Lenovo ThinkCentre A61e Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

ThinkCentre
Guida per l’utente
Macchine di tipo 6417, 6418, 6449, 6453
ThinkCentre - Guida per l’utente
Nota
Prima di utilizzare questo prodotto e le relative informazioni, leggere la Guida in materia di sicurezza e garanzia fornita con il
prodotto e Appendice B, “Informazioni particolari”, a pagina 57.
Prima edizione (agosto 2007)
© Copyright Lenovo 2005, 2007.
Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005.
Tutti i diritti riservati.
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . .v
Capitolo 1. Informazioni importanti sulla
sicurezza . . . . . . . . . . . . . .1
Capitolo 2. Organizzazione dell’area di
lavoro . . . . . . . . . . . . . . .3
Organizzazione ottimale . . . . . . . . . .3
Riflessi ed illuminazione . . . . . . . . . .3
Circolazione dell’aria . . . . . . . . . . .4
Prese elettriche e lunghezza dei cavi . . . . . .4
Capitolo 3. Installazione del computer . .5
Collegamento del computer . . . . . . . . .5
Accensione dell’alimentazione del computer . . .10
Completamento dell’installazione del software . . .10
Completamento di attività importanti . . . . . .10
Aggiornamento del sistema operativo . . . . . .11
Installazione di altri sistemi operativi . . . . . .11
Aggiornamento del software antivirus . . . . .11
Spegnimento del computer . . . . . . . . .11
Installazione di opzioni esterne . . . . . . . .11
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . .12
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . .14
Capitolo 4. Panoramica del software . .17
Software fornito con il sistema operativo Windows 17
Software fornito da Lenovo . . . . . . . .17
PC-Doctor per Windows, PC-Doctor per
Windows PE . . . . . . . . . . . . .18
Adobe Acrobat Reader . . . . . . . . . .18
Capitolo 5. Utilizzo di Setup Utility . . .19
Avvio del programma Setup Utility . . . . . .19
Visualizzazione e modifica delle impostazioni . . .19
Modifica dell’impostazione lingua per il BIOS . . .19
Utilizzo delle password . . . . . . . . . .20
Considerazioni sulle password . . . . . . .20
Password dell’utente . . . . . . . . . .20
Password di amministratore o di supervisore . .20
Impostazione, modifica ed eliminazione di una
password . . . . . . . . . . . . . .20
Selezione di un’unità di avvio . . . . . . . .21
Selezione di un’unità di avvio temporanea . . .21
Selezione o modifica della sequenza dell’unità di
avvio . . . . . . . . . . . . . . .21
Uscita dal programma Setup Utility . . . . . .22
Capitolo 6. Aggiornamento dei
programmi di sistema . . . . . . . .23
Utilizzo di programmi di sistema . . . . . . .23
Aggiornamento (flashing) BIOS da dischetto o
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . .23
Modifica delle impostazioni utilizzando il dischetto
del programma di utilità . . . . . . . . . .24
Aggiornamento (flashing) BIOS dal sistema
operativo . . . . . . . . . . . . . . .24
Ripristino da un errore di aggiornamento
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . .24
Capitolo 7. Risoluzione dei problemi e
programmi di diagnostica . . . . . .27
Risoluzione dei problemi di base . . . . . . .27
Programmi di diagnostica . . . . . . . . .28
PC-Doctor per Windows . . . . . . . . .29
PC-Doctor per DOS . . . . . . . . . . .29
PC-Doctor per Windows PE . . . . . . . .31
Pulizia del mouse . . . . . . . . . . . .32
Mouse ottico . . . . . . . . . . . . .32
Mouse non ottico . . . . . . . . . . .32
Capitolo 8. Ripristino del software . . .35
Creazione e utilizzo del disco di Product Recovery 35
Esecuzione di operazioni di ripristino e backup . .37
Utilizzo dell’area di lavoro Rescue and Recovery . .37
Creazione e utilizzo di un supporto di ripristino . .39
Creazione e utilizzo del dischetto di ripristino . . .40
Ripristino o installazione dei driver di periferica . .41
Impostazione di una periferica di ripristino nella
sequenza di avvio . . . . . . . . . . . .42
Soluzioni relative ai problemi di ripristino . . . .42
Capitolo 9. Richiesta di informazioni,
supporto e assistenza . . . . . . . .45
Informazioni . . . . . . . . . . . . . .45
Cartella Online Books . . . . . . . . . .45
ThinkVantage Productivity Center . . . . . .45
Access Help . . . . . . . . . . . . .46
Sicurezza e garanzia . . . . . . . . . .46
www.lenovo.com . . . . . . . . . . .46
Assistenza e servizio . . . . . . . . . . .47
Utilizzo della documentazione e dei programmi
di diagnostica . . . . . . . . . . . .47
Richiesta di assistenza . . . . . . . . . .47
Utilizzo di altri servizi . . . . . . . . . .48
Acquisto di altri servizi . . . . . . . . .48
Appendice A. Comandi manuali del
modem . . . . . . . . . . . . . .49
Comandi AT di base . . . . . . . . . . .49
Comandi AT estesi . . . . . . . . . . . .51
Comandi MNP/V.42/V.42bis/V.44 . . . . . . .53
Comandi Fax Classe 1 . . . . . . . . . . .54
Comandi Fax Classe 2 . . . . . . . . . . .54
Comandi voce . . . . . . . . . . . . .55
Appendice B. Informazioni particolari 57
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2005. iii
Informazioni particolari sull’uscita TV . . . . .58
Marchi . . . . . . . . . . . . . . . .58
Indice analitico . . . . . . . . . . .59
iv Guida per l’utente
Introduzione
Questa Guida Utente contiene le seguenti informazioni:
v Capitolo 1, “Informazioni importanti sulla sicurezza”, a pagina 1 suggerisce dove
trovare informazioni di sicurezza relative a questo prodotto.
v Capitolo 2, “Organizzazione dell’area di lavoro”, a pagina 3fornisce informazioni
sull’installazione del computer in termini di comodità e di impatto delle fonti
luminose, di circolazione dell’aria e di prese elettriche.
v Capitolo 3, “Installazione del computer”, a pagina 5 fornisce informazioni
sull’installazione del computer e del sistema operativo.
v Capitolo 4, “Panoramica del software”, a pagina 17 descrive il software installato
sulla macchina dalla fabbrica.
v Capitolo 5, “Utilizzo di Setup Utility”, a pagina 19 fornisce istruzioni su come
visualizzare e modificare le impostazioni di configurazione del computer.
v Capitolo 6, “Aggiornamento dei programmi di sistema”, a pagina 23 fornisce
informazioni sull’aggiornamento di POST/BIOS e su come recuperare un errore
di aggiornamento di POST/BIOS .
v Capitolo 7, “Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica”, a pagina 27
fornisce informazioni su come risolvere i problemi di base e sugli strumenti
diagnostici per il computer.
v Capitolo 8, “Ripristino del software”, a pagina 35 fornisce informazioni su come
utilizzare il programma ThinkVantage
®
Ripristino e recupero
per creare dischi
di recupero prodotto, di backup dei dati, di software di recupero, e per
ripristinare interi contenuti del disco fisso ad uno stato precedentemente salvato.
v Capitolo 9, “Richiesta di informazioni, supporto e assistenza”, a pagina 45
fornisce informazioni sulla vasta gamma di risorse utili disponibili da Lenovo.
v Appendice A, “Comandi manuali del modem”, a pagina 49 fornisce comandi per
programmare manualmente il modem.
v Appendice B, “Informazioni particolari”, a pagina 57 fornisce informazioni
generali e sui marchi.
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2005. v
vi Guida per l’utente
Capitolo 1. Informazioni importanti sulla sicurezza
Avvertenza:
Prima di utilizzare questo manuale, è importante leggere e comprendere tutte le
informazioni sulla sicurezza relative a questo prodotto. Fare riferimento alla
Guida in materia di sicurezza e garanzia allegata al prodotto per le ultime
informazioni sulla sicurezza. La lettura e la comprensione delle informazioni di
sicurezza riducono il rischio di danni a persone e/o al prodotto.
Se non si dispone più di una copia della Guida alla Sicurezza e alla Garanzia, è
possibile ottenerne una dal sito Web di supporto Lenovo all’indirizzo:
http://www.lenovo.com/support.
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2005. 1
2 Guida per l’utente
Capitolo 2. Organizzazione dell’area di lavoro
Per ottimizzare l’utilizzo del computer occorre organizzare al meglio l’area di
lavoro e le apparecchiature in base alle proprie necessità e al lavoro da svolgere. È
molto importante assumere una posizione confortevole. Tuttavia, vi sono alcuni
fattori che possono influenzare l’organizzazione dell’area di lavoro, ad esempio le
fonti di luce, la ventilazione e la posizione delle prese elettriche.
Organizzazione ottimale
Sebbene non vi sia una posizione ideale per lo svolgimento del lavoro valida per
tutti, di seguito sono riportate alcune indicazioni utili per trovare la posizione più
consona alle proprie esigenze.
L’assunzione di una stessa posizione per un prolungato periodo di tempo, può
essere dannosa. Lo schienale ed il sedile dovrebbero essere regolabili
indipendentemente e fornire un buon sostegno. La parte anteriore della sedia
dovrebbe essere leggermente arcuata per alleviare il peso sulle cosce. Regolare la
sedia in modo che le cosce siano parallele al pavimento e i piedi ben poggiati a
terra o su un poggiapiedi.
Quando si utilizza la tastiera, assicurarsi che gli avambracci siano paralleli al
pavimento e mantenere i polsi in posizione comoda. Digitare delicatamente e
mantenere rilassate le mani e le dita. Modificare l’inclinazione della tastiera
regolando la posizione dei piedini posti sotto la tastiera stessa.
Distanza della vista
Supporto
per
la schiena
Altezza
sedia
Regolare il video in modo che la parte superiore dello schermo si trovi al livello
degli occhi o leggermente al di sotto. Posizionare il video ad una distanza tale da
non causare problemi alla vista, generalmente a 51-61 cme posizionarlo in modo da
poter vedere senza dover assumere posizioni inadeguate. Inoltre, posizionare le
altre apparecchiature utilizzate regolarmente come il telefono o il mouse in modo
che siano facilmente raggiungibili.
Riflessi ed illuminazione
Posizionare il video per ridurre al minimo i riflessi causati dall’illuminazione
proveniente dal soffitto, dalle finestre e da altre sorgenti di luce. La luce riflessa da
superfici illuminate può causare dei fastidiosi riflessi sul video. Se possibile,
posizionare il video ad angolo retto rispetto a finestre ed altre fonti di luce. Ridurre
l’illuminazione proveniente dal soffitto, se necessario, spegnendo le luci o
utilizzando lampadine di potenza inferiore. Se il video è posizionato nei pressi di
una finestra, utilizzare tende o persiane per ridurre la luminosità. È possibile
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2005. 3
regolare i controlli della luminosità e del contrasto sul video in base al
cambiamento d’illuminazione nel corso della giornata.
Se non è possibile evitare riflessi sul video o regolare l’illuminazione, può risultare
utile l’utilizzo di un filtro antiriflesso. Questi filtri, tuttavia, possono rendere meno
nitide le immagini sullo schermo; pertanto, si consiglia di ricorrervi solo dopo aver
provato gli altri espedienti per la riduzione dei riflessi.
L’accumularsi di polvere accentua i problemi causati dai riflessi. Pulire lo schermo
del video con frequenza usando un panno morbido inumidito con un detergente
per vetri non abrasivo.
Circolazione dell’aria
Il computer e il video producono calore. Il computer è dotato di una o più ventole
che aspirano aria fresca ed emettono aria calda. Il video espelle aria calda
attraverso appositi fori di ventilazione. L’ostruzione di questi fori può causare un
surriscaldamento che a sua volta può provocare un malfunzionamento o un
guasto. Posizionare il computer e il video in maniera che nulla ostruisca i fori di
ventilazione; generalmente, uno spazio pari a 5 cm (2 pollici) è sufficiente. Inoltre,
accertarsi che il flusso d’aria non sia diretto verso le persone.
Prese elettriche e lunghezza dei cavi
L’ubicazione delle prese elettriche e la lunghezza dei cavi di alimentazione e
connessione del video, della stampante e di altri dispositivi possono essere
determinanti per il posizionamento del computer.
Per l’organizzazione dell’area di lavoro:
v Evitare l’uso di prolunghe. Quando possibile, inserire il cavo di alimentazione
del computer direttamente in una presa elettrica.
v Tenere i cavi di alimentazione e di segnale lontano da aree di passaggio dove
potrebbero essere scollegati accidentalmente.
Per
ulteriori informazioni sui cavi di alimentazione, fare riferimento alla Guida in
materia di sicurezza e garanzia fornita con il computer.
4 Guida per l’utente
Capitolo 3. Installazione del computer
Leggere e comprendere la Guida in materia di sicurezza e garanzia prima di impostare
il computer. La lettura e la comprensione delle informazioni di sicurezza riducono
il rischio di danni a persone e/o al prodotto.
Impostare il computer nell’area di lavoro più adatta alle esigenze e al tipo di
lavoro da svolgere. Per ulteriori informazioni, consultare Capitolo 2,
“Organizzazione dell’area di lavoro”, a pagina 3.
Collegamento del computer
Utilizzare le seguenti informazioni quando si collega il computer.
v Individuare le piccole icone situate nella parte posteriore del computer. Associare
i connettori alle icone.
v Se i cavi del computer e il pannello dei connettori dispongono di connettori
colorati, confrontare il colore dell’estremità del cavo con quello del connettore.
Ad esempio, associare l’estremità di un cavo blu con un connettore blu o
un’estremità del cavo rosso con un connettore rosso.
Nota:
a seconda del tipo di modello, il computer potrebbe non disporre di tutti i
connettori descritti in questa sezione.
1. Controllare la posizione dell’interruttore di selezione voltaggio sul retro del
computer. Se necessario, utilizzare una penna a sfera per spostare l’interruttore
su una posizione differente.
Nota:
alcuni computer non dispongono di un interruttore di voltaggio. In tali
computer, il controllo del voltaggio è automatico.
v Se la portata di fornitura del voltaggio è compresa tra 100–127 V CA,
impostare l’interruttore su 115 V.
v Se la portata di fornitura del voltaggio è compresa tra 200–240 V CA,
impostare l’interruttore su 230 V.
115
2. Collegare la tastiera al connettore tastiera appropriato, il connettore tastiera
standard 1 oppure il connettore USB (Universal Serial Bus) 2.
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2005. 5
Nota: Alcuni modelli disporranno di una tastiera con lettore di impronte
digitali. Dopo aver configurato e avviato il computer, fare riferimento al
sistema di aiuto online di Access Help per informazioni sul lettore di
impronte digitali. Consultare “Access Help” a pagina 46 per istruzioni
su come aprire il sistema di assistenza in linea.
3. Collegare il cavo USB del mouse al connettore USB.
4. Collegare il cavo del video al relativo connettore sul computer.
v Se si utilizza un monitor VGA standard (Video Graphics Array), collegare il
cavo al connettore come mostrato.
Nota: Se il modello dispone di due connettori, accertarsi di utilizzare il
connettore sull’adattatore grafico.
v Se si dispone di un monitor DVI (Digital Video Interface), nel computer
deve essere installato un adattatore che supporta il monitor DVI. Connettere
il cavo al connettore come mostrato.
6 Guida per l’utente
5. Se si utilizza un modem, collegare il modem utilizzando le informazioni di
seguito riportate.
L
IN
E
PHONE
P
H
O
N
E
LINE
PHONE
LINE
PHONE
LINE
1 Questa illustrazione mostra due collegamenti sulla parte posteriore del computer
richieste per l’installazione del modem.
2 Negli Stati Uniti e in altri paesi o regioni che utilizzano le prese telefoniche RJ-11,
collegare un’estremità del cavo telefonico al telefono e l’altra estremità al connettore
telefonico sulla parte posteriore del computer. Collegare un’estremità del cavo del
modem al relativo connettore posto sul retro dell’elaboratore e l’altra estremità alla
presa telefonica.
3 In paesi o regioni che non utilizzano le prese telefoniche RJ-11, è necessario un
convertitore per collegare i cavi alla presa telefonica, come mostrato nella parte alta
dell’illustrazione.È anche possibile utilizzare il convertitore senza collegarvi il
telefono, come mostrato nella parte inferiore dell’illustrazione.
6. Se si dispone di periferiche audio, collegarle attendendosi alle seguenti
istruzioni. Per ulteriori informazioni sugli altoparlanti, fare riferimento ai passi
7 e 8 a pagina 8.
Capitolo 3. Installazione del computer 7
1 Ingresso audio Questo connettore riceve segnali audio da una periferica audio
esterna, ad esempio un sistema stereo.
2 Uscita audio Questo connettore invia segnali audio dal computer alle periferiche
esterne, ad esempio altoparlanti stereo alimentati da corrente
elettrica.
3 Microfono Utilizzare questo connettore per collegare un microfono al computer
quando si desidera registrare suoni o se si utilizzano software per il
riconoscimento vocale.
4 Cuffia Utilizzare questo connettore per collegare le cuffie al computer
quando si desidera ascoltare musica o altro senza essere disturbati
da altri rumori. Tale connettore potrebbe trovarsi nella parte
anteriore del computer.
7. Se si dispone di altoparlanti alimentati con un adattatore CA:
a. Collegare il cavo che unisce i due altoparlanti, se necessario. In alcuni
altoparlanti questo cavo è permanentemente collegato.
b. Collegare il cavo dell’adattatore CA agli altoparlanti.
c. Collegare gli altoparlanti al computer.
d. Collegare l’adattatore CA ad una presa elettrica.
8. Se si dispone di altoparlanti non alimentati da un adattatore CA:
a. Collegare il cavo che unisce i due altoparlanti, se necessario. In alcuni
altoparlanti questo cavo è permanentemente collegato.
b. Collegare gli altoparlanti al computer.
9. Collegare eventuali ulteriori dispositivi. Il computer potrebbe non disporre di
tutti i connettori mostrati.
8 Guida per l’utente
1394
1394
1 USB Utilizzare questo connettore per collegare una periferica che richiede
una connessione USB (Universal Serial Bus), come ad esempio mouse,
scanner, stampante o PDA (Personal Digital Assistant).
2 Seriale Utilizzare questo connettore per collegare un modem esterno, una
stampante seriale o altro dispositivo che utilizza un connettore seriale
a 9 piedini.
3 S-video Utilizzare questo connettore per collegare un televisore che dispone
un connettore S-Video. Questo connettore è presente su alcuni
adattatori video a elevate prestazioni.
4 Parallelo Utilizzare questo connettore per collegare una stampante parallela o
un’altra unità che richiede una connessione parallela a 25 piedini.
5 Ethernet Utilizzare questo connettore per collegare il computer a una LAN
Ethernet o a un modem via cavo.
Importante: Per far funzionare il computer entro limiti FCC quando è
connesso ad una rete Ethernet, utilizzare un cavo della Categoria 5
Ethernet.
6 IEEE 1394 Tale connettore viene talvolta definito Firewire in quanto trasmette i
dati rapidamente. Sono disponibili due tipi di connettori IEEE 1394: a
4 piedini e a 6 piedini. IEEE 1394 consente il collegamento a diversi
tipi di prodotti elettronici, compresi i dispositivi audio digitali e gli
scanner.
10. Collegare i cavi di alimentazione a prese elettriche dotate di messa a terra.
Nota: Per ulteriori informazioni sui connettori, fare riferimento al sistema di aiuto
in linea Access Help. Consultare “Access Help” a pagina 46 per istruzioni su
come aprire il sistema di assistenza in linea.
Capitolo 3. Installazione del computer 9
Accensione dell’alimentazione del computer
Accendere il video e le altre periferiche esterne; quindi accendere il computer. Una
volta effettuata il controllo automatico all’attivazione (POST), la finestra del logo
viene chiusa. Se il computer dispone di software preinstallato, viene avviato il
programma di installazione del software. Se il computer non dispone di un sistema
operativo preinstallato, andare in “Installazione di altri sistemi operativi” a pagina
11.
Se si verificano problemi durante l’avvio, consultate Capitolo 7, “Risoluzione dei
problemi e programmi di diagnostica”, a pagina 27. Per ulteriore assistenza, fare
riferimento a Capitolo 9, “Richiesta di informazioni, supporto e assistenza”, a
pagina 45. È possibile ottenere aiuto e informazioni per telefono attraverso il centro
di assistenza clienti. Consultare le informazioni di sicurezza e garanzia fornite con
il computer per ottenere l’elenco dei numeri telefonici dei centri di supporto e
assistenza di tutto il mondo.
Completamento dell’installazione del software
Importante
Leggere attentamente gli accordi di licenza prima di utilizzare i programmi
installati sul computer. Negli accordi di licenza vengono fornite le
informazioni dettagliate relative ai diritti, agli obblighi e alle garanzie relative
al software compreso in questo computer. Se si utilizzano i programmi, si
accettano, in modo implicito, i termini di questi accordi. Se non si accettano
gli accordi di licenza, non utilizzare i programmi. In caso contrario, restituire
immediatamente il computer per un rimborso completo.
Quando si avvia il computer per la prima volta, per completare l’installazione del
software, seguire le istruzioni visualizzate. Se l’installazione del software non viene
completata quando si avvia il computer per la prima volta, potrebbero verificarsi
effetti imprevisti. Quando l’installazione è completata, fare riferimento al sistema di
aiuto in linea Access Help per saperne di più sul computer. Consultare “Access
Help” a pagina 46 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.
Nota: Alcuni modelli potrebbero disporre di una versione multilingue del sistema
operativo Microsoft Windows preinstallata. Se il computer dispone della
versione multilingue, viene richiesto di selezionare una lingua durante il
processo di installazione.
Completamento di attività importanti
Dopo aver configurato il computer, effettuare le seguenti attività:
v Creazione di un CD di diagnostica, dischetti di diagnostica o supporti di
ripristino. I programmi di diagnostica vengono utilizzati per verificare i
componenti hardware del computer e riferiscono le impostazioni controllate dal
sistema operativo che causano danni all’hardware. Creando prima un’immagine
CD, dischetti di diagnostica o supporti di ripristino, assicura di essere in grado
di eseguire la diagnostica anche nel caso in cui non sia accessibile l’area di
lavoro Rescue and Recovery. Per ulteriori informazioni, consultare “PC-Doctor
per DOS” a pagina 29, “PC-Doctor per Windows PE” a pagina 31 e “Creazione e
utilizzo di un supporto di ripristino” a pagina 39.
10 Guida per l’utente
v Registrare il tipo di macchina, il modello e il numero di serie del computer. Se si
richiede assistenza o supporto tecnico, probabilmente verrà richiesto di rendere
disponibili tali informazioni. Per maggiori dettagli, consultare le informazioni di
sicurezza e garanzia fornite con il computer.
Aggiornamento del sistema operativo
Sul sito Web Microsoft Windows Update è possibile scaricare gli aggiornamenti per
i diversi sistemi operativi. Su questo sito Web vengono visualizzati
automaticamente gli aggiornamenti Windows disponibili per il computer di cui si
dispone. Gli aggiornamenti possono includere nuove versioni dei componenti
Windows (ad esempio Media Player), modifiche di altri componenti del sistema
operativo Windows oppure dei miglioramenti.
Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del sistema operativo, fare
riferimento al sistema di aiuto in linea Access Help. Consultare “Access Help” a
pagina 46 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.
Installazione di altri sistemi operativi
Se si installa un proprio sistema operativo, seguire le istruzioni fornite con i
dischetti o CD del sistema operativo. Accertarsi di installare tutti i driver di
periferica dopo aver installato il sistema operativo. Le istruzioni di installazione,
generalmente, sono fornite con i driver di periferica.
La Prova di titolarità DOS inclusa con il computer fornisce informazioni necessarie
per richiedere una copia di DOS. Inviare il modulo di tale Prova per ricevere la
propria copia di IBM PC DOS. Il modulo richiede le seguenti informazioni: dati di
contatto, modello e tipo di computer, numero di serie del computer e copia della
ricevuta di acquisto.
Aggiornamento del software antivirus
Se il computer dispone di un sistema operativo Microsoft Windows precaricato,
viene fornito con un software antivirus, che consente di rilevare ed eliminare
eventuali virus. La Lenovo fornisce una versione completa del software antivirus
sul disco rigido con un abbonamento di 90 giorni. Dopo 90 giorni è necessario
ottenere una nuova definizione di virus.
Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del software antivirus, fare
riferimento al sistema di aiuto in linea Access Help. Consultare “Access Help” a
pagina 46 per istruzioni su come aprire il sistema di assistenza in linea.
Spegnimento del computer
Quando occorre spegnere il computer, seguire sempre la procedura di chiusura del
sistema operativo. Ciò consente di evitare di perdere i dati non salvati o di
danneggiare i programmi software. Per arrestare il sistema operativo Microsoft
Windows, aprire il menu Start dal desktop Windows e fare clic su Spegni.
Selezionare Spegni dal menu a tendina e fare clic su OK.
Installazione di opzioni esterne
Per informazioni sull’installazione di opzioni esterne per il computer, consultare "
Installazione di opzioni esterne " nel manuale Guida all’installazione e alla
sostituzione hardware.
Capitolo 3. Installazione del computer 11
Funzioni
Questa sezione fornisce una panoramica relativa alle funzioni del computer e del
software preinstallato.
Informazioni relative al sistema
Le seguenti informazioni coprono una varietà di modelli. Per informazioni sul
modello specifico, utilizzare Setup Utility. Per istruzioni, consultare il
Capitolo 5, “Utilizzo di Setup Utility”, a pagina 19.
Microprocessori
A seconda del modello, è disponibile uno dei seguenti microprocessori:
v AMD
Sempron
v AMD Athlon
Memoria
v 1 SODIMM (small outline dual-inline memory module) (memoria DDR2 da 512
Mb; 1 slot aperto) in alcuni modelli
v 1 SODIMM (memoria DDR2 da 1024 Mb; 1 slot aperto) in alcuni modelli
Connettività
v Controller Ethernet 10/100 Mbps (alcuni modelli)
v Controller Ethernet 10/100/1000 Mbps (alcuni modelli)
Unità
ottica
A seconda del modello, è disponibile uno dei seguenti tipi di unità ottica:
v DVD-ROM
v Combinazione DVD-ROM e CD-RW
v DVD-ROM registrabile
Unità
interne
v Unità disco fisso interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unità ottica SATA
Sottosistema
video
v Un’unità di controllo grafica integrata per un video VGA (Video Graphics Array)
Sottosistema
audio
v Connettori di ingresso e di uscita sul pannello posteriore
v Altoparlante monofonico interno
Funzioni
di gestione sistema
v PXE (Preboot Execution Environment) e DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol)
v Wake on LAN
®
v Accensione automatica
v BIOS SM (System Management)
12 Guida per l’utente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Lenovo ThinkCentre A61e Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per