Sony DCR-SX65E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Fare clic qui
Guida all’uso “Handycam
DCR-SX45E/SX65E/SX85E
2011 Sony Corporation 4-264-742-42(1)
2
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Uso di Guida all’uso “Handycam
Le informazioni sulle funzionalità complete della videocamera sono riportate nella presente
Guida all’uso “Handycam. Leggere la Guida all’uso “Handycam” in aggiunta al Manuale delle
istruzioni (documento separato). Le informazioni sull’uso della videocamera collegata a un
computer sono inoltre disponibili nel Manuale delle istruzioni e nel documento “Guida di
PMB” del software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.
Ricerca rapida delle informazioni
Fare clic su un elemento sul lato destro di ogni pagina per passare direttamente alla pagina
relativa a tale elemento.
È possibile ricercare un elemento per parola chiave utilizzando Adobe Reader. Per suggerimenti sull’uso
di Adobe Reader, consultare la Guida di Adobe Reader.
È possibile stampare la Guida all’uso “Handycam.
Fare clic qui.
3
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Informazioni
preliminari
Accessori in dotazione
I numeri tra parentesi indicano le quantità
in dotazione.
Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo di supporto per collegamento USB
(1)
Collegare questo cavo al Cavo USB incorporato
(p. 13), se il Cavo USB incorporato non è lungo
abbastanza.
Blocco batteria ricaricabile NP-FV30 (1)
CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (software, inclusa “Guida di PMB”)
Guida all’uso “Handycam” (PDF)
“Manuale delle istruzioni” (1)
Il software “PMB Portable” è precaricato nella
videocamera (p. 49).
Vedere a pagina 18 per informazioni sulle
schede di memoria utilizzabili con questa
videocamera.
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola per le
parti riportate di seguito né per i copripresa.
Schermo LCD
Blocco batteria
Cavo USB incorporato
La videocamera non è a prova di polvere
o gocce e non è impermeabile. Vedere
“Informazioni sulla gestione della videocamera
(p
. 94).
Voci di menu, pannello LCD e obiettivo
Le voci di menu disattivate non possono essere
utilizzate nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una
tecnologia ad altissima precisione, che consente
l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD
appaiano costantemente piccoli punti neri
e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali
punti sono il risultato del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun modo
le registrazioni.
Lesposizione prolungata dello schermo LCD o
dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe
causare problemi di funzionamento.
Non riprendere direttamente il sole. In caso
contrario, la videocamera potrebbe presentare
problemi di funzionamento. Effettuare le riprese
del sole in condizioni di bassa luminosità, ad
esempio al crepuscolo.
Modifica dell’impostazione della lingua
Per illustrare le procedure di funzionamento,
vengono utilizzate le indicazioni sullo schermo
in ogni lingua locale. Se necessario, prima di
utilizzare la videocamera modificare la lingua
de
lle indicazioni sullo schermo (p. 16).
Punti neri
Punti bianchi, rossi, blu o verdi
4
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Registrazione
Se si utilizza una scheda di memoria con la
videocamera per la prima volta, si consiglia di
formattare la scheda di memoria mediante la
v
ideocamera (p. 75) per garantire prestazioni
ottimali.
Mediante la formattazione, tutti i dati registrati
sulla scheda di memoria verranno eliminati
e non sarà possibile recuperarli. Prima di
procedere alloperazione, accertarsi di salvare i
dati importanti sul computer e così via.
Prima di procedere alla registrazione vera e
propria, effettuare una registrazione di prova
per verificare che le immagini e laudio vengano
registrati correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non
sia possibile effettuare la registrazione o
la riproduzione a causa di problemi della
videocamera, dei supporti di memorizzazione
e così via.
I sistemi colore televisivi variano a seconda del
paese/della regione. Per vedere le registrazioni
su un televisore, è necessario disporre di un
televisore basato sul sistema colore PAL.
È possibile che programmi televisivi, film,
videocassette e altro materiale siano protetti da
copyright. La registrazione non autorizzata di
tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi
sul copyright.
Note sulla riproduzione
È possibile che le immagini registrate
con la videocamera non siano riprodotte
correttamente su altri dispositivi.
Analogamente, è possibile che le immagini
registrate con altri dispositivi non siano
riprodotte correttamente sulla videocamera.
I filmati registrati su schede di memoria SD non
possono essere riprodotti su apparecchi AV di
altri produttori.
Salvataggio di tutti i dati di immagine
registrati
Per evitare la perdita dei dati di immagine,
salvare periodicamente tutte le immagini
registrate su un supporto esterno. Si consiglia
di salvare i dati di immagine su un disco quale
ad esempio un DVD-R mediante un computer.
Inoltre, i dati di immagine possono essere
salvati utilizzando un videoregistratore o un
r
egistratore DVD/HDD e così via (p. 55).
Note sul blocco batteria e
sull’alimentatore CA
Assicurarsi di rimuovere il blocco batteria
o l’alimentatore CA dopo aver spento la
videocamera.
Scollegare lalimentatore CA dalla videocamera
afferrando sia la videocamera che la spina DC.
Nota sulla temperatura della
videocamera o del blocco batteria
Quando la temperatura della videocamera o
del blocco batteria diventa particolarmente
alta o bassa, potrebbe non essere possibile
effettuare la registrazione o la riproduzione
sulla videocamera, a causa delle funzionalità
di protezione della videocamera attivate in tali
situazioni. In questo caso, sullo schermo LCD
v
iene visualizzato un indicatore (p. 85).
Quando la videocamera è collegata a
un computer o ad altri accessori
Non provare a formattare il supporto di
registrazione della videocamera utilizzando un
computer. In caso contrario, la videocamera
potrebbe non funzionare correttamente.
Durante il collegamento della videocamera a un
altro dispositivo mediante un cavo, accertarsi di
inserire la spina del connettore nella direzione
corretta. Inserendo forzatamente la spina
all’interno del terminale, quest’ultimo potrebbe
danneggiarsi e si potrebbero verificare problemi
di funzionamento della videocamera.
Non chiudere lo schermo LCD mentre la
videocamera è accesa e collegata a USB.
Diversamente, le foto o i filmati registrati
potrebbero andare persi.
5
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Qualora non sia possibile registrare/
riprodurre le immagini, utilizzare la
funzione [FORMATTAZ.SUPP.]
Se le operazioni di registrazione/eliminazione
delle immagini vengono ripetute a lungo, sul
supporto di registrazione si verifica il fenomeno
della frammentazione dei dati e le immagini
non possono essere più salvate o registrate.
In questo caso, salvare prima le immagini
su un qualsiasi supporto esterno, quindi
eseguire la funzione [FORMATTAZ.SUPP.]
toccando
(MENU) [Visualizza altro]
[FORMATTAZ.SUPP.] (nella categoria
[GEST.SUPPORTO]) il supporto
desiderato (DCR-SX65E/SX85E) [SÌ]
[SÌ]
.
Obiettivo Carl Zeiss
La videocamera è dotata di un obiettivo Carl
Zeiss, sviluppato congiuntamente dalla Carl
Zeiss, in Germania e dalla Sony Corporation, in
grado di produrre immagini di altissima qualità.
Tale obiettivo adotta il sistema di misurazione
MTF per le videocamere, offrendo la qualità
elevata tipica degli obiettivi Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. Il valore
numerico indica la quantità di luce proveniente
dal soggetto ripreso dallobiettivo.
Note sugli accessori opzionali
Si consiglia l’uso di accessori Sony originali.
La disponibilità di questi prodotti varia in base
al paese/alla regione.
Informazioni su immagini, illustrazioni
e schermate del presente manuale
Le immagini di esempio usate in questo
manuale a scopi illustrativi sono state acquisite
utilizzando una fotocamera digitale; pertanto
potrebbero apparire diverse dalle immagini e
dagli indicatori sullo schermo che verranno
visualizzati effettivamente sulla videocamera.
Inoltre, le illustrazioni della videocamera
e delle relative indicazioni a schermo sono
state ingrandite o semplificate per facilitare la
comprensione.
In questo manuale, la memoria interna
(DCR-SX65E/SX85E) della videocamera e la
scheda di memoria sono chiamate “supporti di
registrazione.
Il design e le caratteristiche tecniche della
videocamera e degli accessori sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Verifica del nome del modello della
videocamera
Il nome del modello è indicato nel manuale solo
in caso di differenza tra le specifiche dei vari
modelli. Controllare il nome del modello nella
parte inferiore della videocamera.
Le differenze principali a livello di specifiche
per i modelli di questa serie sono indicate di
seguito.
Supporto di
registrazione
Capacità del
supporto di
registrazione
interno
DCR-SX45E Scheda di
memoria
DCR-SX65E Memoria
interna +
scheda di
memoria
4 GB
DCR-SX85E 16 GB
Note sull’utilizzo
Non eseguire le operazioni riportate di seguito.
In caso contrario, è possibile che il supporto
di registrazione venga danneggiato, che le
immagini registrate non siano riproducibili
o vengano perse, o che si verifichino altri
problemi di funzionamento.
Non estrarre la scheda di memoria quando
l
a spia di accesso (p. 19) è illuminata o
lampeggia
Non rimuovere il blocco batteria o
l’alimentatore CA dalla videocamera, né
sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni
quando le spie
(filmato)/ (foto) (p. 15)
o la spia di accesso (p. 19) sono illuminate o
lampeggiano
Durante l’uso di una tracolla (in vendita
separatamente), prestare attenzione a non
urtare la videocamera su altri oggetti.
6
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Procedure operative
Operazioni preliminari (p. 12)
Preparare l’alimentazione e il supporto di registrazione.
Registrazione di filmati e foto (p. 20)
Registrazione di filmati p. 21
Modifica della modalità di registrazione (p. 25)
T
empo di registrazione previsto (INFO SUPPORTO, p. 75)
Registrazione di foto p. 22
Riproduzione di filmati e foto
Riproduzione sulla videocamera p. 27
Riproduzione di immagini su un televisore p
. 33
Salvataggio di immagini
Salvataggio di filmati e foto con un computer
Salvataggio di filmati e foto su un supporto esterno p
. 52
Salvataggio di immagini con un registratore/masterizzatore DVD
p
. 55
Eliminazione di filmati e foto (p. 36)
Se si eliminano i dati di immagine salvati sul computer o su un
disco, è possibile registrare nuove immagini nello spazio libero del
supporto.
7
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Consigli per registrazioni corrette
Per ottenere buoni risultati in fase di registrazione
Stabilizzazione della videocamera
Mentre si impugna la videocamera, tenere la parte superiore del
corpo diritta e tenere le braccia vicine al corpo.
La funzione SteadyShot è efficace contro le vibrazioni della
videocamera; tuttavia, è essenziale non muovere quest’ultima.
Uso omogeneo dello zoom
Utilizzare lo zoom in ingrandimento e in riduzione in modo
lento e omogeneo. Si consiglia di utilizzare lo zoom con
moderazione. L’uso eccessivo dello zoom risulta fastidioso
durante la riproduzione del filmato.
Come evocare un senso di spaziosità
Utilizzare la tecnica della panoramica. Stabilizzarsi, muovere
la videocamera orizzontalmente mentre si ruota lentamente la
parte superiore del corpo. Restare fermi per qualche attimo alla
fine della panoramica, per conferire un aspetto stabile alla scena.
Come dare rilievo ai filmati con la narrazione
Pensate a registrare il suono con i vostri filmati. Descrivere con
una narrazione il soggetto, oppure parlare al soggetto durante le
riprese.
Cercare di ottenere un volume bilanciato delle voci, poiché
la persona che registra è più vicina al microfono rispetto alla
persona registrata.
Uso degli accessori
Utilizzare in modo appropriato gli accessori della videocamera.
Utilizzando un treppiede, ad esempio, è possibile effettuare la
registrazione accelerata di un fotogramma alla volta, oppure
registrare soggetti in condizioni di scarsa illuminazione,
ad esempio scene di fuochi dartificio o paesaggi notturni.
Accertarsi di portare con sé batterie di ricambio per continuare a
registrare senza preoccuparsi di esaurire la carica della batteria.
8
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Tecniche utili per la registrazione
Acquisizione di immagini piacevoli con
impostazioni semplici
AUTOM.INTELLIG. (24)
Registrazione in una stanza
scarsamente illuminata
LUCE VIDEO (26)
Fiori in primo piano
RITRATTO (65)
RIPR.RAVV. (68)
Acquisizione di fuochi d’artificio o di un
tramonto in tutto il suo splendore
FUOCHI ARTIF. (65)
ALBA E TRAMONTO (65)
Controllo della battuta di golf
SPORT (65)
Messa a fuoco del bambino sul lato
sinistro dello schermo
FUOCO SPOT (68)
ESP./FUOCO SPOT (67)
9
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Indice
Uso di Guida all’uso “Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ricerca rapida delle informazioni .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni preliminari .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Note sull’utilizzo .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Procedure operative .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consigli per registrazioni corrette .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica del blocco batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora .
. . . . . . . . . 15
Modifica dell’impostazione della lingua .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Passo 3: Preparazione del supporto di registrazione .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selezione del supporto di registrazione per i filmati (DCR-SX65E/SX85E) .
. . . 17
Selezione del supporto di registrazione per le foto (DCR-SX65E/SX85E) .
. . . . . 17
Inserimento di una scheda di memoria .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Registrazione/riproduzione
Registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Registrazione di filmati .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Registrazione di foto .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funzioni utili per la registrazione di filmati e foto .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso dello zoom .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Registrazione automatica di immagini migliori (AUTOM.INTELLIG.) .
. . . . . . . . . . 24
Selezione del modo di registrazione .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso di LUCE VIDEO .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Registrazione nel modo a specchio .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Riproduzione sulla videocamera .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funzioni utili per la riproduzione di filmati e foto .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ricerca delle immagini desiderate per data (Indice delle date) .
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ricerca dell’esatta scena desiderata (Indice fotogrammi) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ricerca della scena in base al volto (Indice volti) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso dello zoom in riproduzione con le foto .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Riproduzione di una serie di foto (Visualizzazione in serie) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Riproduzione di immagini su un televisore .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso corretto della videocamera
Eliminazione di filmati e foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Protezione dei filmati e delle foto registrate (Proteggi) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Divisione di un filmato .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Acquisizione di una foto da un filmato (DCR-SX65E/SX85E) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Duplicazione/copia di filmati e foto dal supporto di registrazione interno a una
scheda di memoria (DCR-SX65E/SX85E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Duplicazione di filmati .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Copia delle foto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Uso di una playlist di filmati .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Creazione della playlist .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Riproduzione della playlist .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Salvataggio di filmati e foto con un computer
Creazione di un disco con un solo tocco (One Touch Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Importazione di filmati e foto in un computer .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Creazione di un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caricamento di immagini in un servizio multimediale .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avvio di “PMB Portable” (Windows) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avvio di “PMB Portable” (Macintosh) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Note su “PMB Portable” .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Salvataggio di immagini su un dispositivo esterno
Salvataggio di immagini su un supporto esterno (COPIA DIRETTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Creazione di un disco con un masterizzatore o un registratore DVD .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creazione di un disco con il masterizzatore DVD dedicato,
DVDirect Express .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creazione di un disco con un masterizzatore DVD diverso da
DVDirect Express .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Creazione di un disco con un registratore, ecc. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Personalizzazione della videocamera
Uso dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso dei menu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso di MENU PERSONALE .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Uso di
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Elenchi dei menu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
IMPOST.MANUALI (voci per la regolazione delle condizioni della scena) . . . . . . . 65
IMPOST.RIPRESA (voci per la ripresa personalizzata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
IMP.FOTO VCAM. (voci per la registrazione di foto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
RIPRODUZIONE (voci per la riproduzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
MDFC (voci per la modifica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
ALTRO (voci per altre impostazioni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
GEST.SUPPORTO (voci per la gestione del supporto di registrazione) . . . . . . . . . . . . . 75
IMPOST.GENERALI (altre voci di impostazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
11
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Indicazioni di autodiagnostica/Indicatori di avviso .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tempo di registrazione dei filmati/numero di foto registrabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tempo previsto di registrazione e riproduzione con ciascun blocco batteria
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tempo di registrazione previsto dei filmati .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Numero previsto di foto registrabili .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Uso della videocamera all’estero .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Manutenzione e precauzioni .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informazioni sulla scheda di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM” .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Informazioni sulla gestione della videocamera .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Riferimento rapido
Indicatori sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Parti e comandi .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Indice .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
12
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica del blocco batteria
È possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie V) dopo averlo inserito nella
videocamera.
Nota
Nella videocamera non è possibile installare blocchi batteria “InfoLITHIUM” diversi dalla serie V.
1
Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
2
Installare il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia
fino a quando non scatta in posizione.
3
Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e
alla presa a muro.
Allineare il simbolo sulla spina DC a quello sulla presa DC IN.
La spia CHG (carica) si accende e la ricarica ha inizio. La spia CHG (carica) si spegne
quando il blocco batteria è completamente carico.
4
Quando la batteria è carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN
della videocamera.
Blocco batteria
Presa DC IN
Spina DC
Alimentatore CA
Cavo di
alimentazione
Spia CHG (carica)
Alla presa a muro
13
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Per eseguire la carica con un computer
Questa funzione è utile quando lalimentatore CA non è disponibile.
Di
sattivare l’alimentazione della videocamera, quindi collegare la batteria.
C
ollegare la videocamera al computer acceso dotato del Cavo USB incorporato.
Una volta completata la carica, terminare il collegamento USB tra la videocamera e il
computer.
Note
Non è possibile garantire il funzionamento corretto con tutti i computer.
Non è possibile garantire la carica della batteria o il collegamento con computer personalizzati o
assemblati dall’utente. A seconda del tipo di dispositivo USB utilizzato, è possibile che la carica non venga
eseguita correttamente.
Se si collega la videocamera a un computer notebook non collegato a una fonte di alimentazione CA, la
batteria del computer notebook potrebbe scaricarsi rapidamente. In tal caso, non lasciare la videocamera
collegata per un periodo prolungato.
Suggerimenti
È possibile caricare la videocamera utilizzando il Cavo USB incorporato dalla presa di rete elettrica
con lalimentatore CA per la carica USB AC-U501AD/AC-U50AG (in vendita separatamente). Non è
possibile utilizzare l’unità di alimentazione Sony portatile CP-AH2R/CP-AL (in vendita separatamente).
Lalimentatore CA per la carica USB potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi o in alcune regioni.
La spia CHG (carica) potrebbe non illuminarsi quando la carica della batteria è insufficiente. In tal caso,
eseguire la carica con lalimentatore CA.
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario alla carica completa di un blocco batteria
completamente scarico.
Blocco batteria Tempo di carica
Alimentatore CA Cavo USB
incorporato
*
NP-FV30 (in
dotazione)
115 155
NP-FV50 155 315
NP-FV70 195 600
NP-FV100 390 1050
Tempi misurati utilizzando la videocamera a 25 C.
Si consiglia una temperatura compresa tra 10
C e 30 C.
* Quando non viene utilizzato il Cavo di supporto per collegamento USB
Suggerimenti
Vedere a pagina 88 per ulteriori informazioni sui tempi di registrazione e di riproduzione.
14
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Quando la videocamera è accesa è possibile verificare la quantità di carica residua approssimata della
batteria mediante l’indicatore di carica residua, nella parte superiore sinistra dello schermo LCD.
Per rimuovere il blocco batteria
Chiudere lo schermo LCD. Far scorrere la levetta di sblocco BATT (batteria) (), quindi
estrarre il blocco batteria ().
Per utilizzare una presa a muro come fonte di alimentazione
Effettuare gli stessi collegamenti descritti in “Punto 1: Carica del blocco batteria. Anche se il
blocco batteria è installato, non si scarica.
Carica del blocco batteria all’estero
È possibile caricare il blocco batteria in qualsiasi paese/regione mediante lalimentatore CA in
dotazione con la videocamera, nella gamma di tensioni compresa tra 100 V CA e 240 V CA, a
50 Hz/60 Hz.
Nota
Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.
Note sul blocco batteria
Prima di rimuovere il blocco batteria o di scollegare lalimentatore CA, chiudere lo schermo LCD e
accertarsi che le spie
(filmato)/ (foto) (p. 15) e la spia di accesso (p. 19) siano spente.
La spia CHG (carica) lampeggia durante la carica nelle seguenti circostanze:
Se il blocco batteria non è installato correttamente.
Se il blocco batteria è danneggiato.
Se la temperatura del blocco batteria è bassa
Rimuovere il blocco batteria e portarlo in un luogo caldo.
Se la temperatura del blocco batteria è alta
Rimuovere il blocco batteria e portarlo in un luogo fresco.
Nell’impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna
o
perazione per circa 5 minuti, per risparmiare lenergia della batteria ([SPEGNIM.AUTO], p. 78).
Note sull’alimentatore CA
Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo alla presa a muro più vicina. In caso di problemi di
funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa
a muro.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.
Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici. In
caso contrario, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
15
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e
impostazione della data e dell’ora
1
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende e il copriobiettivo si apre.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.
2
Selezionare l’area geografica desiderata mediante
/ , quindi toccare
[AVANTI].
Per impostare di nuovo la data e l’ora, toccare (MENU) [Visualizza altro] [IMP.
OR./
LING.] (nella categoria [IMPOST.GENERALI]) [IMP.OROLOGIO]. Quando una
voce non è presente sullo schermo, toccare
/ fino a far apparire la voce.
Toccare il pulsante
sullo schermo LCD.
Spia MODE
Tasto POWER
16
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
3
Impostare [ORA LEGALE], data e ora, quindi toccare
.
Lorologio inizia a funzionare.
Se [ORA LEGALE] viene impostato su [ATTIVATO], l’orologio avanza di 1 ora.
Note
Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate
automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per
visualizzare la data e lora, toccare
(MENU) [Visualizza altro] [IMP.RIPRODUZ.] (nella
categoria
[RIPRODUZIONE]) [CODICE DATI] [DATA/ORA]
.
È possibile disattivare i segnali acustici delle operazioni toccando
(MENU) [Visualizza
altro] [IMP.AUDIO/DISPL.] (nella categoria
[IMPOST.GENERALI]) [SEGN.ACUST.]
[DISATTIV.]
.
Se il pulsante toccato non provoca leffetto previsto, calibrare il pannello a sfioramento (p. 96).
Per spegnere l’apparecchio
Chiudere lo schermo LCD. La spia (filmato) lampeggia per alcuni secondi e lapparecchio
si spegne.
Suggerimenti
È inoltre possibile spegnere la videocamera premendo POWER.
S
e [ATTIVA CON LCD] (p. 78) è impostato su [DISATTIV.], spegnere la videocamera premendo
POWER.
Modifica dell’impostazione della lingua
È possibile modificare le indicazioni sullo schermo affinché vengano visualizzate in una
lingua specifica.
Toccare
(MENU) [Visualizza altro] [IMP.OR./ LING.] (nella categoria
[IMPOST.GENERALI]) [ IMPOST.LINGUA] la lingua desiderata
.
17
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Passo 3: Preparazione del supporto di
registrazione
Il supporto di registrazione utilizzabile dipende dalla videocamera. Sullo schermo della
videocamera sono visualizzate le seguenti icone.
DCR-SX45E:
Scheda di memoria
DCR-SX65E/SX85E:
*
Memoria interna Scheda di memoria
* Per impostazione predefinita, sia i filmati che le foto vengono registrati su questo supporto di
registrazione. È possibile effettuare le operazioni di registrazione, riproduzione e modifica sul supporto
selezionato.
Suggerimenti
Per informazioni sui tempi di registrazione dei filmati, vedere a pagina 88.
Per informazioni sul numero di foto registrabili, vedere a pagina 89.
Selezione del supporto di registrazione per i filmati (DCR-SX65E/SX85E)
Toccare (MENU) [Visualizza altro] [IMPOSTAZ.SUPP.] (sotto la
categoria [GEST.SUPPORTO]) [IMP.SUPP.FILM.].
Viene visualizzata la schermata [IMP.SUPP.FILM.].
Toccare il supporto di registrazione desiderato.
Toccare [SÌ] .
Il supporto di registrazione viene sostituito.
Selezione del supporto di registrazione per le foto (DCR-SX65E/SX85E)
Toccare (MENU) [Visualizza altro] [IMPOSTAZ.SUPP.] (sotto la
categoria [GEST.SUPPORTO]) [IMP.SUPP.FOTO].
Viene visualizzata la schermata [IMP.SUPP.FOTO].
Toccare il supporto di registrazione desiderato.
18
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Toccare [SÌ] .
Il supporto di registrazione viene sostituito.
Per controllare le impostazioni del supporto di registrazione
Durante la registrazione nella modalità di registrazione di filmati o foto, l’icona del supporto
di registrazione è visualizzata nellangolo superiore destro dello schermo.
L’icona visualizzata sullo schermo LCD varia in base al modello di videocamera utilizzato.
Inserimento di una scheda di memoria
Nota
Impostare il supporto di registrazione su [SCHEDA MEMORIA] per registrare filmati e/o foto su una
scheda di memoria (DCR-SX65E/SX85E).
Tipi di scheda di memoria utilizzabili con la videocamera
Con la presente videocamera è possibile utilizzare solamente schede di memoria “Memory Stick PRO
Duo, “Memory Stick PRO-HG Duo, SD (Classe 2 o più veloce), schede di memoria SDHC (Classe 2 o
più veloce) e schede di memoria SDXC (Classe 2 o più veloce). Non è possibile garantire il funzionamento
con tutte le schede di memoria.
Per l’uso con la videocamera sono state collaudate le schede di memoria “Memory Stick PRO Duo” (fino
a 32 GB) e SD (fino a 64 GB).
Per la registrazione di filmati su “Memory Stick PRO Duo, si consiglia di utilizzare una “Memory Stick
PRO Duo” di capacità pari o superiore a 512 MB.
Nel presente manuale, le “Memory Stick PRO Duo” e le “Memory Stick PRO-HG Duo” sono chiamate
“Memory Stick PRO Duo, mentre le schede di memoria SD, SDHC e SDXC sono chiamate schede di
memoria SD.
Note
Non è possibile utilizzare le MultiMediaCard.
Le immagini registrate sulle schede di memoria SDXC non possono essere riprodotte o importate su
computer non compatibili con exFAT
*, su componenti AV e altri apparecchi collegati alla videocamera
per mezzo del cavo USB. Verificare che i dispositivi collegati siano compatibili con exFAT. Se si collega un
dispositivo non compatibile con exFAT, è possibile che venga visualizzata la schermata di inizializzazione.
Evitare di eseguire l’inizializzazione, altrimenti tutto il contenuto registrato andrà perduto.
* exFAT è il file system utilizzato dalle schede di memoria SDXC.
Icona del supporto di
registrazione
19
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Formati delle schede di memoria utilizzabili con la videocamera
È possibile utilizzare solo “Memory Stick Duo” con dimensione pari alla metà delle schede di memoria
“Memory Stick” e SD di dimensione standard.
Non applicare etichette o simili alla scheda di memoria o all’adattatore per schede di memoria. In caso
contrario, si potrebbero provocare problemi di funzionamento.
Aprire il coperchio, orientare l’angolo smussato della scheda di memoria
come illustrato nella figura, quindi inserire la scheda di memoria nell’apposito
alloggiamento fino a quando non scatta in posizione.
Chiudere il coperchio dopo avere inserito la scheda di memoria.
Se si inserisce una nuova scheda di memoria, viene visualizzata la schermata [Crea un
nuovo file di database di immagini.]. In questo caso, toccare [SÌ]. Se si registrano solo foto
sulla scheda di memoria, toccare [NO].
Verificare la direzione della scheda di memoria. Inserendo a forza la scheda di memoria nella
direzione sbagliata, è possibile danneggiare la scheda di memoria, lalloggiamento per la scheda di
memoria o i dati di immagine.
Nota
Se viene visualizzato [Impossibile creare un nuovo file di database di immagini. È possibile che lo
spazio disponibile non sia sufficiente.], inizializzare la scheda di memoria toccando
(MENU)
[Visualizza altro] [FORMATTAZ.SUPP.] (nella categoria
[GEST.SUPPORTO]) [SCHEDA
MEMORIA] (DCR-SX65E/SX85E) [SÌ] [SÌ]
.
Per estrarre la scheda di memoria
Aprire il coperchio e premere leggermente la scheda di memoria verso l’interno una volta.
Non aprire il coperchio durante la registrazione.
Durante l’inserimento o lestrazione della scheda di memoria, prestare attenzione a non far fuoriuscire e
cadere la scheda di memoria.
Spia di accesso
Si noti la direzione dell’angolo smussato.
20
Indice Tecniche utili per la registrazione Indice
IT
Registrazione/riproduzione
Registrazione
Per impostazione predefinita, i filmati vengono registrati sul seguente supporto di
registrazione.
DCR-SX45E: scheda di memoria
DCR-SX65E/SX85E: memoria interna
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione del supporto di registrazione, vedere a pagina 17
(DCR-SX65E/SX85E).
1
Stringere la cinghia dell’impugnatura.
2
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
La videocamera si accende e il copriobiettivo si apre.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 15).
È possibile cambiare modalità di registrazione premendo MODE. Premere MODE per accendere la
spia del modo di registrazione desiderato.
(Filmato): durante
la registrazione di
filmati
(Foto): durante la
registrazione di foto
Tasto MODE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Sony DCR-SX65E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per