Tiny Love 120590E001 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
E2059IS067 0A
E2059IS067 0A
OM+
For more developmental
information and playing
tips please visit:
www.tinylove.com
Manufactured by:
Tiny Love Ltd. Korendijk 5,
NL-5704 RD, Helmond.
© All rights reserved, Tiny Love Ltd.
Magical Tales™
Black & White
Gymini
®
Model Number:
120590E001
IMPORTANTE:
Richiesto assemblaggio da parte di un adulto. È
necessario un cacciavite a stella (non incluso).
Non assemblare / smontare quando il bambino è
sul tappetino. Eseguire sempre queste operazioni
lontano dal bambino.
Non modificare o alterare questo prodotto in
alcun modo.
Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
Non consentite al bambino di giocare con gli archi
quando questi non sono agganciati al tappetino.
AVVERTENZA: Eliminare immediatamente le
batterie scariche. Tenere le batterie nuove e usate
lontano dalla portata dei bambini. Se si teme
che le batterie possano essere state inghiottite
o inserite in qualsiasi parte del corpo, rivolgersi
immediatamente al medico.
Le batterie devono essere sostituite solo da
persone adulte (cacciavite non incluso).
Utilizzare 3 pile a bottone (1,5 v tipo LR44/AG13) incluse.
Altre informazioni sulle batterie:
Raccomandiamo l'utilizzo di pile alcaline per una
maggiore durata.
Separare sempre le batterie usate da quelle nuove.
Tenere separati i diversi tipi di batterie: alcaline,
standard (zinco-carbone) e ricaricabili (nichel-cadmio).
Le batterie non ricaricabili non si devono mai ricaricare.
Le pile ricaricabili devono essere rimosse dal
prodotto prima di essere ricaricate.
Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo
sotto la sorveglianza di un adulto.
Usare batterie di un solo tipo o di tipi equivalenti
raccomandati.
Le pile devono essere inserite secondo la corretta
polarità.
Non mandare i contatti in cortocircuito.
Verificare che tutte le superfici di contatto siano
ben pulite prima di inserire le pile.
Le pile scariche devono essere rimosse dal prodotto.
Non bruciare le batterie. Per disfarsene, seguire le
apposite modalità.
Inserire pile nuove e riprovare ad azionare il prodotto
prima di chiamare l'assistenza clienti per problemi di
elettronica.
Al termine del ciclo di vita del prodotto/Batteria,
smaltirlo presse un centro di raccolta appropriato.
Manutenzione e conservazione:
1. Istruzioni per il lavaggio:
Giochi
Tappetino
2. NON immergere in acqua altre parti del prodotto.
3. Rimuovere le pile se si ripone per un lungo
periodo o non viene utilizzato per molto tempo.
WICHTIG:
Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen
vorzunehmen. Fur den Aufbau ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Niemals zusammenbauen / auseinandernehmen,
während sich das Baby auf der Matte befindet. Führen
Sie diese Handlungen stets in sicherer Entfernung
zum Baby aus.
Vermeiden Sie es, dieses Produkt in irgendeiner Form
umzubauen oder zu verändern.
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.
Lassen Sie das Baby auf keinen Fall mit den
Rundbögen spielen, wenn diese nicht an der Matte
befestigt sind.
WARNUNG: Gebrauchte Batterien umgehend
entsorgen. Neue und gebrauchte Batterien von
Kindern fernhalten. Wenn Sie denken, dass Batterien
eventuell geschluckt oder in einen Körperteil gesteckt
wurden, sofort ärztliche Hilfe hinzuziehen.
Batterien sollten nur von Erwachsenen gewechselt
werden (Schraubenzieher nicht inbegriffen).
Nutzt drei Knopfzellen (1,5 V Typ LR44/AG13) inbegriffen.
Sonstige Batterieinformation:
Wir empfehlen Alkalibatterien für eine längere
Batteriehaltbarkeit.
Kombinieren Sie keine alten Batterien mit neuen.
Kombinieren Sie keine Alkali-, Standard- (Kohlenstoff-Zink)
oder wiederaufladbaren (Nickel-Kadmium) Batterien.
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
nachgeladen werden.
Wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
nachgeladen werden.
Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem
Nachladen aus dem Spielzeug entfernt werden.
Verwenden Sie nur Batterien des empfohlenen oder
eines äquivalenten Typs.
Batterien müssen entsprechend der korrekten
Polarität eingesetzt werden.
Die Versorgungsanschlüsse dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
Überprüfen Sie, ob alle Kontaktoberflächen sauber
und glätzend sind, bevor Sie die Batterien einlegen.
Verbrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug
entfernt werden.
Verbrennen Sie Batterien niemals! Entsorgen Sie diese
auf angemessene und sichere Weise.
Legen Sie neue Batterien ein die und testen Sie
die Funktion noch einmal, bevor Sie den
Kundenservice anrufen.
Entsorgen Sie das Produkt/Batterien bei einer
geeigneten Sammelstelle.
Reinigung und Aufbewahrung:
1. Waschanleitung:
Spielzeug
Matte
2. KEINE anderen Teile des Produkts in Wasser
eintauchen.
3. Entfernen Sie die Batterien für eine längerfristige
Lagerung oder Nichtbenutzung.
IMPORTANTE:
Necessária montagem por um adulto. Necessário
utilizar chave de fenda Philips (não incluída).
Nunca monte/desmonte o produto com o bebê
sobre o tapetinho. Estas ações devem ser sempre
executadas longe do bebê.
Não modifique ou altere este produto de
nenhuma maneira.
Não deixe nunca suas crianças sem supervisão.
Não permita que o bebê brinque com os arcos
quando não estiverem fixados ao tapete circuito.
AVISO: Descarte as baterias usadas
imediatamente. Mantenha baterias novas e
usadas longe de crianças. Caso acredite que as
baterias tenham sido engolidas ou colocadas
dentro de qualquer parte do corpo, procure
imediatamente por ajuda médica.
As baterias devem ser trocadas apenas por
adultos (chave de fenda não incluída).
Utiliza 3 pilhas-botão, incluídas (tipo 1.5v LR44/AG13).
Outras informaçōes sobre a
bateria:
Recomendamos o uso de pilhas alcalinas para
garantir longa vida às baterias.
Não misture baterias velhas e novas.
Não misture baterias recarregáveis com baterias
padrão alcalinas (carbono-zinco).
Baterias não-recarregáveis não devem ser
recarregadas.
Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas
somente sob supervisão de um adulto.
Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas
somente sob supervisão de um adulto.
Use apenas baterias do mesmo tipo ou de tipo
equivalente, como recomendado.
As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta.
Os terminais de suprimento não devem ser
colocados em curto-circuito.
Verifique que todas as superfícies de contato estejam
limpas e brilhantes antes de instalar as pilhas.
Pilhas gastas devem ser removidas do produto.
Não jogue baterias no fogo. Disponha delas em
local seguro a apropriado.
Instale pilhas novas e tente ligar novamente
o produto antes de contatar o Serviço de
Atendimento ao Cliente.
No final da sua vida été, lave o produto/bateria
para um ponte de recolha apropriado.
Limpeza e Armazenagem:
1. Instruções de lavagem:
Brinquedos
Tapete
2. NÃO submergir outras partes do produto em água.
3. Remova as pilhas quando for armazenar ou deixar
de usar o produto por um longo período de tempo.
Black & White Gymini
®
MANUALE D’ISTRUZIONI
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO, ATTENERSI AD ESSE E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO.
Italiano
Black & White Gymini
®
GEBRAUCHSANLEITUNG
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH, BEFOLGEN SIE DIESE UND BEWAHREN SIE SIE SORGFÄLTIG AUF.
Deutsch
Português
Gymini
®
Preto & Branco
GUIA DE INSTRUÇÕES
LER AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR E CONSERVÁLAS COMO INFORMAÇÃO.
BELANGRIJK:
Te monteren door een volwassene. kruiskop
schroevendraaier nodig (niet inbegrepen).
Nooit in elkaar zetten / afbreken terwijl de baby
zich op de mat bevindt. Voer deze handelingen
altijd uit wanneer de baby er niet bij is.
Verander dit product op geen enkele manier.
Laat uw kinderen geen enkel moment zonder
toezicht.
Laat uw baby niet met de bogen spelen als ze niet
aan de speelmat bevestigd zijn.
WAARSCHUWING: Gebruikte batterijen
onmiddellijk verwijderen Houd nieuwe en
gebruikte batterijen weg van kinderen Als u denkt
dat batterijen zijn ingeslikt of in enig deel van
het lichaam zijn geplaatst, moet u onmiddellijk
medische hulp inroepen.
Alleen volwassenen mogen batterijen verwisselen
(schroevendraaier, niet inbegrepen).
Gebruikt 3 knoopcel batterijen (1,5 V type LR44 /
AG13) inbegrepen
Overige informatie over de
batterij:
Wij adviseren alkaline batterijen omdat deze een
lange levensduur hebben.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen
door elkaar.
Gebruik geen alkalische, standaard (carbonzink) of
oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar.
Probeer geen batterijen op te laden die niet voor
opladen geschikt zijn.
Oplaadbare batterijen moeten voor het opladen uit
het speelgoed verwijderd worden.
Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht
van een volwassene opgeladen worden.
Gebruik alleen batterijen van hetzelfde of
gelijkwaardige soort.
Zorg ervoor dat er geen n kortsluiting ontstaat bij
de toevoerterminals.
Controleer of de contactoppervlakken schoon zijn
voordat u de batterijen plaatst.
Opgebruikte batterijen moeten uit het speelgoed
verwijderd worden.
Verbrand de batterijen niet. Lever de batterijen in
bij uw dichtsbijzijnde inleverpunt.
Werkt het product niet? Plaats nieuwe batterijen
en probeer opnieuw. Werkt het product nog niet?
Neem dan contact op met onze klantenservice.
Lever het product na einde levensduur in bij de
milieustraat in uw gemeente.
Schoonmaken en bewaren:
1. Wasinstructies:
Speelgoed
Mat
2. Dompel GEEN andere delen van het product in
water.
3. Verwijder de batterijen in geval van langdurig
opbergen of ongebruik.
Gymini
®
Blanco y Nnegro
GUÍA DE INSTRUCCIONES
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN, SEGUIRLAS Y CONSERVARLAS COMO REFERENCIA.
Español
IMPORTANT:
Assemblage par un adulte requis. Nécessite un
tournevis cruciforme (non fourni).
Ne jamais monter/démonter quand Bébé est sur
le tapis. Le faire uniquement quand Bébé est hors
de portée.
Ne modifiez ce produit en aucun cas.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas Bébé jouer avec les arches quand
elles ne sont pas attachées au tapis.
AVERTISSEMENT: Débarrassez-vous
immédiatement des piles usagées.Veiller à
éloigner les piles neuves et usagées de la portée
des enfants. Si vous pensez qu'une pile a été
ingérée ou introduite dans le corps, consultez
immédiatement un médecin.
Seuls des adultes peuvent remplacer les piles
(tournevis non fourni).
Fonctionne avec 3 piles bouton
(1.5 v, LR44/AG13, fournies).
Informations supplémentaires
concernant les piles :
Nous vous recommandons d'utiliser des piles
alcalines qui durent plus longtemps.
Ne pas mélanger vieilles et nouvelles piles.
Ne mélangez pas les piles alcalines, standard
(carbonezinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
Ne tentez pas de recharger des piles non
rechargeables.
Enlevez les piles rechargeables du produit avant de
les recharger.
Ne rechargez des piles qu’en présence d’un adulte.
N’utilisez que des piles de type identique ou similaire.
Veillez, en insérant les piles, à bien respecter la
polarité.
Ne pas court-circuiter les pôles.
Bien vérifier que toutes les surfaces de contact sont
bien propres avant d'insérer les piles.
Enlevez du produit les piles usées.
Ne pas jeter les piles au feu. Débarrassez-vous des
piles usagées comme il se doit.
Pour les produits électroniques, insérer de nouvelles
piles et tenter de faire fonctionner le produit à
nouveau d'avant d'appeler le Service Clientèle.
En fin de vie, rapporter le produit/piles dans un lieu
de collecte approprié.
Entretien et Entreposage :
1. Instructions de lavage :
Jouets
Tapis
2. NE PAS immerger les autres parties du produit dans
l'eau.
3. Enlevez les piles si vous n'utilisez pas ou
entreposez le produit pour une longue période.
Black & White Gymini
®
INSTRUCTIES
LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING EN VOLG DEZE OP. BEWAAR DEZE OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
Nederland
English
For customer service information please visit our website: www.tinylove.com
IMPORTANT:
Adult assembly required. Philips screwdriver required
(not included).
Never assemble/dismantle while baby is on mat.
Always perform these actions away from the baby.
Do not modify or alter this product in any way.
Do not leave your children unattended for any time.
Do not allow baby to play with the arches when they
are not attached to the mat.
WARNING: Dispose of used batteries
immediately.Keep new and used batteries away
from children.if you think batteries might have
been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
Batteries should be replaced by adults only
(screwdriver not included).
Uses 3 button-cell batteries (1.5 v type LR44/AG13)
included.
Other battery information:
We recommend alkaline batteries for longer
battery life.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Non rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from
the unit before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision.
Use only batteries of the same or equivalent type
as recommended.
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Check that all contact surfaces are clean and
bright before installing batteries.
Exhausted batteries are to be removed from
a product.
Do not burn batteries. Dispose of batteries in a
safe and appropriate manner.
Install new batteries and retry function before
calling Consumer Relations on electronics.
At the end of their useful life, dispose of the product/
batteries in an appropriate collection point.
Cleaning & storage:
1. Washing instructions:
Toys
Mat
2. DO NOT submerge other parts of the product in
water.
3. Remove the batteries for long-term storage or
periods of non-use.
Pour tout information clientèle, rendez-vous sur notre site: www.tinylove.com
Français
Voor klantenservice informatie kunt u terecht op onze website: www.tinylove.com
Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso website: www.tinylove.com
IMPORTANTE:
Se requiere ensamblaje por un adulto. Se requiere
un destornillador Philips (no incluido).
Nunca arme ni desarme cuando el bebé se
encuentra sobre la manta. Realice estas acciones
únicamente cuando el bebé está lejos.
No cambie ni altere este producto.
No deje a sus niños sin atención en ningún
momento.
No permita que el bebé juegue con los arcos
cuando no están fijados a la cobija.
ADVERTENCIA: Deseche inmediatamente las
pilas usadas Mantenga las pilas nuevas y usadas
alejadas de niños. Si piensa que se pueden haber
tragados o puestos dentro de una parte del
cuerpo, busque atención médica de inmediato.
Sólo un adulto puede sustituir las pilas
(desatornillador no incluido).
Utiliza 3 pila tipo botón (1,5 v tipo LR44/AG13)
incluidas.
Más informaciones sobre
baterías:
Recomendamos el uso de baterías alcalinas para
una mayor duración.
No mezclar baterías nuevas y viejas.
No mezclar baterías alcalinas, estándar
(carbonozinc) o recargables (níquel-cadmio).
Las baterías no recargables no deben ser
recargadas.
Las pilas recargables tienen que extraerse del
juguete antes de cargarlas.
Las pilas recargables sólo deben cargarse bajo la
supervisión de un adulto.
Usar sólo baterías del tipo recomendado o
equivalentes.
Las pilas deben insertarse con la polaridad
correcta.
Las terminales de alimentación no deben
cortocircuitarse.
Compruebe que todas las superficies de contacto
estén limpias y claras antes de instalar las baterías.
Las pilas gastadas deben extraerse del producto.
No quemar baterías. Desechar las baterías de
manera segura y adecuada.
Instale baterías nuevas y reintente si funcionan
antes de llamar al Servicio del Cliente de
electrónicas.
Al final de su vida util, Ilevar el producto/pilas a un
punto de recogida apropiado.
Limpieza y almacenamiento:
1. Instrucciones de lavado:
Juguetes
Manta
2. NO submerja otras partes del productos en agua.
3. Extraiga las pilas si no lo utiliza o lo guarda
durante mucho tiempo.
Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso website: www.tinylove.com Für Informationen zu unserem Kundenservice besuchen Sie bitte unsere Website: www.tinylove.com Per informazioni sull'assistenza clienti, visitare il nostro sito web: www.tinylove.com
Black & White Gymini
®
INSTRUCTION GUIDE
READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE, FOLLOW THEM AND KEEP THEM FOR REFERENCE.
Gymini
®
Noir et Blanc
NOTICE D’UTILISATION
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION, S’Y CONFORMER ET LES GARDER COMME RÉFÉRENCE.
:
      .     
.( ) Philips
  .     /   
.    
.        
.       
         
.
 .      :
   .     
           
  
      
.(  )
1.5   LR44/AG13  )   3 
.    (
:   
.       
.      
 ( )       
.(-)   
.        
.         
         
.
          
.
.      
.        
.        
.     
     .   
.
        
.  
 /      
.  
: 
1 .: 


2 ..     
3 ..        
VIGTIGT:
Samling skal foretages af en voksen.
Stjerneskruetrækker nødvendig (medfølger ikke).
Foretag aldrig samling/adskillelse, når babyen
befinder sig på måtten. Udfør altid disse handlinger på
afstand af babyen.
Foretag ikke ændringer eller modifikationer af dette
produkt på nogen måde.
Efterlad aldrig barnet uden opsyn.
Lad ikke babyen lege med buerne, når de ikke er
fastgjort til tæppet.
ADVARSEL: Bortskaf øjeblikkeligt brugte batterier
Opbevar nye og brugte batterier utilgængeligt for
børn. Hvis du mener, at batterier kan være blevet
indtaget eller placeret i nogen del af kroppen, skal du
straks søge lægehjælp.
Kun voksne må udskifte batterier (skruetrækker
medfølger ikke).
Brug 3 stk. knapcellebatterier (1,5 V type LR44/
AG13) (medfølger).
Øvrige batterioplysninger:
Vi anbefaler brug af alkalinebatterier af hensyn til
længere batterilevetid.
Bland ikke nye og gamle batterier.
Bland ikke almindelige alkalinebatterier med
genopladelige batterier (NiCD-batterier).
Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades.
Genopladelige batterier skal ernes fra produktet
før opladning.
Genopladelige batterier må kun genoplades
under opsyn af voksne.
Benyt kun batterier af samme eller lignende type
som anbefalet.
Batterierna ska sättas in med rätt polaritet.
Forsyningsterminalerne må ikke kortsluttes.
Kontroller, at alle kontaktflader er rene og
blottede, før batterierne isættes.
Afladte batterier skal ernes fra produktet.
Batterier må ikke afbrændes. Kasser batterier på en
sikker og passende facon.
Isæt nye batterier, og afprøv funktionaliteten
igen, før du ringer til kundeservice for
forbrugerelektronik.
Når produkterne/batterierne er udtjente, skal de
kasseres på et genbrugscenter.
Rengøring og opbevaring:
1. Vaskeanvisninger:
Legetøj
Måtte
2. Øvrige produktdele MÅ IKKE nedsænkes i vand.
3. Fjern batterierne, hvis produktet enten skal
opbevares eller tages ud af drift igennem
længere tid.
هيبرع Ελληνικά
Μαύρο & λευκό Gymini
®
ΟΔΗΓΊΕΣ
ιαβάστε τι οδηγίε πριν από τη χρήση, ακολουθήστε τι και χρησιοποιείτε τι ω αναφορά.
Svart & Hvit Gymini
®
BRUKSANVISNING
LES BRUKSANVISNINGENE FØR BRUK, FØLG DEM OG TA VARE PÅ DEM.
  
Norsk
Svart Och Vit Gymini
®
INSTRUKTIONSGUIDE
LÄS ANVISNINGARNA FÖRE ANVÄNDNINGEN, FÖLJ DEM OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK.
Svenska
Sort Og Hvid Gymni
®
BETWJENINGSVEJLEDNING
LÆS BRUGSANVISNINGEN FØR BRUG, FØLG DEN OG GEM DEN TIL SENERE BRUG.
Dansk
Mustavalkoinen Gymini
®
YTTÖOHJEET
LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA NIITÄ. SÄILYTÄ OHJEET VASTAISUUDEN VARALLE.
Suomi
Lisätietoja asiakaspalvelusta sivuiltamme: www.tinylove.com
TÄRKEÄÄ:
Aikuisen koottava. Ristipääruuvimeisselillä tarpeen
(ei toimiteta).
Älä koskaan kokoa tai pura osia, kun vauva on matolla.
Suorita nämä toimet, kun vauva ei ole lähellä.
Älä muuntele tai muuta tätä tuotetta millään
tavalla.
Älä jätä lastasi hetkeksikään ilman valvontaa.
Älä anna lapsesi leikkiä kaarilla silloin kun ne eivät ole
mattoon kiinnitettyinä.
VAROITUS: Hävitä käytetyt paristot välittömästi.
Pidä uudet ja käytetyt paristot poissa lasten
ulottuvilta. Jos luulet, että akkuja on mahdollisesti
otettu tai sijoitettu johonkin kehon osaan, ota
välittömästi yhteys lääkäriin.
Vain aikuinen saa vaihtaa paristot
(ruuvimeisseli mukana).
Käyttää 3 nappiparistot
(1,5 V tyyppi LR44 / AG13) (mukaan).
Lisätietoja paristoista:
Suosittelemme alkaliparistoja vuoksi pidentää
akun käyttöikää.
Vanhoja ja uusia paristoja ei saa käyttää yhdessä.
Älä käytä samanaikaisesti eri tyyppisiä paristoja
– Älä sekoita keskenään alkali-, standardi-
(hiili-sinkkiparisto) tai uudelleenladattavia
(nikkelikadmium) paristoja.
Uudelleenladattavien paristojen lataamisen saa
tehdä vain aikuisten valvonnassa.
Uudelleenladattavien paristojen lataamisen saa
tehdä vain aikuisten valvonnassa.
Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata uudelleen.
Käytä vain suositettuja tai vastaavantyyppisiä
paristoja.
Paristot on työnnettävä sisään niin, että navat
tulevat oikein päin.
Pariston napoja ei saa kytkeä oikosulkuun.
Varmista, että kaikki kosketuspinnat ovat puhtaat
ja paljasti ennen kuin asetat paristot.
Loppuun kuluneet paristot on poistettava lelusta.
Paristoja ei saa hävittää polttamalla. Hävitä paristot
turvallisesti paikallisten ohjeiden mukaan.
Asenna uudet paristot ja testata toimivuutta
uudelleen ennen yhteydenottoa asiakaspalveluun.
Kun tuotteet/akut ovat tyhjät, ne on hävitettä
kierrätyskeskukseen.
Puhdistus ja Säilytys:
1. Pesuohjeet:
Lelu
Oli
2. Muut tuotteiden osat EIVÄT upota veteen.
3. Paristot on työnnettävä sisään niin, että navat
tulevat oikein päin.
Der findes oplysninger om kundeservice på vores websted: www.tinylove.com
          : www.tinylove.com
För kundserviceinformation besök vår hemsida: www.tinylove.com
Για πληροφορίε σχετικά ε την εξυπηρέτηση πελατών επισκεφθείτε την ιστοσελίδα α: www.tinylove.com
VIKTIGT:
Montering av en vuxen krävs. Kräver en Philips
skruvmejsel (ingår ej).
Montera eller plocka aldrig isär när din baby ligger
på mattan. Utför alltid dessa åtgärder på avstånd
från din baby.
Justera eller ändra inte på något sätt denna produkt.
Lämna aldrig dina barn utan uppsyn.
Tillåt inte din baby leka med bågarna när de är
lösgjorda från täcket.
VARNING: Kassera omedelbart använda batterier.
Förvara nya och använda batterier borta från
barn. Om du tror att batterier kan ha svalts eller
hamnat inuti någon del av kroppen, uppsök
omedelbart medicinsk hjälp.
Byte av batterier skall endast utföras av vuxna
(skruvmejsel ingår ej).
Använder 3 knappcellsbatterier
(1,5 v typ LR44/AG13) ingår.
Annan information om
batterier:
Vi rekommenderar alkaliska batterier för
längre batteritid.
Blanda inte nya och gamla batterier.
Blanda inte alkaline, standard, (karbonzink) eller
uppladdningsbara (nickel-kadium) batterier.
Uppladdningsbara batterier skall avlägsnas från
leksaken innan de laddas.
Endast vuxna personer får ladda laddningsbara
batterier.
Icke uppladdningsbara batterier får inte laddas om.
Använd endast rekommenderade eller
likvärdiga batterier.
Batterierna ska sättas in med rätt polaritet.
Tillförsel terminalen får inte kortslutas.
Kontrollera att alla kontaktytor är rena och blanka
innan du installerar batterier.
Urladdade batterier skall avlägsnas från leksaken.
Bränn inte batterierna. Gör dig av med tomma
batterier på ett säkert sätt.
Sätt i nya batterier och försök igen innan du
ringer Kundtjänst för elektronik.
I slutet av sin livslängd, kassera produkten/
batterierna på ett lämpligt insamlingsställe.
Rengöring och förvaring:
1. 1. Varningsinstruktioner:
Leksaker
Matta
2. Doppa INTE andra delar av produkten i vatten.
3. Avlägsna batterierna för långvarig förvaring eller om
babysittern inte ska användas under längre perioder.
For kundeservice informasjon vennligst besøk vår hjemmeside: www.tinylove.com
VIKTIG:
Montering av voksen påkrevd. Bruk en stjerne-
skrutrekker (ikke inkludert).
Må ikke settes /legges sammen når babyen ligger
på matten. Utfør alltid disse handlingene vekk i fra
babyen.
Dette produktet må ikke på noen måte
modifiseres eller endres.
Forlat aldri barnet uten tilsyn.
Ikke la barnet leke med buene når de ikke er festet til
matten.
ADVARSEL: Kast brukte batterier umiddelbart.
Hold nye og brukte batterier borte fra barn.
Hvis du tror at batterier kan ha blitt svelget eller
befinner seg inni kroppen, må du øyeblikkelig
kontakte lege.
Utskiftning av batterier må bare utføres av en
voksen person only (skrutrekker ikke inkludert).
Bruker 3 knappcellebatterier
(1,5 v type LR44 / AG13) inkludert.
Annen batteri informasjon:
Vi anbefaler alkaliske batterier for lengre
batterilevetid.
Vanlige batterier må ikke gjenopplades.
Ikke bland alkaliske, vanlige (karbon-sink) eller
gjenoppladbare (nikkel-kadmium) batterier.
Oppladbare batterier må ernes fra mobilen
før gjenoppladning.
Gjenoppladbare batterier må ernes fra
innretningen før gjenoppladning.
Gjenoppladbare batterier må bare opplades under
overoppsyn av en voksen person.
Bruk kun batterier av samme eller tilsvarende
type som anbefalt.
Batteriene må plasseres i riktig pol-retning.
Batteriene kan lekke væske som kan være skadelig
for babyen din og produktet. Vi anbefaler derfor
på det sterkeste kun å bruke høykvalitet, alkaliske
(tørre) batterier.
Sjekk at alle kontaktflatene er rene og blanke før
du installerer batteriene.
Utbrukte batterier må ernes fra innretningen.
Bruk kun batterier av samme eller tilsvarende type
som anbefalt.
Sett inn nye batterier og restart før du ringer den
elektroniske kundeservicen.
Når innretningen / batteriene ikke kan brukes
lengre må de innleveres til resirkulering på et
egnet sted.
Rengjøring og oppbevaring:
1. Vaske instruksjoner:
Leketøy
Matte
2. IKKE SENK andre deler av innretningen i vann.
3. Fjern batteriene ved langtidsoppbevaring og når
den ikke blir brukt over lengre tid.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Απαιτείται συναρολόγηση από ενήλικα. Απαιτείται
κατσαβίδι Philips (δεν περιλαβάνεται).
Μη συναρολογείτε/αποσυναρολογείτε ποτέ όταν
το ωρό βρίσκεται πάνω στο χαλάκι. Εκτελείτε πάντα
αυτέ τι ενέργειε ακριά από το ωρό.
Μην τροποποιείτε και ην αλλάζετε το παρόν προϊόν
ε οποιονδήποτε τρόπο.
Μην αφήνετε το παιδί σα χωρί επιτήρηση
οποιαδήποτε στιγή.
Μην αφήνετε το ωρό να παίζει ε τα τόξα όταν δεν
είναι προσαρτηένα στο χαλάκι.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απορρίπτετε αέσω
τι εταχειρισένε παταρίε. Κρατήστε τι
καινούργιε και τι εταχειρισένε παταρίε
ακριά από παιδιά.Εάν υπάρχει υποψία
κατάποση των παταριών ή εισχώρησή του σε
οποιοδήποτε σηείο του σώατο, αναζητήστε
άεσα ιατρική βοήθεια.
Η αντικατάσταση των παταριών πρέπει να γίνεται
αποκλειστικά από ενήλικε (δεν περιλαβάνεται
κατσαβίδι).
Χρησιοποιεί 3 «παταρίε-κουπιά» (τύπου LR44/
AG13 1,5 V), οι οποίε περιλαβάνονται.
Άλλες πληροφορίες σχετικά με
τις μπαταρίες:
Σα συνιστούε να χρησιοποιείτε αλκαλικέ
παταρίε για εγαλύτερη διάρκεια ζωή τη
παταρία.
Μη συνδυάζετε παλιέ παταρίε ε νέε.
Μη συνδυάζετε αλκαλικέ, συβατικέ (άνθρακα-
ψευδαργύρου) ή επαναφορτιζόενε (νικελίου-
καδίου) παταρίε.
Οι η επαναφορτιζόενε παταρίε δεν πρέπει να
επαναφορτίζονται.
Οι επαναφορτιζόενε παταρίε πρέπει να
αφαιρούνται από τη ονάδα πριν από τη φόρτιση.
Οι επαναφορτιζόενε παταρίε πρέπει να
φορτίζονται όνο ε επίβλεψη ενηλίκου.
Χρησιοποιείτε όνο παταρίε ίδιου ή
ισοδύναου τύπου, όπω συνιστάται.
Οι παταρίε πρέπει να τοποθετούνται ε τη σωστή
πολικότητα.
Τα τερατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να
βραχυκυκλώνονται.
Βεβαιωθείτε ότι όλε οι επιφάνειε επαφή είναι
καθαρέ πριν τοποθετήσετε τι παταρίε.
Οι εξαντληένε παταρίε πρέπει να αφαιρούνται
από το προϊόν.
Μην καίτε τι παταρίε. Απορρίπτετε τι
παταρίε ε ασφαλή και κατάλληλο τρόπο.
Τοποθετήστε νέε παταρίε και προσπαθήστε
να ενεργοποιήσετε τη ονάδα πριν καλέσετε
το τήα εξυπηρέτηση καταναλωτών για
ηλεκτρονικά προβλήατα.
Στο τέλο τη ωφέλιη ζωή του, απορρίπτετε
το προϊόν/τι παταρίε σε κατάλληλο σηείο
συλλογή.
Καθαρισμός και αποθήκευση:
1. Οδηγίε για το πλύσιο:
Παιχνίδια
Χαλάκι
2. ΜΗ βυθίζετε τα υπόλοιπα έρη του προϊόντο
σε νερό.
3. Αφαιρείτε τι παταρίε σε περίπτωση
ακροχρόνια αποθήκευση ή σε περιόδου η
χρήση.
 
.            
1
2
45
X3
AG13/LR44
(1.5V)
ON OFF
X
4
3
6
BA
30
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tiny Love 120590E001 Manuale utente

Tipo
Manuale utente