Caple DD606SS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Model code: DD520BK
Instruction manual for downdraft hood
Contact Caple on 0844 800 3830 or for spare parts www.4caple.co.uk
Instruction manual for downdraft hood
Model code: DD606SS DD606BK
Contact Caple on 0117 938 7420 or for spare parts www.caple.co.uk
3
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali con-
seguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inade-
guato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Questo
elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as house-
hold waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent poten-
tial negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product. This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC
on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est élimi correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient
le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le re-
cyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin vous avez acheté le produit. Cet appareil est com-
merciali en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les dèchets del équipments èlectriques
et èlctroniques (WEEE).
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desper-
dicios normales del hogar. Este producto debe llevarse al punto de recolección de equipos eléctricos
y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría
ocurrir si este producto no fuese manipulado de forma adecuada. Para obtener información más deta-
llada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico
está marcado conforme a la directiva Europea 2000/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben. Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE
Über Elektro- und Elektronik – Altgeräte (WEEE).
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u
het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit apparrat voldoet aan de Europese
richtlijnen 2002/96/CE voor elektrische en elektronische afval (WEEE).
3
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali con-
seguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inade-
guato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Questo
elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as house-
hold waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
y
ou purchased the product. This appliance is marked according to the European directive on waste
electrical and electronic equipment (WEEE).
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient
le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le re-
cyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin vous avez acheté le produit. Cet appareil est com-
merciali en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les dèchets del équipments èlectriques
et èlctroniques (WEEE).
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desper-
dicios normales del hogar. Este producto debe llevarse al punto de recolección de equipos eléctricos
y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría
ocurrir si este producto no fuese manipulado de forma adecuada. Para obtener información más deta-
llada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico
está marcado conforme a la directiva Europea 2000/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben. Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE
Über Elektro- und Elektronik – Altgeräte (WEEE).
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u
het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit apparrat voldoet aan de Europese
richtlijnen 2002/96/CE voor elektrische en elektronische afval (WEEE).
3
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali con-
seguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inade-
guato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Questo
elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as house-
hold waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent poten-
tial negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product. This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC
on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient
le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le re-
cyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin vous avez acheté le produit. Cet appareil est com-
merciali en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les dèchets del équipments èlectriques
et èlctroniques (WEEE).
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desper-
dicios normales del hogar. Este producto debe llevarse al punto de recolección de equipos eléctricos
y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría
ocurrir si este producto no fuese manipulado de forma adecuada. Para obtener información más deta-
llada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este electrodoméstico
está marcado conforme a la directiva Europea 2000/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (WEEE).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben. Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE
Über Elektro- und Elektronik – Altgeräte (WEEE).
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u
het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit apparrat voldoet aan de Europese
richtlijnen 2002/96/CE voor elektrische en elektronische afval (WEEE).
CE Declarations of Conformity
This appliance has been manufactured to the strictest standards and complies with all applicable
legislation, Low Voltage Directive (LVD) and Electromagnetic Compatibility Directive (EMC).
Environmental protection
4
5
NOTE
This downdraft extractor is designed to work
in both recirculation mode and ducted with
outside evacuation.
SAFTEY INSTRUCTIONS
These hoods have been designed for personal
use in the home. The appliance must be used by
adults. Make sure that the appliance is out of
reach of children and that they do not use it to
play with. Make sure that children do not
operate the controls.
- When the appliance is delivered, check the
overall appearance of the packaging.
Any remarks should be written on the delivery
note, of which you keep a copy.
Your appliance is designed for normal domestic
use. It is not designed for commercial or
industrial use, or for purposes other than those
for which it was designed.
- Any consequesnces of or damage from incorrect
installation or incorrect use of the appliance will
not be covered by the manufacturer’s guarantee.
- Do not ever change or try to change the
characteristics of this appliance. This would be
a danger. Repairs must be performed only by
an authorised Caple technician.
-
Always disconnect the hood before carrying
out cleaning or maintenance operations.
- Adequately ventilate the room when a cooker
hood and other appliances, powered by energy
other than electricity, are used simultaneously,
so that the hood does not suck any combustion
fumes.
- Do not cook food over open flames (flambé) or
operate gas hobs without pots or pans on them
while using this extractor (the flames could be
sucked into the hood may damage the
appliance).
- Frying while using this extractor must be done
inder constant supervision as hot oils and fats
may ignite. Respect the guidelines for cleaning
and replacement of grease filters. Accumulated
deposits of grease are a fire hazard.
- This appiance must not be used with cooktops
powered by wood or coal or in any case, over
cook tops with power levels that could damage
the appliance.
- Never use steam or high-pressure devices for
cleaning your hood (regulations regarding
electrical safety). .
Constantly seeking to improve our products, we
reserve the right to modify their technical,
functional, or aesthetic characteristics deriving
from their upgrading.
In the case of the version with external
motors, for normal downdraft operation, it is
necessary to use a external motor made by
Caple.
The air collected must not be conveyed into a
flue used for smoke or fumes from appliances
powered by anything other than electricity (e.g.
central heating systems, etc.). As far as
discharging exhaust air is concerned, please
follow the guidelines given by competent
authorities.
WARNING
Keep these instructions for use with the
Extractor. If the appliance should be sold or
passed on to others, make sure that the
instructions are passed on with it. We thank
you for taking note of these suggestions before
installing and using the appliance. They have
been written for your personal safety and the
safety of others.
- Never use the extractor without the grease
filters fitted.
- The minimum distance between the
Downdraft extractor (closed) and the surface
above must be at least 400mm
- When handling the Downdraft, never put your
hands in the field of action of the extractable
unit. Do not touch any moving parts.
- There must be a minimum space of 50mm
between the edge of a gas hob and the
downdraft frame.
6
Contents
Dimensions 7
Installing the extractor 8
Removing the grease filters and installing the charcoal filters 9
Electrical connection 10
How the downdraft extractor works 11
Cleaning the extractor 13
Troubleshooting 14
Aftersales service 14
Images (fig.1 to Fig.13) 15
7
Dimensions
INC
Note: The Downdraft worktop cutout can be connected to the hob cutout,
but only for electric hobs.
For gas hobs, a minimum 50mm gap must be left beetween the edge of
the gas hob and the downdraft frame
8
Installing the extractor
1.
Before carrying out the appliance
installation, please check that all
components are not damaged, in such a
case contact your retailer and do not
continue with the installation operation.
Before the installation of the
Downdraft, please remove the safety piece
you can see in the picture (Fig. 1).
Furthermore, please read carefully all of the
following installation instructions.
The manufacturer shall not be deemed
responsible for air capacity or noise problems
caused by failure to comply with the above
instructions and no warranty on the product
shall be provided.
2.
Before making the hole, check that there are
no structural or other parts inside the
cabinet where the appliance is to be
placed, which could hinder the correct
installation. Check that the dimensions of
the Downdraft and the ones of the hob are
compatible with the cabinet so that the
installation can be carried out properly.
3.
Make a rectangular opening in the back part
of the cook top (842x100mm for the 90 cm
model and 542x100mm for the 60 cm
model). If the DDMEXT10 is already installed,
remove the screws and the motort in order
to insert the downdraft in the hole made.
4.
Put the Downdraft in the opening, inserting
it from above as shown in (Fig. 2).
5.
Fix the downdraft inside the cabinet, using
the special fixing brackets supplied with the
product (Fig. 3).
Insert the brackets in the lower side of the
downdraft (Fig. 3), in such a way that there
is a 2 mm distance between the lower side
of bracket and the bottom of the cabinet
(Fig. 3).
This distance will allow the traction to be
positioned downwards of the product, at
the moment of fixing, in order to have the
stainless steel trim perfectly adhering with
the work surface. Before inserting the
screws, please make sure that the appliance
is perfectly perpendicular with the work
surface.
6.
Once the installation is complete and after
connecting the appliance to the mains
power, lift up the downdraft and remove the
door block (Fig. 4); then open the door
(Fig. 5) and fit the filters in place (Fig. 6). In
the version of the Downdraft using the the
DDMEXT10, install the power unit orienting
the air outlet to the desired position, either
downwards or upwards (Fig. 7).
The motor can be installed either on the front
or rear side of the downdraft. After having
installed the motor, then connect the air
ducts.
7.
For versions using an external motor, place
the external motor in a suitable area and fit
the exhaust air flue as illustrated. Then fit
the air outlet ducts between the external
motor and the downdraft. Select an air
outlet from the five possibilities (Fig. 8) and
fit the union supplied with the appliance.
8.
Place the metal box containing the wiring in
an easily accessible area to allow main-
tenance interventions where necessary
(Fig.9). Connect the connectors (9-pole
connector) to control the actuator and
safety control and button pad connector)
(Fig. 10).
- Use an air exhausting pipe/ducting not
exceeding a maximum lenght of 5 meters
- Do not use flexible ducting
- Limit the number of elbows in the piping, as
each elbow reduces the air capacity of 1 linear
meter. (for example, if you use 2 90 degree
elbows, the length of the piping should not
exceed 3 metres.
- Avoid abrupt direction changes
- Use a 150mm constant diameter ducting pipe
for the whole length (or equal surface area.
- Only use ducting approved by the standards
in force.
9
WARNING
Before connecting the air exhaust hose,
make sure that the motor non-return valves
can rotate freely.
CAUTION
The installation must comply with the
r
egulations in force regarding the
v
entilation of enclosed environments. In
p
articular, discharged air must not be
c
onveyed into a duct used for fumes
d
ischarge or discharge from appliances using
g
as or other combustible materials. The use
o
f discontinued ducts is not allowed without
t
he approval of a qualified technician.
WARNING
After having replaced the filters, reinstall the
front stainless steel panel, otherwise the
Downdraft is not enabled to function.
Extraction options
This appliance is intended to suck cooking
fumes, greases and small amounts of steam. It
has been designed to work in both a ducted
mode with outside evacuation and recirculating
mode (using charcoal filters).
Ducted - Outside discharge version
The cooker hood can be mounted in the version
with outside discharge for extracted air: in this
case it is necessary to connect the ducting/
exhausting channel to the outside (exhausting
pipes are not supplied with the products.)
Unblock the motor non-return valve if required.
In case of outside air discharge installation, fit a
non-return valve to prevent wind and back air
from entering.
R
ecirulaton mode
In case fumes and vapour cannot be evacuated
outside, the appliance can also be used in
recircualtion mode.
Activated charcoal filters are required for
this type of installation (the DD605 requires
CAP27CF and the DD905 required CAP43CF)
Air recycled through the charcoal filters is
recirculated into the kitchen, thanks to a duct
conveying the air on one side of the cabinet
(Fig.11)
Removing the grease filters and
installing the charcoal filters
The removal and fitting of the grease and
charcoal filters need to be carried out with the
downdraft in the open position. To open the
downdraft, push the '1' key. Then remove the
front panel,
pushing the upper part of each side
at the same time. The panel will drop forwards
to make it possible to access the grease filters
(Fig. 6). Remove the grease filters to access the
carbon filters (Fig. 12). The replacement of the
charcoal filters has to be carried out accordingly
to the effective use of the Downdraft, and in any
case they should be replaced at least once every
6 months.
Connect the internal or external motor cable to
the terminal board found inside the plastic box
on the downdraft wiring. When performing the
electrical connection, take care to respect the
colours of the electrical wires and connect it
correctly (Fig 14).
10
Electrical connection
If the appliance has no plug or if the plug is not
easily accessible, then a device needs to be
fitted to cut it off from the electric network;
this device must have an opening distance
between contacts on all poles of at least 3 mm.
Electrical connection
While installing the appliance and carrying out
maintenance operation, make sure it is
disconnected from the electrical network or
the fuses are cut out or removed.
Check that:
t The power is enough
t The feeder lines (mains) are in good condition.
t 5IFDBCMFTEJBNFUFSDPNQMJFTXJUIJOTUBMlation
regulations
WARNING
Place the metal box containing the electronic
components at a distance of no less than
65cm from gas operated hobs or in any case,
65cm from the suctioning surface of the
cookerhood.
NOTE
We recommend installing the metal box
containing the electronic components at least
10cm above floor level and at a suitable
distance from all heat sources (e.g. oven sides
or hob).
CAUTION
This appliance is fitted with an H05 VVF 3
conductor, 0.75 mm2 (neutral, phase, and
ground) power cord.
This can be connected up to a 220 - 240 V
monophase electrical network through a
CEI 60083 approved power socket, which
must remain accessible after installation, in
compliance with installation regulations. We
decline any responsibility in case of accidents
caused by a lack of ground connection or
incorrect ground connection. The appliance
must be fed through a differential protection
device (RCD), with a nominal residual current
not exceeding 30mA. If the power cord is
damaged, call the Caple after-sales service to
avoid any risk.
WARNING
The downdraft connection to the electrical
network must be carried out only by
professional and qualified technicians.
The downdraft must be connected to a
properly installed and suitable electrical
network.
The electrical system must comply with
VDE0100 standard.
DANGER
If the cooker hood presents any
anomaly, disconnect the appliance or
remove the fuse corresponding to the
appliance power disconnecting line.
11
A: Lower the extraction panel - '0' switch
This serves to close the extraction panel
either completely or in intermediate positions
above 180 mm from the hob. When the
extraction panel is being closed, it will remain
in operation until it reaches 180 mm above
the hob. Below this height, the extraction
function will switch off automatically.
B: Raise the extraction panel,
switch on - Speed 1
This serves to bring the extraction panel up to
a maximum height of 300 mm and to
automatically set the first extraction speed
when the panel reaches a height of 180 mm.
Pressing the button when this height is
reached makes it possible to place the
extraction panel in the required intermediate
positions, up to a maximum of 300 mm,
while leaving the extraction speed of the
motor unchanged.
C: Speed 2 switch
D: Speed 3 switch
E: Speed 4 switch
These serve to set the respective suction
speeds after the extraction panel has reached
180 mm above the hob and to set the height
of the extraction panel to a maximum of
300mm by pressing the same button.
F:
Timer
10 minutes after pressing this button and
setting the function, it serves to stop the
extractor motor and close the carriage. The
set function is signalled by the flashing LEDs
“D” for the set speed. The timer can be
cancelled by press-ing the key again.
Other functions:
Automatic turn off:
After 4 hours of continuous use from the
last function selected, the appliance turns off
and closes automatically.
Grease filters saturation:
After 30 hours of working, the speed
indicators “D” will all flash simultaneously,
signaling the grease filters saturation.
To reset this alarm, hold down the
“TIMER” button for at least 3 seconds,
while the carriage is open.
Downdraft calibration:
Calibration of the downdraft after having
installed it, it is necessary to start the
calibration procedure, which is aimed at
adjusting the extraction strength of the
filtering unit. Connect the product to the
power supply, making sure that it is
conformed to the supply voltage
indicated on the technical data label.
Push the 1 button and the aspiration panel
rises. After it has reached a height of
180mm from the gob, press 0, to stop the
extraction then the 'Timer' and after 2 sec.
the 0 button.
The downdraft will carry out the
calibration of its aspiration panel rising and
retracting for some centimeters. During this
phase, the buttons on the push button
control panel flash. At the end of the
calibration, the aspiration panel return to
the previous position and the buttons stop
flashing. Wait until the aspiration panel
stops moving before re-activating the
extraction.
How the downdraft
extractor works
WARNING
This operation has to be carried out by a
specialised technician.
12
Safety system:
If there is an obstacle present while the
extractable unit is closing, the Downdraft
stops closing and rises again thanks to a
security system to prevent harm.
TIMING
As a result of the new EU65 “Energy la-
bel” and EU66 “ Ecodesign” regulations
issued by the European Commission,
which came into force as from Janua-
ry 1st, 2015 , our products have been
adapted to comply with these new requi-
rements. All of the models complying
with the energy label requirements, are
equipped with new electronics including
a timer device for suction speeds control,
when the air capacity exceeds 650m³/h.
Internal motor models, with maximum
air capacity higher than 650m³/h, are
equipped with a timer device that au-
tomatically switches the suction speed
from 4th to 3rd speed, after 6 minutes
operation. External motor models are
equipped with remote motors that , as
for internal motor versions, include a
timer device that switches down the
suction speed when it exceeds 650 m³/h.
(See External Motors Instructions ) Re-
mote motors, whose air capacity exceeds
650m³/h at both 4th and 3rd speed ,
will have the following by default timer
control functions: The suction speed is
automatically switched from 4th to 2nd
speed, after 6 minutes operation. If the
appliance is working at 3rd speed, it is
automatically switched to 2nd speed
after 7 minutes operation. Operation
speeds can also be changed during ope-
ration. The energy consumption of the
appliance in stand – by mode is lower
than 0.5W.
13
Careful maintenance helps to ensure the correct operation and good performance over time.
MAINTENANCE HOW TO PROCEED?
ADDITIONAL PRODUCTS TO
USE
External surfaces and
accessories
Do not use metallic scrubbers,
abrasive products or hard brushes.
To clean the external surfaces of the
cooker hood and the light housing
screen use only commercially avail-
able household detergents diluted
in water. Then rinse with clean
water and dry with a soft cloth.
Grease filter with
extractable unit open
After 30 hours of operation,
the downdraft will signal the grease
filter saturation.
The saturation is signaled by the
blinking of the 4 central leds.To
reset, hold down the timer button
for at least 3 seconds, while the
carriage is open.
The grease filters can be washed by
hand or in the dishwasher. These
filters need to be cleaned on a
regular basis, because otherwise
they may represent a fire risk.
Refit the grease filters and
front panel, making sure that the
panel is properly fitted at the sides,
otherwise it may cause the
downdraft to stop operating.
Active charcoal filter
In the recirculation mode, the
active charcoal filter must be
replaced periodically. To remove the
charcoal filter first of all it is
necessary to remove the grease
filter and then pull the plastic key
of the panel itself, in order to
disengage it from its seating.
Follow these steps in reverse order to
insert the active charcoal filter.
Replace the used charcoal filter on
an average of every six months.
Cleaning the extractor
CAUTION
The hood must be disconnected from the electrical network, both by unplugging the appliance from
the socket and activating the magnetic circuit breaker (safety cut-out), before removing the metal
grease filters. After cleaning, replace the metal grease filters as outlined in the installation
instructions.
14
PROBLEM SOLUTION
The extractor
does not work
Check that:
t 5IFSFJTOPUBQPXFSPVUBHF
t "TQFDJGJDTQFFEIBTBDUVBMMZCFFOTFMFDUFE
t 5IFQPMFDPOOFDUJPOJTJOTFSUFEQSPQFSMZ
t 5IFSFESFTFULFZGPVOEPWFSUIFFMFDUSJDBMTZTUFNCPYJTQVTIFE
t .BLFTVSFUIBUUIFXJSFTPGUIFQPMFDPOOFDUJPOBSFJOTFSUFEQSPQ-
erly in the connector itself (during the connection phase, an
excessive pressure could bend the contacts).
The extractor has
poor performance
Check that:
t 5IFNPUPSTQFFETFMFDUFEJTTVGGJDJFOUGPSUIFRVBOUJUZPGGVNFTBOE
vapors present in the room.
t 5IFLJUDIFOJTWFOUJMBUFEXFMMFOPVHIUPBMMPXBJSGPSJOUBLF
t 5IFDIBSDPBMGJMUFSJTOPUXPSOPVU GJMUFSJOHWFSTJPODPPLFSIPPE
t 5IFBJSPVUMFUDIBOOFMJTGSFFBOEDPNQMJBOUXJUIQBSBHSBQIOP
t 5IFOPOSFUVSOWBMWFTPGUIFmotorVOJUBSFGSFFUPSPUBUF
The extractor stops in
the middle of
operation.
Check that:
t 5IFSFJTOPUBQPXFSPVUBHF
t 5IFPNOJQPMBSEFWJDFIBTOPUUSJQQFE
Troubleshooting
Aftersales service
NOTE
When contacting Caple Service, please provide the appliance details shown on the appliance labels
(Type Fig.13-A and equipment Fig.1-B and also the production date Fig.13-C).
This information is stated on the rating label and the production date is placed on the lower side
of the downdraft.
Any service or repairs should be carrier out by a qualified person, please contact Caple Service
either by telephone 0117 938 7420 or by email [email protected]
15
IMAGES
16
2 mm
2
6
3
4
5
1
17
9
8
7
10
11
12
18
10/09
90002103999
N
220 - 240V - 50 HZ
ATTUATORE 12Vcc 68W
MAX 68W
TYPE
FSEE
EQUIPMENT
S - 002 - EM_TC X22 - Q3 - X0
90002002001
B
A
C
B
13
14
19
90002020422 - GM 02/12
90002020422 - GM 02/2014
00000000000 - GM 03/2014
Caple
Fourth Way
Avonmouth
Bristol
BS11 8DW
www.caple.co.uk
Serial number
90000256600 - GM 04/2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Caple DD606SS Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue