’altezza
non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm.
L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere
ventilata, cioè il diametro interno del condotto di
scarico deve essere più largo del diametro esterno
del tubo di scarico.
Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
Farlo correre sul pavimento e farlo salire solo vicino
allo scarico.
P0023
P0022
Collegamento elettrico
La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V
monofase, 50 Hz.
Controllare che l’impianto domestico sia in grado di
sopportare il carico massimo richiesto (2,2 kW),
tenuto conto anche degli altri apparecchi in uso.
Collegare la macchina ad una presa di corrente
con messa a terra.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà
per i danni o le lesioni causate dal non-rispetto
della summenzionata norma di sicurezza.
In caso di sostituzione del cavo di
alimentazione rivolgersi al Centro di
Assistenza Tecnica più vicino.
Importante!
Il cavo di alimentazione deve essere accessibile, una
volta installata la macchina.
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)
Uso
8
Pannello comandi
1 Cassetto detersivo e scheda
programmi
2 Tasto «avvio/arresto»
Premere questo tasto per avviare la macchina;
rilasciarlo per interrompere un programma o per
spegnere la macchina.
Prima di impostare un programma o di cambiare
un programma in corso, la macchina deve essere
disinserita rilasciando il tasto di avvio/ arresto.
3 Lampada spia di funzionamento
Si accende quando si preme il tasto avvio/arresto
e si spegne a fine programma.
4 Tasto «esclusione centrifuga»
Premere questo tasto per escludere tutte le fasi di
centrifuga. Usare questa opzione per tessuti che
tendono a sgualcirsi.
5 Tasto «riduzione centrifuga»
Premendo questo tasto la velocità di centrifuga si
riduce da 650 a 400 giri/minuto nei programmi per
cotone e da 500 a 400 giri/minuto per sintetici,
delicati e lana.
6 Tasto «super risciacquo»
Premendo questo tasto si aumenterà il volume
d’acqua nei risciacqui dei cicli cotone. Da utilizzarsi
per persone con pelle delicata, allergiche ai detersivi
e nelle zone dove l’acqua è molto dolce.
7 Tasto «antipiega»
Premere questo tasto per bloccare lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo. Questo evita la
formazione di pieghe nel caso la biancheria venga
lasciata in macchina alla fine del lavaggio. Per
scaricare l'acqua e centrifugare, ripremere il
medesimo tasto, per scaricare solamente
selezionare il programma «Q» (scarico).
8 Selettore temperatura
La manopola può essere ruotata verso sinistra o
destra per scegliere la temperatura di lavaggio.
Posizione : lavaggio a freddo.
Posizione A: risparmio energetico.
Consigliata nel caso di biancheria con sporchi
normali; può essere selezionata nei programmi
A-B-H e J.
9 Selettore programmi
Girare la manopola verso destra fino a far
coincidere esattamente il programma desiderato con
l'indice di riferimento posto sul pannello comandi.
123456789
RL 655 V
RIDUZIONE
CENTRIFUGA
ANTI-
PIEGA
SUPER
RISCIACQUO
PROGRAMMITEMPERATURE
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
RIDUZIONE AUTOMATICA CONSUMI
A
COTONE BIANCHI
COTONE BIANCHI CON PRELAV.
COTONE COLORATI CON PRELAV.
COTONE COLORATI
B
A
B
SINTETICI - MISTI CON PRELAV.
H
K
40°-60°
30°-60°
60°-90°
30°-40°
30°-60°
SINTETICI - MISTI
D
J
60°-90°
30°-60°
L
SINTETICI DELICATI
J
30°-40°
COTONE COLORATI DELICATI
C
30°-40°
M
30°-40°
30°
30°-40°
M
30°
RISCIACQUI COTONE
F
CENTRIFUGA MAX 650
RISCIACQUI DELICATI
N
G
CENTRIFUGA BREVE DELICATI MAX 500
P
SCARICO
Q
CICLO BREVE COTONI
CICLO BREVE SINTETICI
TENDE
LANA
WOOLMARK
SETA
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)
9
Consigli per il lavaggio
Cernita
Attenersi ai simboli per il trattamento dei tessuti sulle
etichette dei singoli capi e seguire le istruzioni per il
lavaggio del produttore.
Suddividere la biancheria come segue: capi bianchi,
colorati, sintetici, delicati, lana.
I capi bianchi e colorati non devono essere lavati
assieme. I capi bianchi possono perdere il candore
con il lavaggio.
La biancheria colorata nuova può stingere al primo
lavaggio; è consigliabile quindi lavarla a parte, la
prima volta.
Accertarsi che nella biancheria non rimangano
oggetti di metallo (es. fermagli, spille di
sicurezza, spilli).
Abbottonare le federe, chiudere le cerniere, i ganci e
le asole. Legare eventuali cinture e nastri lunghi.
Eliminare le macchie persistenti prima del lavaggio.
Eventualmente strofinare i punti particolarmente
sporchi con un detersivo speciale o con una pasta
detergente.
Trattare le tende con particolare cura. Togliere i
ganci dalle tende o legarli in una retina o in un
sacchetto.
Temperature
90° per capi bianchi di lino o cotone molto
sporchi (es. strofinacci, asciugamani,
biancheria da tavola, lenzuola, ecc.)
60° per capi bianchi di cotone normalmente
sporchi (es. biancheria intima) e per
capi colorati che non stingono,
normalmente sporchi (es. camicie da
notte, pigiami, ecc..) di cotone , lino o
fibre sintetiche.
freddo
30°-40°
per biancheria delicata (es. tende), o
con colori delicati, biancheria mista con
aggiunta di fibre sintetiche e lana con
l’indicazione sull’etichetta: «pura lana
vergine, lavabile, irrestringibile».
Carichi di biancheria
Le indicazioni sui carichi di biancheria si trovano
nelle tabelle dei programmi.
Regole generali:
Cotone, lino: riempire il cesto, ma non
sovraccaricarlo.
Sintetici: non più di metà del cesto.
Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del
cesto.
Con un carico massimo si ottiene ogni volta un
utilizzo ottimale di acqua ed energia.
In caso di biancheria molto sporca, ridurre le
quantità.
Pesi della biancheria asciutta
I pesi di seguito elencati hanno un valore indicativo:
accappatoi 1200 g
tovaglioli 100 g
copri piumino 700 g
lenzuola 500 g
federe 200 g
tovaglie 250 g
asciugamani in spugna 200 g
strofinacci 100 g
camicie da notte 200 g
slip da donna 100 g
camici da lavoro da uomo 600 g
camicie da uomo 200 g
pigiami da uomo 500 g
camicette 100 g
slip da uomo 100 g
Eliminazione delle macchie
È possibile che macchie particolari non si eliminino
solo con acqua e detersivo. È consigliabile, quindi,
trattarle prima del lavaggio.
Sangue: le macchie ancora fresche devono essere
trattate con acqua fredda. In caso di macchie già
asciutte, lasciare a mollo la biancheria per una notte
con un detersivo speciale e poi strofinarla nell’acqua
e sapone.
Colore ad olio: inumidire con benzina detergente,
tamponare le macchie dopo aver sistemato il capo
su un panno morbido, trattarle più volte con il
detergente.
Macchie asciutte di grasso: inumidire con
trementina, tamponare le macchie con la punta delle
dita e un panno di cotone, dopo aver appoggiato il
capo su un ripiano morbido.
Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria)
sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine a freddo.
Prestare attenzione alle macchie di ruggine non
recenti, poiché la struttura di cellulosa è già stata
intaccata e il tessuto tende a bucarsi.
Macchie di muffa: trattarle con candeggina,
sciacquare bene (solo capi bianchi e colorati
resistenti al cloro).
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)
10
Erba: insaponare leggermente e trattare con
candeggina diluita (capi bianchi, resistenti al cloro).
Penna a biro e colla: inumidire con acetone (*),
tamponare le macchie dopo aver appoggiato il capo
su un panno morbido.
Rossetto: inumidire con acetone come sopra
indicato, poi trattare le macchie con alcool. Eliminare
i residui sui tessuti bianchi con candeggina.
Vino rosso: lasciare a mollo con del detersivo,
risciacquare e trattare con acido acetico o acido
citrico, poi risciacquare. Trattare eventuali residui
con candeggina.
Inchiostro: a seconda della composizione dell’
inchiostro, inumidire il tessuto prima con acetone (*),
poi con acido acetico; trattare eventuali residui sui
tessuti bianchi con candeggina e poi risciacquare
bene.
Macchie di catrame: trattare prima con
smacchiatore, alcool o benzina, alla fine strofinare
con pasta detergente.
(*) non usare l’acetone sulla seta artificiale.
Detersivi e additivi
Un buon risultato di lavaggio dipende dalla scelta del
detersivo e dal suo corretto dosaggio. Dosare bene
significa evitare sprechi e proteggere l’ambiente.
Nonostante siano biodegradabili, i detersivi
contengono elementi che danneggiano il delicato
equilibrio ecologico della natura.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto
(delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dalla
temperatura di lavaggio e dal grado di sporco.
In questa lavatrice si possono usare tutti i detersivi
per lavatrici normalmente reperibili in commercio:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,
– detersivi in polvere per tessuti delicati (massimo
60°C) e lana,
– detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di
lavaggio a bassa temperatura (massimo 60°C) per
tutti i tipi di tessuto, o speciali solo per lana.
Il detersivo e l’eventuale additivo devono essere
versati prima dell’inizio del programma di lavaggio
nelle apposite vaschette.
Se si utilizzano detersivi concentrati in polvere o
liquidi, deve essere selezionato un programma
senza prelavaggio.
La macchina è dotata di un sistema di ricircolo che
permette l’utilizzo ottimale del detersivo concentrato.
Versare il detersivo liquido immediatamente prima
dell’inizio del programma nello scomparto del
cassetto detersivo.
Eventuali additivi liquidi per ammorbidire o inamidare
la biancheria devono essere versati nella vaschetta
con il simbolo prima che cominci il programma di
lavaggio.
La candeggina liquida va usata solamente per tessuti
di lino e cotone bianchi o con colori resistenti. Versarla
nello scomparto contrassegnato dal simbolo .
Per il dosaggio degli additivi e della candeggina seguire
le indicazioni dei produttori e comunque non superare
il piano del cassetto con riferimento «MAX».
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal tipo di
tessuto, dal carico, dal grado di sporco e dalla
durezza dell’acqua utilizzata.
La durezza dell’acqua è classificata in cosiddetti
livelli di durezza. Informazioni su tali livelli si possono
ottenere dall’ente erogatore competente o
dall’amministrazione comunale.
Seguire le istruzioni per il dosaggio indicate dal
produttore.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
– si lava poca biancheria,
– la biancheria è poco sporca,
– si forma molta schiuma durante il lavaggio,
– l’acqua è poco dura (fino al livello dolce).
Gradi di durezza dell’acqua
Livello
Gradi
tedeschi
°dH
0- 7
8-14
15-21
più di 21
francesi
°T.H.
0-15
16-25
26-37
più di 37
1
2
3
4
dolce
media
dura
molto dura
Caratteristica
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)
11
Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti
Le etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti sono un valido aiuto per il trattamento e la cura della
biancheria.
AZIONE DI
LAVAGGIO
DELICATA
NORMALE
Lavaggio
a
95°C
Lavaggio
a
60°C
Lavaggio
a
40°C
Lavaggio
a
30°C
Lavaggio
delicato
a mano
Non
lavare
CANDEGGIO Si può candeggiare in acqua fredda Non candeggiare
STIRATURA Stiratura forte
max 200°C
Stiratura media
max 150°C
Stiratura leggera
max 110°C
Non stirare
PULITURA
A SECCO
Queste indicazioni servono ai pulitori a secco per utilizzare il
corretto solvente ed il processo di pulitura più indicato per i
singoli capi da trattare
Non pulire
a secco
ASCIUGATURA
Asciugabile in macchine
asciugabiancheria
Temperatura normale
Temperatura ridotta
Non asciugare in macchine
asciugabiancheria
95
60
60
40
40
40
30
30
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)
12
Programmi «energici» per cotone e lino
Carico nominale: 5 kg
Progr.
Bianchi con prelavaggio
molto sporchi
Bianchi senza prelavaggio
normalmente sporchi
Colorati con prelavaggio
molto sporchi
Colorati senza prelavaggio
normalmente sporchi
Colorati delicati senza
prelavaggio
poco sporchi
Ciclo breve per biancheria
leggermente sporca o usata
solo una volta
Capi in cotone e lino lavati a
mano, da risciacquare
Capi in cotone lavati a mano
da centrifugare.
Prelavaggio
Lavaggio a 60°-90°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 60°-90°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
Prelavaggio
Lavaggio a 40°-60°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 30°-60°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 30°-40°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio a 30°-40°C
3 risciacqui
Centrifuga lunga
4 risciacqui con additivi
Centrifuga lunga
Scarico dell’acqua e
centrifuga lunga
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«SUPER RISCIACQUO»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
A
B
A
B
C
D
F
Risciacqui
cotone
G
Centr. max
650
60°-90°
60°-90°
40°-60°
30°-60°
30°-40°
30°-40°
Temp.
Tipo
di biancheria
Descrizione
del ciclo
Opzione
possibile
Le temperature indicate sono quelle ottimali per ciascun programma e dipendono dal tipo di biancheria e dal
grado di sporco.
Il programma «C» è il programma di riferimento per i dati contenuti nell’etichetta energia, secondo normativa
CEE 92/75; selettore temperatura in posizione «A»:
energia 0,95 kWh
acqua 64 litri
durata 105 minuti
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)
13
Programmi «delicati» per sintetici, misti, delicati, lana
Carico nominale: 2 kg, lana 1 kg
Progr.
Sintetici - Misti con
prelavaggio
molto sporchi
Sintetici - Misti senza
prelavaggio
normalmente/poco sporchi
Sintetici delicati senza
prelavaggio
normalmente sporchi
Ciclo breve per sintetici
leggermente sporchi
Tende
Lana WOOLMARK
Seta
Capi delicati lavati a mano,
da risciacquare
Capi delicati lavati a mano,
da centrifugare
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«ANTIPIEGA»
«ESCLUSIONE CENTRIFUGA»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
«RIDUZIONE CENTRIFUGA»
H
J
J
K
L
M
M
N
Risciacqui
delicati
P
Centr. breve
max. 500
Q
Scarico
30°-60°
30°-60°
30°-40°
30°-40°
30°
30°-40°
30°
Temp.
Tipo
di biancheria
Descrizione
del ciclo
Opzione
possibile
Le temperature indicate sono quelle ottimali per ciascun programma e dipendono dal tipo di biancheria e dal
grado di sporco.
Prelavaggio
Lavaggio a 30°-60°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio a 30°-60°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio a 30°-40°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio a 30°-40°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio a 30°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio a 30°-40°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio a 30°C
3 risciacqui
Centrifuga breve
3 risciacqui con
ammorbidente
Centrifuga breve
Scarico dell’acqua e
centrifuga breve
Scarico dell’acqua
dell’ultimo risciacquo nei
programmi con l’opzione
«anti-piega»
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)
14
Sequenza delle operazioni
Prima d
i effettuare il primo lavaggio consigliamo di
eseguire un ciclo cotone a 60°C, senza biancheria,
per togliere eventuali residui di lavorazione dalla
vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nella vaschetta del
lavaggio e mettere in funzione la macchina.
1. Caricare la biancheria
Aprire l'oblò.
Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta.
Distendere la biancheria il più possibile. Chiudere l'oblò.
2. Dosare il detersivo
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
Versare, tramite un dosatore, la quantità di detersivo
consigliata dal fabbricante nella vaschetta
corrispondente al lavaggio .
Se si desidera effettuare un prelavaggio seguito dal
lavaggio, versare il detersivo anche nella relativa
vaschetta .
3. Dosare gli additivi
Versare, se desiderato, l'ammorbidente nello
scomparto e la candeggina nello scomparto
(la dose non deve superare il piano del cassetto
con riferimento «MAX»).
C0086
C0085
4. Scegliere l’opzione desiderata
Premere il tasto o i tasti desiderati, a seconda delle
esigenze di lavaggio e del tipo di biancheria.
5. Scegliere la temperatura
Ruotare la manopola «temperature» sui gradi
desiderati.
6. Scegliere il programma e
avviarlo
Ruotare la manopola «programmi» verso destra sul
programma di lavaggio prescelto e premere il tasto
avvio/arresto : la spia di funzionamento si
accende e la macchina inizia a funzionare.
M0048
B
PROGRAMMI
P0080
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)
15
7. Fine del programma
La macchina si ferma automaticamente, la lampada
spia di funzionamento si spegne.
Se è stato scelto un programma «delicato» con
l’opzione «antipiega», per scaricare l’acqua e
centrifugare rilasciare il medesimo tasto, per
scaricare solamente selezionare il programma «Q»
(scarico), prima di aprire l’oblò.
Ripremere il tasto avvio/arresto per spegnere la
macchina.
È normale aspettare circa 2 minuti prima di poter
aprire l’oblò, per dare tempo al dispositivo di
sicurezza di sbloccarsi.
Togliere la biancheria.
Controllare che il cesto sia completamente vuoto
facendolo ruotare con le mani. Ciò per evitare che gli
indumenti eventualmente dimenticati vengano
danneggiati in un lavaggio successivo (ad es.
restringendosi) oppure che colorino un altro carico di
biancheria.
Rilasciare il tasto eventualmente premuto.
Si consiglia di chiudere il rubinetto dell'acqua ed
estrarre la spina dalla presa di corrente.
Lasciare l'oblò socchiuso per aerare la macchina.
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)
16
1. Mobile
Pulire il mobile della macchina con acqua tiepida e
un detersivo neutro non abrasivo. Sciacquare con
acqua pulita e asciugare con uno strofinaccio
morbido.
Importante: non usare alcool, solventi o prodotti
similari per la pulizia del mobile.
2. Cassetto detersivo
I detersivi e gli additivi formano, a lungo andare,
delle incrostazioni.
Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto,
passandolo sotto il rubinetto dell’acqua. Per estrarre
completamente il cassetto dalla macchina, premere
sul tasto in fondo a sinistra.
Per poter pulire più facilmente il cassetto, è possibile
togliere la parte alta delle vaschette riservate agli
additivi.
A lungo andare, il detersivo può formare
incrostazioni nella sede del cassetto: pulire con un
vecchio spazzolino da denti. Rimettere il cassetto al
suo posto.
P0038
3. Filtro di scarico dell’acqua
Il ruolo del filtro consiste nella raccolta di filacci e di
piccoli oggetti lasciati inavvertitamente nella
biancheria. Controllare periodicamente che il filtro sia
pulito.
Aprire lo sportellino.
Mettere un recipiente sotto il filtro e svitarlo; è
normale che fuoriesca una piccola quantità d’acqua.
Estrarre il filtro.
Pulirlo sotto il rubinetto e rimetterlo al suo posto
riavvitandolo a fondo.
Manutenzione
C0087
C0088
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)
17
4. Filtrino del tubo di
alimentazione
Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo
per riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del tubo
di alimentazione non sia ostruito.
Chiudere il rubinetto delI’acqua.
Svitare il tubo dal rubinetto.
Pulire il filtrino con uno spazzolino.
Riavvitare il tubo.
5. Scarico di emergenza dell’acqua
Se la macchina non scarica, procedere come segue
per togliere l’acqua dalla vasca:
togliere la spina dalla presa di corrente;
chiudere il rubinetto dell’acqua;
aspettare che l’acqua si raffreddi (nel caso fosse in
corso un programma con temperatura di 60°C o
superiore);
prendere un recipiente di capienza adatta (circa
15-20 litri), porlo sul pavimento, inserire all’interno
l’estremità del tubo di scarico e lasciare scaricare
tutta l’acqua dalla macchina;
procedere quindi alla rimozione del guasto e
rimettere a posto la macchina.
Qualora l’acqua non fuoriesca, perchè il tubo di
scarico è intasato, o non fosse possibile accedere al
tubo di scarico, procedere come segue:
aprire lo sportello del filtro e porre sotto lo stesso
un recipiente con bordi diritti (vedi punto 3) e di
capienza adatta;
svitare il filtro in senso antiorario quanto basta
per fare fuoriuscire lentamente tutta l’acqua dalla
macchina.
P1090
6. Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un locale dove la
temperatura potrebbe scendere al disotto di 0°C
procedere come segue:
Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo di
alimentazione dal rubinetto.
Porre l’estremità del tubo di scarico e del tubo di
alimentazione in una bacinella posta sul
pavimento.
Selezionare il programma di scarico «Q» e farlo
funzionare finchè il selettore programmi è in
posizione «Stop».
Staccare la spina dalla presa.
Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e
rimettere al suo posto il tubo di scarico.
Eseguendo queste operazioni l’acqua rimasta nella
macchina verrà evacuata, evitando la formazione di
ghiaccio e di conseguenza la rottura delle parti
interessate.
Quando farete funzionare nuovamente la macchina
assicuratevi che la temperatura dell’ambiente sia
superiore a 0°C.
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)
18
Anomalie di funzionamento
Difetti che potete risolvere da soli.
Anomalie Cause possibili
La macchina non si mette in
moto:
La macchina non carica acqua:
Controllare che l’oblò sia ben chiuso.
Controllare se la macchina riceve corrente.
Controllare se il fusibile dell’impianto domestico è
intatto.
Controllare che la manopola selettore programmi
sia posizionata correttamente e che il tasto sia
premuto.
Verificare se il rubinetto dell’acqua è aperto.
Controllare se l’acqua esce dal rubinetto.
Verificare che il tubo di alimentazione non sia
incastrato o piegato.
Controllare che il filtrino del tubo di alimentazione
non sia ostruito.
Verificare che l'oblò sia chiuso.
La macchina carica acqua e la
scarica immediatamente:
L’estremità del tubo di scarico si trova troppo in
basso rispetto alla macchina. Vedere il relativo
paragrafo nel capitolo «scarico».
La macchina non scarica e/o non
centrifuga:
Verificare che il tubo di scarico non sia incastrato o
piegato.
Verificare che il filtro e il tubo di scarico non siano
intasati.
È stata scelta l’opzione «antipiega» o l’opzione
«esclusione centrifuga».
C’è acqua per terra:
C’è troppo detersivo o è stato usato un detersivo
non adatto (fa troppa schiuma).
Verificare se ci sono perdite da una delle ghiere
del tubo di alimentazione. È difficile vedere l’acqua
correre lungo il tubo, controllare se è umido.
Controllare che il tubo di scarico sia integro.
Il risultato del lavaggio non è
soddisfacente:
È stato usato poco detersivo o un detersivo non
adatto.
Le macchie “difficili” non sono state sottoposte ad
un trattamento preliminare.
Non è stata scelta la temperatura giusta, abbinata
al programma corretto.
L’oblò non si apre:
Il programma è ancora in corso.
L’oblò non si è ancora sbloccato.
Scaricare l’acqua in quanto è stata scelta l’opzione
“antipiega”.
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)
19
Assistenza e ricambi
In caso di guasto, consultare il capitolo “Anomalie di
funzionamento” per verificare se il guasto può essere
eliminato autonomamente.
Se non si riesce a rimediare all’inconveniente o a
localizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza.
Il servizio di assistenza ed i pezzi di ricambio sono
disponibili presso i centri di assistenza o i rivenditori
autorizzati (vedere Pagine Gialle alla voce
“Elettrodomestici”).
In sede di richiesta di assistenza od ordinazione dei
ricambi è importante indicare il codice del prodotto, il
numero di serie ed il modello della macchina,
riportati sulla targhetta matricola.
Modello: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numero di serie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codice del prodotto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data di acquisto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La data di acquisto è riportata sulla ricevuta rilasciata
dal negoziante.
Conservare tale ricevuta.
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
La macchina vibra o fa rumore:
Verificare se sono state tolte tutte le protezioni che
servivano per il trasporto.
Controllare che la macchina non sia appoggiata
contro qualche cosa.
Verificare se i piedini di sostegno appoggiano bene
al suolo.
Controllare che il carico di biancheria sia ben
distribuito nel cesto.
Forse c’è poca biancheria nel cesto.
Anomalie Cause possibili
La centrifuga inizia in ritardo o
non viene effettuata:
È intervenuta “la sicurezza antisbilanciamento" che
previene vibrazioni eccessive in centrifuga ed
assicura stabilità: se all'inizio della fase di
centrifuga la biancheria non è uniformemente
distribuita all'interno del cesto, la macchina lo
riconosce e cerca di ridistribuire il bucato in
maniera omogenea, attraverso alcune rotazioni del
cesto. Solo quando il bucato si è distribuito in
maniera uniforme, viene eseguita la fase di
centrifuga.
Se dopo alcuni tentativi la biancheria continua a
rimanere appallottolata, la macchina salta la fase
di centrifuga. Quindi, qualora a fine ciclo la
biancheria rimanga bagnata, consigliamo di
ridistribuirla manualmente all'interno del cesto e di
selezionare il programma di centrifuga.
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)
From the Electrolux Group.
The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in
more than 150 countries around the world.
132998991.qxd 11/9/01 9:19 AM Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

REX RLE365V Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per