Liebherr WKES 653 GRAND CRU Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

7081 295-00
Istruzione d'uso
Cantina climatizzata per vini
Pagina 72
72
Grazie per la fiducia.
Congratulazioni per l'acquisto di questo frigorifero climatizzato per vini. Con questo
prodotto Lei ha scelto un apparecchio di prima categoria che convince per il perfetto
comfort di utilizzo, l'affidabilità esemplare e la qualità superiore. Ci auguriamo che il
suo nuovo frigorifero climatizzato per vini Le riservi grandi soddisfazioni e il piacere di
gustare appieno i suoi vini.
L'ambiente giusto per i suoi vini.
Il vino è un prodotto vegetale estremamente sensibile. Nel processo che va dalla coltivazione
alla maturazione fino al momento della vendemmia e della vinificazione sono determinanti
tre fattori: la luce, l'umidità dell'aria e la temperatura ambiente. Questa sensibilità rimane
invariata anche dopo l'imbottigliamento. Per fare in modo che il gusto del vino giunga
a piena maturazione e per mantenere il buon aroma del vino, è necessaria una perfetta
conservazione - e il frigorifero climatizzato per vini offre i presupposti ideali a tal fine.
Meno uva viene prodotta su una determinata su-
perficie, migliore sarà la qualità del vino.
La migliore condizione per ottenere buoni vini è un terreno magro con un buon drenaggio.
Dalle caratteristiche del terreno dipende la vitalità della vite che a sua volta influisce sulla
qualità dell'uva. Oltre al terreno, anche il clima costituisce un fattore altrettanto decisivo
per il vino poiché la luce e l'umidità dell'aria sono tanto importanti per la maturità del
gusto del vino.
Database EPREL
Dal 1° marzo 2021 i dati relativi alla classe di consumo energetico e ai requisiti della pro-
gettazione ecocompatibile sono disponibili nel database europeo dei prodotti (EPREL).
Il database dei prodotti è consultabile al seguente link https://eprel.ec.europa. eu/. Viene
richiesto di inserire l'identificativo del modello. L'identificativo del modello è riportato
sulla targhetta di identificazione
73
IT
Indice Pagina
Posizionamento ............................................................................................. 74
Campo d'impiego dell'apparecchio .............................................................. 74
Dimensioni dell'apparecchio ....................................................................... 74
Requisiti elettrici ........................................................................................... 75
Elementi di controllo e di servizio .............................................................. 75
Inserire e disinserire l'apparecchio ............................................................. 76
Impostare la temperatura ............................................................................ 76
Dispositivo ventilatore ................................................................................. 76
Segnale acustico ........................................................................................... 77
Illuminazione interna ................................................................................... 77
Modo di programmazione............................................................................ 78
Dotazioni ....................................................................................................... 80
Conservazione dei vini ................................................................................. 80
Sbrinamento .................................................................................................. 82
Pulizia ............................................................................................................ 82
Guasti ............................................................................................................ 83
Mettere fuori servizio ................................................................................... 83
Indicazioni ed avvertenze per la sicu rez za ................................................. 84
Indicazioni per lo smaltimento .................................................................... 85
Montaggio sulla parete ................................................................................. 85
Panoramica apparecchio e dotazioni
Piedini regolabili
Elementi di controllo
e di servizio
Griglie poggiabottiglie
Cassetto per accessori
(cavatappi, ecc.)
Illuminazione interna
Targhetta dati
74
Posizionamento
Evitare di posizionare l'apparecchio in luoghi direttamente esposti ai raggi del sole,
oppure accanto a fonti di calore come forno o riscaldamento.
Il pavimento del luogo di installazione deve essere
uniforme e piano. Compensare eventuali irregolari-
tà, registran do i piedini regolabili.
Provvedere sempre ad una buona circolazione dell'a-
ria! Le aperture di aerazione devono essere libere!
In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione dell'apparecchio deve
avere un volume di 1 m
3
per 8 g di refrigerante R 600a, affinché in caso di perdita del
circuito raffreddante non possa avere origine una miscela infiammabile di gas e aria
nei locali di installazione dell'apparecchio. L'indicazione della quantità del liquido
refrigerante è riportata sulla targhetta dati nel vano interno dell'apparecchio.
L'apparecchio è predisposto per il funzionamento a temperature ambiente limitate,
in base alla classe climatica di appartenenza. Le temperature indicate devono essere
scrupolosamente osservate!
L'apparecchio quindi ha una classe climatica designata: SN = da +10 °C a +32 °C.
Se due apparecchi sono posti uno accanto all'altro, occorre lasciare una distanza di
50 mm, altrimenti si forma condensa nello spazio intermedio.
Dimensioni dell'apparecchioCampo d'impiego dell'apparecchio
L'apparecchio è indicato esclusivamente
per la conservazione di vino.
L'apparecchio non è idoneo alla conserva-
zione e refrigerazione di medicinali, plasma
sanguigno, preparazioni di laboratorio o
sostanze e prodotti simili in base alla Di-
rettiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE.
Un uso improprio dell'apparecchio può
provocare danni ai prodotti conservati o il
loro deterioramento.
Inoltre l'apparecchio non è idoneo all'eser-
cizio in aree a rischio di esplosione.
75
IT
Elementi di controllo e di servizio
Il pannello comandi elettronico si avvale della "tecnologia a tasti capacitativi".
Ogni funzione può essere attivata toccando il rispettivo simbolo.
Il punto esatto di contatto è tra il simbolo e la scritta
Elementi di servizio
Apparecchio ON/OFF
Tasti di regolazione della temperatura
Illuminazione interna ON/OFF
Tacitazione allarme
Ventilatore ON/OFF
Display temperatura
Elementi di controllo
Simbolo illuminazione interna ON
Simbolo allarme
Simbolo sicurezza bambini attiva
Simbolo ventilatore ON
123 6 4 5
8 7
bl 9
Collegamento elettrico
L'apparecchio funziona solo a corrente alternata. La tensione e la frequenza ammesse
sono indicate sulla targhetta dati.
La presa deve essere sia messa a terra in modo regolamentare che protetta elettrica-
mente. La corrente di azionamento del fusibile deve essere compresa tra 10 A e 16 A.
La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio e deve essere facilmente raggiungibile.
Non collegare l'apparecchio con una prolunga o una presa multipla.
Non utilizzare invertitori per impianti ad isola (conversione di corrente continua in
corrente alternata o corrente trifase) o connettori a risparmio energetico. Pericolo di
danni per l'elettronica!
76
Inserire e disinserire l'apparecchio
Inserire: premere il tasto On/Off, il display
della temperatura si accende.
Disinserire: premere il tasto di On/Off per
circa 3 secondi, in modo che il display della
temperatura si spegne.
Impostare la temperatura
Abbassare la temperatura/più freddo:
Premere il tasto Down.
Aumentare la temperatura/più caldo:
Premere il tasto Up.
- Il valore d'impostazione lampeggia nel di-
splay durante l'impostazione della tempera-
tura.
- La temperatura impostata si modifica di 1 °C ad ogni breve pressione del tasto.
- Ca. 5 sec. dopo aver premuto il tasto per l'ultima volta, l'elettronica commuta auto-
maticamente e viene indicata la reale temperatura.
La temperatura può essere impostata tra +5 °C e +20 °C.
Dispositivo ventilatore
Nel vano interno si ottiene così un clima corrispondente a quello di una cantina per il
vino. La maggiore umidità dell'aria impedisce al tappo di asciugarsi.
Inserire: Premere il tasto Ventilation. Il simbo-
lo si accende.
Disinserire: Premere di nuovo il tasto Ventila-
tion. Il simbolo si spegne.
77
IT
Segnale acustico
Il segnale acustico aiuta a proteggere i vostri vini contro le temperature inammissibili.
Risuona quando lo sportello rimane aperto per oltre 60 sec.
Entra sempre in funzione quando la tempera-
tura nel vano interno è troppo fredda o troppo
calda. Contemporaneamente lampeggia il
display della temperatura. Il simbolo
si
accende.
L'allarme si spegne premendo il tasto Alarm.
Il display della temperatura continua a lam-
peggiare fino al termine dello stato di allarme.
Illuminazione interna
L'illuminazione interna è fissata in alto.
L'illuminazione interna può essere attivata e
disattivata con il tasto Light.
Il simbolo
si accende, se l'illuminazione è
inserita.
Attenzione - irradiazione laser classe 1M, non
guardare direttamente con strumenti ottici, in
assenza di copertura.
L'illuminazione può essere soltanto sostituita per il Servizio di assistenza tecnica
oppure per un esperto formato!
Si ha inoltre la possibilità di regolare la luminosità della luce.
Tenere premuto il tasto Light e contemporane-
amente regolare il grado di chiaro o scuro con
i tasti di regolazione della temperatura.
Down = per scurire
Up = per schiarire
78
Modo di programmazione
In modo di programmazione si possono attivare le funzioni seguenti.
= sicurezza bambini
= luminosità del display
= sicurezza bambini
La sicurezza bambini impedisce eventuali disattivazioni involontarie dell’apparecchio.
Attivazione della sicurezza bambini
Attivare il modo di programmazione premendo il tasto
per 5 secondi.
- Nel display appare
Premere il tasto .
- Nel display appare
Premere di nuovo il tasto .
- Il simbolo si accende, la sicurezza bambini è attivata.
Uscire dal modo di programmazione premendo il tasto
Disattivazione della sicurezza bambini
Attivare il modo di programmazione premendo il tasto
per 5 secondi.
- Nel display appare
Premere il tasto .
- Nel display appare
Premere di nuovo il tasto .
- Il simbolo si spegne, la sicurezza bambini è disattivata.
Uscire dal modo di programmazione premendo il tasto
79
IT
= luminosità del display
Regolazione della luminosità del display
Attivare il modo di programmazione premendo il tasto
per 5 secondi.
Premere il tasto
, finché sul display appare .
Premere il tasto
.
- Nel display appare
Premere i tasti e selezionare da
0 = luminosità minima a
5 = luminosità massima.
Premere il tasto
quando si raggiunge il valore desiderato.
Uscire dal modo di programmazione premendo il tasto
Chiudere lo sportello, dopo ca. 1 minuto si attiva la nuova impostazione.
80
Dotazioni
Griglie in legno
Le griglie servono per riporre le bottiglie di vino in
posizione orizzontale. In tal modo si impedisce l'es-
siccazione dei tappi.
Cassetto per accessori
Nel cassetto in basso si possono riporre accessori,
come cavatappi, ecc.
Le griglie e il cassetto si possono estrarre facilmente
dal davanti. Per poterlo fare, lo sportello deve essere
aperto di almeno 90°.
Ricambio d'aria tramite filtro al carbone attivo
I vini si evolvono costantemente a seconda delle condizioni ambientali, perciò la quali-
tà dell'aria è decisiva per la loro conservazione.
Nella parte superiore della parete posteriore del climatizzatore è montato un filtro al
carbone attivo per garantire un apporto d'aria ottimale dal punto di vista qualitativo.
Consigliamo di sostituire annualmente il filtro riprodotto in figura, ordinandolo presso
il proprio rivenditore specializzato.
Cambio del filtro:
Allentare a destra e a sinistra, negli spazi liberi, con un
cacciavite. Poi estrarre il filtro.
81
IT
Conservazione dei vini
Su una griglia in legno si possono riporre 4
bottiglie affiancate.
Le bottiglie di vino alte si possono riporre anche di
traverso.
Per garantire una posizione stabile delle bottiglie
agganciare le piastre di fissaggio annesse sul divi-
sorio centrale della griglia in legno.
82
Sbrinamento
L'apparecchio si scongela automaticamente. L'umidità che ne fuoriesce viene convo-
gliata dalla canaletta di scarico fuori del vano frigorifero, in un vassoio di evaporazio-
ne, dove il calore sviluppato dal compressore la fa evaporare.
Pulizia
Disinserire in ogni caso l'apparecchio prima di procedere alla sua pulizia. Estrarre la
spina oppure staccare o svitare i fusibili inseriti a monte.
Non impiegare assolutamente detergenti abrasivi o acidi o solventi chimici. Si consiglia
l'uso di un detergente universale dal pH neutro.
Non usare umidificatori! Pericolo per l'incolumità di cose e persone.
Non utilizzare spugne abrasive/ruvide, detergenti concentrati e, in nessun caso, de-
tergenti granulari, a base di acidi o di cloruro o solventi chimici. Tali prodotti dan-
neggiano le superfici e possono provocare corrosione.
Pulire le pareti laterali e le superfici dello sportello esclusivamente con un panno
morbido pulito, eventualmente leggermente inumidito (acqua + detergente). In alter-
nativa può essere usato anche un panno in microfibra.
Lavare l'interno dell'apparecchio, tranne le griglie in legno, con acqua tiepida e un
po' di detersivo per stoviglie.
Aver cura che durante la pulizia l'acqua non penetri nelle parti elettriche.
Pulire il tutto con un panno.
Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna dell'apparecchio - im-
portante per il Servizio di assistenza tecnica.
83
IT
Guasti
I guasti seguenti possono venire eliminati, semplicemente controllandone le possibili
cause.
L'apparecchio non funziona. Controllare se
l'apparecchio è stato inserito correttamente,
la spina è regolarmente inserita nella presa,
i fusibili della presa sono in ordine.
Rumori troppo forti. Controllare se
l'apparecchio è stato posizionato saldamente sul pavimento,
il compressore in esercizio fa vibrare i mobili o le suppellettili adiacenti. Si noti che
non sono del tutto evitabili i rumori prodotti dal circuito raffreddante.
La temperatura non è sufficientemente bassa. Controllare
la regolazione in base al capitolo "Impostare la tempera tura", e se è stato impostato il
giusto valore,
se il termometro introdotto separatamente indica il valore giusto,
se l'aerazione è sufficiente,
se l'apparecchio è troppo vicino ad una fonte di calore.
Se non è data nessuna delle cause sopra descritte e se
non è stato possibile eliminare da soli i guasti, mettersi
in contatto con il centro di assistenza tecnica più vici-
no. Comunicare il modello
1
, codice di servizio
2
ed
il numero dell'apparecchio
3
riportati sulla targhetta
dati.
La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo
Descrizione dell'apparecchio.
Mettere fuori servizio
Se l'apparecchio viene messo fuori servizio per lungo tempo: disinserire l'apparecchio.
Estrarre la spina o svitare/disinserire i fusibili inseriti a monte. Pulire l'apparecchio
lasciando lo sportello aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli.
L'apparecchio risponde alle norme di sicurezza pertinenti e alle direttive UE 2014/30/
EU e 2014/35/UE.
84
Indicazioni ed avvertenze per la sicu rez za
L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed installato da due persone allo scopo di
evitare danni a persone o a cose!
In caso di danni all'apparecchio, informare imme diatamente la ditta fornitrice, pri-
ma di procedere all'allaccia mento.
Per garantire il sicuro funzionamento, installare e colle gare l'apparecchio solo secon-
do le indicazioni riportate nella presente istruzione d'uso.
In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla rete di alimen tazione. Estrarre la spina
oppure staccare/svitare il fusibile.
Per staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione, estrarre la spina, non tirare il
cavo di alimentazione.
Far eseguire le riparazioni dell'apparecchio solo dal Servizio di assistenza tecnica.
In caso contrario l'utente potrà incorrere in seri pericoli. Lo stesso vale per la sosti-
tuzione dei cavi di allacciamento alla rete.
Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli, i cassetti e gli sportelli.
Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a
8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza
di esperienza e conoscenza a condizione che siano sorvegliati e istruiti in merito
all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ai pericoli connessi. I bambini non possono gio-
care con l'apparecchio. I bambini senza sorveglianza non possono eseguire la pulizia
e la manutenzione che spetta all'utente.
Evitare il contatto prolungato con superfici fredde o prodotti refrigerati/congelati.
Ciò può causare dolori, insensibilità e assideramento. In caso di contatto prolungato
prendere provvedimenti adeguati, p. es. utilizzare dei guanti.
Se l'apparecchio è munito di chiavi, non conservare queste ultime nelle vicinanze
dell'apparecchio o alla portata dei bambini.
Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno dell'apparecchio.
Non danneggiare i tubi del circuito raffreddante.
Evitare fuochi o scintille all'interno dell'apparecchio. Assicurarsi che il circuito
raffreddante non venga danneggiato durante il trasporto o la pulizia ell'apparecchio.
Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i
locali.
L’apparecchio è progettato per l’utilizzo in ambienti chiusi. Non utilizzare
l’apparecchio all’aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da spruzzi d’acqua.
La barra luminosa a LED nell'apparecchio serve per illuminarne il vano interno e
non è idonea all'illuminazione della stanza.
85
IT
Indicazioni per lo smaltimento
L'apparecchio contiene materiali utili e non va smaltito nella raccolta indif-
ferenziata dei rifiuti, ma portato in appositi centri. Gli apparecchi fuori uso
devono essere smaltiti a regola d'arte, conformemente alle norme e alle leggi
locali in vigore.
Durante il trasporto non danneggiare il circuito raffreddante
dell'apparecchio fuori uso per evitare che il refrigerante in esso contenuto
(dati riportati sulla targhetta dati) e l'olio possano fuoriuscire senza controllo.
Mettere fuori uso l'apparecchio.
Estrarre la spina di rete.
Tagliare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
Pericolo di soffocamento a causa del materiale da imballaggio e di film!
Non lasciare giocare i bambini con il materiale da imballaggio.
Conferire il materiale da imballaggio presso un centro di raccolta autorizzato.
Montaggio sulla parete
L'apparecchio può essere montato sulla parete. A tale
scopo si utilizzano le due aperture presenti sulla parte
posteriore.
La parete e i pezzi di fissaggio devono essere in grado di
sostenere il peso dell'apparecchio a pieno carico. Il peso
dell'apparecchio scarico è pari a 31 kg.
Importante!
Per garantire un'aerazione sufficiente dalle apposite
aperture, occorre montare i quattro distanziatori.
Ciò vale sia per il montaggio sulla parete che in caso di
normale appoggio al muro.
Inserire semplicemente i distanziatori nelle apposite
aperture.
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH * Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1 * A-9900 Lienz ** www.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Liebherr WKES 653 GRAND CRU Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per