Philips DTR2610/24 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
(ne
r
o
p
e
r
il DT
R2
610)
DTR2610/24
MANUELE D'UTILIZZO
USER MANUAL
PHILIPS
4610_A5_COV.qxp 24/04/2007 15:03 Page 1
BENVENUTI NEL MONDO DELLA TELEVISIONE DIGITALE
Congratulazioni per avere acquistato un ricevitore digitale terrestre Philips, che vi consentirà di accedere gratuitamente a una
vasta gamma di programmazioni su emittenti digitali terrestri, radio, canali interattivi e canali criptati dedicati. La funzione MHP
integrata rende il ricevitore compatibile con le applicazioni televisive interattive MHP presenti su alcuni canali.
Nota: in tutte le schermate dei menu è utilizzato il termine "decoder". "Decoder" è anche sinonimo di "STB (Set Top Box)",
"Ricevitore"o "Ricevitore digitale". Nel manuale di istruzioni tutte le descrizioni utilizzano invece la parola "ricevitore".
PHILIPS ha attuato ogni sforzo per assicurare che il presente prodotto possa soddisfare le vostre esigenze ogni giorno per gli
anni a venire.
Questo manuale di istruzioni descrive come installare il ricevitore e le modalità necessarie per l’utilizzo delle varie funzioni
standard ed esclusive di questo prodotto.
4610_A5_COV.qxp 24/04/2007 15:03 Page 2
Italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1
Significato dei simboli
Informazioni importanti:
Devono essere lette e capite.
Il "simbolo per i materiali riciclabili" significa che l’imballaggio della scheda o la
carta del manuale utente sono riciclabili.
Il "simbolo materiali riciclabili" affisso sulle parti in plastica indica che queste parti
sono riciclabili
Il "Punto Verde" affisso sulla scheda significa che PHILIPS paga un’imposta al
consorzio nazionale per "il recupero e il riciclaggio degli imballaggi".
Questo ricevitore contiene molti materiali che possono essere riciclati. Nel caso
possieda un vecchio ricevitore, La invitiamo a consegnarlo ad un centro di
riciclaggio.
Istruzioni ambientali e di sicurezza
Il Suo ricevitore è stato prodotto secondo gli standard di sicurezza adeguati, ma è necessario
attenersi alle istruzioni qui di seguito perché questo funzioni in maniera sicura.
Si conservino queste istruzioni per ulteriore riferimento.
- Prima di collegare il ricevitore alla rete elettrica, verificare che il voltaggio elettrico corrisponda
al voltaggio stampato sul retro del ricevitore. Nel caso il voltaggio della rete elettrica risulti
differente si consulti il rivenditore.
- Il ricevitore non contiene nessuna parte riparabile dall’utente. Tutte le manutenzioni devono
essere effettuate da personale qualificato.
- Se si scollega il ricevitore dalla rete elettrica, ci si assicuri di staccare la presa dal muro e non
solo quella dal retro dell’unità. Fare attenzione i bambini potrebbero ferirsi gravemente, poiché
l’estremità staccata del cavo può essere ancora sotto tensione.
- Scollegare il ricevitore durante i temporali.
- Per prevenire pericolo di fuoco o di scossa, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all'umidità.
- Il ricevitore dovrebbe essere collocato su una superficie stabile, e le aperture di ventilazione
non dovrebbero risultare coperte da oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc.
- Non installare il ricevitore vicino a nessuna fonte di calore come radiatori, stufe o altro apparato
che produca calore. Proteggerlo dalla luce del sole diretta.
- Una volta installato il ricevitore, assicurarsi che rimanga uno spazio di circa 2.5 cm intorno al
ricevitore per permettere la libera circolazione dell'aria e prevenire surriscaldamento.
- Lasciare libero l’accesso al connettore alla rete elettrica sul retro dell’unità in caso sia richiesto
un arresto di emergenza.
- Non collocare nessun oggetto infiammabile sul ricevitore ( candele, ecc…).
- Nessun oggetto riempito di liquido, quale un vaso, andrebbe posto sull’unità. Il ricevitore non
deve essere esposto a gocciolamento o spruzzi. Nel caso questo accadesse, scollegare il proprio
ricevitore dalla rete elettrica e consultare il rivenditore.
- Assicurarsi che i bambini non collochino alcun oggetto estraneo in una qualsiasi delle aperture.
- Per la pulizia, si utilizzi un panno morbido e umido (ma non bagnato). Non usare mai spugne
abrasive o detergenti a vaporizzatore.
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 1
2 INDICE
Indice
Significato dei simboli _________________1
Istruzioni ambientali e di sicurezza _____1
Indice _______________________________2
1 Disimballaggio ___________________3
2 Guida di installazione _____________3
3 Descrizione del prodotto __________6
3.1 Vista anteriore___________________6
3.2 Vista posteriore__________________7
4 Telecomando_____________________8
5 Funzionamento quotidiano ________9
5.1 Accensione del ricevitore o passaggio
alla modalità low power (basso
consumo di corrente) _____________9
5.2 Riattivazione del ricevitore o
passaggio alla modalità standby______9
5.3 Cambiare canale _________________9
5.3.1 Usare i tasti numerici ______________9
5.3.2 Usare P+ and P- _________________9
5.3.3 Usare la lista canali ________________9
5.3.4 Usare BACK (indietro per l’ultimo
canale registrato)__________________9
5.4 Selezionare la Tv o la radio digitali __10
5.5 Banner di canale ________________10
5.6 Modificare le opzioni del programma
corrente_______________________11
5.7 Come utilizzare le applicazioni
interattive MHP_________________11
6 Menu principale _________________12
6.1 Menu di navigazione _____________12
6.2 Gestione canali _________________13
6.3 Gestione timer _________________14
6.4 Informazioni per i genitori ________14
6.4.1 Blocco decoder _________________14
6.4.2 Controllo Genitori _______________15
6.4.3 Modificare il proprio codice PIN _____15
6.5 Canali dati _____________________15
6.6 Personalizzazione _______________15
6.6.1 Opzioni immagine________________15
6.6.2 Scelta lingue ____________________16
6.7 Installazione____________________16
6.7.1 Ora Locale _____________________16
6.7.2 Impostazioni ____________________16
6.7.3 Livello del segnale ________________18
6.7.4 Ricerca canale ___________________18
6.7.5 Stato del decoder _______________18
6.7.6 Impostazioni predefinite ___________18
6.8 Aiuto _________________________18
7 Impostazioni avanzate ___________19
7.1 Registrazione facile ______________19
7.2 impostazioni del telecomando _____20
8 Guida alla risoluzione dei problemi 21
9 Specifiche tecniche ______________22
Italiano
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 2
DISIMBALLAGGIO 3
Italiano
1 Disimballaggio
Quando si toglie il ricevitore dall’imballaggio, La invitiamo ad assicurarsi che i seguenti accessori
siano inclusi:
Telecomando Cavo per Cavo scart
con batterie la rete elettrica
L’imballaggio comprende anche i documenti seguenti:
- Manuale dell’utente
- Garanzia mondiale Philips
I sacchetti di plastica possono essere pericolosi. Per evitare casi di soffocamento tenere il
sacchetto lontano dai bambini.
2 Guida di installazione
Si prega di consultare la sezione relativa alla sicurezza prima di collegare il ricevitore.
TV
Videoregistratore
Ricevitore
terrestre
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 3
Italiano
4 GUIDA DI INSTALLAZIONE
La SMART CARD con i contatti dorati (o
argentati), deve essere inserita rivolta verso
l’alto.
Il "cestino con le ruote" sbarrato dalla croce indica
lo smaltimento separato dei rifiuti richiesto per il
ricevitore, gli accessori e le batterie usate. Non
devono essere gettati con la spazzatura quotidiana. La
invitiamo ad informarsi sulle normative locali.
For information: the Philips batteries supplied with your
receiver remote do not contain hazardous substances
such as Mercury, Cadmium, or Lead.
1 Scollegare il proprio televisore e videoregistratore dalla
rete elettrica.
2 Integrare il proprio ricevitore nella propria installazione
esistente come presentato nel diagramma in alto.
3 Inserire nel telecomando le due batterie fornite.
4 Ricollegare il proprio televisore e videoregistratore dalla
rete elettrica. A questo punto non collegare ancora il
proprio ricevitore alla rete elettrica!
5 Accendere il televisore e selezionare un canale.
6 attaccare il cavo di alimentazione del ricevitore alla rete
elettrica. Il LED sul pannello frontale del ricevitore diventa
verde.
7 A questo punto, sullo schermo del televisore compare la
schermata di benvenuto. Dopo qualche istante, la
schermata scompare.
8 Appare quindi una schermata che consente di selezionare
la lingua. Selezionare la lingua desiderata premendo
VoW e poi OK.
Viene chiesto di confermare la scelta premendo
nuovamente OK.
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 4
GUIDA DI INSTALLAZIONE 5
Italiano
9 Selezionare quindi il paese in cui il ricevitore viene
utilizzato premendo VoW e poi OK.
Viene chiesto di confermare la scelta premendo
nuovamente OK.
10 Lo schermo successivo è usato per selezionare sia il
formato dello schermo TV corrispondente al proprio
televisore che la modalità di aggiornamento. Evidenziare il
formato adeguato premendo C o B quindi passare alla
selezione modalità di aggiornamento usando V o W e
evidenziando Yes per permettere l’aggiornamento
automatico del software. In alternativa , evidenziare No
se si preferisce essere avvertiti quando un aggiornamento
è disponibile. Premere OK per inizializzare il canale di
ricerca.
11 Una volta completato, seguire gli schermi di invito che
appaiono sul monitor.
Premere OK per salvaguardare il canale trovato e
sintonizzare il ricevitore sul primo canale TV trovato.
Adesso si è pronti per usufruire della visione della TV
digitale terrestre. Fare riferimento ai capitolo 5 e 6 per
saperne di più su come usare il ricevitore.
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 5
Italiano
6 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3 Descrizione del prodotto
3.1 Vista anteriore
1
Slot per Smartcard.
2 Pulsante di LOW POWER: Accende il ricevitore o passa alla modalità "low power".
3 Pulsanti TV/ RADIO: Passare da Tv digitale a radio digitale.
4 pulsante "-": Canale precedente.
5
LED bicolore: Presenta lo stato del ricevitore (si veda la tavola degli indicatori).
6 LED rosso: Presenta lo stato del ricevitore (si veda la tavola degli indicatori).
Lampeggia alla ricezione del segnale del telecomando.
7 pulsante "+": Canale successivo.
TAVOLA INDICATORI DI STATO
Nota: nel caso il LED stia lampeggiando mentre il ricevitore è in standby, viene indicato che il software
del ricevitore si sta aggiornando. Non interrompere questa operazione.
Attendere che il LED verde si
illumini , indicando che l’operazione di aggiornamento è riuscita, e continuare normalmente.
Il proprio ricevitore, come qualsiasi altro apparecchio elettronico, consuma energia. Per
ridurre il consumo di energia, la invitiamo a mettere il proprio ricevitore sia su standby o su
low power. Per il massimo risparmio di energia si raccomanda di spegnere il ricevitore
scollegandolo dalla rete elettrica nel caso di una inutilizzazione di lunga durata.
Indicatore
Modalità
LED rosso LED bicolore
Low power rosso
Standby arancio
Modalità TV/ radio verde
Download in corso (MHP info, SW) Lampeggia rosso
Timer attivo se ricevitore acceso rosso verde
Timer attivo se ricevitore in standby rosso arancio
123
456 7
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 6
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 7
Italiano
3.2 Vista posteriore
1 Linea telefonica ***(3) Per collegare il cavo telefonico in dotazione alla linea telefonica
usando l'apposito adattatore (adattatore non fornito).
2
SCART VCR* (1) Per inserire un cavo SCART, da collegare alla presa SCART
(EXT1) del videoregistratore o DVD Recorder.
3
Audio digitale* Per il collegamento a uno degli ingressi audio digitale del sistema
HiFi /audio.
4
Serial* Interfaccia dati per manutenzione.
5 Aerial In* Per collegare il cavo dell'antenna.
6 230V~50Hz 15W max.** Per inserire il cavo di alimentazione in dotazione, da collegare
alla presa di corrente.
7 Etichetta Tipo e numero di serie del proprio ricevitore.
8
SCART TV* (1)(2) Per inserire il cavo SCART fornito, da collegare alla presa
SCART del televisore.
9 Uscita Audio L/R* Per collegare gli ingressi CINCH audio sinistro/destro del
sistema Hi-Fi/audio.
10 Uscita RF* Per inserire il cavo coassiale RF in dotazione, da collegare alla
presa di ingresso antenna del televisore o del videoregistratore.
*: A bassa tensione di sicurezza.
**: Tensione pericolosa.
***: Tensione rete telecomunicazioni 3.
(1) La presa SCART è detta anche Euroconnector o Peritel.
(2) Il cavo SCART in dotazione è idoneo al formato RGB, che garantisce la migliore qualità delle
immagini. Consultare il manuale di istruzioni del televisore per selezionare la presa SCART
RGB-compatibile.
(3) Questo apparecchio è stato approvato in conformità alla decisione della commissione 99/303/EC
per le connessioni paneuropee alla rete telefonica pubblica (PSTN, public switched telephone
network). Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti telefoniche nazionali, questa
approvazione non garantisce da sola, un effettivo funzionamento per ciascun terminale della rete
telefonica pubblica nazionale. In caso di problemi, in primo luogo, contattare il fornitore del
proprio.
67 8 910
12345
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 7
Italiano
8 TELECOMANDO
4 Telecomando
A
+/-
Aumentare / diminuire il livello del
volume.
0-9 tasti numerici
- Modalità visualizzazione:
selezionare canali
- Nel menu: selezionare
direttamente un elemento del
menu o impostare un parametro.
- Modalità Standby: riavviare il
ricevitore.
4
Aprire il menu opzioni per
cambiare momentaneamente
colonna sonora, sottotitoli, teletext
o visualizzare le impostazioni per il
formato.
Standby
2
Mettere il proprio ricevitore nella
modalità Standby.
ROSSO, VERDE, GIALLO, BLU
Tasti contestuali usati nelle
applicazioni MHP.
INFORMAZIONI
Visualizza il Banner del canale e il
Banner del canale con le
informazioni dettagliate.
BACK
- Modalità visione: si ritorna al
canale precedentemente
visualizzato.
- Nella modalità menu: si ritorna
allo schermo precedente.
EPG
Aprire / chiudere la guida dei
programmi.
TV/STB
Passare dalla visione Tv digitale
terrestre attraverso il proprio
ricevitore, alla Tv standard
analogica attraverso il proprio
televisore.
VW
- Attivare il banner di canale nella
modalità navigazione.
- Scorrere in alto/ in basso in un
menu o lista dei canali.
CB
In banner di canale: passare da
programma attuale a quello
successivo.
OK
Confermare la scelta.
EXIT
Ritornare alla visualizzazione
normale. Se EXIT è tenuto
premuto per almeno 2 secondi,
l'applicazione corrente si chiude e
si ritorna alla visualizzazione
normale. Lo stato "Autostart" è
quindi temporaneamente spento
fino a quando il ricevitore si
risintonizza su questo canale.
i
Apre il menu opzioni per cambiare
momentaneamente colonna
sonora, sottotitoli, teletext o
visualizzare le impostazioni per il
formato.
MENU
Aprire/ chiudere il menu.
REC
Aprire le impostazioni in uno
schermo Timer.
RADIO
- Nella modalità visione: passare
dalla Tv alla Radio.
- Modalità Standby: riavviare il
ricevitore.
FAV
Aprire/ chiudere la lista dei canali
attuale.
P+/P-
- Nella modalità visione:
commutare il canale successivo/
precedente con la lista di canali
attuali.
- Nella lista canali: scorrere una
pagina in alto e in basso.
- Modalità Standby: riavviare il
ricevitore.
MUTE c
Togliere l’audio alla propria TV o al
ricevitore.
TESTO
I tasti contestuali usati nelle
applicazioni MHP.
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 8
FUNZIONAMENTO QUOTIDIANO 9
5 Funzionamento quotidiano
5.1 Accensione del ricevitore o passaggio alla modalità low power
(basso consumo di corrente)
Mentre il proprio ricevitore è low power, il solo modo di accenderlo è di premere il pulsante
LOW POWER sul pannello frontale.
Mentre si guarda la TV digitale o si ascolta la radio digitale, premere il pulsante LOW POWER del
pannello frontale per spegnere il proprio ricevitore in modalità low power.
5.2 Riattivazione del ricevitore o passaggio alla modalità standby
Mentre si guarda la TV digitale o si ascolta la radio digitale, premere il tasto di standby del
telecomando per mettere il ricevitore in standby.
Se il proprio ricevitore è in standby, per riattivarlo:
- Premere sia il tasto P+, P-, RADIO o qualsiasi altro tasto numerico del telecomando.
- Oppure premere il pulsante PROG-/PROG+ o TV/RADIO sul pannello frontale.
5.3 Cambiare canale
Mentre si sta guardando o ascoltando la televisione o radio digitale, esistono diversi modi per
cambiare canale.
5.3.1 Usare i tasti numerici
Inserire il numero del canale desiderato usando i tasti numerici.
5.3.2 Usare P+ and P-
Premere P+ per selezionare il canale successivo della lista attuale, oppure P- per selezionarne il
precedente nella stessa lista.
Nota: I canali omessi non possono essere selezionati usando
P
P
+
+
o
P
P
-
-
; possono solo essere selezionati
sia usando i tasti numerici sia da una lista canali.
5.3.3 Usare la lista canali
- Premere il tasto FAV per aprire la lista dei canali
attuale.
- Arrivare al canale desiderato e premere OK per
selezionarlo.
- Un altro metodo alternativo: premere FAV, e quindi
usare il C o il B per attivare un’altra lista canali dalla
quale scegliere.
Nota: le liste vuote non vengono visualizzate.
Lista canali TV
5.3.4 Usare BACK (indietro per l’ultimo canale registrato)
Premere il tasto BACK per ritornare al canale selezionato precedentemente.
Italiano
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 9
Italiano
10 FUNZIONAMENTO QUOTIDIANO
5.4 Selezionare la Tv o la radio digitali
Per cambiare tra la televisione e la radio digitale, premere il tasto RADIO.
5.5 Banner di canale
Icone del Banner di canale
Questa icona segnala che nel Banner di canale sono disponibili informazioni sul
programma visualizzato.
Questa icona segnala che il canale corrente è bloccato.
Questa icona segnala che è stato impostato un avviso di visualizzazione per uno
specifico programma.
Questa icona segnala che è stato impostato un avviso di registrazione per uno
specifico programma.
Questa icona segnala che il programma trasmesso ha più di un segnale audio.
Questa icona segnala che, premendo il tasto OK, ci si può sintonizzare sul canale a
cui il Banner di canale si riferisce, o impostare/cancellare un avviso.
Questa icona segnala che il programma viene trasmesso in audio AC3/Dolby Digital.
Questa icona segnala che il programma è bloccato dal sistema di protezione per
bambini.
Questo simbolo segnala che premendo il tasto OK si possono lanciare applicazioni
esterne.
Questa icona segnala che si sta caricando un'applicazione mhp.
Questa icona segnala che sul canale sintonizzato viene trasmesso il televideo.
Questa icona segnala che per il programma sono disponibili i sottotitoli.
Questa icona segnala che per il programma sono disponibili sottotitoli per spettatori
non udenti.
Questa icona segnala che il canale corrente è criptato.
Numero canale
Nome programma
Nome canale
Numero canale
Data e ora
Icone
Ora inizio
Barra di avanzamento
Ora fine
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 10
FUNZIONAMENTO QUOTIDIANO 11
Italiano
5.6 Modificare le opzioni del programma
corrente
Premere il tasto
4
o il tasto
i
i
per accedere alle
Opzioni del menu.
Questo menu consente di modificare la lingua dell’audio,
dei sottotitoli o il formato immagine per il programma
corrente e la lingua del teletext del canale attuale.
Menu Opzioni
5.7 Come utilizzare le applicazioni interattive
MHP
Il ricevitore supporta il download e l'esecuzione di
applicazioni interattive MHP. Alcune applicazioni vengono
eseguite automaticamente alla sintonizzazione su un
canale corrispondente; altre applicazioni devono essere
lanciate manualmente.
Se ci si sintonizza su un canale su cui vengono trasmesse
applicazioni interattive, si vedrà l'icona sul
Banner di canale. Questa icona viene visualizzata in
alternanza con l'icona se le applicazioni sono
eseguite automaticamente, altrimenti con l'icona .
Icona applicazioni interattive
Nel caso di applicazioni manuali, premere OK per aprire
la finestra Applicazioni e selezionare l'applicazione che si
desidera eseguire. Dopo aver selezionato l'applicazione,
premere nuovamente OK. Se invece non si è interessati a
utilizzare le applicazioni interattive, premere EXIT per
eliminare la finestra Applicazioni dallo schermo.
Mentre l'applicazione è in corso, seguire le istruzioni date
dall'applicazione visualizzata sullo schermo.
Per uscire dall'applicazione interattiva, premere il tasto
EXIT per almeno due secondi. E' possibile anche uscire
dall'applicazione seguendo le istruzioni a video, contenute
nell'applicazione stessa, oppure sintonizzarsi su un altro
canale premendo P+/P-.
Si noti che se non si desidera eseguire alcuna applicazione
interattiva in modo automatico, occorre impostare
l'opzione AutoSTART Applicazione nella schermata
Opzioni immagine su NO.
Schermata Opzioni immagine
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 11
Italiano
12 MENU PRINCIPALE
6 Menu principale
6.1 Menu di navigazione
Questo ricevitore è dotato di un sistema di menu che permette di impostare come operano le
diverse funzioni del ricevitore.
MENU
Per accedere al menu principale, premere il tasto MENU.
VW, OK e tasti numerici
il menu principale è formato da 8 menu secondari. Per chiamare uno dei menu secondari,
evidenziarne il nome usando i tasti V o W, e quindi premere OK. E’ anche possibile premere i
tasti numerici per accedere direttamente al menu corrispondente.
Menu principale
Nazione
M
odifica del
codice PIN
Impostazioni
predefinite
1-Gestione Timer
(vedere sezione 4.10)
6-Installazione
(vedere sezione 6.4)
5-Personalizzazione
(vedere sezione 6.3)
4-Dati canali
3-Blocco bambini
(vedere sezione 6.2)
2-Gestione canali
(vedere sezione 6.1)
Scelta Lingua
B
locco decoder
L
imite d'età
Opzioni immagine
Collegamento modem
Impostazioni modem
Impostazioni sistema
Impostazioni TV
Aggiorna
impostazioni
Livello del segnaleImpostazioniOra locale Stato del decoderRicerca canale
Aggiornamento
software
Informazioni per I
genitori
Telecomando Utilizzo del decoder Applicazioni MHP
Avvisi e Timer
Smart Card
Aggiornamento
decoder
Informazioni
Caricamento (Loader)
Informazioni Sistema
7-Aiuto
8-Pay Per View
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 12
MENU PRINCIPALE 13
CB e i tasti numerici
Per impostare parametri in qualsiasi schermo usare sia i tasti C or B per selezionare a partire
da valori preselezionati, o i tasti numerici per inserire cifre, date, ora ecc...
OK, BACK e EXIT
Per uscire da un menu e salvare i cambiamenti, premere OK.
Oppure, premere BACK e tornare indietro di un livello nel sistema dei menu senza salvare i
cambiamenti. Per uscire la menu senza salvare i cambiamenti, premere MENU o EXIT.
6.2 Gestione canali
La Gestione canali è usata per:
impostare le caratteristiche del canale ( canale bloccato, sbloccato, omesso e rinominato);
modificare le liste dei canali (spostare i canali).
Nota:
La funzione salta canali è utilizzata per omettere i canali quando si fa zapping tra le liste dei canali.
La funzione sposta è usata per spostare i canali nella lista.
La funzione di blocco è usata per proteggere l’accesso ad alcuni canali grazie ad un codice a 4 cifre
(alfanumeriche)
La funzione rinomina è usata per modificare i nomi dei canali.
Selezionare i canali che si desidera elencare nella
lista
- Selezionare la modalità: TV o Radio.
- Impostare i parametri della lista canali: Tutti i canali,
canali gratuiti oppure mescolati.
- Selezionare la funzione modifica che si desidera usare:
Nessuno/Salta/Sposta/ Blocca/Rinomina.
- Premere OK per procedere.
Gestione canali
Gestione canali
- Scorrere fino al canale che si desidera
Sintonizzare/Saltare/Spostare/ Bloccare/Rinominare, e
quindi premere OK.
- Per sbloccare o bloccare un canale selezionato,
premere OK. Compare una icona Blocca o Sblocca.
- Per spostare il canale selezionato, spostarlo alla nuova
posizione, quindi premere OK come conferma.
- Per rinominare un canale selezionato, scegliere i
caratteri dalla tastiera. Per selezionare o deselezionare
la tastiera, premere P+.
Blocco di un canale
Italiano
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 13
Italiano
14 MENU PRINCIPALE
6.3 Gestione timer
La gestione timer elenca tutti i timer esistenti. Da questo
schermo è possibile impostare modificare e cancellare
timer.
Per poter registrare un programma digitale
usando un video registratore o un DVD, è
necessario impostare un timer sul proprio
ricevitore oltre ad attivare la registrazione sul
ricevitore.
Gestione timer
Impostazione di un timer
- Premere OK per aggiungere un timer.
- Impostare i parametri del timer:
Modalità TV o Radio.
Lista canali: Tutti i canali, canali in chiaro oppure
codificati.
Canale
Data, ora di inizio e ora di fine
Tipo di timer: Registrazione o Visione
Frequenza: Una volta, quotidianamente o
settimanalmente
- Premere OK per confermare.
Impostazione di un timer
Modifica di un timer
- Evidenziare il timer da modificare nella lista dei timer, e
premere B.
- Modificare le impostazioni del timer, quindi premere OK.
Cancellare Timer/ Promemoria
- Evidenziare il timer da cancellare nella lista dei timer, e
premere C.
- Premere OK per confermare la cancellazione.
Si osservi che quando si imposta una
registrazione, questa è protetta da eventuali
interruzioni. Per cancellare una registrazione,
premere
E
E
X
X
I
I
T
T
e premere
O
O
K
K
per la conferma,
quando appare.
Modifica di un timer
6.4 Informazioni per i genitori
I genitori possono usare i codici PIN di protezione per
alcuni menu, canali bloccati e programmi non adatti ad un
certo tipo di pubblico.
6.4.1 Blocco decoder
Si usa questo servizio per attivare o disattivare le funzioni
di protezione sopra menzionate (Si =attivo).
Sottomenu Blocco bambini
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 14
MENU PRINCIPALE 15
Italiano
6.4.2 Controllo Genitori
Questo servizio è usato per proteggere l’accesso ai
programmi secondo un limite d’età. Il codice di
protezione PIN è attivato in modo automatico per i
programmi il cui limite d’età richiesto è più alto di quello
impostato.
6.4.3 Modificare il proprio codice PIN
Questo servizio è utilizzato per modificare il proprio
codice personale a 4 cifre, chiamato PIN (Personal
Identification Number).
Blocco ricevitore
All’inizio il codice PIN assegnato è il 1234.
Per modificare il proprio codice PIN:
- Inserire le cifre sopraindicate.
- Quindi inserire le nuove cifre di propria scelta.
- Confermare le nuove cifre reinserendole.
6.5 Canali dati
Si osservi che possono essere eseguite solo applicazioni
MPH.
Limite d'età
6.6 Personalizzazione
E’ usato per impostare le opzioni immagine e le opzioni
lingua.
Sottomenu Personalizzazione
6.6.1 Opzioni immagine
Questo servizio è utilizzato per impostare i parametri
della visione, e impostazioni del banner del canale.
- Impostare l’ora, la data e il numero di canale a Sì
perché compaiano nel banner del canale.
- Impostare la durata della visione del banner del canale
scelto.
- Impostare il testo nel banner del canale a più grande
per aumentarne le dimensioni.
- Impostare l’etichetta della barra del Volume/ Radio a Sì,
perché compaiano nella visualizzazione a schermo.
Schermata Opzioni immagine
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 15
Italiano
16 MENU PRINCIPALE
- Impostare Trasparenza a Sì in modo che la
visualizzazione a schermo appaia trasparente.
- Impostare applicazione Autostart a Sì per lanciare le
applicazioni MPH disponibili in modo automatico
(impostazione raccomandata)
6.6.2 Scelta lingue
Questo servizio è utilizzato per definire la lingua della
visualizzazione a schermo, dell’audio, dei sottotitoli e del
teletext di propria scelta.
Schermata Scelta lingue
6.7 Installazione
L’installazione è usata per configurare il proprio sistema,
ricerca dei canali, e gestire lo stato del proprio ricevitore.
Nota: quando il decodificatore è bloccato, l’accesso
all’installazione è protetto da un codice PIN.
6.7.1 Ora Locale
Questo servizio viene utilizzato per parametrare la Zona
oraria in modo che le impostazioni della zona oraria
corrispondano all'ora locale effettiva.
Sottomenu Installazione
6.7.2 Impostazioni
Le impostazioni sono usate per far corrispondere i
parametri del proprio ricevitore alla propria TV al
videoregistratore e al luogo.
Sottomenu Impostazioni
Impostazioni TV:
si faccia riferimento alla tavola qui di seguito per regolare
il formato dello schermo del televisore e il formato del
monitor.
Schermata Impostazioni TV
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 16
MENU PRINCIPALE 17
Impostazioni sistema:
- Video standard: PAL o SECAM, preconfigurato secondo
la nazione selezionata.
- TV SCART Output, VCR SCART Output: per ottenere
la migliore qualità di immagine, impostare RGB.
- Registrazione facilitata/ tipo di registrazione/
dispositivo: fare riferimento al capitolo 7.
- Livello del volume di default:
livello del volume alla riattivazione da standby.
Schermata della Impostazioni
Sistema
Impostazioni modem:
la configurazione del modem è gestita di solito dalle applicazioni MHP.
Connessione modem:
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per verificare la connessione del proprio modem.
Impostazioni per l’aggiornamento del decodificatore:
impostare aggiornamento in modo automatico a Si per avviare la procedura di aggiornamento
appena disponibile. Altrimenti si riceverà il messaggio per avviare manualmente la procedura.
Si osservi che il proprio decodificatore deve essere nella modalità “in funzione” per essere in grado di
verificare se gli aggiornamenti sono disponibili.
Nazione:
modificare la nazione avvierà la ricerca del canale e si perderà la propria lista canali corrente.
Rapporto di
Formato schermo TV =4:3 Formato schermo TV =16:9
Formato
visualizzazione
immagine
Formato trasmissione =16:9 Formato trasmissione =4:3
Letter-box immagine completa con zone immagine completa con zone
nere nella parte superiore e inferiore nere a sinistra e a destra
Pan-Scan immagine tagliata a sinistra immagine tagliata nella parte
e a destra superiore e inferiore
Schermo intero immagine completa schiacciata immagine completa schiacciata
Italiano
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 17
Italiano
18 MENU PRINCIPALE
6.7.3 Livello del segnale
Il livello del segnale è usato per visualizzare il livello e la
qualità del segnale trasmesso alla frequenza specificata in
modo da verificare la connessione e le impostazioni della
propria antenna.
Livello del segnale
6.7.4 Ricerca canale
La ricerca del canale viene utilizzata sia per la ricerca di
nuovi canali che per reinstallare tutti I canali (la propria
lista canali sarà sostituita da una nuova).
Premere OK per lanciare il canale di ricerca. è possibile
interrompere la procedura premendo BACK (indietro).
Ricerca canale
6.7.5 Stato del decoder
Lo stato del decoder offre le informazioni sul sistema,
loader e smart card.
L’aggiornamento del decoder è usato per verificare se un
nuovo software è disponibile per il proprio ricevitore. Nel
caso sia disponibile, premere OK per avviare
l’aggiornamento. Non interrompere questa operazione
una volta iniziata.
Aggiornamento ricevitore
6.7.6 Impostazioni predefinite
Impostare ripristina impostazioni a Si, e quindi premere
OK per ripristinare i parametri iniziali del ricevitore e
riavviare come la prima volta il processo di installazione.
ne risulterà che la propria lista dei canali sarà sostituita
con una nuova
6.8 Aiuto
Impostazioni predefinite
Questo menu secondario è usato per dare informazioni
su come usare il proprio ricevitore ed impostare i vari
parametri.
4610_A5_IT.qxp 24/04/2007 14:43 Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips DTR2610/24 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente