Minebea Intec Compression load cell Inteco® PR 6203 Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203
Manuale di installazione
Traduzione del manuale di installazione originale 9499 053 20303 Versione 1.11.0 29/09/2022
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Amburgo, Germania
Tel: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383
Prefazione
Attenzione.
Se non prescritto diversamente dalla legge, tutte le indicazioni contenute in questo documento sono fornite da
Minebea Intec allo scopo puramente indicativo e possono essere soggette a modifica. L'utilizzo e l'installazione
del prodotto devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico addestrato ed esperto. Per qualsiasi
comunicazione scritta relativa al presente prodotto, si prega di specificare tipo, descrizione e numero di
versione/numero di serie oltre ai numeri di licenza relativi al prodotto.
Nota
Il presente documento è parzialmente protetto dal diritto di autore. Non sono concesse la modifica o la copia e
l'utilizzo senza il consenso o l'autorizzazione scritta del titolare del diritto d'autore (Minebea Intec). Con l'utilizzo
del prodotto l'utente accetta le disposizioni indicate sopra.
Indice
1 Introduzione ........................................................................................................................................4
1.1 Lettura del manuale ...................................................................................................................................................4
1.2 Aspetto delle istruzioni operative............................................................................................................................4
1.3 Aspetto degli elenchi .................................................................................................................................................4
1.4 Aspetto del menu e Softkey......................................................................................................................................4
1.5 Aspetto delle istruzioni di sicurezza........................................................................................................................4
1.6 Hotline.......................................................................................................................................................................... 5
2 Istruzioni di sicurezza...........................................................................................................................6
2.1 Indicazioni generali....................................................................................................................................................6
2.2 Uso previsto.................................................................................................................................................................6
2.3 Controllo di accettazione...........................................................................................................................................6
2.4 Prima della messa in funzione..................................................................................................................................6
3 Consigli per il montaggio ..................................................................................................................... 7
3.1 Disposizione delle celle di carico e dei blocchi....................................................................................................... 7
3.2 Disposizione delle celle di carico e dei cuscinetti fissi ..........................................................................................8
3.3 Dispositivo di blocco sollevamento aggiuntivo.....................................................................................................9
3.4 Selezione del carico nominale ..................................................................................................................................9
4 Specifiche .......................................................................................................................................... 10
4.1 Fornitura della cella di carico.................................................................................................................................. 10
4.1.1 Celle di carico Inteco®/500 kg…75 t .......................................................................................................... 10
4.2 Informazioni generali............................................................................................................................................... 10
4.3 Possibile marcatura per cella di carico in zone a rischio di esplosione............................................................. 11
4.4 Dimensioni..................................................................................................................................................................12
4.4.1 Celle di carico Inteco®/500 kg…75 t ...........................................................................................................12
4.5 Informazioni d'ordinazione......................................................................................................................................13
4.5.1 Celle di carico Inteco®/500 kg…75 t ...........................................................................................................13
4.6 Dati tecnici ..................................................................................................................................................................13
4.6.1 Celle di carico Inteco®/500 kg…75 t ...........................................................................................................13
5 Installazione ...................................................................................................................................... 18
5.1 Istruzioni di sicurezza .............................................................................................................................................. 18
5.2 Allineamento della cella di carico........................................................................................................................... 19
5.3 Montaggio del pezzo di pressione superiore con carichi nominali di 500 kg…75 t.......................................20
6 Connessione........................................................................................................................................21
6.1 Indicazioni generali ...................................................................................................................................................21
6.2 Cella di carico ............................................................................................................................................................22
6.2.1 Cavo della cella di carico...............................................................................................................................22
6.3 Connessioni dei cavi.................................................................................................................................................22
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 Indice
Minebea Intec IT-1
7 Preparazione per la regolazione ........................................................................................................24
7.1 Indicazioni generali..................................................................................................................................................24
7.2 Smart Calibration......................................................................................................................................................24
7.3 Compensazione in altezza meccanica...................................................................................................................25
8 Ricerca guasti ....................................................................................................................................26
8.1 Indicazioni generali..................................................................................................................................................26
8.2 Controllo visivo .........................................................................................................................................................26
8.3 Verifiche tecniche di misurazione..........................................................................................................................26
8.3.1 Controllo del segnale di zero della cella di carico.....................................................................................26
8.3.2 Verifica del ponte dell'estensimetro della cella di carico.........................................................................26
8.3.3 Controllo dell'impedenza d'isolamento della cella di carico...................................................................27
8.3.4 Controllo dell'impedenza d'isolamento del cavo di collegamento........................................................27
9 Manutenzione/Riparazione/Pulizia ...................................................................................................28
9.1 Manutenzione ...........................................................................................................................................................28
9.2 Riparazione................................................................................................................................................................28
9.3 Pulizia .........................................................................................................................................................................28
10 Smaltimento ......................................................................................................................................29
11 Ricambi e accessori ............................................................................................................................30
11.1 Ricambi.......................................................................................................................................................................30
11.2 Accessori ....................................................................................................................................................................30
11.2.1 Kit di montaggio ............................................................................................................................................30
11.2.2 Pezzi di pressione ...........................................................................................................................................31
11.2.3 Cavo di collegamento.....................................................................................................................................31
11.2.4 Cassette di giunzione dei cavi......................................................................................................................32
11.2.5 Modulo Connexx............................................................................................................................................32
12 Certificati/Istruzioni di sicurezza/Schema di collegamento................................................................42
12.1 BVS 17 ATEX E 111X....................................................................................................................................................43
12.2 IECEx BVS 17.0092X.................................................................................................................................................49
12.3 TÜV 03 ATEX 2301X..................................................................................................................................................54
12.4 IECEx TUN 17.0025X.................................................................................................................................................60
12.5 MIN16ATEX001X .......................................................................................................................................................64
12.6 FM17CA0138..............................................................................................................................................................66
12.7 FM17US0276..............................................................................................................................................................69
12.8 4012 101 5688 ...........................................................................................................................................................72
12.9 MEU18005 ................................................................................................................................................................. 73
12.10 RU С-DE.AЖ58.B.00915/20 ...................................................................................................................................79
12.11 EA ЭС N RU Д-DE.PA01.B.59179/21.......................................................................................................................82
12.12 82238-21....................................................................................................................................................................83
12.13 R60/2000-A-NL1-18.12 ...........................................................................................................................................88
12.14 TC11162 ....................................................................................................................................................................... 91
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 Indice
IT-2 Minebea Intec
12.15 17-111...........................................................................................................................................................................95
12.16 10034..........................................................................................................................................................................98
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 Indice
Minebea Intec IT-3
1 Introduzione
1.1 Lettura del manuale
-Leggere il manuale con attenzione e in modo completo prima di lavorare con il
prodotto.
-Questo manuale fa parte del prodotto. Conservarlo in un luogo accessibile e sicuro.
1.2 Aspetto delle istruzioni operative
1. - n. precedono i passi operativi in sequenza.
1.3 Aspetto degli elenchi
-indica una numerazione.
1.4 Aspetto del menu e Softkey
[ ] racchiudono voci di menu e softkey.
Esempio:
[Start]- [Programmi]- [Excel]
1.5 Aspetto delle istruzioni di sicurezza
Le parole di segnalazione identificano la gravità del pericolo che si verifica qualora non
vengano rispettate le misure precauzionali.
PERICOLO
Avvertimento per i danni alle persone
PERICOLO imminente e che può provocare morte o lesioni gravi irreversibili se non
vengono osservate le necessarie misure precauzionali.
Adottare le necessarie misure precauzionali.
AVVERTENZA
Avvertimento per zona di pericolo e/o danni alle persone
AVVERTIMENTO che segnala una situazione che si può verificare con conseguente
morte e/o lesioni gravi e irreversibili se non vengono osservate le necessarie misure
precauzionali.
Adottare le necessarie misure precauzionali.
ATTENZIONE
Avvertimento per i danni alle persone.
PRECAUZIONE di fronte ad una situazione che si può verificare con conseguenti lesioni
leggere e reversibili se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali.
Adottare le necessarie misure precauzionali.
precede un passo operativo.
descrive il risultato di un passo operativo.
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 1 Introduzione
IT-4 Minebea Intec
AVVISO
Avvertimento per danni a cose e/o all'ambiente.
ATTENZIONE che segnala una situazione che si può verificare con conseguente danni a
cose e/o all'ambiente se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali.
Adottare le necessarie misure precauzionali.
Nota:
Consigli per l'uso, informazioni utili e indicazioni
1.6 Hotline
Telefono: +49.40.67960.444
Fax: +49.40.67960.474
1 Introduzione Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203
Minebea Intec IT-5
2 Istruzioni di sicurezza
2.1 Indicazioni generali
AVVISO
Avvertenza per danni a cose e/o all'ambiente.
Il prodotto ha lasciato lo stabilimento in condizioni tecniche e di sicurezza perfette.
Per mantenere inalterate tali condizioni e garantire un esercizio esente da pericoli,
l'utente deve rispettare le indicazioni e le avvertenze contenute in questa
documentazione.
2.2 Uso previsto
La cella di carico Inteco® è progettata in modo speciale per la pesatura di silos, serbatoi e
recipienti di processo.
La cella di carico Inteco® può essere impiegata solo per le mansioni di pesatura previste.
In un circuito elettrico intrinsecamente sicuro si devono utilizzare solo le celle di
carico Inteco®/..E.
Tutti i pezzi di montaggio e costruzione vanno dimensionati in modo da garantire una
capacità di sovraccarico sufficiente per tutti gli eventuali carichi nel rispetto delle norme
vigenti in materia. In particolare verificare che gli oggetti di misura posti verticalmente
siano collocati in modo tale da escludere il rovesciamento o lo spostamento
dell'installazione di pesatura, e di conseguenza, la messa in pericolo di persone, animali
od oggetti persino in caso di rottura di una cella di carico o dei pezzi di montaggio.
Le operazioni di installazione e riparazione possono essere svolte solo da personale
qualificato e appositamente formato.
La cella di carico è stata sviluppata secondo lo stato più recente della tecnica. Il
produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni provocati da altri componenti
dell'impianto o da un utilizzo improprio del prodotto.
2.3 Controllo di accettazione
La fornitura deve essere controllata per verificarne la completezza. Occorre accertare
mediante esame visivo che la fornitura non sia danneggiata. In caso di contestazioni,
deve essere sporto immediato reclamo allo spedizioniere. Deve inoltre essere informato il
punto vendita o assistenza locale di Minebea Intec.
2.4 Prima della messa in funzione
AVVISO
Controllo visivo.
Prima della messa in funzione, dopo lo stoccaggio e il trasporto, è necessario
accertare che la cella di carico non presenti danni meccanici.
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 2 Istruzioni di sicurezza
IT-6 Minebea Intec
3 Consigli per il montaggio
3.1 Disposizione delle celle di carico e dei blocchi
Esempi:
Legenda
Non bloccare questo punto.
Barra guida
Trasmissione del carico
Possibile direzione del movimento
3 Consigli per il montaggio Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203
Minebea Intec IT-7
-La sottostruttura della bilancia (e quindi delle celle di carico) nonché dei recipienti
deve essere sufficientemente stabile da resistere ai carichi stabiliti, essere orizzontale
(bolla!) e piana.
-È preferibile che i recipienti siano supportati da 3 celle di carico, le piattaforme su 4 o
6 celle di carico (si veda l'immagine).
-I carichi trasversali o le forze laterali nonché i momenti torcenti che superano i valori
soglia ammessi, sono fattori di disturbo che possono generare errori di misurazione e
nel caso peggiore provocare dei danni.
-Un blocco ben ponderato dell'oggetto di misurazione protegge da danni e errori di
misura senza incidere sulla libertà di movimento necessaria in direzione della
misurazione.
In questo senso è necessario tenere in considerazione che le dilatazioni e le
contrazioni termiche possono eventualmente influire sulla libertà di movimento
dell'oggetto da pesare generando così potenzialmente rilevanti contraffazioni dei
risultati della misurazione
Pertanto è fondamentale prestare particolare attenzione alla preparazione, alla
disposizione e allo stato degli elementi di bloccaggio.
3.2 Disposizione delle celle di carico e dei cuscinetti fissi
Legenda
Cuscinetto fisso PR 6101
Non bloccare questo punto.
Barra guida
Trasmissione del carico
Possibile direzione del movimento
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 3 Consigli per il montaggio
IT-8 Minebea Intec
3.3 Dispositivo di blocco sollevamento aggiuntivo
Per i recipienti è generalmente opportuno prevedere un dispositivo di blocco
sollevamento. Questo può essere realizzato separatamente o essere montato in aggiunta
nel kit di montaggio (si veda il capitolo 11.2.1).
Nella versione più semplice sono necessari i seguenti componenti:
-1× Perno filettato (1)
-3× Dado (2)
-1× Rondella (3)
Montaggio:
-Montare il perno filettato (1) in modo che questo abbia sufficiente libertà di
movimento nel foro.
-Posizionare il dado (2) in modo da conservare la distanza A* rispetto alla rondella (3).
* A = 2 mm
Questa distanza deve essere necessariamente rispettata per evitare derivazioni di
forze.
3.4 Selezione del carico nominale
Se il carico limite Elim della cella di carico viene superato nella direzione della misura, i dati
caratteristici possono variare o la cella di carico si potrebbe danneggiare.
Se il carico limite Elim della cella di carico può essere superato, ades. a causa di carichi in
caduta, occorre prevedere una limitazione meccanica in direzione del carico.
In caso di superamento del carico di rottura Eddella cella di carico, sussiste il rischio di
danno meccanico.
3 Consigli per il montaggio Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203
Minebea Intec IT-9
4 Specifiche
4.1 Fornitura della cella di carico
4.1.1 Celle di carico Inteco®/500 kg…75 t
Pos. Denominazione
1 Cella di carico
2 Anello di sostegno
3 Pezzo di pressione inferiore
4 Filo di rame flessibile
Voci non rappresentate:
5 Istruzioni brevi
6 Certificato di calibratura
7 Solo con celle di carico Ex:
Istruzioni di sicurezza per celle di carico Ex
4.2 Informazioni generali
Forza di ripristino In caso di deformazione in verticale della cella di carico, a ogni millimetro di
deformazione (misurato sulla testa della cella di carico) viene applicata una
forza di ripristino che agisce orizzontalmente:
Emax ≤10 t: 0,65% del carico poggiato verticalmente sulla cella di carico
Emax ≥20 t: 1,55% del carico poggiato verticalmente sulla cella di carico
Materiale corpo della cella di ca-
rico
Acciaio inox 1.4301 ai sensi della DIN EN 10088-3 (corrispondente a AISI 304,
B.S. 304S11/S15)
Protezione dagli influssi ambi-
entali
Chiuso ermeticamente tramite termosaldatura.
Riempito con gas inerte.
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 4 Specifiche
IT-10 Minebea Intec
Gradi di protezione In conformità alla norma IEC 529 resp. DIN EN 60529
IP66/IP68/IP69:
A tenuta di polvere e protetto da infiltrazioni di acqua con effetti dannosi cau-
sati da immersione (1,5 m profondità dell'acqua, 10.000 h) e getto d'acqua
(senza pressione e temperatura).
Esplosione:
Adatto per gruppi a rischio di esplosione IIC e IIIC.
Grado di protezione contro
l'innesco
Sicurezza intrinseca per Inteco®/..E
Temperatura ambiente in zone a
rischio di esplosione
Vedere informazioni generali "Istruzioni di sicurezza per celle di carico in zone
a rischio esplosione"
Solo con approvazione RU С-DE.AЖ58.B.00915/20: -30…+55 °C
Diametro cavo 5 mm
Sezione cavo 4×0,35 mm2
Raggio piegatura cavo ≥25 mm a posa fissa
≥75 mm a posa flessibile
Raggio piegatura cavo Elastomero termoplastico (TPE)
Colore rivestimento cavo Grigio (versione standard)
Blu (versione per zone a rischio di esplosione)
4.3 Possibile marcatura per cella di carico in zone a rischio di esplosione
Zona Marcatura Certificato n. per
0 e 1 II 1G Ex ia IIC T6 Ga
Ex ia IIC T6 Ga
0Ex ia IIC T6 Ga
BVS 17 ATEX E 111X
IECEx BVS 17.0092X
RU С-DE.AЖ58.B.00915/20*
solo Inteco®/..E
20 e 21 II 1D Ex ta IIIC T160 °C Da
Ex ta IIIC T160 °C Da
Ex ta IIIC T160 °C Da
TÜV 03 ATEX 2301X
IECEx TUN 17.0025X
RU С-DE.AЖ58.B.00915/20*
tutti Inteco® senza
/..E
2 II 3G Ex nA IIC T6 Gc
2Ex nA IIC T6 Gc
MIN16ATEX001X
RU С-DE.AЖ58.B.00915/20*
tutti Inteco® senza
/..E
22 II 3D Ex tc IIIC T85 °C Dc
Ex tc IIIC T85 °C Dc
MIN16ATEX001X
RU С-DE.AЖ58.B.00915/20*
tutti Inteco® senza
/..E
* Ente certificatore: Центр «ПрофЭкс»
(Codice accreditamento RA.RU.10AЖ58)
IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G
Entity - 4012 101 5688
NI CL I, II, III, DIV 2, GP A, B, C, D, E, F, G -
4012 101 5688; NIFW
T4A Ta= -40°C to 70°C; T5 Ta= -40°C to
55°C
FM17US0276 tutti Inteco® senza
/..E
4 Specifiche Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203
Minebea Intec IT-11
Zona Marcatura Certificato n. per
IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G
Entity - 4012 101 5688
NI CL I, II, III, DIV 2, GP A, B, C, D, E, F, G -
4012 101 5688; NIFW
T4A Ta= -40°C to 70°C; T5 Ta= -40°C to
55°C
FM17CA0138 tutti Inteco® senza
/..E
AVVISO
Installazione in zone a rischio di esplosione
Durante l'installazione in zone a rischio di esplosione è necessario prestare attenzione alle istruzioni di
sicurezza riportate nei manuali di installazione.
4.4 Dimensioni
4.4.1 Celle di carico Inteco®/500 kg…75 t
Tutte le dimensioni sono espresse in mm.
Pos. Denominazione
1 Pezzo di pressione inferiore
2 Anello di sostegno
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 4 Specifiche
IT-12 Minebea Intec
Modello b [mm]
raggio sferico
c [mm]
raggio sferico
d [mm] e [mm]
Inteco®/500 kg…3 t 15 150 24 32
Inteco®/5…10 t 15 150 34 44
Inteco®/20…75 t 35 220 56 62
4.5 Informazioni d'ordinazione
4.5.1 Celle di carico Inteco®/500 kg…75 t
Modello Carico nomina-
le Emax
Tipo
Inteco®/500 kg 500 kg ../D1/D1E
Inteco®/1 t 1 t ../D1/D1E
Inteco®/2 t 2 t ..D1/D1E/C3/C3E
Inteco®/3 t 3 t ..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/5 t 5 t ..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/10 t 10 t ..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/20 t 20 t ..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/30 t 30 t ..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/50 t 50 t ..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/60 t 60 t ..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/75 t 75 t ..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
4.6 Dati tecnici
4.6.1 Celle di carico Inteco®/500 kg…75 t
Denominazione Descrizione Abbr. D1, D1E C3, C3E C6, C6E Unità
Classe di accuratezza 0,04 0,015 0,008 % Emax
Precarico minimo
(carico statico)
Limite inferiore del cam-
po di misura specificato
Emin 0 % Emax
Carico nominale Limite superiore del cam-
po di misura specificato
Emax Vedi capitolo 4.5
carico massimo senza
danni irreversibili
fino a Emax = 50 t
Elim 150 % Emax
Emax = 60 t Elim 125 % Emax
Carico limite
Emax = 75 t Elim 100 % Emax
4 Specifiche Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203
Minebea Intec IT-13
Denominazione Descrizione Abbr. D1, D1E C3, C3E C6, C6E Unità
Pericolo di distruzione
meccanica
fino a Emax = 50 t
Ed300 % Emax
Emax = 60 t Ed250 % Emax
Carico di rottura
Emax = 75 t Ed200 % Emax
Divisione minima della
cella di carico, vmin =
Emax/Y
Y vedi tabelle seguenti
Emax = 500 kg Y 2500
Emax = 1 t Y 5000
Emax = 2 t Y 5000 10000
Emax = 3…10 t Y 5000 14000 14000
Divisione minima
Emax = 20…75 t Y 5000 14000 20000
Ricorrenza minima
del segnale di preca-
rico
Ricorrenza del segnale di
precarico minimo (DR =
½×Emax/Z)
Z 1000 3000 6000
Valore caratteristico
nominale
Segnale di uscita relativo
a carico nominale Cn2 mV/V
Deviazione valore
caratteristico relativo
Deviazione ammessa dal
valore caratteristico no-
minale Cn
dc<0,25 <0,07 <0,07 % Cn
Segnale nullo Segnale di uscita della
cella di carico in condizio-
ne di carico assente
Smin 0 ±1,0 % Cn
Riproducibilità Modifica del segnale di
misurazione massimo per
carichi ripetuti
ɛR<0,01 <0,005 <0,005 % Cn
Deformazione del
carico
modifica del segnale in
uscita massimo a Emax
durante i 30 minuti
dcr <0,03 <0,015 <0,008 % Cn
Non linearità1) Deviazione dalla migliore
linea retta attraverso lo
zero
dLin <0,03 <0,01 <0,01 % Cn
Reversibilità relativa
(isteresi)1)
Differenza massima tra
curva caratteristica verso
l'alto e verso il basso
dhy <0,04 <0,015 <0,008 % Cn
Coefficiente temp.
del segnale di preca-
rico minimo
Modifica max. di Smin
nell’interv. temperat. am-
biente
TKSmin <0,028 <0,01 <0,007 % Cn/10 K
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 4 Specifiche
IT-14 Minebea Intec
Denominazione Descrizione Abbr. D1, D1E C3, C3E C6, C6E Unità
Coefficiente temp.
del valore nomina-
le C1)
Modifica max. di C
nell’interv. temperat. am-
biente
TKC<0,03 <0,01 <0,005 % Cn/10 K
Impedenza
d'ingresso
tra i collegamenti di ali-
mentazione
RLC 650 ±6
tra i collegamenti di mi-
surazione
fino a Emax = 50 t:
RO610 ±1 610 ±0,5 610 ±0,5
Emax = 60 t RO510 ±1 510 ±0,5 510 ±0,5
Impedenza d'uscita
Emax = 75 t RO410 ±1 410 ±0,5 410 ±0,5
Impedenza
d'isolamento
tra il circuito interno e
l'alloggiamento,
UCC = 100 V
RIS >5000 M
Resistenza
d'isolamento
tra circuito e alloggia-
mento (solo versioni Ex)
500 V
Campo della tensio-
ne di alimentazione
Campo nominale nel
rispetto dei dati tecnici
Bu4…24 V
Funzionamento continuo
senza danni
Umax 32 VTensione di alimen-
tazione max.
Versioni Ex: Umax 25 V
Campo della tempe-
ratura ambientale
Campo nominale nel
rispetto dei dati tecnici
BT-10…+40 °C
Campo di tempera-
ture di utilizzo
Funzionamento continuo
senza danni
BTu -40…+95 °C
Campo di tempera-
ture di stoccaggio
Senza sollecitazione
elettrica e meccanica
BTi -40…+95 °C
scostamento amm.
dall'asse di misurazione
all’estremità della cella di
pesatura
Emax ≤10 t
Sex 10 mmEccentricità limite
Emax >10 t Sex 5 mm
Resistenza alle vib-
razioni
Resistenza alle oscillazio-
ni (IEC 60068-2-6-Fc)
20 g, 100 h, 10…150 Hz
Influsso della pressione
ambientale sul segnale di
uscita
fino a Emax = 3 t
PKSmin 200 g/kPa
Emax = 5…10 t PKSmin 330 g/kPa
Influsso della pressi-
one ambientale
Emax = 20…75 t PKSmin 420 g/kPa
4 Specifiche Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203
Minebea Intec IT-15
Denominazione Descrizione Abbr. D1, D1E C3, C3E C6, C6E Unità
Deformazione elastica a
carico nominale
fino a Emax = 5 t
Snom ≤0,3 mm
Emax = 10…20 t Snom ≤0,5 mm
Emax = 30…50 t Snom ≤0,8 mm
Deflessione nomina-
le
Emax = 60…75 t Snom ≤1,2 mm
1) Le specifiche per deviazione della linearità (dLin), isteresi (dhy) e coefficiente di tempe-
ratura del valore caratteristico (TKC) sono valori tipici.
Per le celle di carico omologate OIML R60 o NTEP, la somma di questi valori rientra nei
limiti di errore cumulativo ammessi.
Definizioni secondo OIML R60
I dati tecnici indicati sono forniti a puro titolo descrittivo e non devono intendersi come
caratteristiche garantite del prodotto in senso giuridico.
Classi di precisione e divisione minima della cella di carico vmin per Inteco®/500 kg…Inteco®/10 t
Tipo Divisioni
nmax
500 kg 1 t 2 t 3 t 5 t 10 t Unità
D1/D1E 1000 0,20 0,20 0,40 0,60 1,00 2,00 kg
C3/C3E 3000 … … 0,20 0,22 0,36 0,72 kg
OIML
R60
C6/C6E 6000 … … … 0,22 0,36 0,72 kg
D1/D1E 1000 0,20 0,20 0,40 0,60 1,00 2,00 kg
C3/C3E 5000 … … 0,20 0,22 0,36 0,72 kg
NTEP
Classe
III multi-
ple C6/C6E 10000 … … … 0,22 0,36 0,72 kg
D1/D1E 2000 … … 0,20 0,20 0,34 0,67 kg
C3/C3E 10000 0,20 0,20 0,20 0,24 kg
NTEP
Cl. III L
multiple C6/C6E 10000 0,20 0,20 0,24 kg
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 4 Specifiche
IT-16 Minebea Intec
Classi di precisione e divisione minima della cella di carico vmin per Inteco®/20 t…Inteco®/75 t
Tipo Divisioni
nmax
20 t 30 t 50 t 60 t 75 t Unità
D1/D1E 1000 4,00 6,00 10,00 12,00 15,00 kg
C3/C3E 3000 1,43 2,15 3,58 4,29 5,36 kg
OIML R60
C6/C6E 6000 1,00 1,50 2,50 3,00 3,75 kg
D1/D1E 1000 4,00 6,00 10,00 12,00 15,00 kg
C3/C3E 5000 1,43 2,15 3,58 4,29 5,36 kg
NTEP
Classe
III multip-
le C6/C6E 10000 1,00 1,50 2,50 3,00 3,75 kg
D1/D1E 2000 1,34 2,00 3,34 4,00 5,00 kg
C3/C3E 10000 0,48 0,72 1,20 1,43 1,79 kg
NTEP
Cl. III L
multiple C6/C6E 10000 0,34 0,50 0,84 1,00 1,25 kg
4 Specifiche Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203
Minebea Intec IT-17
5 Installazione
5.1 Istruzioni di sicurezza
AVVISO
La corrente di saldatura o atmosferica attraverso la cella di carico può provocare dei
danni.
Prima dell'installazione delle celle di carico è necessario completare tutti i lavori di
saldatura sul dispositivo di pesatura.
Durante il montaggio della cella di carico bypassarla immediatamente con un filo di
rame flessibile (contenuto nella fornitura, si veda il capitolo 4.1).
In caso di lavori di saldatura elettrici successivi nei pressi della cella di carico
-scollegare i cavi della cella di carico.
-garantire un ottimo by-pass elettrico della cella di carico tramite il filo di rame
flessibile.
-accertarsi che il morsetto di terra del saldatore sia il più vicino possibile al giunto
saldato.
Durante l'installazione, verificare quanto segue:
-Non sollevare o trasportare la cella di carico tenendola per il cavo.
-Evitare impatti (cadute, urti).
-La cella di carico deve essere installata verticalmente e al centro del kit di montaggio.
-Il carico deve agire nel senso della misurazione della cella di carico.
-Non devono agire forze trasversali sul pezzo di pressione.
-Tutti i punti di contatto tra cella di carico e pezzo di pressione devono essere
sufficientemente lubrificati.
Grasso per cella di carico, si veda il capitolo 11.1.
AVVISO
Le oscillazioni di temperatura >15 K/h possono provocare degli errori di misura.
Proteggere le celle di carico dall'esposizione diretta a fonti di calore o freddo (sole,
vento, irraggiamento, termoventilazione) , ades. tramite schermi o alloggiamenti
protettivi.
AVVISO
Le derivazioni di forze possono generare errori di misura.
Raccordare all'oggetto di misura tutte le linee in entrata e uscita (tubi flessibili, tubi
e cavi) nel modo più flessibile possibile.
Cella di carico a compressione Inteco® PR 6203 5 Installazione
IT-18 Minebea Intec
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Minebea Intec Compression load cell Inteco® PR 6203 Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario