Roland TORCIDO Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Descrizione del pannello
Controllo dei parametri
I parametri di ciascun eetto possono essere controllati utilizzando le manopole GRIFFER (GRF),
che consentono la regolazione precisa dei valori, e mediante l'ingresso di un segnale CV/GATE.
I valori espressi dalle manopole GRIFFER (GRF) vengono aggiunti al segnale CV/GATE.
L'indicatore accanto alla manopola cambia l'intensità di illuminazione in base alla rispettiva
posizione e alla tensione del segnale CV/GATE.
Parametri iniziali
Nel presente manuale sono descritti i parametri assegnati alle manopole GRIFFER e ai pulsanti
in base alle impostazioni di fabbrica.
Utilizzando il software dedicato, è possibile cambiare l'assegnazione secondo i parametri
desiderati. (
&
"Utilizzo del software dedicato")
* Nella tabella in basso, "B" indica BITRAZER, "D" indica DEMORA, "T" indica TORCIDO e "S"
indica SCOOPER.
1
Manopola [GRF 1]
Modello Indicazione Spiegazione
B SAMPLE RATE Abbassa la frequenza di campionamento per creare un suono rumoroso.
D TIME Regola il tempo di delay.
T DIST Regola la quantità di distorsione.
S
SCATTER
DEPTH
Regola la quantità di scatter.
Lo "scatter" aggiunge un groove di tipo digitale al segnale riprodotto
in loop, mediante lo scambio dei singoli step all'interno della stessa
frase, e invertendo la direzione di riproduzione o la durata di gate.
B D T LEVEL
Regola l'amplitudine del segnale CV (tensione) in ingresso per GRF 1.
* Con la manopola al minimo (tutta a sinistra), l'amplitudine è pari a 0.
2
Manopola [GRF 2]
Modello Indicazione Spiegazione
B FILTER CUTOFF Regola la frequenza di taglio per il ltro.
D FEEDBACK Regola il volume del suono ritardato.
T TONE Regola il carattere timbrico della distorsione.
S SCATTER TYPE Regola il tipo di scatter.
B D T LEVEL
Regola l'amplitudine del segnale CV (tensione) in ingresso per GRF 2.
* Con la manopola al minimo (tutta a sinistra), l'amplitudine è pari a 0.
3
Manopola [GRF 3]
Modello Indicazione Spiegazione
B BIT DOWN Abbassa la risoluzione in bit per creare un suono a bassa fedeltà.
D WIDTH
Regola il volume del delay ping-pong (ossia del suono ritardato che
rimbalza tra l'uscita OUTPUT 1 e 2).
T TUBE WARM
Produce un suono caldo, tipico di un segnale elaborato dalle valvole
di preamplicazione.
S PITCH Regola la quantità di intonazione.
4
Manopola [GRF 4]
Modello Indicazione Spiegazione
B RESONANCE Enfatizza il suono intorno alla frequenza di taglio.
D T DRY/WET Regola il bilanciamento tra suono diretto e suono elaborato.
S FILTER Regola l'eetto del ltro.
5
Manopola [GRF 5]
Modello Indicazione Spiegazione
B LPF/HPF Alterna il ltro passa bassi al ltro passa alti.
D HOLD Permette di trattenere il suono ritardato.
T LO BOOST Incrementa la gamma delle basse frequenze.
S SYNC TRIG
Utilizza il segnale GATE in ingresso per controllare il funzionamento del
pulsante [REC/PLAY].
&
"
11
Pulsante [REC/PLAY] (solo SCOOPER)"
6
Manopola [GRF 6]
Modello Indicazione Spiegazione
B D T BYPASS Bypassa l'eetto in modo da non elaborare il segnale.
S SCATTER Attiva o disattiva l'eetto SCATTER.
7
Jack INPUT 1/2, jack OUTPUT 1/2
Jack di ingresso e uscita mono.
* Per evitare guasti e/o danni ai dispositivi, abbassare sempre il volume e spegnere tutte le
unità prima di eettuare qualsiasi collegamento.
8
Jack REMOTE IN (
&
"Utilizzo del software dedicato")
Per il collegamento di un tablet, in modo da poter impiegare le impostazioni del software
dedicato come segnali audio in ingresso.
Quando un segnale audio entra nel jack [REMOTE IN], il colore o l'illuminazione
dell'indicatore centrale mostra lo stato di ricezione.
7
Stato dell'indicatore centrale con il segnale in ingresso nel jack REMOTE
(identico per tutti e quattro i modelli)
Illuminazione dell'indicatore Stato di ricezione
Lampeggio in vari colori Il segnale audio in ingresso è corretto.
Lampeggio alternato rosso e
verde
Errore di ricezione.
Il segnale audio in ingresso presenta dei problemi.
* Se l'indicatore centrale non cambia alla ricezione di un segnale audio, o si verica un
errore di ricezione, regolare il volume del tablet e provare a trasmettere nuovamente il
segnale.
9
Manopola [VOLUME]
Regola il volume di uscita.
10
Indicatore centrale
Si illumina all'accensione dell'unità. Il colore e l'illuminazione mostrano lo stato dell'unità.
* Per BITRAZER, DEMORA e TORCIDO, quest'indicatore è spento quando si attiva il BYPASS.
Per SCOOPER, questo indicatore è spento se SCATTER è disattivato e la memoria non
contiene alcuna frase in loop registrata.
11
Pulsante [REC/PLAY] (solo SCOOPER)
In assenza di un segnale GATE all'ingresso "GRF 5 SYNC TRIG", la registrazione (REC) o la
riproduzione (PLAY) viene avviata alla pressione del pulsante.
In presenza di un segnale GATE all'ingresso GRF 5 "SYNC TRIG", la registrazione (REC) o la
riproduzione (PLAY) viene avviata alla ricezione di un segnale GATE dopo la pressione del
pulsante.
Pannello posteriore
12
Jack DC IN
Per il collegamento di un cavo di alimentazione Eurorack o
dell'adattatore CA incluso.
13
Interruttore [POWER]
Accende e spegne l'unità.
14
Porta USB (
&
"Utilizzo del software dedicato": "Utilizzo del software
dedicato su computer")
Utilizzare un cavo USB 2.0 standard (del tipo A-microB) per il collegamento a un computer.
Con la porta connessa, è possibile modicare i parametri dell'unità dal computer.
Sarà inoltre possibile registrare e salvare sul computer i segnali in ingresso ai jack INPUT 1/2
e CV/GATE, e quelli in uscita dai jack OUTPUT 1/2.
* Prima di collegare il processore di eetti al computer, installare su questo il driver USB.
Scaricare il driver USB specico per l'unità dal sito internet di Roland. Per maggiori dettagli,
consultare il le Readme.htm incluso nel download.
&
http://www.roland.com/support/
1 1112 222
10 10
11
1010
7 777
5 5556 666
3 3334 444
8 8889 999
12 13 14
ItalianoManuale dell'utente
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente il documento "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ".
Dopo la lettura, conservare tutta la documentazione per eventuali riferimenti futuri.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte del presente documento
senza l'autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION.
Il software dedicato permette di utilizzare il tablet o il computer per
aggiungere un ltro o un LFO, o per assegnare i parametri desiderati a manopole e pulsanti.
Assegnando parametri dierenti da quelli iniziali, è possibile inoltre utilizzare l'unità
virtualmente come un diverso processore di eetti.
Accedendo ai seguenti siti è possibile scaricare il software dedicato per il proprio dispositivo.
Per maggiori dettagli sul software dedicato, fare riferimento alla guida inclusa con il software.
Dispositivo Sito web di destinazione
Tablet iOS App Store
Tablet Android Google Play
Computer (Win, Mac)
Sito web Roland: http://www.roland.com/support/
Utilizzo del software dedicato su tablet
Utilizzare un cavo di connessione per collegare il jack REMOTE IN dell'unità al jack cue del tablet.
Utilizzo del software dedicato su computer
Utilizzare un cavo USB 2.0 standard (del tipo A-microB, non incluso) per collegare la porta USB
sul retro dell'unità al computer.
* Per poter utilizzare l'unità insieme a un computer, è necessario installare su questo
l'apposito driver USB.
Jack cue
Cavo di
connessione
Jack REMOTE IN
Utilizzo del software dedicato
Oltre all'adattatore CA, l'unità può essere alimentata anche da un sistema Eurorack a +12 V,
mediante il cavo di alimentazione Eurorack incluso.
1.
Inserire il connettore a 16 poli del cavo di alimentazione Eurorack nel connettore
Eurorack. Orientare il cavo prestando attenzione alla scanalatura del connettore.
In mancanza della scanalatura, allineare il cavo marcato rosso con il polo numero 1.
2.
Collegare l'altro capo del cavo di alimentazione Eurorack al jack di ingresso DC IN
dell'unità.
* L'alimentazione a +12 V dell'unità assorbe 450 mA di corrente. Assicurarsi che la sorgente
di alimentazione elettrica sia in grado di fornire tale valore di corrente.
Per ulteriori informazioni sulle unità di alimentazione Eurorack, fare riferimento al sito
internet di Roland. Nel sito è possibile trovare informazioni aggiornate sulla compatibilità
dei modelli.
&
http://www.roland.com/support/
AVVERTENZA
7
Pericolo di scariche elettriche letali
* Prima di collegare il cavo di alimentazione Eurorack, spegnere l'unità Eurorack
e scollegare il cavo di alimentazione.
* Non toccare i terminali elettrici quando si sta collegando il cavo di alimentazione
Eurorack.
Utilizzo di un cavo di alimentazione Eurorack
Modello BITRAZER DEMORA TORCIDO SCOOPER
Alimentazione Adattatore CA o alimentazione Eurorack
Assorbimento
di corrente
950 mA (Adattatore CA), 450 mA (cavo di alimentazione Eurorac)
Dimensioni 106.6 (W) × 128.4 (D) × 58.3 (H) mm
Peso 320 g (escluso adattatore CA)
Accessori
Adattatore CA, manuale dell'utente, documento UTILIZZO SICURO
DELL'UNITÀ, viti di montaggio Eurorack (4 pz.), cavo di alimentazione
Eurorack
* Allo scopo di migliorare il prodotto, le speciche e/o l'aspetto di questa unità sono
soggetti a modiche senza preavviso.
Speciche principali
Roland: BITRAZER/ DEMORA/ TORCIDO/ SCOOPER
Ripristino delle impostazioni di fabbrica (Factory reset)
È possibile ripristinare sull'unità le
impostazioni così come predenite in fabbrica
(parametri iniziali).
1.
Tenere premuti simultaneamente i
pulsanti [GRF 5] e [GRF 6], e accendere
l'unità.
Il pulsante [GRF 5] lampeggia.
2.
Premere il pulsante [GRF 5].
3.
Spegnere e riaccendere l'unità.
Le impostazioni vengono inizializzate, e
l'unità ripristina le condizioni predenite in
fabbrica.
SCOOPER riproduce l'audio registrato come frase in loop e aggiunge un eetto come SCATTER.
Registrazione
SCOOPER può registrare una frase in loop dalla
durata massima di 10 secondi.
* La frase registrata viene cancellata allo
spegnimento dell'unità.
1.
Premere il pulsante [REC/PLAY] per
avviare la registrazione.
* Durante la registrazione, il pulsante
[REC/PLAY] lampeggia e l'indicatore
centrale si illumina in rosso.
2.
Premere nuovamente il pulsante [REC/
PLAY] per interrompere la registrazione.
Al termine della registrazione, il suono
registrato viene riprodotto in modo
continuo.
* Durante la riproduzione, il pulsante [REC/
PLAY] è illuminato e l'indicatore centrale
lampeggia in blu.
Stop
1.
Per interrompere la riproduzione del suono
registrato, premere il pulsante [REC/PLAY].
* Dopo l'interruzione, l'unità riproduce
l'eventuale segnale audio in ingresso nei
jack INPUT 1/2.
Riproduzione
1.
A riproduzione ferma, premere il pulsante
[REC/PLAY].
* Dopo l'avvio della riproduzione, l'unità
interrompe l'esecuzione dei suoni
eventualmente in ingresso nei jack
INPUT 1/2.
Cancellazione
1.
A riproduzione in corso o ferma, tenere
premuto il pulsante [REC/PLAY].
Durante la cancellazione del suono
registrato, l'indicatore centrale lampeggia
in giallo/rosso. Quindi l'indicatore mostrerà
lo stato di SCATTER (attivato: verde;
disattivato: spento).
* È anche possibile eettuare la
cancellazione tenendo premuto il
pulsante [SYNC TRIG] e premendo il
pulsante [REC/PLAY].
Registrazione / Stop / Riproduzione / Cancellazione (solo SCOOPER)
"BITRAZER" (eetto bit crusher) abbassa la
frequenza di campionamento e la risoluzione
in bit per rendere digitalmente il suono di
bassa qualità.
"DEMORA" (eetto delay) sovrappone
un segnale ritardato al suono originale,
producendo l'eetto eco.
"TORCIDO" (eetto distorsione) distorce
intenzionalmente il segnale in ingresso, per
creare un suono incisivo e profondamente
distorto.
"SCOOPER" (eetto looper e scatter) registra il
segnale in ingresso (frase) per diversi secondi,
quindi lo riproduce o lo taglia per trasformarlo
in un segmento musicale dierente.
1.
Collegare l'adattatore CA o il cavo di alimentazione Eurorack al jack [DC IN]. (&"Utilizzo
di un cavo di alimentazione Eurorack")
2.
Osservando le avvertenze sotto elencate, premere l'interruttore [POWER] sul pannello
posteriore.
* Questa unità è fornita di un circuito di protezione. Dopo l'accensione, l'unità impiega
qualche secondo prima di funzionare normalmente.
ATTENZIONE
* Dopo aver eettuato tutti i collegamenti, assicurarsi di accendere prima il processore di
eetti, quindi il resto della strumentazione collegata. La mancata osservanza di questo
ordine potrebbe causare malfunzionamenti o guasti. Per lo spegnimento, spegnere prima
il sistema esterno collegato, quindi il processore di eetti.
* Prima di accendere o spegnere l'unità, assicurarsi sempre che il volume sia abbassato del
tutto. Anche con il volume completamente abbassato, si potrebbe percepire un suono
quando si accende o spegne l'unità. Ciò è normale e non indica un guasto.
Accensione
Utilizzare le quattro viti incluse per montare l'unità all'Eurorack in base alle posizioni mostrate.
ATTENZIONE
7
Tenere gli oggetti piccoli al di fuori della portata dei
bambini
Per prevenire l'ingerimento delle parti sotto elencate,
tenerle sempre al di fuori della portata dei bambini.
5
Parti incluse: Viti di montaggio per Eurorack
Montaggio in Eurorack
CV è l'acronimo di "Control Voltage" (tensione di controllo), un
segnale elettrico che permette di modicare il comportamento di un
sintetizzatore analogico o di un modulo Eurorack. GATE è un segnale
trigger (di attivazione) che controlla l'inizio e la ne di un inviluppo o
di altra tensione di controllo.
* L'unità può ricevere CV nell'intervallo compreso tra "-10 – +10
V." Regolare il dispositivo di uscita in modo da inviare solo una
tensione compresa tra tali valori. È necessario immettere una
tensione di GATE pari o superiore a "+3 V".
* Per il collegamento di strumentazione esterna, utilizzare cavi con
connettori mini-jack mono.
Ingresso CV / GATE
Ingressi CV / GATE
Ingressi / Uscite audio
  • Page 1 1

Roland TORCIDO Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per