Fujitsu ASYE04GACH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

English
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Wall Mounted Type: EEV external)
For authorized service personnel only.
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (wandmontierter Typ: EEV extern)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
ASYE04GACH/ASHE04GACH
ASYE07GACH/ASHE07GACH
ASYE09GACH/ASHE09GACH
ASYE12GACH/ASHE12GACH
ASYE14GACH/ASHE14GACH
TM
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (Type montage mural : externe EEV)
UNIDAD INTERIOR (Tipo montado en pared: EEV exterior)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo montato a parete: EEV esterno)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕλληνικάPortuguês
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Επιτοιχιος Τύπος: εξωτερική HEB)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo mural: modelo externo com EEV)
Apenas para técnicos autorizados.
РусскийTürkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (настенного типа: внешний электронный расширительный клапан)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Duvara Monteli Tip: EEV harici)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART NO. 9377773135
[Original instructions]
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN P.R.C.
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
• Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
• Consegnare al cliente il presente Manuale, insieme al Manuale di istruzioni.
Chiedere al cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando
necessario, ad esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata
può provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità rispettando le
indicazioni del presente Manuale.
Un'unità non installata in modo corretto può dar luogo a gravi incidenti come perdite
d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Un'installazione dell'unità non conforme alle istruzioni contenute nel Manuale
d'installazione farà decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità finché il lavoro d'installazione non è stato portato
completamente a termine.
L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può provocare
gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale.
L'eventuale contatto del refrigerante con amme provoca l'esalazione di gas tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario
delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del
compressore e perdite d'acqua. In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando
l'unità di controllo, il convertitore o un dispositivo di input esterno, quindi spegnere
l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore o
dispositivo di input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo
non corretto, possono provocare lesioni fisiche all'utente o
danni alle cose.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualificato e in
possesso di una certi cazione per la manutenzione di uidi refrigeranti. Fare riferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo d'installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata da sola o con componenti non autorizzati dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da un
sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di
alimentazione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere
sempre 5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto.
La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe oltre misura la
pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che il gas non superi il limite di
concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio
di incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se durante il funzionamento si verifica una perdita di refrigerante, evacuare
immediatamente i locali e ventilarli.
L'eventuale contatto del refrigerante con amme provoca l'esalazione di gas tossici.
2.2. Attrezzo speciale per R410A
AVVERTENZA
Per l'installazione di un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali
attrezzi e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A.
Poiché la pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore a quella dell'R22,
il mancato uso dello specifico materiale di tubazione o un'installazione inadeguata
possono provocare la rottura dei tubi o lesioni.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Modifiche apportate
Collettore con
manometro
La pressione è molto elevata e non può essere misurata con un
normale manometro (R22). Onde evitare l'uso erroneo di altri
refrigeranti, è stato modificato il diametro di ciascuna apertura.
Si raccomanda di utilizzare un raccordo di manometro con un
intervallo di visualizzazione alta pressione compreso fra -0,1
e 5,3 MPa ed un intervallo di visualizzazione bassa pressione
compreso fra -0,1 e 3,8 MPa.
Tubo flessibile di
carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto alla
modifica del materiale del tubo flessibile e delle dimensioni base.
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa (R22) per il vuoto
installando un apposito adattatore.
Fare attenzione a non far rifluire l'olio della pompa nel sistema.
Utilizzare una pompa con valore di depressione pari a –100,7 kPa
(5 Torr, –755 mmHg).
Rivelatore di fughe
di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo HFC
R410A.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
PARTE N. 9377773135
Unità interna del sistema VRF (tipo montato a parete: EEV esterno)
Indice
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ...............................................................................1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO ..........................................................................1
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A ....................................................1
2.2. Attrezzo speciale per R410A .............................................................................1
2.3. Accessori ...........................................................................................................2
2.4. Dotazioni a richiesta ..........................................................................................2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ..........................................................................2
3.1. Selezione della posizione di installazione .........................................................2
3.2. Misure di installazione .......................................................................................3
3.3. Installazione dell'unità ........................................................................................ 3
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI ......................................................................................4
4.1. Scelta del materiale per i tubi ............................................................................4
4.2. Requisiti relativi ai tubi ....................................................................................... 5
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) ..............................................................5
5. CIRCUITO ELETTRICO ...........................................................................................6
5.1. Requisiti elettrici ................................................................................................6
5.2. Metodo di cablaggio ..........................................................................................7
5.3. Cablaggio dell'unità ........................................................................................... 7
6. IMPOSTAZIONE IN LOCO ....................................................................................... 8
6.1. Impostazione dell'indirizzo ................................................................................. 8
6.2. Impostazione di codici personalizzati ................................................................9
6.3. Impostazione delle funzioni ...............................................................................9
6.4. Collegamento del telecomando a lo (se necessario) ..................................... 10
6.5. Input esterno e output esterno (componenti opzionali) ................................... 11
6.6. Installazione dell'unità di controllo ................................................................... 12
7. ULTIMAZIONE ........................................................................................................13
8. COLLAUDO ............................................................................................................ 13
8.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati) .................13
8.2. Collaudo mediante utilizzo del telecomando ...................................................13
9. LISTA DI CONTROLLO ..........................................................................................13
10. CODICI DI ERRORE ..............................................................................................14
It-2
2.4. Dotazioni a richiesta
Descrizione Modello Applicazione
Kit di collegamento
esterno
UTY-XWZXZC
Per funzione output
(terminale output / CNB01)
UTY-XWZXZB
Per comando funzione input
(utilizzare il voltaggio del terminale / CNA01)
UTY-XWZXZD
Per comando funzione input
(terminale contatto a secco / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Per funzione disinserimento forzato da termostato
(utilizzare il voltaggio del terminale / CNA03)
UTY-XWZXZE
Per funzione disinserimento forzato da termostato
(terminale contatto a secco / CNA04)
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Il luogo corretto per l'installazione iniziale è importante perché è dif cile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
3.1. Selezione della posizione di installazione
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso
dell'unità interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di
ribaltarsi o cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità nei luoghi seguenti:
• Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari.
Il sale deteriora i pezzi in metallo, provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite
d'acqua dall'unità.
Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore in
grande quantità, come le cucine.
L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica, provocando l'anomalia dei pezzi
stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas
solforico, cloro, acido o alcali.
Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi in rame e dei raccordi saldati, che
può a sua volta provocare perdite di liquido refrigerante.
Luoghi in cui possano veri carsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si trovino
bre di carbone, polveri in ammabili o sostanze volatili in ammabili come diluenti o
benzina.
In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può veri carsi
un incendio.
• Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a ni particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento
di animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti
d'arte.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas in ammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione e il cavo del
telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta precauzione
ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione televisiva o
rumori radioelettrici.
(Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in determinate condizioni
possono comunque veri carsi disturbi.)
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo
presente quanto segue:
(1) Installare l'unità interna su un supporto suf cientemente resistente per reggerne il
peso.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter
circolare in tutto il locale.
(3) Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore
d'aria.
(4) L'aria deve poter essere distribuita in modo uniforme dall'unità nell'intero locale.
(5) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna (o all'unità
refrigerante secondaria) risulti facile.
(6) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di
collegamento.
(7) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di
scarico.
(8) Installare l'unità in un luogo in cui il rumore e le vibrazioni non vengano ampli cati.
(9) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi. Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il ltro.
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante o
gli altri pezzi prescritti.
L'uso di pezzi non specificamente prescritti può provocare gravi incidenti come la
caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
Conservare il Manuale d'installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Non gettare alcun accessorio necessario all'installazione prima di aver portato completamen-
te a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma Quantità Applicazione
Manuale di istruzioni
1
Manuale di installazione
1
(Questo libro)
Staffa dei ganci murali
1
Per l'installazione dell'unità interna
Fascetta serracavi
1
Per il fissaggio del cavo del
telecomando
Nastro di tela
1
Per l'installazione dell'unità interna
Vite filettata
(M4 × 25 mm)
8
Per l'installazione della staffa dei
ganci murali
Cavo di collegamento
1
Per l'installazione del telecomando
a filo
Filtro di pulizia dell'aria
2
Per l'installazione, fare riferimento
alla sezione “CLEANING AND CARE
(PULIZIA E MANUTENZIONE)” del
manuale di istruzioni.
Telaio del filtro di pulizia dell'aria
2
Guarnizione A
1
Per l'installazione dell'unità interna
It-3
3.2. Misure di installazione
Prevedere uno spazio suf ciente per gli interventi di manutenzione e controllo.
Non porre cavi o luci in tale spazio, in quanto ostacolerebbero gli interventi di manutenzione.
Almeno 60 mm
Almeno
50 mm
Staffa dei ganci murali
Almeno
90 mm
(Coprimuro)
Almeno 1.500 mm
Almeno 1.800 mm
Tubo essibile di drenaggio
Diam. est. da 15,8 a 16,7 mm
Diam. int. 13,8 mm
3.3. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico
almeno 5 volte superiore al peso dell'unità principale e non ne ampli chi il rumore o le
vibrazioni. Se il supporto non è suf cientemente resistente, l'unità interna può cadere e
provocare lesioni siche.
Se il lavoro viene effettuato unicamente con il telaio del pannello, vi è il rischio che
l'unità non venga ssata saldamente. Procedere con attenzione.
3.3.1. Determinazione della direzione delle tubazioni
Le tubazioni possono essere collegate nelle 5 direzioni indicate dai punti
1
,
2
,
3
,
4
e
5
nella (Fig. A).
Se la tubazione è collegata nella direzione
2
o
5
, tagliare con un seghetto la scanalatura
della tubazione a lato della copertura anteriore.
Se si collega la tubazione nella direzione
3
, eseguire un intaglio nella parete sottile della
base anteriore della copertura anteriore.
Fig. A
5
Uscita verso sinistra
(Parte posteriore)
1
Uscita verso il
retro
2
Uscita verso destra
3
Uscita verso il basso
4
Uscita verso sinistra retro
3.3.2. Installazione della staffa dei ganci murali
ATTENZIONE
Installare il livello della staffa dei ganci murali sia in senso orizzontale sia verticale.
(1) Installare la staffa dei ganci murali in modo che sia posizionata correttamente
in senso orizzontale e verticale. Se la staffa è inclinata, l'acqua gocciolerà sul
pavimento.
(2) Installare la staffa dei ganci murali in modo che offra una resistenza suf ciente a
reggere il peso di un adulto.
• Fissare la staffa alla parete con 6 o più viti, inserendole nei fori che si trovano
vicino al bordo esterno della staffa.
• Assicurarsi che non si producano vibrazioni al livello della staffa dei ganci murali.
Vite lettata
Staffa dei ganci murali
3.3.3. Esecuzione del foro nella parete per la tubazione di
collegamento
AVVERTENZA
Se non si utilizza la tubazione murale, il cavo che collega l'unità interna e l'unità
esterna può toccare parti metalliche con conseguenti dispersioni elettriche.
(1)
Praticare un foro di 80 mm di diametro nella parete nella posizione illustrata nella Fig. B.
(2) Praticare il foro all'interno della staffa dei ganci murali entro lo spazio dei riferimenti
centrali di sinistra e destra, 40 mm al di sotto della staffa.
Praticare il foro murale all'esterno della staffa dei ganci ad almeno 10 mm al di sotto
del foro interno.
(3) Praticare il foro in modo che la parte esterna si trovi più in basso (da 5 a 10 mm)
rispetto al foro interno.
(4) Allineare sempre il centro del foro murale. In caso di mancato allineamento, si
veri cheranno perdite d'acqua.
(5)
Tagliare la tubazione murale in funzione dello spessore della parete, inserirla nel
coprimuro, ssare il coprimuro con nastro in vinile e far passare la tubazione attraverso
il foro. (il tubo di collegamento è in dotazione con il set di installazione.) (Fig. B)
(6) Per la tubazione sinistra e destra, praticare il foro un po' più in basso, in modo che
l'acqua di scarico uisca liberamente. (Fig. B)
Fig. B
Staffa dei ganci murali
Riferimento centrale
Più basso
Più basso
Almeno 10 mm
foro dal diam. di 80 mm
Da 5 a 10 mm
più bassa
foro dal diam. di 80 mm
Fissare con
nastro in vinile
Coprimuro*
Tubazione murale*
(Interno)
Parete
(Esterno)
*Da acquistare in loco
3.3.4. Disposizione del essibile e del tubo di scarico
ATTENZIONE
Per poter allineare il essibile e il tappo di drenaggio, inserire saldamente in senso
verticale. In caso di inclinazione, si veri cheranno perdite d'acqua.
Durante l'inserimento, prestare attenzione a non inserire nessun altro materiale oltre
l'acqua. L'inserimento di qualsiasi altro materiale provocherà deterioramento e perdite
d'acqua.
Dopo aver rimosso il essibile di drenaggio, non dimenticare di applicare il tappo di
drenaggio.
Non dimenticare di ssare il essibile di drenaggio con del nastro all'estremità della
tubazione.
[Tubazione posteriore, tubazione destra, tubazione inferiore]
(1) Installare la tubazione dell'unità interna nella direzione del foro murale ed unire con
nastro in vinile il essibile ed il tubo di drenaggio.
Tubazione inferiore
Tubazione
destra
Legare con nastro in vinile
Tubo (in alto) Tubazione posteriore
Flessibile di drenaggio dell'unità interna (parte inferiore)
(2) Installare la tubazione in modo che il essibile di drenaggio si trovi nella parte
inferiore.
(3) Avvolgere con nastro decorativo i tubi dell'unità interna visibili dall'esterno.
[Per tubazione posteriore sinistra, tubazione sinistra]
(1) Invertire il tappo di scarico, l'elemento isolante ed il essibile di scarico.
Flessibile di dre-
naggio dell'unità
interna
Per la tubazione di uscita a sinistra, tagliare
la scanalatura di uscita del tubo con un
seghetto.
Togliere il tappo di drenaggio tirando sulla
sporgenza dell'estremità del tappo con delle
pinze o con un attrezzo analogo.
Togliere quindi l'elemento isolante.
Tappo di drenaggio
Isolamento
It-4
(2) Allineare i riferimenti sulla staffa dei ganci murali e dare forma al tubo di
collegamento.
Tubo di collegamento
(tubo del liquido)
Piegare (R70)
con un piegatubi
Tubo di collegamento (tubo del gas)
Allineare i riferimenti.
(3) Piegare la tubazione di collegamento a un raggio di almeno 70 mm ed installarla a
non più di 35 mm dalla parete.
Metodo d'installazione del tappo di drenaggio
Procedere all'isolamento termico su tutta la lunghezza.
Con una chiave esagonale (4 mm dal lato opposto), inserire il tappo di scarico nché
non combacia con l'estremità del rubinetto di scarico.
Non devono
rimanere spazi
Chiave esa-
gonale
Rubinetto di drenaggio
Tappo di drenaggio
Isolamento
Non devono
rimanere spazi
[Metodo di rimozione del essibile di scarico]
Togliere la vite a sinistra del essibile di scarico ed estrarre il essibile di scarico.
Dispositivo di drenaggio (blu)
Vite
Tubo essibile di drenaggio
[Metodo d'installazione del essibile di scarico]
Inserire verticalmente il essibile di scarico all'interno, in modo che il dispositivo di
drenaggio (blu) sia precisamente allineato al foro della vite intorno al rubinetto di scarico.
Dopo l'inserimento e prima della messa in sede, reinstallare le viti rimosse e serrarle.
Rubinetto di drenaggio
Vite
Tubo essibile di drenaggio
Dispositivo di drenaggio (blu)
Foro della vite
Installare il essibile attorno al relativo connettore.
La vite si trova all'interno, utilizzare quindi un cacciavite magnetico.
3.3.5. Installazione dell'unità interna
(1) Dopo aver fatto passare la tubazione dell'unità interna e il essibile di scarico
attraverso il foro murale, sospendere l'unità interna ai ganci superiori ed inferiori della
staffa dei ganci murali.
Staffa dei ganci
murali
Ganci superiori
Unità interna
(Montaggio)
Ganci inferiori
Tubo di collegamento
(diam. 2 mm)
(2) Rimuovere la griglia di aspirazione.
1
Aprire la griglia di aspirazione.
2
2
1
1
Griglia di aspirazione
2
Abbassare la manopola.
Manopola
Griglia di aspirazione
3
Sollevare la griglia di aspirazione nché non viene rimosso l'asse della parte
superiore della griglia.
(3) Rimuovere il pannello anteriore.
1
Con i pollici in basso sulla parte inferiore come indicato nella gura, tirare in
avanti, premendo il riferimento []; i ganci inferiori (in 2 posizioni) vengono rimossi
dalla staffa dei ganci murali.
2
La parte inferiore del pannello anteriore viene spinta in avanti ed i ganci inferiori
vengono rimossi dall'unità interna.
Viti
(4 punti)
Premere
Segno []
Premere
Staffa dei ganci murali
Pannello frontale
3
Il pannello anteriore viene spinto in avanti, sollevando la super cie superiore, e il
pannello anteriore viene rimosso.
Pannello frontale
(4) Inserire il distanziatore, ecc., tra l'unità interna e la staffa dei ganci murali e separare
la parte inferiore dell'unità interna dalla parete.
Staffa dei ganci murali
Unità interna
Distanziatore
4.
INSTALLAZIONE DEI TUBI
ATTENZIONE
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la
penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi,
inoltre, chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare i tubi esistenti di un altro sistema di refrigerazione o refrigerante.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza
di sostanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere,
trucioli, olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla super cie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei
condizionatori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai modelli
che utilizzano refrigerante convenzionale (R22), è necessario scegliere materiali
adeguati.
• Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
• Non utilizzare mai tubi di rame più sottili di quanto indicato nella tabella, anche se
sono disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotti (R410A)
Diametro esterno del tubo [mm (pollici)] Spessore [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
It-5
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Fare riferimento al manuale di installazione per il gruppo esterno riguardo la lunghezza
ammissibile del tubo e la differenza di altezza.
Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del liquido.
In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120 °C. (Solo
modello a ciclo inverso)
Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo d'installazione della tubazione
del refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento termico anche attorno alla
tubazione del refrigerante. Se il livello di umidità previsto raggiunge una percentuale
compresa tra il 70 e l'80%, utilizzare un isolamento termico di spessore minimo pari
a 15 mm; se supera l'80%, utilizzare un rivestimento termico di spessore pari ad
almeno 20 mm. Se lo spessore del rivestimento termico utilizzato è inferiore a quello
speci cato, si può formare condensa sulla super cie dell'isolamento. Utilizzare inoltre
un isolamento termico con conduttività termica pari al massimo a 0,045 W/(m·K)
(a 20°C).
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi)
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
speci cato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
con amme.
4.3.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1)
Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2)
Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno,
ed eliminare tutte le sbavature.
(3)
Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito, rispettivamente,
con l'unità interna e con l'unità esterna o con l'unità refrigerante secondaria) sul
tubo ed eseguire la svasatura con l'apposito attrezzo. Utilizzare l'apposito attrezzo
per svasatura R410A. Se si utilizzano dadi svasati che non siano quelli apposita-
mente previsti, vi è il rischio di perdite di refrigerante.
(4)
Proteggere i tubi stringendoli o applicandovi del nastro onde evitare che polvere,
impurità o acqua penetrino all'interno.
Veri care che [L] sia svasato in modo
uniforme e non presenti fenditure o graf .
B
A
Stampo
Tubo
L
Diametro esterno del
tubo [mm (pollici)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
-
0
0,4
[mm]
Attrezzo per svasatura
per R410A, tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura ordi-
nari (R22), per ottenere la svasatura speci cata la dimensione A deve essere circa 0,5
mm superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di sva-
satura per l'R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore. Si
consiglia l'utilizzo di un attrezzo per svasatura R410A.
Larghezza tra
le facce
Diametro esterno del tubo [mm
(pollici)]
Larghezza tra le facce del dado
svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Piegatura dei tubi
Se si effettua la piegatura dei tubi a mano, fare attenzione a non appiattirli.
Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo
dif cile piegarli o tirarli ancora.
Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.3.3. Raccordo tubi
ATTENZIONE
Fare attenzione a collegare il kit EV (in opzione) adatto all'unità interna.
Per le istruzioni di installazione, consultare il Manuale d'installazione del kit EV.
Fare attenzione ad applicare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna. Se il
centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare agevolmente il dado svasato. Se
il dado svasato viene forzato, i letti risulteranno danneggiati.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione
corretta con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal lato
del corpo con una chiave ssa distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica.
Serrare con 2 chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado a testa svasata
Tubo di connessione
Chiave dinamometrica
Tubo dell'unità interna
(lato corpo)
Dado svasato [mm (pollici)] Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
Selezione del kit EV
MODELLO Kit EV UTILIZZABILE
AS
E04/07/09G UTR-EV09XB
AS
E12/14G UTR-EV14XB
It-6
5. CIRCUITO ELETTRICO
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente Manuale
da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale. Utilizzare
tassativamente un circuito dedicato per l'unità.
Un circuito di alimentazione insufficiente o errori di esecuzione nei lavori elettrici
possono provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che le unità non siano alimentate.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne.
Cavi allentati o connessi in maniera non adeguata possono provocare gravi incidenti,
come il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità.
Se il coperchio della scatola elettrica non viene installato correttamente, possono
veri carsi gravi incidenti come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a
polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono
altrimenti veri carsi cortocircuiti.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o speci cati dal
fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insuf ciente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe effettuare
derivazioni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insuf ciente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna (o dell'unità refrigerante secondaria). Errori di cablaggio possono
portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il fissacavi. (Se
l'elemento d'isolamento è usurato possono veri carsi scariche elettriche).
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti veri carsi scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le
mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il condizionatore
d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, il suo agente
tecnico o altre persone quali cate al ne di evitare un pericolo.
ATTENZIONE
Mettere l'unità a massa.
Non collegare il cavo di terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un parafulmine o
un lo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo
del telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne ed i dispositivi periferici.
• Staccare l'alimentazione (interruttore generale).
Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
delle unità interne per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda.
5.1. Requisiti elettrici
Tensione di funzionamento
230 V
Intervallo di funzionamento
Da 198 a 264 V (50 Hz)
Da 198 a 253 V (60 Hz)
• Selezionare tipo e dimensioni del cavo di alimentazione in conformità alle relative
normative locali e nazionali.
• Le speci che per il cablaggio locale del cavo di alimentazione e delle derivazioni sono
conformi al codice locale.
• Lungh. massima del cavo: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione
inferiore al 2%. Se la lunghezza dei li è eccessiva, aumentare il diametro dei li.
È necessario installare un interruttore in ogni sistema refrigerante. Non utilizzare
l'interruttore per un sistema refrigerante diverso.
Consultare la tabella delle speci che dell'interruttore in funzione delle condizioni
d'installazione. Eseguire il cablaggio di alimentazione incrociato entro i limiti dello stesso
sistema refrigerante. Terminato il cablaggio incrociato, effettuare un collegamento per le
unità interne rispettando le condizioni A e B speci cate di seguito.
A. Requisiti dell'interruttore di corrente
Modello MCA MFA
AS
E04GACH
0,20 A
20 A
AS
E07GACH
0,22 A
AS
E09GACH
0,23 A
AS
E12GACH
0,28 A
AS
E14GACH
0,42 A
MCA: portata di corrente minima in circuito
MFA: portata di corrente massima del fusibile
Terminato il cablaggio di alimentazione incrociato, fare in modo che il totale della MCA
delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne collegate non superi i 15
A. Per la MCA delle unità di derivazione del refrigerante, consultare il relativo manuale di
installazione.
Se la capacità delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne supera il
limite massimo, aggiungere interruttori o utilizzare un interruttore con ampia capacitanza.
B. Requisiti dell'interruttore differenziale con messa a terra
Capacità interruttore
* Numero massimo di “unità interne” o “unità
interne + unità di derivazione del refrigerante”
collegabili
30 mA, 0,1 sec o inferiore 44 mm o meno **
100 mA, 0,1 sec o inferiore Da 45 a 148
* Tipo pompa di calore: unità interne, Tipo recupero del calore: unità interne e unità
interne di derivazione del refrigerante.
** Se il numero complessivo delle unità collegate all'interruttore è superiore a 44,
aggiungere un interruttore 30mA o utilizzare interruttori con capacitanza maggiore.
5.1.1. Speci che cavi
Dimensioni cavi
raccomandate
(mm
2
)
Tipo di cavo Osservazione
Cavo di
alimentazione
2,5
Tipo 245 IEC57 o
equivalente
2 cavo + messa a terra
Cavo di
trasmissione
0,33
Cavo compatibile
LONWORKS
22 AWG LIVELLO 4 (NEMA),
non polarizzato, 2 nuclei, a
doppino intrecciato nucleo
pieno, diametro 0,65 mm
Cavo del
telecomando
(tipo a 2 fili)
Da 0,33 a 1,25
Cavo con guaina
in PVC*
Non polare a 2 anime a
doppino intrecciato
Cavo del
telecomando
(tipo a 3 fili)
0,33
Cavo con guaina
in PVC*
Polarizzato 3 nuclei
*: per il telecomando, utilizzare un cavo schermato conforme alle norme locali.
It-7
5.2. Metodo di cablaggio
Esempio
*3
*3
*2*2 *2
*3
Unità esterna o unità refrigerante secondaria *1
Trasmissione
Unità interna
Trasmissione
Alimentazione
Interruttore
Interruttore
Interruttore
Telecomando
Telecomando
Unità interna Unità interna
Alimentazione
Telecomando
(principale)
Telecomando
(secondario)
Telecomando
*1: Per il collegamento al sistema di recupero del calore, consultare il manuale d'installa-
zione dell'unità refrigerante secondaria.
*2: procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
*3: quando si collega il telecomando di tipo a 2 li, Y3 non viene utilizzato.
Unità interna
Interruttore
Unità interna
Unità interna
(Cablaggio di alimentazione incrociato)
Scatola di
estrazione
Scatola di estrazione
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione
5.3. Cablaggio dell'unità
• Prima di ssare il cavo alla morsettiera.
5.3.1. Cavo di alimentazione
Cavo di messa
a terra
200 mm
220 mm
A. Per i cavi a nucleo pieno
(1) Per collegare il terminale, seguire lo schema illustrato di seguito e collegarlo dopo
averlo avvolto attorno all'estremità del cavo.
(2) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(3) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste
delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(4) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(5) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(6) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Avvolgere
Vite con ron-
della speciale
Spelare 25 mm
Vite con rondel-
la speciale
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Cavo
Cavo
Morsettiera
AVVERTENZA
Non utilizzare il terminale ad anello in dotazione con i cavi a nucleo pieno. Se si
utilizzano cavi a nucleo pieno con il terminale ad anello, il collegamento a pressione
del terminale ad anello potrebbe non funzionare correttamente, con conseguente
surriscaldamento anomalo dei cavi.
B. Per il cablaggio con cavi a trefoli
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella gura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo, onde
evitare che i cavi si allentino.
(3) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste
delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Manicotto
Vite con rondel-
la speciale
Vite con rondel-
la speciale
Terminale ad anello
Spelare 10 mm
Cavo
Cavo
Morsettiera
Terminale ad anello
Terminale ad
anello
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate;
può altrimenti verificarsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni
all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M4
(Alimentazione /L, N, messa a terra)
Da 1,2 a 1,8 N·m
(da 12 a 18 kgf·cm)
5.3.2. Cavo di trasmissione
40 mm
75 mm
Cavo schermato
(senza pellicola)
• Collegare i cavi di trasmissione come illustrato nella Fig. C.
Fig. C
CORRETTO NON CONSENTITO
Diametro diverso
Collegare a 1 lato
AVVERTENZA
Serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può altrimenti verificarsi un
surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M4
(Trasmissione /X1, X2)
Da 0,8 a 1,2 N·m
(da 8 a 12 kgf·cm)
ATTENZIONE
Per togliere la pellicola al cavo sotto piombo, utilizzare un apposito attrezzo che non
danneggi il cavo conduttore.
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non suf cientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
It-8
6. IMPOSTAZIONE IN LOCO
Esistono 3 metodi per l'impostazione dell'indirizzo secondo l'IMPOSTAZIONE IN LOCO
come illustrato di seguito.
Impostare utilizzando uno qualsiasi dei metodi.
Ciascun metodo di impostazione è descritto di seguito nei passaggi da (1) a (3).
(1) Impostazioni IU AD, REF AD SW .... Questa sezione (6.1. Impostazione dell'indirizzo)
(2) Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando
a lo o senza li. (Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
(3) Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale dell'unità ester-
na. (Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
6.1. Impostazione dell'indirizzo
Metodo di impostazione manuale dell'indirizzo
ATTENZIONE
Nel regolare l'interruttore DIP switch, utilizzare un cacciavite isolato.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
dell'unità interna e dell'unità esterna per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda.
(1) Rimuovere il ssacavi.
Vite
Fissacavi
(2) Rimuovere le viti dello scambiatore di calore, quindi rimuovere il lo di terra.
(3) Rimuovere la schermatura e il coperchio del connettore.
(4) Rimuovere 3 termistori e 3 connettori.
Vite
Vite
Termistori
Connettori
Copertura del
connettore
Schermatura
Filo di messa
a terra
(5) Rimuovere le viti, quindi rimuovere l'unità di controllo.
Unità di
controllo
Vite
(6) Regolare gli interruttori sulla scheda a circuiti stampati.
1
Indirizzo dell'unità interna
Interruttore rotante (IU AD ×1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (IU AD ×10)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 unico sistema refrigerante, impostare
l'indirizzo a IU AD SW come indicato nella Table A.
2
Indirizzo del circuito refrigerante
Interruttore rotante (REF AD × 1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (REF AD × 10)...Impostazione di fabbrica “0”
Se vi sono più sistemi refrigeranti, impostare REF AD SW come indicato nella
Table A per ciascun sistema refrigerante.
Impostare al medesimo indirizzo di circuito refrigerante utilizzato per l'unità
esterna.
Interruttore rotante
(Esempio: “0”)
Comando scheda a
circuiti stampati
IU AD ×10
IU AD ×1
REF AD ×10
REF AD ×1
RC AD × 1
Interruttore rotante
(Esempio: “0”)
Table A
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo
dell'unità
interna
Da 0 a 63
Esempio di
impostazione
2
IU AD × 10 IU AD × 1
Indirizzo
del circuito
refrigerante
Da 0 a 99
Esempio di
impostazione
63
REF AD × 10
REF AD × 1
• Se si lavora in un ambiente in cui è possibile utilizzare il telecomando senza li, gli
indirizzi potranno essere impostati anche con il telecomando.
• Se si impostano gli indirizzi utilizzando il telecomando senza li, impostare l'indirizzo
dell'unità interna e l'indirizzo del circuito refrigerante su “00”.
Indirizzo
Impostazione
dell'interruttore
rotante
Indirizzo
Impostazione
dell'interruttore rotante
Circuito
refrigerante
REF AD SW
Unità interna
IU AD SW
x 10 x 1 x 10 x 1
0
00 0 0 0
1011 01
2022 02
3033 03
4044 04
5055 05
6066 06
7077 07
8088 08
9099 09
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
12 1 2 12 1 2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99 9 9 63 6 3
Non impostare l'indirizzo dell'unità interna (IU AD SW) da 64 a 99.
Possono verificarsi guasti.
3
Indirizzo del telecomando
i) tipo a 3 li
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 telecomando a lo standard, impostare
l'indirizzo a RC AD SW in sequenza da 0.
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo del
telecomando
Da 0 a 15
Esempio di
impostazione
0
RC AD
It-9
Esempio
Se sono collegate 4 unità interne.
RC AD SW
0
RC AD SW
1
RC AD SW
2
RC AD SW
3
Unità interna
Telecomando
Unità interna Unità interna Unità interna
RC AD SW
01234567
Indirizzo
01234567
RC AD SW
89ABCDEF
Indirizzo
8 9 10 11 12 13 14 15
ii) tipo a 2 li
Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
Le impostazioni dell'indirizzo del telecomando vengono con gurate automaticamente.
Non è quindi necessario con gurarle manualmente.
Tuttavia, in caso di con gurazione manuale, è necessario con gurare sia l'unità
interna che il telecomando. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale del
telecomando.
6.2. Impostazione di codici personalizzati
La selezione del codice personalizzato consente di evitare confusioni tra le unità interne.
(È possibile impostare un massimo di 4 codici.)
Eseguire l'impostazione sia per l'unità interna che per il telecomando.
A B C D
A B C D
Unità
interna
Teleco-
mando
Confusione
Modi ca codici
Impostazione di codici personalizzati per l'unità interna
Impostare l'interruttore DIP SET 3 SW1, SW2 facendo riferimento alla Table B.
ONOFF
Interruttore DIP (SET 3)
Comando scheda
a circuiti stampati
SW1
SW2
SW3
SW4
SET 3
Table B
Codice personalizzato
A (Impostazione di
fabbrica)
BCD
Interruttore DIP SET
3 SW1
OFF ON OFF ON
Interruttore DIP SET
3 SW2
OFF OFF ON ON
6.3. Impostazione delle funzioni
L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a lo o
con il telecomando senza li.
(il telecomando è in opzione)
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
lo o senza li.
Consultare il punto “6.1. Impostazione dell'indirizzo” per le impostazioni relative all'indi-
rizzo dell'unità interna ed all'indirizzo del circuito refrigerante.
Accendere l'unità interna prima di iniziare l'impostazione.
* L'accensione dell'unità interna avvia l'EEV. Pertanto, prima di accendere l'unità,
assicurarsi di aver effettuato il test di tenuta delle tubazioni e che all'interno delle
stesse vi sia una depressione.
* Prima di accendere l'unità, controllare inoltre ancora una volta di non aver commes-
so errori di cablaggio.
Dettagli delle funzioni
Funzione
Numero
funzio-
ne
Numero imposta-
zione
Impo-
sta-
zione
prede-
nita
Dettagli
Intervallo
indicatore
ltro
11
00 Standard
Regolare la noti ca della scadenza
di pulizia ltro. Se la noti ca avviene
troppo presto, passare all'impostazio-
ne 01. Se la noti ca avviene troppo
tardi, passare all'impostazione 02.
01 Più lungo
02 Più breve
Azione
dell'in-
dicatore
ltro
13
00 Abilitazione
Abilitare o disabilitare l'indicatore
ltro.
L'impostazione 02 è destinata
all'uso con un telecomando centrale.
01 Disabilitazione
02
Visualizzare
unicamente sul
telecomando
centrale
Innesco
temperatura
raffredda-
mento aria
30
00 Standard
Regolare la temperatura di innesco
del raffreddamento. Per abbassare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 01. Per aumentare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 02.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
Innesco
temperatura
riscalda-
mento aria
31
00 Standard
Regolare la temperatura di innesco del
riscaldamento. Per abbassare la tempe-
ratura di innesco di 6 gradi C, utilizzare
l'impostazione 01. Per abbassare la
temperatura di innesco di 4 gradi C,
utilizzare l'impostazione 02. Per aumen-
tare la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 03.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
03 Regolare (3)
Riavvio
automati-
co
40
00 Abilitazione
Abilitare o disabilitare il riavvio auto-
matico del sistema dopo un'interru-
zione di corrente.
01 Disabilitazione
Preven-
zione
raffred-
damento
aria
43
00 Super bassa
Limitare il usso d'aria fredda
rendendolo più basso quando si
avvia la modalità riscaldamento. Per
farlo corrispondere alla modalità
ventilatore, impostare 01.
01
Seguire le
istruzioni di im-
postazione sul
telecomando
Controllo
esterno
46
00 Avvio/arresto
Consentire a un controller esterno
di avviare o di arrestare il sistema,
oppure di procedere a un arresto di
emergenza.
* Se un controller esterno esegue un
arresto di emergenza, tutti i sistemi
refrigeranti vengono disabilitati.
* Se viene impostato un arresto
forzato, l'unità interna si arresta
tramite l'input ai terminali di input
esterni, e l'Avvio/Arresto da teleco-
mando è limitato.
01
Arresto di
emergenza
02 Arresto forzato
Destina-
zione di
reporting
errori
47
00 Tutte
Modi care la destinazione per il
reporting degli errori. Il reporting
errori può essere effettuato in tutti i
punti, oppure solo sul telecomando
centrale
01
Visualizzare
unicamente sul
telecomando
centrale
Impo-
stazione
ventilato-
re quando
il termo-
stato di
raffred-
damento
non è in
funzione
49
00
Seguire le
istruzioni di im-
postazione sul
telecomando
Se impostato su 01, durante il
funzionamento in raffreddamento
il ventilatore si arresta quando il
termostato è posizionato su OFF. È
necessario collegare il telecomando
a lo (tipo a 2 li o a 3 li) e attivare
il relativo termistore.
01 Arresto
(Non con-
sentita)
60 00
(Non con-
sentita)
61 00
(Non con-
sentita)
62 00
6.3.1. Nome e funzione dei tasti
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
Spia FILTRO (rossa)
Spia TIMER (arancione)
It-10
6.3.2. Veri ca delle impostazioni delle funzioni
Per veri care le impostazioni delle funzioni, premere per 3 secondi il tasto “MANUAL
AUTO” (MANUALE AUTOMATICO) sull'unità interna. Per tornare al normale modo di
funzionamento, si dovrà spegnere prima l'apparecchio.
(1) Indicazione dell'indirizzo dell'unità interna e del refrigerante
Tipo di indicazione
Nome spia
Tipo di indicazione
Indirizzo dell'unità
interna
Indirizzo refrigerante
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
ON
Lampeggiante (1,0s
ACCESA/1,0s SPENTA)
Spia TIMER (arancione)
Indirizzo: dieci posizioni (0,5 sec.
ACCESA/0,5 sec. SPENTA)
Spia FILTRO (rossa)
Indirizzo: una posizione (0,5 sec.
ACCESA/0,5 sec. SPENTA)
Esempio di indirizzo dell'unità interna
(esempio) INDIRIZZO: 24
Spia FUNZIONAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO (rossa)
10 sec.
1 ciclo 12 sec.
8 sec.
ON
OFF
0,5 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s
ON
OFF
ON
OFF
ON
Esempio di indirizzo refrigerante
(esempio) INDIRIZZO: 30
Spia FUNZIO-
NAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
9 sec.
1 ciclo 12 sec.
ON
OFF
1,0 s 1,0 s 1,0 s
1,0 s 1,0 s 1,0 s 1,0 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s
ON
OFF
ON
OFF
OFF
Dettagli relativi alle impostazioni
Numero funzione Elemento Numero impostazione
01 Indirizzo dell'unità interna Da 00 a 63
02 Indirizzo refrigerante Da 00 a 99
Per l'uso con il telecomando, posizionare tutti gli interruttori rotanti su 0 e fare riferimento
al punto “6,1. Impostazione dell'indirizzo” per informazioni dettagliate.
In fabbrica, tutti gli interruttori sono posizionati su 0.
(2) Altri
Tipo di indicazione
Nome spia Tipo di indicazione
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
Numero funzione; dieci posti (0,5s
ACCESA/0,5s SPENTA)
Spia TIMER (arancione)
Numero funzione; un posto (0,5s
ACCESA/0,5s SPENTA)
Spia FILTRO (rossa)
Numero impostazione: (da 0 a 9) (0,5
sec. ACCESA/0,5 sec. SPENTA)
(esempio) Funzione: 31, Numero impostazione: 2
Spia FUNZIO-
NAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
11 sec.
10 sec.
9 sec.
1 ciclo 12 sec.
ON
OFF
0,5 s
ON
OFF
ON
OFF
0,5 s
0,5 s0,5 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s
0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s
6.4. Collegamento del telecomando a lo (se necessario)
Per poter collegare il telecomando a lo/semplice al controller di commutazione esterno, il
cablaggio (accessori) ssato all'unità interna deve essere collegato all'estremità del cavo del
telecomando.
(1) Con uno speci co attrezzo, tagliare il terminale all'estremità del telecomando, quindi
rimuovere l'isolamento dall'estremità tagliata del cavo.
Per tipo a 2 li
20 mm
Per tipo a 3 li
20 mm
(2) Collegare il cavo del telecomando con il cavo di collegamento utilizzando una lega
per saldatura. IMPORTANTE: Isolare il collegamento tra i cavi.
Per tipo a 2 li
Saldare e isolare le parti collegate.
Cavo di collegamento
(accessori)
Tagliare e isolare
Cavo del telecomando
(non polarizzato)
rosso
bianco
nero
Per tipo a 3 li
Saldare e isolare le parti collegate.
Cavo di collegamento
(accessori)
Cavo del
telecomando
rosso
rosso
bianco
nero
nero
bianco
Per il comando di due unità o di gruppo
(3) Collegare il cavo del telecomando a lo alla scheda a circuiti stampati dell'unità di
controllo e impostare l'interruttore DIP (SW1). Fissare il cavo del telecomando al
cavo del kit EV con il fermacavi come illustrato qui di seguito.
ATTENZIONE
Quando si attiva l'interruttore DIP (SW1), verificare che l'alimentazione dell'unità
interna sia spenta. Si rischia altrimenti di danneggiare la scheda a circuiti stampati
dell'unità interna.
Per tipo a 2 li Per tipo a 3 li
Impostare l'interruttore DIP (SW1) 2 FILI (impostazione di fabbrica) 3 FILI
Interruttore
DIP (SW1)
SW1
3WIRE
2WIRE
Connettore
(CNC01)
Cavo di collega-
mento (accessori)
Cavo del teleco-
mando a lo
Fascetta serracavi
(accessori)
10 mm
o meno
Al kit EV
It-11
6.5. Input esterno e output esterno
(componenti opzionali)
Comando scheda a circuiti stampati
Terminale
output (CNB01)
(CNA01)
(CNA02)
(CNA03)
(CNA04)
OFF
ON
Interruttore
DIP (SET 2)
Terminale
contatto a secco
Utilizzare il voltaggio del terminale
SW4
SW3
SW2
SW1
(1) Input esterno
L'unità interna può essere avviata/arrestata, messa in arresto d'emergenza o in arresto
forzato utilizzando la scheda a circuiti stampati CNA01 o CNA02 dell'unità interna.
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la
modalità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle
funzioni dell'unità interna.
L'unità interna può essere messa in disinserimento forzato da termostato utilizzando la
scheda a circuiti stampati CNA03 o CNA04 dell'unità interna.
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22 AWG). La lunghezza massima del cavo è di
150 m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Il collegamento del cavo deve essere separato dalla linea del cavo di alimentazione.
Selezione input
Utilizzare uno tra questi tipi di terminale a seconda dell'applicazione. (entrambe le tipolo-
gie di terminali non possono essere utilizzate contemporaneamente).
Utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03])
Quando è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03]).
Dispositi-
vo input 1
Dispositi-
vo input 2
Dispositi-
vo input 3
Resistenza
carico
Resistenza
carico
Resistenza
carico
*1
Alimentazione
CC da 12 a 24V
unità collegata
*a
*a
*a
Scheda a cir-
cuiti stampati
CNA01
CNA03
*b
*1
Impostare l'alimentazione da 12 a 24 V in CC. Selezionare una capacità di alimentazio-
ne con un ampio avanzo per il carico collegato.
Non introdurre un voltaggio superiore ai 24 V nei pin 1-2 e 1-3.
*a
La corrente consentita è compresa tra 5mA e 10mA CC. (corrente consigliata: CC 5mA)
Somministrare una resistenza di carico tale che la corrente sia di 10 mA CC o inferiore.
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*b La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per i pin 2 e 3. Collegare correttamente.
Quando si effettua il collegamento al voltaggio dei terminali di più unità interne con un'unità
collegata, assicurarsi di effettuare una derivazione esternamente all'unità interna utilizzando
una scatola di estrazione, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
Alimentazione CC
da 12 a 24V
unità collegata
Resistenza
carico
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA01
Scheda a circuiti stampati
Dispositi-
vo input 1
Dispositi-
vo input 2
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Resistenza
carico
CNA01
CNA01
Terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04])
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04]).
Scheda a circuiti stampati
Messa a terra
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
unità collegata
*c Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*d Il cablaggio è diverso dal voltaggio dei terminali. Prestare particolare cautela durante il
cablaggio.
Quando si effettua il collegamento ai terminali con contatto a secco di più unità interne
con una unità collegata, isolare ciascuna unità interna con un relè, ecc. come nell'esem-
pio illustrato di seguito.
Alimentazione per relè
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Dispositivo input 2
Dispositivo input 1
K1-K6: relè
(dispositivo per corrente continua)
Scheda a circuiti stampati
K1
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
NOTA:
Il collegamento diretto a più unità interne può provocare guasti.
Condotta di funzionamento
Tipo di segnale di input
È possibile selezionare il tipo di segnale di input.
Si modi ca utilizzando l'interruttore DIP sulla scheda a
circuiti stampati dell'unità interna.
Impulso
L'am p iezza de l l'impul s o
deve essere maggiore
di 200 m sec.
Valle
Interruttore DIP [impo-
stazione 2 SW2]
Tipo di segnale
di input
OFF (impostazione di fabbrica) Valle
ON Impulso
Quando l'impostazione della funzione è in modalità “Funzionamento/Arresto”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Funzionamento
ON OFF Arresto
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Funzionamento
Ch2 OFF ON Arresto
* L'ultimo comando ha la priorità.
* Le unità interne all'interno dello stesso gruppo di telecomando funzionano nella stessa
modalità.
Quando l'impostazione della funzione è in modalità “Arresto di emergenza”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto di emergenza
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Arresto di emergenza
Ch2 OFF ON Normale
* Tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si arrestano quando si seleziona
l'arresto di emergenza.
It-12
Quando l'impostazione della funzione è in modalità “Arresto forzato”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto forzato
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Arresto forzato
Ch2 OFF ON Normale
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di
Funzionamento/Arresto da telecomando è limitata.
* Quando si utilizza la funzione di arresto forzato con un gruppo del telecomando,
collegare la medesima attrezzatura a ciascuna unità interna del gruppo.
• Metodo di selezione delle funzioni
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la moda-
lità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
Funzione disinserimento forzato da termostato
[solo input “a valle”]
Connettore Segnale input Comando
Ch3 di CNA03 o CNA04
OFF ON Termostato disinserito
ON OFF Normale
(2) Output esterno
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22AWG). La lunghezza massima del cavo è di
25 m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Voltaggio in uscita: alto 12 V ± 2 V CC, basso 0 V.
Corrente consentita: 50mA
Selezione output
Quando indicatori ecc. sono collegati direttamente
Indicatore funzio-
namento
Indicatore di errore
Indicatore dello stato del
ventilatore dell'unità interna
unità collegata
Scheda a cir-
cuiti stampati
CNB
01
Quando viene effettuato il collegamento con un'unità dotata di alimentazione
CNB
01
Scheda a cir-
cuiti stampati
Dispositivo
collegato 1
Dispositivo
collegato 2
Dispositivo
collegato 3
unità collegata Relè (da acquistare in loco)
Condotta di funzionamento
Connettore Voltaggio in uscita Stato
CNB01
Output esterno
1, Pin 1-2
0V Arresto
CC 12 V Funzionamento
Output esterno
2, Pin 1-3
0V Normale
CC 12 V Errore
Output esterno
3 Pin 1-4
0V Arresto ventilatore unità interna
CC 12 V
Funzionamento venti-
latore unità interna
(3) Metodi di collegamento
• Modi ca cablaggio
Rimuovere l'elemento isolante dal cavo che è collegato al connettore del cavo in
dotazione.
Rimuovere l'elemento isolante dal cavo da acquistare in loco. Utilizzare un connettore
isolato di tipo crimpato per unire il cavo e il cavo in dotazione.
Collegare il cavo con il cavo di collegamento con una lega per saldatura.
Dotazioni a richiesta:
Cavo input/output esterno
Saldare e isolare le parti collegate.
IMPORTANTE:
isolare il collegamento tra i cavi.
Da acquistare in loco
• Collegamento terminali e disposizione cavi
Nella gura seguente è illustrato il collegamento di tutti i possibili connettori.
Durante l'effettiva installazione non è possibile collegare contemporaneamente tutti i
connettori.
CNB01
CNA01
CNA02
CNA04
CNA03
Al kit EV
Fascetta
serracavi
(accessori)
10 mm
o meno
6.6. Installazione dell'unità di controllo
Per l'installazione dell'unità di controllo, del termistore e del lo di messa a terra,
consultare il punto 6.1 da (1) a (5).
(1) Collegare il cavo di collegamento.
CORRETTO
NON CONSENTITO
Cavo
Foro della vite
Cavo
Foro della vite
Fascetta serracavi (piccola)
Non far passare i cavi al di sopra del foro della vite.
L, N: Cavo di
alimentazione
Cavo di messa a
terra dell'alimen-
tazione
Cavo di mes-
sa a terra del
kit EV
Procedere alla
messa a terra del
terminale per il
telecomando a lo
(se necessario)
X1, X2: Cavo
di trasmissione
Cavo del kit EV
Collegare
Collegare
Tubo
Dopo aver collegato il cavo del kit EV, far scorrere il tubo (in
dotazione con il kit EV) sul connettore in modo da proteggerlo.
Quando si collega il ssacavi, veri care che i cavi non sporgano dal ssacavi e non siano
schiacciati dal ssacavi stesso.
It-13
(2) Installare il ssacavi.
Vite
Fissacavi
7. ULTIMAZIONE
ATTENZIONE
Eseguire quanto descritto nella presente parte dopo essersi assicurati che non vi siano
perdite di gas (consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna).
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
(1) Eseguire l'isolamento tra i tubi.
• Per le tubazioni posteriore, destra e inferiore, sovrapporre l'isolamento termico del
tubo di collegamento e quello del tubo dell'unità interna, quindi avvolgerli di nastro
in vinile in modo che non vi siano aperture.
• Per le tubazioni sinistra e posteriore sinistra, giustapporre l'isolamento termico del
tubo di collegamento e quello del tubo dell'unità interna, quindi avvolgerli di nastro
in vinile in modo che non vi siano aperture.
Nastro di vinile
Sovrapporre l'isolamento
Tubo di collegamento
(isolamento termico)
Unire i tubi fra loro in modo che
non ci siano spazi intermedi.
Tubo dell'unità interna
(isolamento termico)
Si utilizza la guarnizione A se il
diametro del tubo del gas è pari o
superiore a 1/2 pollici.
Far combaciare il tubo di collegamento (isolamento termico) con il tubo
dell'unità interna (isolamento termico) e avvolgerlo con la guarnizione A in
modo che non vi siano aperture.
• Per le tubazioni sinistra e posteriore sinistra, avvolgere con nastro di tela la zona in
cui si trova l'alloggiamento della tubazione posteriore.
Avvolgere con nastro di tela
Tubo
Tubo essibile di
drenaggio
Nastro di tela
• Per le tubazioni sinistra e posteriore sinistra, ssare il cavo di collegamento alla
parte superiore del tubo con nastro in vinile.
• Per le tubazioni sinistra e posteriore sinistra, riunire la tubazione ed il essibile di
scarico avvolgendoli con nastro di tela al di sopra della zona in cui si inseriscono
nella parte dell'alloggiamento della tubazione posteriore.
(2) Fissare temporaneamente il cavo di collegamento al tubo di collegamento mediante
nastro in vinile. (Avvolgere no a circa 1/3 della larghezza del nastro dalla parte
inferiore della tubazione in modo da evitare che entri acqua).
Tubazione murale
Tubo essibile di drenaggio
Tubo di connes-
sione
Cavo di collegamento –
Cavo di alimentazione
Cavo di trasmissione
Cavo del kit EV
(3) Fissare saldamente il cavo del kit EV al tubo dell'unità interna.
(4) Nascondere il tubo che protegge il connettore del kit EV con apposito materiale, in
modo che il cliente non possa accedervi.
(5) Fissare il tubo di collegamento alla parete esterna con collari o componenti analoghi.
Collare*
Tubo
Coprimuro esterno*
Stucco sigillante*
(Esterno)
Parete
*Da acquistare in loco
(6) Riempire di materiale isolante lo spazio tra il foro del tubo nella parete esterna ed il
tubo, in modo da evitare la penetrazione di acqua piovana o vento.
(7) Installare il pannello anteriore.
• Posizionare dapprima la parte inferiore del pannello anteriore, quindi inserire i
ganci superiori ed inferiori. (3 punti in alto, 6 in basso)
Ganci inferiori
(6 punti)
Unità interna
Foro inferiore
(6 punti)
Pannello frontale
Ganci superiori (2 lati)
Fori superiori (2 lati)
Foro superiore (Centro)
Unità interna
Gancio superiore (Centro)
Pannello frontale
• Fissare le 4 viti.
(8) Installare la griglia di aspirazione.
• L'asse di ssaggio della griglia di aspirazione va installato sul pannello.
• Abbassare la griglia di aspirazione.
(9) Fissare il essibile di drenaggio alla parete esterna, ecc.
Veri care le condizioni del essibile di scarico ed accertarsi che sia disposto
correttamente.
CORRETTO NON CONSENTITO
Estremità in acqua
Tubo es-
sibile di
drenaggio
Collare
Sollevato Ondulato
ATTENZIONE
Assicurarsi che l'acqua di scarico venga adeguatamente eliminata.
8. COLLAUDO
8.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati)
• Se per il collaudo si intende utilizzare la scheda a circuiti stampati dell'unità esterna,
consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
8.2. Collaudo mediante utilizzo del telecomando
• Se per il ciclo di prova si intende utilizzare il telecomando, consultare il relativo
manuale d'installazione.
• Durante il collaudo del condizionatore d'aria, le spie FUNZIONAMENTO e TIMER
lampeggiano contemporaneamente a ritmo lento.
9. LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di veri ca
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamente al controllo dei seguenti elementi di veri ca.
ELEMENTI DI VERIFICA
In caso di esecuzione non
corretta
CASELLA DI
CONTROLLO
L'unità interna è stata installata
correttamente?
Vibrazioni, rumore, rischio
di caduta dell'unità interna
È stato effettuato un controllo delle
perdite di gas (tubi del refrigerante)?
Né raffreddamento, né
riscaldamento
Il lavoro di isolamento termico è stato
portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità interne
avviene facilmente?
Perdite di acqua
La tensione di alimentazione è quella
indicata sull'etichetta apposta sull'unità
interna?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento o
bruciatura
Tutti i fili e tubi sono perfettamente
collegati?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento o
bruciatura
L'unità interna è stata messa a terra? Cortocircuito
It-14
ELEMENTI DI VERIFICA
In caso di esecuzione non
corretta
CASELLA DI
CONTROLLO
Il cavo di collegamento è dello spessore
prescritto?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento o
bruciatura
Le aperture e le uscite sono libere da
ostacoli?
Né raffreddamento, né
riscaldamento
Il funzionamento del condizionatore si
avvia e arresta tramite telecomando o
dispositivo esterno?
Nessun funzionamento
Al termine dell'installazione, è stato
spiegato all'utente come utilizzare e
trattare il condizionatore?
Il kit EV è collegato?
Né raffreddamento, né
riscaldamento
10. CODICI DI ERRORE
Se si utilizza un telecomando a lo, i codici di errore appariranno sul display del telecoman-
do. Se si utilizza un telecomando senza li, la spia del fotorivelatore emetterà i codici di erro-
re attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità di lampeggiamento ed i codici
di errore sono indicati nella tabella in basso.
Indicazioni di errore
CODICE di errore
telecomando a
filo
Tipo di errore
Spia
FUNZIONAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
(1) (2)
Errore di comunicazione
del comando
(1) (4)
Errore di comunicazione
rete
(1) (6)
Errore di comunicazione
dell' unità periferica
(2) (6)
Errore di impostazione
indirizzo unità interna
(2) (9)
Errore di collegamento
di quantità di unità a
filocomando
(3) (1)
Anomalia d'alimentazione
dell'unità interna
(3) (2)
Errore scheda controllo
principale dell'unità
interna
(3) (10)
Errore circuito di
comunicazione unità
interna (filocomando)
(4) (1)
Errore temp. sonda
ambiente unità interna
(4) (2)
Errore scamb. sonda tubi
unità interna
(5) (1)
Errore motore ventilatore
1 dell'unità interna
(5) (2)
Errore bobina (valvola
d'espansione) unità
interna
(5) (3)
Anomalia scarico acqua
dell'unità interna
(9) (15)
Diversi tipi di errore
dell'unità esterna
(13) (1)
Errore unità derivazione
RB (unit. Rec. calore)
Modalità di visualizzazione : 0,5 sec. ACCESA/0,5 sec. SPENTA
: 0,1s ACCESA/0,1s SPENTA
( ) : numero di lampeggiamenti
Display del telecomando a lo
UTY-RNKY/UTY-RNKG/UTY-RNKYT (tipo a 3 li)
UTY-RNRY/UTY-RNRG (tipo a 2 li)
UTY-RLRY / UTY-RLRG (tipo a 2 li)
Codice errore
Codice errore
Simbolo errore
Simbolo errore
S orare il simbolo [Stato].
S orare il simbolo [Informazioni errori].
I numeri a 2 cifre corrispondono ai codici
di errore riportati nella tabella precedente.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
S orare il simbolo [Pagina successiva] [o [previous page] (Pagina
precedente)] per passare ad altre informazioni relative all'unità interna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fujitsu ASYE04GACH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per