COLLEGAMENTI (Fig. 2 – Fig. 6)
Prima di effettuare i collegamenti, assicuratevi di
disattivare l'alimentazione di tutti i componenti audio.
Collegate il cavo giallo della batteria proveniente
dall'amplificatore direttamente al terminale positivo (+)
della batteria del veicolo. Non collegate questo cavo al
portafusibili.
Per evitare la penetrazione di disturbi esterni nel
sistema audio
• Collocare l'apparecchio e disporre i cavi ad almeno 10
cm di distanza dai fili dell'auto.
• Tenere i cavi elettrici della batteria il più lontano
possibile dagli altri cavi.
• Collegare il cavo di massa saldamente ad un punto
metallico nudo (togliere il rivestimento, se necessario)
del telaio dell'auto.
• Se si aggiunge un dispositivo antidisturbi opzionale,
collegarlo il più lontano possibile dall'apparecchio.
Presso i rivenditori Alpine sono disponibili vari
dispositivi antidisturbi Alpine. Rivolgersi al proprio
rivenditore per ulteriori informazioni.
• Il proprio rivenditore Alpine conosce i rimedi migliori per
la prevenzione dei disturbi. Rivolgersi al proprio
rivenditore per ulteriori informazioni.
1 Prese di ingresso RCA
Collegate queste prese ai fili di uscita in linea della vostra
unità principale usando i cavi di prolunga RCA (venduti
separatamente). Assicuratevi di rispettare i corretti
collegamenti dei canali: sinistro a sinistro e destro a destro.
2 Terminali di uscita per gli altoparlanti
Il MRV-1505/MRV-1005/MRV-T505 è stato dotato di due
paia di uscite per gli altoparlanti. Assicuratevi di osservare
il corretto collegamento dell'uscita per gli altoparlanti e la
corretta messa a fase. Nel modo stereo, collegate l'uscita
dell'altoparlante destro all'altoparlante destro e l'uscita
dell'altoparlante sinistro all'altoparlante sinistro. Collegate
l'uscita positiva al terminale positivo dell'altoparlante e
l'uscita negativa al terminale negativo dell'altoparlante.
Nel modo di messa a ponte, collegate l'uscita positiva
sinistra al terminale positivo dell'altoparlante e collegate
l'uscita negativa destra al terminale negativo dell'altoparlan-
te. Non utilizzate i terminali (–) dell'altoparlante come cavo
comune tra i canali destro e sinistro. Non collegate questo
cavo al telaio del veicolo.
NOTA:
Non collegate mai i fili degli altoparlanti l'uni con gli altri né
collegateli con messa a terra sullo chassis.
3 Filo della batteria (giallo)
Assicuratevi di aggiungere un fusibile di 80 amp il più vicino
possibile al terminale positivo (+) della batteria. Questo
fusibile proteggerà il sistema elettrico del vostro veicolo in
caso di corto circuito. Qualora fosse necessario prolungare
questo filo, usate un filo della misura 8 AWG oppure un filo
più spesso.
MRV-1505 ... fusibile di 80 amp
MRV-1005 ... fusibile di 60 amp
MRV-T505 ... fusibile di 30 amp
4 Filo di accensione a distanza (blu/bianco)
Collegate questo filo al filo di accensione a distanza o al filo
dell'antenna di potenza (azionamento positivo, (+)12V
soltanto) della vostra unità principale.
5 Filo di massa (nero)
Collegate questo filo in modo ben saldo su un punto
metallico sullo chassis dell'automobile. Verificate che il
punto selezionato sia adatto per una buona messa a terra
controllando la continuità tra lo stesso punto e il terminale
negativo (–) della batteria del veicolo. Mettete a terra tutti i
componenti audio sullo stesso punto dello chassis per
prevenire dei salti di massa.
6 Tubo isolante
Solo MRV-1505/MRV-1005
In caso di utilizzo di cavi (cavo dell'altoparlante/cavo di
alimentazione) acquistati in negozio, per eseguire un facile
collegamento, utilizzate le viti e la chiave esagonali (M2,5)
inclusi come accessori. La dimensione del cavo deve
essere compresa tra AWG6 - AWG18.
ANSLUTNINGAR (Fig. 2 – Fig. 6)
Slå från strömmen till all annan ljudutrustning innan
anslutningarna görs. Anslut den gula batterikabeln från
förstärkaren direkt till bilbatteriets pluspol (+). Anslut inte
denna kabel till säkringsplinten.
Att förhindra att störningar, som härrör från
omgivningen, påverkar bilstereon
• Placera enheten på plats och dra kablarna på minst
10 cm:s avstånd från bilens kabelnät.
• Observera att kablarnas avstånd till batterikablarna
måste vara så långt som möjligt.
• Anslut jordledningen på ett säkert sätt till en blottad
metalldel i bilchassit (vid behov måste metallytan
befrias från bestrykningen).
• När anläggningen utökas med en störningsdämpare,
måste avståndet till störningdämparen vara så långt
som möjligt. Kontakta Alpines representant angående
de olika typer av störningsdämpare som Alpine kan
erbjuda.
• Alpines representant vet allt om störningsundert-
ryckning. Kontakta representaten angående detaljer.
1 RCA-ingångar
Anslut dessa ingångar till linjeutgångarna på din
huvudapparat med RCA-kablar (säljs separat). Var noga
med att följa polariteten; vänster till vänster och höger till
höger.
2 Högtalarutgångar
Din MRV-1505/MRV-1005/MRV-T505 har två uppsätt-
ningar högtalarutgångar. Var noga med att ansluta till rätt
högtalarutgångar och att följa fasmärkningen. I
stereoläge skall höger högtalare anslutas till höger
högtalarutgång och vänster till vänster. Anslut utgångens
pluspol till plus på högtalaren och minus till minus.
I bryggkopplat läge ansluts plus på vänster till högtala-
rens pluspol och minus på höger till högtalarens
minuspol. Använd inte de negativa (–) högtalarterminale-
rna för höger och vänster kanaler tillsammans. Anslut ej
heller dessa terminaler till bilchassit.
OBSERVERA:
Högtalarkablarna får aldrig kopplas ihop eller anslutas till
chassijord.
3 Batterikabel (gul)
Var noga med att montera en 80A säkring så nära
bilbatteriets pluspol (+) som möjligt. Behöver kabeln
förlängas skall kabeltjockleken vara 8 AWG eller mer.
MRV-1505 ... 80A säkring
MRV-1005 ... 60A säkring
MRV-T505 ... 30A säkring
4 Fjärrtillslagskabel (blå/vit)
Anslut den här kabeln till kabeln för fjärrtillslag eller
elantenn (positiv styrpuls, endast (+) 12V) på din
huvudapparat.
5 Jordkabel (svart)
Anslut omsorgsfullt den här kabeln till en ren, plåtren
punkt på fordonets chassi. Kontrollera att punkten
verkligen är en jordpunkt genom att mäta att den är
kortsluten till bilbatteriets minuspol (–). Jorda alla
audiokomponenter till samma punkt på chassit för att
förhindra jordströmmar.
6 Isolationsrör
Endast MRV-1505/MRV-1005
Vid bruk av lokalt anskaffade kablar (högtalare/
strömförsörjning) måste hexskruvar och en hexnyckel
(M2,5) (medföljer) användas för att underlätta anslut-
ningen. Kabeltjockleken måste ligga mellan AWG6 -
AWG18.
c Manopola di regolazione della frequenza crossover
Permette la regolazione della frequenza crossover. Girate il
controllo per selezionare una frequenza qualunque da 50 a
200 Hz come punto crossover.
d Controllo di regolazione del guadagno di ingresso
Collocate le manopole di guadagno dell'ingresso dell'MRV-
1505/MRV-1005/MRV-T505 nella posizione del livello
minimo (4 V). Usate una cassetta o un CD come fonte,
aumentate il livello del volume nell'unità principale fino ad
ottenere la distorsione del suono. Poi, diminuite il volume di
1 passo. Successivamente potete aumentare il guadagno
dell'amplificatore finché il suono proveniente dagli
altoparlanti diventerà distorto.
e Manopola di regolazione del fattore-qualità
(larghezza di banda)
Usato quando l’interruttore parametrico del selettore EQ è
impostato sulla posizione "ON".
Permette il cambiamento continuo e indipendente del
potenziamento o diminuzione della larghezza di banda
della frequenza centrale (fattore-Q) per ciascuna banda da
Q=10 (larghezza di banda stretta, pendenza ripida) a Q=1
(larghezza di banda ampia, piccola pendenza).
f Manopola di controllo della regolazione della
frequenza centrale
Si usa quando l'interruttore parametrico del selettore EQ è
impostato sulla posizione "ON".
Seleziona la frequenza centrale desiderata cambiando il
valore centrale della frequenza continuamente.
Permette la regolazione della frequenza centrale tra i 50 e
200 Hz.
g Manopola di regolazione del livello
Usata quando l’interruttore parametrico del selettore EQ è
impostato sulla posizione "ON". Permette la regolazione
del livello di aumento/diminuzione della frequenza centrale
selezionato entro la gamma di ±12 dB.
REGOLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI
c Kontroll för delningsfrekvens
Delningsfrekvensen kan regleras genom att vrida
kontrollen genom registret 50 till 200 Hz.
d Signalförstärkningskontroll
Ställ förstärkningskontrollerna på MRV-1505/MRV-1005/
MRV-T505 i minimiläget (4V). Spela ett kassettband med
hög signalnivå eller ännu bättre en CD-skiva och höj
ljudstyrkan på huvudapparaten tills förvrängning uppstår.
Sänk därpå ljudstyrkenivån ett steg. Öka nu
förstärkningen på slutsteget så att ljudet från högtalarna
distorderas.
e Q-faktorkontroll (bandbredd)
Använd denna kontroll när den parametriska EQ-väljare
står i läget "ON".
Med denna kontroll kan du oberoende öka eller minska
mittfrekvensernas bandbredd (Q-faktor) från Q=10 (smal
bandbredd, brant kurva) till Q=1 (bred bandbredd, svagt
sluttande kurva).
f Mittfrekvenskontroll
Används när den parametriska EQ-väljaren står i läge
"ON".
Kontrollen väljer önskad mittfrekvens genom kontinuerlig
ändring av mittfrekvensen.
Justering av mittfrekvensen är möjlig från 50 till 200 Hz.
g Nivåkontroll
Använd denna kontroll när den parametriska EQ-väljare
står i läget "ON". Med denna kontroll kan du förstärka/
dämpa mittfrekvensnivån med ±12 dB.
OMKOPPLARPOSITIONER
7 Fasomkopplare för högpassutgång
Justerar fasen på denna utgång till 0° (rätt fas) eller 180°
(omvänd fas) oberoende av andra utgångar. Det är
ganska ofta fallet att uteffekten från en subwoofer eller
en mellanregisterhögtalare (eller mellanregister och
diskant) inte håller samma fas, vilket leder till att stora
delar av ljudåtergivningens komponenter tar ut varandra
med dålig återgivning som följd. Dessutom kommer filter
av 2:a ordningen alltid att ha fel elektrisk fas. Innan
finjustering av delningsfrekvenserna bör du alltid
experimentera med fasomkopplaren för att få så bra
ljudåtergivning som möjligt.
8 Omkopplare för insignalläge
a) Ställ i "ST"-läge (mitten) när två
kanaler används i stereo.
Signalen på CH-1 (eller CH-2)
ingången sänds ut på högtalarutgång
CH-1 (eller CH-2).
b) Ställ i läge "1 (MONO)" när två
kanaler används som ena kanalen av
ett bryggkopplat stereosystem.
Signalen på CH-1 ingången sänds ut
på högtalarutgångarna CH-1(+) och
CH-2 (–). CH-2 ingången kan inte ta
emot signaler. (Se Fig. 6.)
c) Ställ i läge "1 + 2" när två kanaler
används i ett sub-bassystem där
höger och vänster kanaler summeras.
Signalerna på CH-1 och CH-2
ingångarna adderas, och sänds
sedan ut på högtalarutgångarna CH-
1(+) och CH-2 (–). (Se Fig. 5.)
9 Väljare för delningsfrekvens
a) Ställ i läge "LP" när förstärkaren
driver en subwoofer. Frekvenserna
ovanför delningsfrekvensen dämpas
med 12 dB/oktav.
b) Ställ i läge "HP" när förstärkaren
driver diskant-/mellanregister-
högtalare. Frekvenserna nedanför
delnings-frekvensen dämpas med 12
dB/oktav.
c) Ställ i läge "OFF" när förstärkaren
driver helområdeshögtalare. Därmed
återges ljudet fulla bandbredd via
högtalaren utan att någon del av
registret dämpas.
- Väljare för ingångsnivå
Ställ väljaren i läget "4V" vid bruk tillsammans med en
huvudenhet med 4 V utsignalnivå.
Om en huvudenhet med en annan utsignalnivå än 4 V
används tillsammans med inställning i läget "4V" kommer
ljudstyrkenivån att vara lägre.
a Parametrisk EQ-väljare
Ställ väljaren i läge "ON" vid justering av
ljudfältskarakteristika (bandbredd, mittfrekvens och
mittfrekvensnivå) i bilen.
b Lågimpedansväljare
Ställ väljaren i läget "ON" vid bruk av högtalare med en
märkning på 1 ohms impedans (TOTAL) används.
Om indikatorn lyser orange, skall du sänka ljudstyrkenivån
på huvudenheten.
7 Commutatore di fase dell'uscita passa-alti
Impostate la fase di questa uscita a 0° (in fase) oppure a
180° (invertito) indipendentemente dall'altra uscita.
Spesso, il subwoofer ed il midrange (o midrange e tweeter)
possono essere tra loro acusticamente fuori fase
comportando la cancellazione totale o parziale di tutti i
suoni. Inoltre, i filtri di second'ordine sono di solito
elettricamente fuori fase. Testate sempre l'interruttore di
fase per stabilire la miglior impostazione prima di eseguire
la sintonizzazione fine delle frequenze crossover.
8 Interruttore di selezione del modo di ingresso
a) Collocate l'interruttore nella posizione
"ST" (posizione centrale) quando
usate due canali in stereo. L'entrata
CH-1 (o CH-2) uscirà dal terminale di
uscita dell'altoparlante CH-1 (o CH-
2).
b) Collocate l'interruttore nella posizione
"1 (MONO)" quando usate due canali
in un canale di un sistema stereo o di
un sistema di ponte. L'entrata CH-1
esce dai terminali di uscita dell'altopar-
lante CH-1(+) e CH-2 (–). L'entrata
CH-2 non accetta segnali. (Fate
riferimento alla Fig. 6.)
c) Collocate l'interruttore nella posizione
"1 + 2" quando usate due canali in un
sistema subwoofer che utilizza
insieme i segnali dei canali destro e
sinistro. Le entrate CH-1 e CH-2 sono
sommate, quindi escono dai terminali
di uscita dell'altoparlante CH-1(+) e
CH-2 (–). (Fate riferimento alla Fig. 5.)
9 Interruttore di selezione del modo crossover
a) Selezionate la posizione "LP" quando
l'amplificatore è utilizzato per
alimentare un subwoofer. Le
frequenze al di sopra del punto di
crossover saranno attenuate a 12 dB/
ottava.
b) Selezionate la posizione "HP" quando
l'amplificatore è utilizzato per
alimentare un sistema tweeter/
midrange. Le frequenze al di sotto del
punto di crossover saranno attenuate
a 12 dB/ottava.
c) Selezionate la posizione "OFF"
quando l'amplificatore verrà utilizzato
per alimentare altoparlanti di gamma
piena. L'ampiezza di banda di
frequenza totale uscirà dagli
altoparlanti senza attenuazione delle
alte o basse frequenze.
- Selettore del livello d’immissione
Impostatelo sulla posizione "4 V" quando l’unità principale
con un voltaggio di uscita di 4 V è usata.
Se l’unità principale con un voltaggio di uscita non di 4 V è
usata nella posizione "4 V", il volume diminuirà.
a Interruttore parametrico del selettore EQ
Impostatelo sulla posizione "ON" quando, in macchina,
volete correggere le caratteristiche del campo sonoro
(larghezza di banda, frequenza centrale, livello della
frequenza centrale) a vostro piacimento.
b Interruttore del Selettore di bassa impedenza
Impostatelo sulla posizione "ON" nel caso in cui venga
usato un altoparlante con 1 ohm di impedenza (TOTAL).
Se l'indicatore diventa color ambra, diminuite il volume
sull'unità principale.
ST 1+21(MONO)
ST 1+21(MONO)
ST 1+21(MONO)
HP LPOFF
HP LPOFF
HP LPOFF
ST 1+21(MONO)
ST 1+21(MONO)
ST 1+21(MONO)
HP LPOFF
HP LPOFF
HP LPOFF
-10
0
+10
(dB)
(Hz)
Q=10
Q=1
20 50 200 1K
–10
0
+10
(Hz)
(dB)
–10
0
+10
(dB)
(Hz)
20 50 200 1K
–10
0
+10
(Hz)
(dB)