Sony HT-GT1 Istruzioni per l'uso

Categoria
Set di altoparlanti
Tipo
Istruzioni per l'uso
HT-GT1
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
4-542-874-62(1)
Sound Bar
Istruzioni per l’uso
Preparativi
Riproduzione USB
Sintonizzatore
BLUETOOTH
Regolazione del suono
Altre operazioni
Altre informazioni
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
2
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire l’apertura per la ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma nuda (per esempio, le candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio al gocciolamento o agli
spruzzi e non mettere sull’apparecchio
degli oggetti che contengono liquidi,
come i vasi.
Poiché la spina principale viene usata
per scollegare l’unità dalla rete di
alimentazione, collegare l’unità ad
una presa CA facilmente accessibile.
Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina
principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in
uno spazio ristretto, come una libreria
o un armadietto a muro.
Non esporre le batterie o gli
apparecchi con le batterie installate a
calore eccessivo, come la luce del sole
e il fuoco.
L’unità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che
è collegata alla presa CA, anche se
l’unità stessa è stata spenta.
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste e
delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a
fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, batteria o
imballo indica che gli
stessi non devono essere
trattati come normali rifiuti
domestici. Su talune
batterie questo simbolo può essere
utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene più
dello 0.0005% di mercurio o dello
0.004% di piombo. Assicurandovi che
questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal trattamento inappropriato
dei medesimi prodotti o batterie. Il
riciclo dei materiali aiuterà a preservare
le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni
di sicurezza, prestazioni o integrità
dei dati richiedano una connessione
permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere
sostituita esclusivamente da personale
qualificato. Per assicurarsi che la
batteria sia trattata correttamente, si
prega di consegnare i prodotti a fine
vita ad un idoneo centro di raccolta
per il riciclo di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Per tutte le
altre batterie, si prega di consultare la
sezione relativa alla rimozione sicura
della batteria dal prodotto.
3
IT
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
Si prega di consegnare le batterie
ad un idoneo centro di raccolta per
il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo
di questi prodotti o batterie, si prega
di contattare il vostro Comune, il
servizio di smaltimento rifiuti ovvero
il punto vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di
batterie o di apparecchiature elettriche
ed elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
Per i clienti in Europa
Questa apparecchiatura è stata
testata e risulta essere conforme
ai limiti previsti dalla Direttiva sulla
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
usando un cavo di lunghezza inferiore
a 3 metri.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
soltanto all’apparecchio
venduto nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da
o per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti
relativi all’assistenza o sui certificati di
garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara
che questo apparecchio è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Barra audio è progettata per i
seguenti impieghi:
Riproduzione di sorgenti musicali
su dispositivi USB e BLUETOOTH
Ascolto di stazioni radio
Ascolto del suono di un televisore
Incontri sociali mediante la
funzione “Party Chain”
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
4
IT
Avviso sulla licenza e sul
marchio di fabbrica
ˎ Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti su licenza del
Fraunhofer IIS e della Thomson.
ˎ Windows Media è un marchio di
fabbrica registrato o un marchio di
fabbrica di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
ˎ Questo prodotto è protetto da
determinati diritti di proprietà
intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione
di tale tecnologia al di fuori di
questo prodotto è vietato senza
previa licenza di Microsoft o di una
società consociata autorizzata di
Microsoft.
ˎ La parola e i logo BLUETOOTH®
sono marchi di fabbrica registrati di
proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi uso di tali marchi da parte
di Sony Corporation è su licenza.
Altri marchi di fabbrica e nomi di
marchi sono quelli dei loro rispettivi
proprietari.
ˎ N Mark è un marchio o un marchio
registrato di NFC Forum, Inc. negli
Stati Uniti e in altre nazioni.
ˎ Android™ è un marchio di fabbrica
della Google Inc.
ˎ Google Play™ è un marchio di
fabbrica della Google Inc.
ˎ iPhone e iPod touch sono marchi di
fabbrica della Apple Inc., registrati
negli Stati Uniti e in altre nazioni.
App Store è un marchio di servizio
della Apple Inc.
ˎ “Made for iPod” e “Made for
iPhone” significano che un
accessorio elettronico è stato
appositamente progettato
per il collegamento all’iPod
o all’iPhone, rispettivamente,
ed è stato certificato dallo
sviluppatore per la conformità
alle prestazioni standard Apple.
Apple non può essere ritenuta
responsabile del funzionamento
del presente dispositivo o della
relativa conformità agli standard di
sicurezza e normativi. Nota: l’utilizzo
di questo accessorio con l’iPod
o l’iPhone potrebbe influire sulle
prestazioni wireless.
ˎ Tutti gli altri marchi e marchi
registrati appartengono ai rispettivi
proprietari. In questo manuale, i
simboli ™ e ® non sono specificati.
5
IT
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
Indice
Guida per parti e comandi ..... 7
Preparativi
Installazione del sistema ...... 11
Collegamento sicuro del
sistema .................................14
Inserimento delle batterie ....15
Preparazioni per il suono del
televisore ..............................16
Trasporto del subwoofer o
del sistema di diffusori .........18
Impostazione
dell’orologio ..........................18
Cambiamento del modo
del display .............................19
Riproduzione USB
Prima di usare la periferica
USB .......................................20
Riproduzione di un
dispositivo USB ....................20
Sintonizzatore
Ascolto della radio ............... 22
BLUETOOTH
Informazioni sulla tecnologia
wireless BLUETOOTH ........... 23
Ascolto della musica in
modo wireless su un
dispositivo BLUETOOTH ....... 23
Impostazione dei codec
audio BLUETOOTH ............... 28
Impostazione del modo
standby BLUETOOTH ........... 28
Attivazione e disattivazione
del segnale BLUETOOTH ...... 29
Uso di “SongPal” tramite
BLUETOOTH ......................... 29
Regolazione del suono
Regolazione del suono ........ 30
Creazione della propria
impostazione di
equalizzatore audio ............. 30
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
6
IT
Altre operazioni
Uso della funzione
Party Chain ............................ 31
Visualizzazione delle
informazioni nel display ......34
Cambiamento dello schema
di illuminazione dei
diffusori ................................34
Uso dei timer ........................ 35
Uso di apparecchiature
opzionali ..............................36
Disattivazione dei tasti del
subwoofer
(protezione per bambini) ..... 37
Impostazione della funzione
di standby automatico ......... 37
Altre informazioni
Informazioni sui dispositivi
compatibili ........................... 38
Soluzione dei problemi ........38
Messaggi..............................44
Precauzioni ..........................45
Dati tecnici ........................... 47
7
IT
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
Guida per parti e comandi
Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando,
ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti del
subwoofer attivo che hanno nomi uguali o simili.
È possibile bloccare i tasti, tranne  (acceso/standby) del subwoofer per
impedire che vengano azionati per errore (pagina37).
Subwoofer attivo
Illuminazione dei diffusori
(luce)
Non guardare direttamente
la parte che emette la luce
quando l’illuminazione dei
diffusori è accesa
(pagina34).
Sistema di diffusori
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
8
IT
Telecomando (RM-ANU215)
 (acceso/standby)
Premere per accendere o
spegnere il sistema, o per porlo
in standby.
LCD (Display a cristalli liquidi)
Subwoofer FUNCTION
Telecomando: FUNCTION +/−
Premere per selezionare una
funzione.
Subwoofer:
BLUETOOTH - PAIRING
(pagina24)
Premere per selezionare la
funzione BLUETOOTH.
Tenere premuto per attivare
l’associazione BLUETOOTH
nella funzione BLUETOOTH.
Subwoofer: Indicatore
BLUETOOTH (pagina23)
BASS BAZUCA (pagina30)
Premere per potenziare i suoni
bassi (effetto “BASS BAZUCA ”).
SPEAKER ILLUMINATION
(pagina34)
Premere per cambiare lo
schema di illuminazione dei
diffusori.
Subwoofer: PARTY CHAIN
(pagina33)
Premere per attivare o
disattivare la funzione Party
Chain.
Subwoofer VOLUME
Girare per regolare il volume.
Telecomando: VOL +*/–
Premere per regolare il volume.
(Contrassegno N)
(pagina25)
Indicazione del punto da
toccare per NFC (Near Field
Communication).
Porta (USB)
Usare per collegare un
dispositivo USB.
9
IT
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
Subwoofer 
(riproduzione/pausa)*
Telecomando:
(riproduzione)*, (pausa)
Premere per avviare o fare una
pausa nella riproduzione.
Per riprendere la riproduzione,
premere  o .
(arresto)
Premere per interrompere la
riproduzione. Premere due volte
durante la riproduzione USB
per annullare la ripresa della
riproduzione.
/ (indietro/avanti)
Premere per selezionare un file.
TUNING+/– (pagina22)
Premere per sintonizzare
la stazione desiderata
durante l’uso della funzione
sintonizzatore.
Telecomando: /
(riavvolgimento/
avanzamento rapido)
Tenere premuto per trovare
un punto in un file durante la
riproduzione.
Telecomando: PRESET+/–
(pagina22)
Premere per selezionare
una stazione preselezionata
durante l’uso della funzione
sintonizzatore.
Sensore del telecomando
TV INPUT
Premere per selezionare
l’ingresso TV.
Questo telecomando funziona
solo con televisori Sony.
TV (acceso/standby)
Premere per accendere o
spegnere il televisore assegnato
al telecomando.
Questo telecomando funziona
solo con televisori Sony.
TUNER MEMORY
(pagina22)
Premere per preselezionare la
stazione radiofonica.

/
/
/
Premere per selezionare le voci
dei menu.
+/– (selezione della
cartella)
Premere per selezionare una
cartella nel dispositivo USB.
(invio)
Premere per inserire/
confermare le impostazioni.
OPTIONS
Premere per accedere o uscire
dal menu delle opzioni.
AUDIO EQ(pagina30)
Premere per selezionare l’effetto
sonoro preselezionato.
PLAY MODE(pagina21)
Premere per selezionare il modo
di riproduzione del dispositivo
USB.
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
10
IT
REPEAT/FM MODE
Premere per selezionare
il modo di riproduzione
ripetuta per la funzione USB
(pagina21).
Premere per selezionare
il modo di ricezione FM
(monofonico o stereo)
durante l’uso della funzione
sintonizzatore (pagina22).
MUTING
Premere per disattivare il suono.
SW LEVEL(pagina30)
Premere per regolare il livello del
volume del subwoofer.
SOUND FIELD(pagina30)
Premere per selezionare il
campo acustico preimpostato.
RETURN
Premere per tornare alla
visualizzazione precedente.
TIMER MENU (pagina 18,
35)
Premere per impostare
l’orologio e i timer.
DISPLAY(pagina 19, 34)
Premere per cambiare le
informazioni sul display.
SLEEP(pagina35)
Premere per impostare il timer di
autospegnimento.
* I tasti , VOL +, e hanno un punto
tattile. Usare il punto tattile come un
riferimento quando si aziona il sistema.
11
IT
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
Preparativi
Preparativi
Installazione del
sistema
Le illustrazioni sotto sono esempi di
installazione del sistema.
ˎ
Installazione del sistema di
diffusori in un mobile per TV
ˎ
Installazione del sistema
di diffusori su una parete
(pagina12)
ˎ
Installazione del sistema
di diffusori sul subwoofer
(pagina13)
Note
ˎ
Nell’installazione del sistema di
diffusori e del subwoofer, osservare le
seguenti precauzioni.
Non bloccare i fori di ventilazione sul
pannello posteriore del subwoofer.
Non collocare il sistema di diffusori e
il subwoofer in un armadio metallico.
Non collocare oggetti quali un
acquario tra il sistema di diffusori e il
subwoofer.
Collocare il subwoofer vicino al
sistema di diffusori nella stessa
stanza.
ˎ
Se si colloca il sistema di diffusori
davanti a un televisore, assicurarsi che
questo non ostruisca lo schermo del
televisore o il sensore del telecomando
del televisore. Se il sensore del
telecomando del televisore è ostruito
dal sistema di diffusori, il telecomando
potrebbe non essere in grado di
controllare il televisore.
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
12
IT
Installazione del sistema di
diffusori su una parete
Note
ˎ
Usare viti idonee per il materiale e la
robustezza della parete. Poiché le pareti
di cartongesso sono particolarmente
fragili, fissare saldamente le viti ai
montanti della parete. Installare il
sistema di diffusori su un’area verticale
piana e rinforzata della parete.
ˎ
Assicurarsi di affidare l’installazione
a un rivenditore Sony o a un
professionista autorizzato e prestare
particolare attenzione alla sicurezza
durante l’installazione.
ˎ
Sony non è responsabile di incidenti
o danni causati da un’installazione
inadeguata, da un’insufficiente
robustezza della parete, da
un’installazione inadeguata delle viti o
da calamità naturali ecc.
1 Preparare le viti (non in
dotazione) idonee ai fori sul
retro del sistema di diffusori.
4 mm
Più di 25 mm
5 mm
10 mm
Foro sul retro del sistema di
diffusori
2 Avvitare le viti alla parete.
Le viti devono sporgere di 6 - 7mm
dalla parete.
142 mm
6 - 7 mm
3 Appendere il sistema di
diffusori alle viti.
Allineare i fori sul retro del sistema
di diffusori con le viti, quindi
appendere il sistema di diffusori alle
2viti.
13
IT
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
Preparativi
Installazione del sistema di
diffusori sul subwoofer
Collocare il sistema di diffusori sopra
il subwoofer (), quindi spingerlo
delicatamente verso il basso finché
gli arresti non scattano in posizione
().
Arresto
Per sganciare il sistema di
diffusori dal subwoofer
Inclinare delicatamente il sistema
di diffusori all’indietro, e quindi
sollevarlo.
Nota
Non esercitare forza né spingere vicino
ai lati del sistema di diffusori. Ciò può
provocare la caduta del sistema di
diffusori.
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
14
IT
SPEAKERS
Collegare i cavi dei diffusori del
sistema di diffusori.
Prese AUDIO OUT/
PARTY CHAIN OUTL/R
Collegare un cavo audio (non in
dotazione) alle prese di ingresso
audio di un’apparecchiatura
opzionale (quale un
videoregistratore) o un altro sistema
audio per creare una Party Chain
(pagina31).
Collegamento sicuro del sistema
Connettore rosso
Connettore bianco
Antenna FM a cavo
(allungarla orizzontalmente)
Alla presa a muro
Prese AUDIO IN/
PARTY CHAIN IN L/R
Collegare un cavo audio (non in
dotazione) alle prese di uscita
audio di un’apparecchiatura
opzionale (quale un televisore o
un’apparecchiatura audio/video)
o un altro sistema audio per creare
una Party Chain (pagina31).
15
IT
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
Preparativi
Inserimento delle
batterie
Inserire le due batterie R03 (formato
AAA) in dotazione, rispettando la
polarità mostrata sotto.
Note
ˎ
Non usare insieme batterie nuove e
usate o di tipi diversi.
ˎ
Se non si usa il telecomando per un
lungo periodo di tempo, rimuovere
le batterie per evitare i danni che
potrebbero derivare dalla fuoriuscita di
liquido dalle batterie e la corrosione.
Per azionare il subwoofer
usando il telecomando
Puntare il telecomando verso
il sensore del telecomando del
subwoofer.
Presa OPT IN (ingresso ottico)
Collegare il cavo ottico digitale (in
dotazione) alla presa Digital Out
(ottica) di un televisore per ascoltare
il suono del televisore usando
questo sistema (pagina16).
FM ANTENNA
Nel regolare l’antenna, individuare
una posizione e un orientamento
che forniscano una buona ricezione.
Tenere l’antenna lontana dal cavo
di alimentazione e dal cavo USB per
evitare la ricezione di disturbi.
Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa a muro.
Quando si collega il cavo di
alimentazione, la dimostrazione
(pagina19) si avvia
automaticamente. Premendo
 per accendere il sistema, si
interrompe la dimostrazione.
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
16
IT
Preparazioni per il suono del televisore
È possibile ascoltare il suono del televisore mediante questo sistema
collegando il subwoofer e il televisore come illustrato sotto, usando il cavo
ottico digitale (in dotazione).
Televisore
Cavo ottico digitale
(in dotazione)
Presa Digital
Out (ottica)
Retro del subwoofer
Per ascoltare il suono del televisore con una connessione ottica
digitale
Accendere il televisore, e quindi premere ripetutamente FUNCTION +/– per
selezionare la funzione ottica.
Nota
Se il livello del volume del televisore collegato è troppo basso, il sistema potrebbe porsi
automaticamente in standby. Regolare il livello del volume del televisore. Se si disattiva
la funzione di standby automatico, vedere “Impostazione della funzione di standby
automatico” (pagina37).
Suggerimenti
ˎ
Alla presa OPT IN è possibile anche collegare apparecchiature esterne (lettori DVD
ecc.). Per collegare tali apparecchiature, collegare la presa OPT IN e la presa Digital Out
(ottica) dell’apparecchiatura come illustrato sopra. Per i dettagli, consultare le istruzioni
per l’uso dell’apparecchiatura.
ˎ
Se, quando è collegata un’apparecchiatura esterna, il livello di uscita audio dal sistema
è basso, provare a regolare le impostazioni di uscita audio dell’apparecchiatura
collegata. Ciò può migliorare il livello di uscita audio. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso dell’apparecchiatura.
Se nel display del subwoofer appare “CODE 01”
Quando i segnali audio in ingresso nel sistema non sono segnali PCM
lineari a 2 canali, nel display del subwoofer appare il messaggio “CODE 01”
(indica che i segnali audio in ingresso non sono supportati).
In tal caso, selezionare il modo di uscita audio corretto sul televisore o
sull’apparecchiatura esterna per emettere segnali audio PCM lineari a
2canali.
17
IT
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
Preparativi
Quando non si sente il suono del televisore dal sistema
Se nel display appare il messaggio “CODE 01” e non si sente il suono della
TV dal subwoofer e dal sistema di diffusori, controllare quanto segue ed
effettuare gli interventi correttivi sul televisore.
ˎ
Controllare che l’uscita dei diffusori sia impostata per l’uso di diffusori
esterni.
Esempio: KDL-42W800B
1 Premere il tasto HOME del telecomando, e quindi selezionare la voce
di impostazione.
2 Selezionare la voce di impostazione del suono, e quindi selezionare la
voce di impostazione dei diffusori.
3 Selezionare il modo di uscita su diffusori esterni.
ˎ
Controllare l’impostazione di uscita audio, e se è selezionato il modo
automatico, cambiarlo al modo di uscita PCM. Questo sistema supporta
solo formati PCM lineari a 2 canali.
Esempio: KDL-42W800B
1 Premere il tasto HOME del telecomando, e quindi selezionare la voce
di impostazione.
2 Selezionare la voce di impostazione del suono, e quindi selezionare la
voce di impostazione dell’uscita audio digitale.
3 Selezionare il modo di uscita PCM.
Nota
Le informazioni fornite sopra si riferiscono a un televisore Sony. Nel caso di un altro
televisore o apparecchiatura esterna, controllare l’impostazione delle voci analoghe.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del televisore o dell’apparecchiatura
esterna.
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
18
IT
Trasporto del
subwoofer o del
sistema di diffusori
Prima di trasportare il subwoofer o il
sistema di diffusori, scollegare tutti
i cavi.
Per trasportare il subwoofer o
il sistema di diffusori, afferrare
saldamente l’impugnatura per
evitarne la caduta.
Nota
Non trasportarli assieme se il sistema di
diffusori è posizionato sopra il subwoofer.
Impostazione
dell’orologio
1
Premere  per accendere il
sistema.
2 Premere TIMER MENU.
Se nel display appare “PLAY SET” o
“TIMER SEL, premere ripetutamente
/
per selezionare “CLOCK”, quindi
premere .
3 Premere ripetutamente
/
per impostare l’ora, quindi
premere .
4 Premere ripetutamente
/
per impostare i minuti, quindi
premere .
Nota
Non è possibile impostare l’orologio nel
modo di risparmio energetico.
19
IT
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
Preparativi
Cambiamento del
modo del display
Premere ripetutamente DISPLAY
quando il sistema è spento.
Ad ogni pressione del tasto, il modo
del display cambia come segue.
Dimostrazione
Il display fa scorrere i messaggi sulle
funzioni principali del sistema.
Nessuna visualizzazione (modo di
risparmio energetico)
Il display è spento per conservare
l’energia. Il timer e l’orologio
continuano a funzionare.
Orologio
La visualizzazione dell’orologio
passa automaticamente al modo di
risparmio energetico dopo alcuni
secondi.
HT-GT1.IT.4-542-874-62(1)
20
IT
Riproduzione USB
Prima di usare la
periferica USB
Per i dispositivi USB compatibili,
vedere “Informazioni sui dispositivi
compatibili” (pagina38).
(Con questo sistema è possibile
usare dispositivi solo mediante
connessione BLUETOOTH.)
Riproduzione di un
dispositivo USB
I formati audio che possono essere
riprodotti da questo sistema sono i
seguenti:
MP3: estensione file .mp3”
WMA: estensione file .wma”
AAC: estensione file “.m4a”,.mp4”
o “.3gp”
WAV: estensione file .wav”
Se i file audio hanno un’estensione
file tra quelle elencate sopra, ma
non sono nel rispettivo formato,
il sistema può generare rumore o
presentare malfunzionamenti.
1 Collegare un dispositivo USB
alla porta .
Nota
Se il dispositivo USB ha un connettore
di tipo diverso, è possibile usare un
adattatore USB (non in dotazione) per
collegare il dispositivo USB alla porta
del subwoofer.
2 Premere ripetutamente
FUNCTION +/– per selezionare la
funzione USB.
3 Premere per avviare la
riproduzione.
I file audio vengono riprodotti in
ordine diverso a seconda del modo
di riproduzione (pagina21).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony HT-GT1 Istruzioni per l'uso

Categoria
Set di altoparlanti
Tipo
Istruzioni per l'uso