Electro-Voice EVID-S Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
EVID‑S Surface Mount Loudspeakers
it
Installation manual
EVID-S Surface Mount Loudspeakers Sommario | it 3
Electro-Voice Installation manual 2018-10 | 02 |
Sommario
1
Sicurezza 4
1.1 Sospensione 4
1.2 Avvertenze 4
2
Brevi informazioni 5
3
Introduzione 6
3.1 Caratteristiche del sistema 6
3.2 Packing List 8
3.3 Informazioni sul prodotto 10
4
Installazione e cablaggio 11
4.1 Installazione dell'altoparlante 11
4.2 Cablaggio 16
4.2.1 Cablaggio della staffa a parete 16
4.2.2 Collegamento Euroblock alternativo 16
4.3 Potenze del trasformatore 18
4.3.1 Diffusore EVID-S4.2T da 4", 70/100 V 18
4.3.2 Diffusore EVID-S5.2T da 5", 70/100 V 19
4.3.3 Diffusore EVID-S8.2T da 8", 70/100 V 19
4.4 Sostituzione del logo 20
5
Risoluzione dei problemi 22
6
Dati tecnici 24
6.1 Diffusori EVID-S4.2/EVID-S4.2T 24
6.1.1 Dimensioni 25
6.1.2 Risposta in frequenza e impedenza 25
6.2 Diffusori EVID-S5.2/EVID-S5.2T 26
6.2.1 Dimensioni 27
6.2.2 Risposta in frequenza e impedenza 27
6.3 Diffusori EVID-S8.2/EVID-S8.2T 28
6.3.1 Dimensioni 29
6.3.2 Risposta in frequenza e impedenza 29
7
Dimensioni della staffa a parete 30
7.1 Dimensioni della staffa a parete EVID-S4.2/EVID-S4.2T 30
7.2 Dimensioni della staffa a parete EVID-S5.2/EVID-S5.2T/EVID-S8.2/EVID-S8.2T 31
4 it | Sicurezza EVID-S Surface Mount Loudspeakers
2018-10 | 02 | Installation manual Electro-Voice
1 Sicurezza
1.1 Sospensione
!
Avvertenza!
La sospensione di qualsiasi oggetto è potenzialmente pericolosa e deve essere eseguita solo
da personale tecnico qualificato nel rispettodelle normative relative all'installazione di oggetti
sospesi. Electro-Voice consiglia vivamente di sospendere gli altoparlanti tenendo conto di
tutte le normative nazionali, federali, statali e locali vigenti. È responsabilità dell'installatore
garantire che tutti gli altoparlanti vengano installati in modo sicuro in conformità a tali
requisiti. Quando vengono sospesi altoparlanti, Electro-Voice consiglia vivamente di
controllare il sistema almeno una volta all'anno o come richiesto dalle normative. Se viene
rilevato qualsiasi segno di cedimento o danno, è necessario intraprendere immediatamente
un'azione correttiva. L'utente ha la responsabilità di assicurarsi che la parete, il soffitto o la
struttura sia in grado di supportare tutti gli oggetti sospesi. Qualsiasi accessorio utilizzato per
la sospensione di un altoparlante non associato a Electro-Voice ricade nell'ambito della
responsabilità di terzi.
Punto di sicurezza
Come misura di sicurezza aggiuntiva, si consiglia di installare un ulteriore punto di
sospensione nella parte posteriore dei supporti strutturali dell'edificio. Il punto di sicurezza
deve avere il minimo margine di flessibilità possibile (preferibilmente meno di 1pollice / 2,54
cm).
Figura1.1: Punto di sicurezza ridondante - 4" (sinistra), 5" (centro), 8" (destra)
1.2 Avvertenze
Dispositivi elettrici ed elettronici obsoleti
I dispositivi elettrici o elettronici non più utilizzabili devono essere raccolti separatamente ed
inviati ad un impianto di smaltimento compatibile con l'ambiente (in conformità alla direttiva
WEEE, relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Per lo smaltimento di vecchi dispositivi elettrici o elettronici, è necessario utilizzare i sistemi
di raccolta e di smaltimento locali.
Copyright e dichiarazione di non responsabilità
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente documentazione può essere riprodotta o
trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, mediante
fotocopia, registrazione o in altro modo, senza previa autorizzazione scritta da parte
dell'editore. Per informazioni su come ottenere l'autorizzazione per ristampe o per estratti,
contattare Electro-Voice
Tutti i contenuti di questo manuale, comprese specifiche, dati e illustrazioni, sono soggetti a
modifica, senza preavviso.
EVID-S Surface Mount Loudspeakers Brevi informazioni | it 5
Electro-Voice Installation manual 2018-10 | 02 |
2 Brevi informazioni
La tabella seguente elenca i prodotti di una famiglia, con CTN (Commercial Type Number) e
DESCRIZIONE identificativa del prodotto.
Dimensioni del
woofer
CTN Descrizione
4" EVID-S4.2B Coppia di altoparlanti 4" 8ohm neri
EVID-S4.2W Coppia di altoparlanti 4" 8ohm bianchi
EVID-S4.2TB Coppia di altoparlanti 4" 70/100V neri
EVID-S4.2TW Coppia di altoparlanti 4" 70/100V bianchi
5,25" EVID-S5.2B Coppia di altoparlanti 5" 8ohm neri
EVID-S5.2W Coppia di altoparlanti 5" 8ohm bianchi
EVID-S5.2TB Coppia di altoparlanti 5" 70/100V neri
EVID-S5.2TW Coppia di altoparlanti 5" 70/100V bianchi
8" EVID-S8.2B Coppia di altoparlanti 8" 8ohm neri
EVID-S8.2W Coppia di altoparlanti 8" 8ohm bianchi
EVID-S8.2TB Coppia di altoparlanti 8" 70/100V neri
EVID-S8.2TW Coppia di altoparlanti 8" 70/100V bianchi
6 it | Introduzione EVID-S Surface Mount Loudspeakers
2018-10 | 02 | Installation manual Electro-Voice
3 Introduzione
La serie EVID-S di Electro-Voice include altoparlanti full-range compatti a due vie e ad alte
prestazioni, con montaggio a superficie e un'eccellente copertura, ampia e uniforme. Il design
li rende praticamente invisibili e particolarmente adatti all'uso per musica di sottofondo e di
intrattenimento, sistemi di chiamata e applicazioni di amplificazione audio. EVID-S è quindi la
scelta ideale per applicazioni in interni ed esterni, come ristoranti, bar, patio, negozi, centri
sportivi o ricreativi, ospitalità, parchi divertimento e così via. Grazie alla straordinaria facilità di
installazione, alla capacità di resistenza alle intemperie, all'estetica moderna e aggraziata e alle
opzioni di montaggio flessibili, la serie EVID-S rappresenta la soluzione ideale per un'ampia
gamma di applicazioni con montaggio a superficie.
Tutti gli altoparlanti full-range della serie EVID-S, eccetto il modello EVID-S5.2X, includono un
sistema di montaggio unico e innovativo Electro-Voice, progettato per semplificare qualsiasi
attività. Il sistema di montaggio consente una rotazione di 90 gradi in senso orizzontale e di 45
gradi in senso verticale. Viene fornito già assemblato ed è facile da installare su pareti e
soffitti. Il sistema di montaggio, unico e innovativo, rende ogni installazione rapida, semplice e
affidabile.
Prima di utilizzare questi prodotti leggere il presente manuale per acquisire familiarità con
informazioni di sicurezza, funzionalità e applicazioni.
3.1 Caratteristiche del sistema
EVID-S4.2/EVID-S4.2T
È dotato di un innovativo sistema di montaggio per installazioni rapide, semplici e
affidabili.
Meticolosamente progettato per gli ambienti esterni (IP54), senza compromettere le
prestazioni.
Woofer da 4" (102 mm) a lunga escursione protetto da una custodia in plastica ABS
antincendio per prestazioni LF ottimali fino a 75 Hz
La potenza di 40 W garantisce un SPL massimo di 103 dB (109 dB di picco)
Versione con trasformatore 70 V/100 V (EVID 4.2T) disponibile per sistemi a tensione
costante
EVID-S5.2/EVID-S5.2T
È dotato di un innovativo sistema di montaggio per installazioni rapide, semplici e
affidabili.
Meticolosamente progettato per gli ambienti esterni (IP54), senza compromettere le
prestazioni.
Woofer da 5,25" (133 mm) a lunga escursione protetto da una custodia in plastica ABS
antincendio per prestazioni LF ottimali fino a 60 Hz
La potenza di 75 W garantisce un SPL massimo di 109 dB (115 dB di picco)
Versione con trasformatore 70 V/100 V (EVID 5.2T) disponibile per sistemi a tensione
costante
EVID-S8.2/EVID-S8.2T
È dotato di un innovativo sistema di montaggio per installazioni rapide, semplici e
affidabili.
Meticolosamente progettato per gli ambienti esterni (IP54), senza compromettere le
prestazioni.
EVID-S Surface Mount Loudspeakers Introduzione | it 7
Electro-Voice Installation manual 2018-10 | 02 |
Woofer da 8" (203 mm) a lunga escursione protetto da una custodia in plastica ABS
antincendio per prestazioni LF ottimali fino a 50 Hz
La potenza di 90 W garantisce un SPL massimo di 110 dB (116 dB di picco)
Versione con trasformatore 70 V/100 V (EVID 8.2T) disponibile per sistemi a tensione
costante
8 it | Introduzione EVID-S Surface Mount Loudspeakers
2018-10 | 02 | Installation manual Electro-Voice
3.2 Packing List
Articolo Quantità Componente
A 2 Altoparlanti con staffa inclusa
B 2 Staffe per il montaggio a parete
C 2 Copertura antipolvere
D 1 Chiave a brugola
E 2 Loghi per griglia (ricambi)
F 2 Viti di sicurezza per le staffe di montaggio
G 2 Tappi di sicurezza per le viti delle staffe di montaggio
H 2 Coperture per i bulloni di fissaggio
I 1 Manuale di installazione
Tab.3.1: Elenco dei componenti per gli altoparlanti senza trasformatore
A (x2)
B (x2)
D
C (x2)
E (x2)
F (x2)
G (x2)
H (x2)
I
Figura3.1: Elenco dei componenti per gli altoparlanti senza trasformatore
Articolo Quantità Componente
A 2 Altoparlanti con staffa inclusa
B 2 Staffe per il montaggio a parete
C 2 Coperture antipolvere
D 1 Chiave a brugola
E 2 Loghi per griglia (ricambi)
F 2 Viti di sicurezza per le staffe di montaggio
G 2 Tappi di sicurezza per le viti delle staffe di montaggio
H 2 Coperture per i bulloni di fissaggio
EVID-S Surface Mount Loudspeakers Introduzione | it 9
Electro-Voice Installation manual 2018-10 | 02 |
Articolo Quantità Componente
I 1 Manuale di installazione
J 2 Coperture protettive per gli ingressi a incasso
K 8 Viti per le coperture protettive degli ingressi a incasso
Tab.3.2: Elenco dei componenti per gli altoparlanti con trasformatore
A (x2)
B (x2)
D
C (x2)
E (x2)
F (x2)
G (x2)
H (x2)
I
J (x2)
K (x8)
Figura3.2: Elenco dei componenti per gli altoparlanti con trasformatore
10 it | Introduzione EVID-S Surface Mount Loudspeakers
2018-10 | 02 | Installation manual Electro-Voice
3.3 Informazioni sul prodotto
Articolo Descrizione
A Griglia
B Livello della bolla
C Staffa a parete
D Passacavi di sicurezza
E Copertura protettiva per gli ingressi a incasso
F Foro per cavi audio
G Bullone di fissaggio
H Connettore audio
I Foro della vite di sicurezza per staffa
J Staffa per l'altoparlante
Tab.3.3: Informazioni sul prodotto per tutti i modelli
A
B
C
J
I
H
G
F
E
D
EVID-S Surface Mount Loudspeakers Installazione e cablaggio | it 11
Electro-Voice Installation manual 2018-10 | 02 |
4 Installazione e cablaggio
4.1 Installazione dell'altoparlante
Per sicurezza, assicurarsi che la superficie di montaggio supporti un peso maggiore di quello
dell'altoparlante. Per il montaggio della staffa a parete, usare solo dispositivi di fissaggio e
metodi di montaggio accettati dal settore. In caso di dubbi, consultare un esperto.
!
Attenzione!
È responsabilità dell'installatore stabilire e utilizzare gli accessori di montaggio appropriati
per il tipo di parete.
Ignorare questa precauzione può causare danni al prodotto o lesioni personali.
Installazione della staffa a parete in verticale
Per installare la staffa a parete in verticale, effettuare le seguenti operazioni:
1. Far passare il cavo attraverso il foro.
2. Regolare la staffa a parete utilizzando la bolla di livello.
3. Installare quattro viti di montaggio per fissare la staffa alla parete.
4. Collegare i cavi ai connettori audio della staffa a parete, come illustrato nella sezione
relativa al cablaggio.
Avviso!
Se l'installazione dell'altoparlante viene rinviata, coprire con uno schermo per verniciatura/
antipolvere.
12 it | Installazione e cablaggio EVID-S Surface Mount Loudspeakers
2018-10 | 02 | Installation manual Electro-Voice
Installazione della staffa a parete in orizzontale
Per installare la staffa a parete in orizzontale, effettuare le seguenti operazioni:
1. Disegnare una linea orizzontale.
2. Allineare i fori per le viti lungo la linea orizzontale.
3. Contrassegnare la posizione del foro per i cavi.
4. Installare quattro viti di montaggio per fissare la staffa alla parete.
Avviso!
Se l'installazione dell'altoparlante viene rinviata, coprire con uno schermo per verniciatura/
antipolvere.
Installazione dell'altoparlante
Per installare l'altoparlante, effettuare le seguenti operazioni:
1. Allentare il bullone di fissaggio con la chiave a brugola (in dotazione).
2. Regolare la posizione orizzontale e verticale della staffa.
3. Serrare il bullone di fissaggio con una chiave a brugola (in dotazione).
Se disponibile, si consiglia di utilizzare una chiave a brugola con un'impugnatura più lunga
per applicare più facilmente la forza necessaria per ottenere la torsione consigliata. Vedere la
EVID-S Surface Mount Loudspeakers Installazione e cablaggio | it 13
Electro-Voice Installation manual 2018-10 | 02 |
sezione Forza di torsione consigliata, pagina 14
4. Inserire la staffa dell'altoparlante nella staffa a parete.
5. Far scorrere la staffa dell'altoparlante verso il basso per fissarla alla staffa a parete.
Questo consente di fissare la staffa e di effettuare il collegamento elettrico.
14 it | Installazione e cablaggio EVID-S Surface Mount Loudspeakers
2018-10 | 02 | Installation manual Electro-Voice
6. Installare la vite di sicurezza e il tappo a vite.
7. Regolare nuovamente la posizione dell'altoparlante orizzontale o verticale, se necessario.
8. Installare il tappo del bullone di fissaggio.
Forza di torsione consigliata
Dimensioni dell'altoparlante Forza di torsione consigliata
Altoparlanti da 4" 62-75 pollici-lb (7,0-8,5 N-m)
Altoparlanti da 5,25" 66-80 pollici-lb (7,5-9,0 N-m)
Altoparlanti da 8" 66-80 pollici-lb (7,5-9,0 N-m)
Tab.4.4: Forza di torsione consigliata
Punto di sicurezza
Come misura di sicurezza aggiuntiva, si consiglia di installare un ulteriore punto di
sospensione nella parte posteriore dei supporti strutturali dell'edificio. Il punto di sicurezza
deve avere il minimo margine di flessibilità possibile (preferibilmente meno di 1pollice / 2,54
cm).
EVID-S Surface Mount Loudspeakers Installazione e cablaggio | it 15
Electro-Voice Installation manual 2018-10 | 02 |
Figura4.1: Punto di sicurezza ridondante - 4" (sinistra), 5" (centro), 8" (destra)
16 it | Installazione e cablaggio EVID-S Surface Mount Loudspeakers
2018-10 | 02 | Installation manual Electro-Voice
4.2 Cablaggio
4.2.1 Cablaggio della staffa a parete
Per il cablaggio della staffa a parete è possibile utilizzare 2cavi, solo per l'ingresso, o 4cavi,
per l'ingresso e l'uscita parallela.
Figura4.2: Cablaggio della staffa a parete: 2 cavi, solo per l'ingresso
Figura4.3: Cablaggio della staffa a parete: 4 cavi, per l'ingresso e l'uscita parallela
Fare riferimento agli indicatori di polarità sulla staffa a parete. Assicurarsi che le viti di
cablaggio siano serrate saldamente ai connettori della staffa a parete.
Figura4.4: Cablaggio della staffa a parete: vista frontale
4.2.2 Collegamento Euroblock alternativo
Avviso!
Queste istruzioni sono valide per gli altoparlanti con e senza trasformatori. Viene mostrata la
versione con trasformatore. Disponibile per tutti i modelli eccetto EVID-S4.2T.
EVID-S Surface Mount Loudspeakers Installazione e cablaggio | it 17
Electro-Voice Installation manual 2018-10 | 02 |
Cablaggio dell'altoparlante tramite il connettore Euroblock
Per collegare l'altoparlante utilizzando il connettore Euroblock, effettuare le seguenti
operazioni:
1. Collegare il connettore Euroblock.
2. Regolare le impostazioni della presa, se necessario.
3. Montare l'altoparlante, come illustrato nella sezione relativa all'installazione.
4. Collegare il connettore Euroblock all'altoparlante.
5. Regolare nuovamente la posizione dell'altoparlante orizzontale o verticale.
Cablaggio dell'altoparlante tramite il connettore Euroblock con coperchio di protezione,
accessorio opzionale
Per collegare l'altoparlante utilizzando il connettore Euroblock con coperchio di protezione,
effettuare le seguenti operazioni:
1. Far passare il cavo nel dado pressacavo.
2. Collegare il connettore Euroblock (A).
A
B
C
3. Regolare le impostazioni della presa, se necessario.
4. Montare l'altoparlante, come illustrato nella sezione relativa all'installazione.
5. Collegare il connettore Euroblock all'altoparlante.
6. Inserire le quattro viti nel coperchio di protezione (B).
Stringere leggermente le quattro viti per tenere il coperchio in posizione.
7. Serrare tutte le quattro viti per fissare il coperchio di protezione.
Assicurarsi che il coperchio di protezione sia fissato.
8. Regolare la lunghezza del cavo.
9. Serrare il dado pressacavo (C).
10. Regolare nuovamente la posizione dell'altoparlante orizzontale o verticale.
18 it | Installazione e cablaggio EVID-S Surface Mount Loudspeakers
2018-10 | 02 | Installation manual Electro-Voice
Vedere anche
Installazione dell'altoparlante, pagina 11
4.3 Potenze del trasformatore
È possibile selezionare la modalità di funzionamento per tutti i modelli dotati di trasformatore.
Per il modello EVID-S4.2T, è possibile selezionare la potenza per il funzionamento a 70/100V
mediante il connettore a ponticello dell'Euroblock sul pannello di ingresso. Per i modelli EVID-
S5.2T e EVID-S8.2T, è possibile selezionare la modalità di funzionamento (70/100V/8ohm) e
la potenza mediante la manopola rotativa sul pannello di ingresso.
4.3.1 Diffusore EVID-S4.2T da 4", 70/100V
Configurazione delle impostazioni del trasformatore
Per configurare le impostazioni del trasformatore, effettuare le seguenti operazioni:
1. Rimuovere il connettore Euroblock dal pannello di ingresso.
2. Collegare il connettore a ponticello dell'Euroblock in base alle impostazioni del
trasformatore desiderate.
3. Collegare il connettore Euroblock al pannello di ingresso.
EVID-S Surface Mount Loudspeakers Installazione e cablaggio | it 19
Electro-Voice Installation manual 2018-10 | 02 |
4. Installare la copertura protettiva dell' ingresso a incasso (A).
A
4.3.2 Diffusore EVID-S5.2T da 5", 70/100V
Configurazione delle impostazioni del trasformatore
Per configurare le impostazioni del trasformatore, effettuare le seguenti operazioni:
1. Selezionare la potenza desiderata mediante la manopola rotativa posta sul pannello di
ingresso.
+
A
2. Per usare la modalità da 8ohm, rimuovere la vite di sicurezza.
La vite di sicurezza (A) è illustrata nel passaggio precedente.
3. Installare la copertura protettiva dell'ingresso a incasso (B).
B
4.3.3 Diffusore EVID-S8.2T da 8", 70/100V
Configurazione delle impostazioni del trasformatore
Per configurare le impostazioni del trasformatore, effettuare le seguenti operazioni:
20 it | Installazione e cablaggio EVID-S Surface Mount Loudspeakers
2018-10 | 02 | Installation manual Electro-Voice
1. Selezionare la potenza desiderata mediante la manopola rotativa posta sul pannello di
ingresso.
2. Per usare la modalità a 8ohm, rimuovere la vite di sicurezza.
La vite di sicurezza (A) è illustrata nel passaggio precedente.
3. Installare la copertura protettiva dell'ingresso a incasso (B).
B
4.4 Sostituzione del logo
Viene fornito un logo aggiuntivo, mostrato nell'installazione orizzontale.
Per sostituire il logo, effettuare le seguenti operazioni:
1. Rimuovere il logo esistente.
2. Pulire la superficie con dell'alcool.
3. Allineare il logo alla rientranza per il logo posta sulla griglia.
4. Rimuovere la carta protettiva.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electro-Voice EVID-S Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario