Vetus 330/340/350VTE(P)B/75330/75340/75350VTEB Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
22040305.02
Fuel Filters/Water Separators
Generale
I filtri per carburante/separatori d’acqua Vetus
(75) 330VTE (P) B, (75) 340VTE (P) B e (75)
350VTE (P) B hanno un filtro unico e brevettato
con una filtrazione a 3 stadi.
1) Al primo stadio vengono raccolti in un con-
tenitore trasparente l’80% delle particelle
solide e l’acqua, che è più pesante del car-
burante.
2) All’uscita da questo stadio il combustibile
fluisce nuovamente verso l’alto. L’acqua e
le particelle solide vengono separati per
effetto di coalescenza (coalescenza: unione
di microscopiche goccioline di carburante
a formare una goccia più grande) e raccolti
nuovamente in un contenitore trasparente.
3) Quindi il combustibile fluisce ulteriormente
verso l’alto, attraverso il medium di fil-
traggio la cui funzione primaria è quella di
trattenere le particelle solide più piccole e
l’acqua; esso garantisce un elevato grado di
filtraggio e prolunga la durata del filtro fine
installato sul motore.
Per i motori di propulsione si raccomanda, per
questione di sicurezza, l’uso del doppio filtro –
già dotato dei raccordi necessari. Esso permet-
te un rapido passaggio da un filtro all’altro in
caso di bloccaggio improvviso del filtro in uso,
cosa che può verificarsi senza preavviso e può
comportare seri rischi durante la navigazione.
Questi filtri sono indicati solo per combustibile
diesel.
Installazione
Osservazione
Tenete conto delle regolamentazioni impo-
ste dalle autorità locali relative alla specifica
ed all’installazione di serbatoi e tubi per il
combustibile.
Avvertenza
In caso di doppio filtro, il filtro è sotto
pressione (ad opera di un gas compresso
non infiammabile).
Prima di installare il filtro, rimuovere i tappi
dai raccordi per la linea di mandata del
combustibile ed aprire le valvole per toglie-
re pressione al filtro.
Aprendo le valvole solo dopo l’installazione,
con il serbatoio pieno, il combustibile non
fluisce nel filtro!
Montaggio
Su imbarcazioni di nuova costruzione:
(Vedi figure A1 e A2)
Montate la linea di aspirazione sul fondo del
serbatoio; in questo modo il fondo del serba-
toio rimane sempre pulito e si previene l’accu-
mulo di acqua e batteri.
La linea di ritorno del carburante deve inserirsi
nella parte alta del serbatoio ma deve prose-
guire fino al fondo, dal lato opposto alla linea
di aspirazione. In questo modo si previene la
formazione di schiuma all’interno del serbato-
io; il flusso costante del combustibile previene
l’accumulo di sporco ed annulla i costi per la
pulizia dei serbatoi.
040305.0223
Fuel Filters/Water Separators
ITALIANO
Su imbarcazioni esistenti:
(Vedi figure B1 e B2):
Montate il filtro del combustibile/separatore
d’acqua lungo la linea di mandata del combu-
stibile, tra il serbatoio e la pompa del combu-
stibile.
Per evitare che il serbatoio si svuoti in caso di
perdita nel tubo di mandata del combustibile
al motore, è necessario installare una valvola di
sicurezza sul raccordo della linea di aspirazione
sul serbatoio.
Con la versione a filtro del combustibile/
separatore d’acqua singolo vengono forniti i
seguenti raccordi:
Due colonnine – M16 x 1,5 – con raccordo per
tubo da 10 mm ed 3 viti cieca M16 x 1,5.
Tutti i filtri fini installati prima e dopo la pompa
di mandata del combustibile devono rimanere
in sede.
Montate il corpo del filtro contro una parete
verticale.
Assicuratevi che rimanga spazio sufficiente
sotto il filtro per scaricare l’acqua separata, per
vedere lo sposrco accumulato nel contenitore
trasparente e per poter sostituire l’elemento
filtrante.
Fate attenzione alla direzione del flusso. Questa
è chiaramente indicata.
Sfiatate il sistema del combustibile se ciò non
avviene automaticamente. Vedi il paragrafo
“Sfiatamento. Avviate il motore e verificate
che il sistema del combustibile non presenti
perdite.
Manutenzione
Scarico dell’acqua separata dal separato-
re d’acqua:
Una volta al mese, scaricate l’acqua separata
dal separatore d’acqua. Se il contenitore tra-
sparente mostra una grande quantità di acqua
è necessario svuotarlo più frequentemente.
Verdi figura 3.
Sostituzione dell’elemento filtrante:
Sostituite l’elemento filtrante almeno una volta
all’anno o ogni 200 ore di funzionamento del
motore, secondo la situazione che si verifica
per prima.
Se il vacuometro indica una pressione compre-
sa nel settore arancione (da -0,2 a -0,38 kg/cm
2
)
è necessario sostituire al più presto l’elemento
filtrante.
Procedete come segue:
Vedi figura 4.
Procuratevi un elemento filtrante sostitutivo.
In caso di filtro singolo: spegnete il motore
e chiudete la linea di mandata del combu-
stibile.
In caso di doppio filtro: aprite i rubinetti del
secondo filtro. Chiudete i rubinetti del filtro
da sostituire. Non è necessario spegnere il
motore!
Staccate l’elemento filtrante spin-off con
una mano asciutta o un panno ruvido.
Non utilizzate ALCUN utensile per fissare il
filtro.
Svitate le viti che fissano la coppa protettiva
di metallo all’elemento filtrante.
Fissate la coppa protettiva di metallo sul
nuovo elemento filtrante.
Riempite il nuovo filtro con una quantità
sufficiente di combustibile pulito.
Applicate uno strato sottile di olio sull’O-
ring e fissate il filtro con le mani.
24040305.02
Fuel Filters/Water Separators
Sfiatamento
La maggior parte dei motori attuali è autosfia-
tante. In caso contrario dovete sfiatare il siste-
ma dopo avere scaricato l’acqua o dopo avere
sostituito l’elemento filtrante.
Riempite il nuovo elemento filtrante con com-
bustibile pulito, montate l’elemento e fate gira-
re il motore per 30 secondi a metà gas.
In alternativa: usate il comando manuale situa-
to sulla pompa di mandata del combustibile
per sfiatare manualmente il sistema.
Dati tecnici
Tipo 330VTEB 330VTEPB 75330VTEB 340VTEB 340VTEPB 75340VTEB 350VTEB 350VTEPB 75350VTEB
Versione singolo com pompa doppio singolo com pompa doppio singolo com pompa doppio
Potenza del motore
fino a 140 CV
da 140 a 280 CV da 280 a 450 CV
fino a 103 kW da 103 a 206 kW da 206 a 330 kW
Capacità massima
(consumo + ritorno)
190 lph 380 lph 460 lph
Elemento filtro 10 micron
Collegamenti M16 X 1,5 M16 X 1,5 R ½ M16 X 1,5 M16 X 1,5 R ½ M16 X 1,5 M16 X 1,5 R ½
Peso 1,3 kg 1,3 kg 4,7 kg 1,45 kg 1,45 kg 5 kg 1,6 kg 1,6 kg 5,3 kg
Certificazione CE + ABYC
Elemento sostitutivo, Elemento filtro 10 micron VT33EB VT33EB 2 x VT33EB VT34EB VT34EB 2 x VT34EB VT35EB VT35EB 2 x VT35EB
Elemento sostitutivo, Elemento filtro 30 micron VT33ER VT33ER 2 x VT33ER VT34ER VT34ER 2 x VT34ER VT35ER VT35ER 2 x VT35ER
Quando la capacità massima è stabilita, ricor-
date che in caso di filtro doppio, solo un filtro
deve essere considerato come funzionante.
La potenza del motore e la capacità massima
in caso di doppio filtro, dsono indicate consi-
derando un filtro in funzione ed uno di riserva.
La capacità massima vene calcolata ad una
pressione di 0,1 kg/cm
2
con un elemento fil-
trante nuovo ed un combustibile diesel di
buona qualità.
040305.0225
Fuel Filters/Water Separators
ITALIANO
Dati tecnici
Tipo 330VTEB 330VTEPB 75330VTEB 340VTEB 340VTEPB 75340VTEB 350VTEB 350VTEPB 75350VTEB
Versione singolo com pompa doppio singolo com pompa doppio singolo com pompa doppio
Potenza del motore
fino a 140 CV
da 140 a 280 CV da 280 a 450 CV
fino a 103 kW da 103 a 206 kW da 206 a 330 kW
Capacità massima
(consumo + ritorno)
190 lph 380 lph 460 lph
Elemento filtro 10 micron
Collegamenti M16 X 1,5 M16 X 1,5 R ½ M16 X 1,5 M16 X 1,5 R ½ M16 X 1,5 M16 X 1,5 R ½
Peso 1,3 kg 1,3 kg 4,7 kg 1,45 kg 1,45 kg 5 kg 1,6 kg 1,6 kg 5,3 kg
Certificazione CE + ABYC
Elemento sostitutivo, Elemento filtro 10 micron VT33EB VT33EB 2 x VT33EB VT34EB VT34EB 2 x VT34EB VT35EB VT35EB 2 x VT35EB
Elemento sostitutivo, Elemento filtro 30 micron VT33ER VT33ER 2 x VT33ER VT34ER VT34ER 2 x VT34ER VT35ER VT35ER 2 x VT35ER
26040305.02
Fuel Filters/Water Separators
Hoofdafmetingen
Overall dimensions
Hauptmaße
Dimensions pricipales
Dimensiones principales
Misure pricipali
116 (4
9
/
16
˝)
H
50 (1
15
/
16
˝)
11 (
7
/
16
˝)
180 (7
1
/
16
˝)
IN
OUT
330VTE (P) B
340VTE (P) B
350VTE (P) B
H
330VTE (P) B 215 8
7
/
16
˝
340VTE (P) B 275 10
13
/
16
˝
350VTE (P) B 335 13
3
/
16
˝
040305.0229
Fuel Filters/Water Separators
Exemples
d’installation
Ejemplos de
instalación
Esempi di
installazione
4
5
1
3
2
6
IN
OUT
4
5
1
2
3
6
IN
OUT
4
5
1
3
2
IN
OUT
B2
B1
JUIST
CORRECT
RICHTIG
CORRECT
CORRECTO
CORRETTO
JUIST
CORRECT
RICHTIG
CORRECT
CORRECTO
CORRETTO
30040305.02
Fuel Filters/Water Separators
3
Aftappen van water
Draining water
Wasser ablassen
Vidange de l’eau
Vaciado del agua
Spurgo dell’acqua
040305.0231
Fuel Filters/Water Separators
4
Vervangen filterelement
Replacing the Filter Element
Filterelement auswechseln
Remplacement de l’élément filtrant
Recambio del elemento del filtro
Sostituzione dell’elemento filtrante
4.1
4.2 4.3
Dit produkt voldoet aan de norm: ISO 10088
This product complies to the standard: ISO 10088
Dieses Produkt entspricht der ISO Norm 10088
Ce produit est conforme à la norme: ISO 10088
Este producto cumple la norma: ISO 10088
Questo prodotto è conforme alla norma: ISO 10088
330VTEB
330VTEPB
75330VTEB
340VTEB
340VTEPB
75340VTEB
350VTEB
350VTEPB
75350VTEB
vetus b. v.
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND
TEL.: +31 0(0)88 4884700
[email protected] - www.vetus.com
Printed in the Netherlands
040305.02 2017-09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Vetus 330/340/350VTE(P)B/75330/75340/75350VTEB Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione