AEG FSK83838P Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Lavastoviglie
FSK83838P
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................................................5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO........................................................................ 7
4. PANNELLO DI CONTROLLO...............................................................................8
5. SELEZIONE DEL PROGRAMMA.........................................................................9
6. IMPOSTAZIONI BASE .......................................................................................12
7. CONNESSIONE WIRELESS..............................................................................17
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 18
9. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 19
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................23
11. MANUTENZIONE E PULIZIA........................................................................... 25
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....................................................................... 29
13. INFORMAZIONI TECNICHE.............................................................................35
My AEG Kitchen app
www.aeg.com2
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere
a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero
di serie.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni generali e suggerimenti
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
ITALIANO 3
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in
sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i
rischi coinvolti.
I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità
diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una
supervisione continua.
Non consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchio.
Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontani
dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, come:
Case di campagna, cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e
massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8
(0.8) bar (MPa)
Rispettare il numero massimo di 14 coperti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili appuntiti devono
essere caricati nel cestello con le rispettive punte
www.aeg.com4
rivolte verso il basso o collocati in posizione
orizzontale.
Non lasciare l'apparecchiatura con la porta aperta
senza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampi
e cada.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di
ventilazione nella base, queste non vanno coperte da
oggetti quali ad esempio un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata
correttamente all'impianto idrico con i nuovi tubi forniti.
I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non collocare o usare
l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di
sotto di 0 °C.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
ITALIANO 5
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
L'apparecchiatura è dotata di una
presa 13 A. Se si rendesse
necessario cambiare il fusibile della
spina di alimentazione, utilizzarne uno
da 13 A ASTA (BS 1362) (solo Regno
Unito e Irlanda).
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
AVVERTENZA!
Tensione pericolosa.
Se il tubo di carico è danneggiato,
chiudere immediatamente il rubinetto
e scollegare la spina dalla presa
elettrica. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sostituire il
tubo di carico dell’acqua.
2.4 Utilizzo:
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente infiammabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
I detersivi per lavastoviglie sono
pericolosi. Attenersi alle istruzioni di
sicurezza riportate sulla confezione
del detersivo.
Non bere e giocare con l'acqua
all'interno dell'apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti
dall'apparecchiatura fino al
completamento del programma.
Potrebbe rimanere del detergente sui
piatti.
Non poggiare oggetti o applicare
pressione sulla porta aperta
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura può rilasciare
vapore caldo se si apre la porta
durante il programma.
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Questa apparecchiatura è dotata di
una lampadina interna che si accende
quando si apre la porta e si spegne
quando la porta è chiusa.
Per sostituire la luce interna,
contattare il Centro di Assistenza
autorizzato.
2.6 Assistenza
Per far riparare l'apparecchiatura,
rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi
originali.
Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
I pezzi di ricambio seguenti saranno
disponibili per 7 anni dopo
l'interruzione della produzione del
modello: motore, pompa di
circolazione e di scarico, riscaldatori
ed elementi riscaldanti, comprese
pompe di calore, tubazioni e relative
attrezzature, compresi tubi flessibili,
www.aeg.com6
valvole, filtri e acquastop, parti
strutturali e interne relative ai gruppi
porta, circuiti stampati, display
elettronici, pressostati, termostati e
sensori, software e firmware
compreso il software di reset. Si
prega di notare che alcuni di questi
pezzi di ricambio sono disponibili solo
per i riparatori professionisti e che non
tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti
per tutti i modelli.
I pezzi di ricambio seguenti saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione della produzione del
modello: cerniere e guarnizioni delle
porte, altre guarnizioni, mulinelli, filtri
di scarico, rastrelliere interne e
periferiche in plastica come cestelli e
coperchi.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
1
Mulinello a soffitto
2
Mulinello superiore
3
Mulinello inferiore
4
Filtri
5
Targhetta identificativa
6
Contenitore del sale
7
Ventilazione dell’aria
8
Contenitore del brillantante
9
Erogatore del detersivo
10
Cestello ComfortLift
ITALIANO 7
11
Impugnatura di avvio
12
Impugnatura del cestello inferiore
13
Cestello superiore
14
Cassetto portaposate
3.1 Luce interna
L’apparecchiatura è dotata di una luce
interna. Si accende quando si apre lo
sportello o si accende l’apparecchiatura
mentre lo sportello è aperto.
La luce si spegne quando si chiude lo
sportello o si spegne l’apparecchiatura.
In caso contrario, si spegne
automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo per risparmiare
energia.
4. PANNELLO DI CONTROLLO
1 2 3
4 5 6
1
Tasto On/Off / Tasto reset
2
Delay Start tasto / Avvio in remoto
tasto
3
Display
4
MY TIME Barra di selezione
5
EXTRAS tasti
6
AUTO Sense pulsante program
4.1 Display
Il display mostra le informazioni seguenti:
ECOMETER
Spie
Nomi e durata programma
Ora della partenza ritardata
Testi contenenti informazioni utili
4.2 ECOMETER
ECOMETER indica in che modo la
selezione del programma influisce sul
consumo energetico e idrico. Più barre
sono accese, minore è il consumo.
indica la selezione del programma
più rispettoso dell'ambiente per un carico
con livello di sporco normale.
www.aeg.com8
4.3 Spie
Spia Descrizione
Spia brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il conte‐
nitore del brillantante. Vedere il capitolo "Preparazione al primo utiliz‐
zo".
Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il conteni‐
tore del sale. Vedere il capitolo "Preparazione al primo utilizzo".
Indicatore Machine Care Si accende quando l'apparecchiatura necessita
una pulizia interna col programma Machine Care. Vedere il capitolo “Puli‐
zia e cura”.
Indicatore Fase di asciugatura. Si accende quando si seleziona un pro‐
gramma con la fase di asciugatura. Lampeggia quando è in corso la fase
di asciugatura. Fare riferimento alla sezione "Selezione programma".
Indicatore Wi-Fi. Si accende quando si attiva la connessione wireless. Fa‐
re riferimento a "Connessione wireless".
Indicatore Avvio in remoto Si accende quando si attiva l'avvio in remoto.
Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano".
Indicatore Delay Start Si accende quando si imposta la partenza ritardata.
Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano".
Spia di pausa. Lampeggia quando si mette in pausa il ciclo di lavaggio o il
conto alla rovescia per la partenza ritardata aprendo la porta dell'apparec‐
chiatura. Consultare la sezione "Utilizzo quotidiano".
Spie di allarme. Si accendono in caso di malfunzionamento dell'apparec‐
chiatura. Fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi".
5. SELEZIONE DEL PROGRAMMA
5.1 MY TIME
Usando la barra di selezione MY TIME
sarà possibile selezionare un ciclo di
lavaggio adeguato sulla base della
durata del programma, da 30 minuti a
quattro ore.
CA B D E
A. Quick è il programma più breve
(30min) adatto per lavare un carico
con sporco recente e di piccola
entità.
B. 1h è un programma adatto per lavare
un carico con sporco recente e
leggermente secco.
C. 1h 30min è un programma adatto
per lavare e asciugare articoli
mediamente sporchi.
D. 2h 40min è un programma adatto
per lavare e asciugare articoli molto
sporchi.
E. ECO è il programma più lungo (4h)
che offre l’utilizzo più efficiente di
acqua ed elettricità per lavare
stoviglie e posate mediamente
sporche. Questo è il programma
standard per gli istituti di prova.
1)
ITALIANO 9
5.2 EXTRAS
Sarà possibile regolare la selezione del
programma sulla base delle proprie
esigenze attivando EXTRAS.
ExtraSilent
ExtraSilent consente di ridurre il
rumore generato dall'apparecchiatura.
Quando l'opzione è attivata, la pompa di
lavaggio funziona silenziosamente a
bassa velocità. Data la bassa velocità, il
programma viene allungato.
ExtraPower
ExtraPower migliora i risultati di
lavaggio del programma selezionato.
Aumenta la temperatura e la durata del
lavaggio.
GlassCare
GlassCare offre un'attenzione
speciale per i carichi delicati. L'opzione
evita brusche variazioni della
temperatura di lavaggio del programma
selezionato e riduce la temperatura a
45 °C. Ciò evita di danneggiare in
particolar modo gli oggetti in vetro.
5.3 AUTO Sense
Il programma AUTO Sense regola
automaticamente il ciclo di lavaggio in
base al tipo di carico.
L'apparecchiatura rileva il grado di
sporco e la quantità di piatti presenti nei
cestelli. Regola la temperatura e la
quantità dell'acqua oltre che la durata del
lavaggio.
5.4 Panoramica dei programmi
Program‐
ma
Tipo di carico Grado di
sporco
Fasi del programma EXTRAS
Quick Stoviglie
Posate
Purezza Lavaggio a 50 °C
Risciacquo inter‐
medio
Risciacquo finale a
45 °C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
1h Stoviglie
Posate
Purezza
Legger‐
mente sec‐
co
Lavaggio a 60 °C
Risciacquo inter‐
medio
Risciacquo finale a
50 °C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
1h 30min Stoviglie
Posate
Pentole
Tegami
Normale
Legger‐
mente sec‐
co
Lavaggio a 60 °C
Risciacquo inter‐
medio
Risciacquo finale a
55 °C
Drying
AirDry
ExtraPower
GlassCare
1)
Questo programma è utilizzato per valutare la conformità al regolamento della Commissione sulla
progettazione ecocompatibile (UE) 2019/2022.
www.aeg.com10
Program‐
ma
Tipo di carico Grado di
sporco
Fasi del programma EXTRAS
2h 40min Stoviglie
Posate
Pentole
Tegami
Da norma‐
le a pesan‐
te
Secco
Ammollo
Lavaggio a 60 °C
Risciacquo inter‐
medio
Risciacquo finale a
60 °C
Drying
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ECO Stoviglie
Posate
Pentole
Tegami
Normale
Legger‐
mente sec‐
co
Ammollo
Lavaggio a 50 °C
Risciacquo inter‐
medio
Risciacquo finale a
55 °C
Drying
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraSilent
AUTO
Sense
Stoviglie
Posate
Pentole
Tegami
Il programma
si adatta a tutti
i tipi di sporci‐
zia.
Ammollo
Lavaggio 50 -
60 °C
Risciacquo inter‐
medio
Risciacquo finale a
60 °C
Drying
AirDry
Le opzioni EX‐
TRAS non sono
applicabili a questo
programma.
Machine
Care
Assenza di
carico
Il programma
pulisce l'inter‐
no dell'appa‐
recchiatura.
Lavaggio a 70 °C
Risciacquo inter‐
medio
Risciacquo finale
AirDry
Le opzioni EX‐
TRAS non sono
applicabili a questo
programma.
Valori di consumo
Programma
1)
2)
Acqua (l) Energia (kWh) Durata (min)
Quick 11.0 0.62 30
1h 11.8 0.97 60
1h 30min 11.9 1.11 90
2h 40min 11.9 1.21 160
ECO 11 0.848 240
AUTO Sense 12.1 1.22 170
ITALIANO 11
Programma
1)
2)
Acqua (l) Energia (kWh) Durata (min)
Machine Care 10.6 0.71 60
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle variazioni del‐
l’alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco.
2)
I valori per i programmi diversi da ECO sono solo indicativi.
Informazioni per gli istituti di
test
Ricevere le informazioni necessarie per
condurre i test prestazionali (ad es. in
base a EN60436), inviare un’e-mail a:
Nella vostra richiesta, includere il codice
prodotto (PNC) dalla targhetta dei dati.
Per altre domande relative alla
lavastoviglie, consultare il manuale
fornito in dotazione con
l’apparecchiatura.
6. IMPOSTAZIONI BASE
Sarà possibile configurare
l’apparecchiatura modificando le
impostazioni di base a seconda delle
proprie esigenze.
Impostazione Valori Descrizione
Durezza dell’acqua Dal livello 1 al livello
10 (valore predefini‐
to: 5)
Regolare il livello del decalcificatore dell’ac‐
qua in base alla durezza dell’acqua locale.
1)
Livello brillantante Dal livello 0 al livello
6 (valore predefinito:
4)
Regolare il livello del brillantante a seconda
del dosaggio necessario.
1)
Segnale di fine ciclo ON
OFF (valore predefi‐
nito)
Attivare o disattivare il segnale acustico per il
termine di un programma.
1)
Apertura automatica ON (valore predefi‐
nito)
OFF
Attivare o disattivare AirDry.
1)
Tono dei tasti ON (valore predefi‐
nito)
OFF
Attivare o disattivare il suono dei tasti quando
vengono premuti.
Ultimo programma ON
OFF (valore predefi‐
nito)
Attivare o disattivare la selezione automatica
del programma e delle opzioni usati più di re‐
cente.
1)
Display sul pavimen‐
to
ON (valore predefi‐
nito)
OFF
Attivare o disattivare TimeBeam.
1)
Luminosità Dal livello 0 al livello
9
Regolare la luminosità del display.
www.aeg.com12
Impostazione Valori Descrizione
Lingua Elenco lingue (pre‐
definito: inglese)
Impostare la lingua preferita.
Reset impostazioni
NO
Ripristinare le impostazioni di fabbrica.
WiFi ON
OFF (valore predefi‐
nito)
Attivare o disattivare la connessione wire‐
less.
2)
Rete Forza segnale
IP
MAC
Verificare le informazioni sul collegamento di
rete.
Cancellare la rete
NO
Reimpostare le credenziali di rete.
2)
Numero PNC Numero Verificare il numero del PNC della propria ap‐
parecchiatura.
1)
1)
Per ulteriori dettagli rimandiamo alle informazioni fornite nel presente capitolo.
2)
Per ulteriori dettagli rimandiamo al capitolo "Connessione wireless".
6.1 Modalità impostazione
Come spostarsi nella
modalità impostazione
Sarà possibile spostarsi nella modalità
navigazione usando la barra di selezione
MY TIME.
BA C
A. Tasto Precedente
B. Tasto OK
C. Tasto Successivo
Usare Precedente e Successivo per
spostarsi fra le impostazioni di base e
modificarne il valore.
Usare OK per accedere all'impostazione
selezionata e per confermare la modifica
del valore.
Come accedere alla modalità
impostazione
Sarà possibile accedere alla modalità
impostazione prima di avviare un
programma. Non sarà possibile accedere
alla modalità impostazione mentre il
programma è in funzione.
Per accedere alla modalità impostazione,
tenere premuti contemporaneamente
e per circa 3 secondi.
Le spie associate ai tasti
Precedente, OK e Successivo
sono accese.
Il display mostra la prima
impostazione disponibile e il
valore corrente.
Come modificare
un'impostazione
Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione.
1. Utilizzare il tasto Precedente oppure
Successivo per selezionare
l’impostazione desiderata.
Il display mostra il nome
dell'impostazione e il valore corrente.
2. Premere OK per confermare
l'impostazione.
ITALIANO 13
Il display mostra due valori disponibili.
3. Premere il tasto Precedente oppure
Successivo per modificare il valore.
4. Premere OK per confermare
l'impostazione.
La nuova impostazione è stata
memorizzata.
L'apparecchiatura torna all'elenco
impostazioni di base.
5. Tenere premuti
contemporaneamente e
per circa 3 secondi per uscire
dalla modalità impostazione.
L'apparecchiatura torna alla selezione
del programma.
Le impostazioni salvate restano valide
fino a che non vengono nuovamente
modificate.
6.2 Decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i
minerali che avrebbero effetti negativi sui
risultati di lavaggio e
sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal
contenuto di questi minerali. La durezza
dell'acqua è misurata in scale
equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in base alla durezza dell’acqua
locale. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona è possibile
rivolgersi all’ente erogatore locale. È
importante impostare il livello corretto del
decalcificatore dell'acqua per garantire
buoni risultati di lavaggio.
Durezza acqua
Gradi tedeschi
(°dH)
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l Gradi Clar‐
ke
Livello del decalci‐
ficatore dell’acqua
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
<4 <7 <0,7 < 5
1
2)
1)
Impostazioni di fabbrica.
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
A prescindere dal tipo di detersivo
usato, impostare il livello di durezza
dell'acqua adeguato per tenere attiva
la spia di indicazione riempimento
sale.
Le multi-pastiglie contenenti
sale non sono
sufficientemente efficaci per
ammorbidire l'acqua dura.
Processo di rigenerazione
Per il corretto funzionamento
dell'addolcitore d'acqua, la resina
dell'addolcitore deve essere rigenerata
regolarmente. Questo processo è
automatico e fa parte del normale
funzionamento della lavastoviglie.
Quando la quantità d'acqua prescritta
(vedi valori nella tabella) è stata utilizzata
dopo il precedente processo di
www.aeg.com14
rigenerazione, tra il risciacquo finale e la
fine del programma viene avviato un
nuovo processo di rigenerazione.
Livello del decalci‐
ficatore dell’acqua
Quantitativo di ac‐
qua (I)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
In caso di impostazione dell'addolcitore
d'acqua alto, può avvenire anche a metà
del programma, prima del risciacquo
(due volte durante un programma).
L'avvio della rigenerazione non ha alcun
impatto sulla durata del ciclo, a meno
che non avvenga nel bel mezzo di un
programma o alla fine di un programma
con una breve fase di asciugatura. In
questo caso, la rigenerazione prolunga la
durata totale di un programma di altri 5
minuti.
Successivamente, il risciacquo
dell'addolcitore dell'acqua che dura 5
minuti può iniziare nello stesso ciclo o
all'inizio del programma successivo.
Questa attività aumenta il consumo
totale di acqua di un programma di
ulteriori 4 litri e il consumo totale di
energia di un programma di ulteriori 2
Wh. Il risciacquo dell'addolcitore termina
con uno scarico completo.
Ogni risciacquo delle resine eseguito
(possibile più di uno nello stesso ciclo)
può prolungare la durata del programma
di altri 5 minuti quando si verifica in
qualsiasi punto all'inizio o a metà di un
programma.
Tutti i valori di consumo
menzionati in questa
sezione sono determinati
secondo la norma
attualmente in vigore in
condizioni di laboratorio con
durezza dell'acqua di 2,5
mmol/L secondo la norma
2019/2022 (addolcitore
d'acqua: livello 3).
La pressione e la
temperatura dell'acqua, così
come le variazioni
dell'alimentazione di rete,
possono modificare i valori.
6.3 Livello brillantante
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie. Viene
erogato automaticamente durante la fase
del risciacquo a caldo. Sarà possibile
impostare la quantità di brillantante
rilasciata.
Quando il contenitore del brillantante è
vuoto, il display mostra la spia e
Livello di brillantante Basso . Se i
risultati di asciugatura sono soddisfacenti
quando si utilizzano solo pastiglie
multifunzione, è possibile disattivare il
contenitore e la notifica di riempimento.
Tuttavia, al fine di garantire prestazioni di
asciugatura efficaci, usare sempre il
brillantante e tenere attiva la notifica
corrispondente.
Per disattivare il contenitore e la notifica
del brillantante, impostare il livello
brillantante su 0.
6.4 Segnale acustico di fine
Terminato il programma, sarà possibile
attivare l'emissione di un segnale
acustico.
I segnali acustici vengono
emessi anche in caso di
malfunzionamento
dell'apparecchiatura. Non è
possibile disattivare questi
segnali.
ITALIANO 15
6.5 AirDry
AirDry migliora i risultati di asciugatura.
Lo sportello si apre automaticamente
durante la fase di asciugatura e resta
socchiuso.
AirDry viene attivata automaticamente
con tutti i programmi.
La durata della fase di asciugatura e il
tempo di apertura dello sportello variano
a seconda del programma e delle opzioni
selezionate.
Quando AirDry si apre lo sportello, il
display visualizza il tempo residuo del
programma in corso.
ATTENZIONE!
Non cercare di chiudere lo
sportello
dell’apparecchiatura 2 minuti
dopo l’apertura automatica.
Questo può danneggiare
l’apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Qualora i bambini abbiano
accesso all’apparecchiatura,
consigliamo di disattivare
AirDry. L’apertura
automatica della porta può
costituire un pericolo.
6.6 Selezione ultimo
programma
Sarà possibile impostare la selezione
automatica del programma e delle
opzioni usati più di recente.
L'ultimo programma completato prima
del salvataggio della disattivazione
apparecchiatura. Viene poi selezionato
automaticamente dopo l'attivazione
dell'apparecchiatura.
Quando viene disattivata l'ultima
selezione programma il programma
predefinito è ECO.
6.7 TimeBeam
TimeBeam visualizza le seguenti
informazioni a terra, sotto alla porta
dell'apparecchiatura.
La durata del programma quando
inizia il programma.
0:00 e CLEAN quando il programma
è completato.
DELAY e la durata del conto alla
rovescia quando inizia la partenza
ritardata.
Un codice di allarme quando
l'apparecchiatura registra un
malfunzionamento.
Quando AirDry apre la porta,
TimeBeam è spento. Per
controllare il tempo restante
del programma, guardare il
display del pannello di
controllo.
6.8 Numero PNC
Qualora si contatti un Centro di
Assistenza Autorizzato, è necessario
fornire il codice prodotto (Numero PNC)
della propria apparecchiatura.
Il codice si trova sulla targhetta di
identificazione presente sulla porta
dell'apparecchiatura. Sarà anche
possibile controllarlo sul display.
Selezionare Numero PNC dall'elenco
delle impostazioni per controllare il
codice.
www.aeg.com16
7. CONNESSIONE WIRELESS
È possibile collegare la lavastoviglie alla
rete wireless domestica e collegarla ai
propri dispositivi mobili nell’app My AEG
Kitchen. Questa funzionalità consente di
controllare e monitorare in remoto la
lavastoviglie.
My AEG Kitchen l'app può essere
scaricata dall'app store sul proprio
dispositivo mobile. L’app è compatibile
con sistemi operativi iOS e Android.
Verificare le versioni compatibili dei
sistemi operativi nell'app store.
Parametri router
Frequenza/
Protocollo
Wi-Fi: 2,4 GHz/802.11 b-
g-n
Wi-Fi: 5 GHz/802.11 a-n
(solo per uso interno)
Bluetooth a basso con‐
sumo 5.0: 2,4 GHz/
DSSS
Potenza mas‐
sima
Wi-Fi 2,4 Ghz: < 20 dBm
Wi-Fi 5 Ghz: < 23 dBm
Bluetooth Low Energy
5.0: < 20 dBm
Crittografia WPA, WPA2
7.1 Come collegare la
lavastoviglie alla rete e
all'app
Per collegare la lavastoviglie è
necessario:
Rete wireless con connessione a
Internet.
Dispositivo mobile connesso alla rete
wireless.
1. Avviare My AEG Kitchen l’app sul
proprio dispositivo mobile e seguire
le istruzioni nell'app. Quando viene
richiesto nell'app, attivare il
collegamento wireless nella
lavastoviglie.
2. Per attivare la connessione wireless,
seguire una delle due procedure:
Tenere premuti
contemporaneamente e
per circa 2 secondi.
Accedere alla modalità
impostazione, selezionare
l'impostazione WiFi e modificare i
valori in ON.
Il display visualizza Wi-Fi avvio e poi Wi-
Fi pronto.
3. Quando viene richiesto, inserire le
credenziali della rete domestica
nell’app My AEG Kitchen.
Se le credenziali non sono
state inserite, la lavastoviglie
disattiva il collegamento
wireless dopo un
determinato periodo di
tempo.
Se il collegamento è andato a buon fine,
la lavastoviglie visualizza Connessione
riuscita. Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo quotidiano" per attivare l’avvio
in remoto.
Se il collegamento non è
andato a buon fine o il
display mostra In
aggiornamento, fare
riferimento a "Risoluzione
dei problemi".
Per annullare la procedura, premere un
tasto attivo e confermare l’annullamento.
In alternativa, disattivare e attivare
l’apparecchiatura.
7.2 Come disattivare la
connessione wireless
Accedere alla modalità impostazione,
selezionare l'impostazione WiFi e
modificare i valori in OFF.
7.3 Come attivare la
connessione wireless
Accedere alla modalità impostazione,
selezionare l'impostazione WiFi e
modificare i valori in ON.
Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano"
per attivare l'avvio remoto.
ITALIANO 17
7.4 Come reimpostare le
credenziali di rete
Se si desidera connettersi a una rete
wireless diversa o aggiornare le
credenziali della rete corrente, ripristinare
le credenziali di rete.
Accedere alla modalità impostazione e
attivare l’impostazione Cancellare la
rete.
La spia è spenta.
Collegare la lavastoviglie alla rete e
all'app per accedere alle nuove
credenziali di rete. Fare riferimento alle
istruzioni fornite in precedenza nel
presente capitolo.
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua attuale
sia conforme alla durezza
dell'acqua. In caso contrario,
regolare il livello del
decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del
brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Avviare il programma Quick per
eliminare gli eventuali residui del
processo di produzione. Non usare
detersivo e non mettere i piatti nei
cestelli.
Dopo aver avviato il programma
l'apparecchiatura ricarica la resina nel
decalcificatore dell'acqua per un tempo
massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio
si avvia soltanto al termine di tale
procedura. La procedura viene ripetuta a
intervalli periodici.
8.1 Contenitore del sale
ATTENZIONE!
Usare sale grosso specifico
per lavastoviglie. Il sale fino
aumenta il rischio di
corrosione.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la
resina nel decalcificatore e per
assicurare buoni risultati di lavaggio
nell'uso quotidiano.
Come riempire il contenitore
del sale
Verificare che il cestello
ComfortLift sia vuoto e
correttamente bloccato in
posizione sollevata.
1. Ruotare il tappo del contenitore del
sale in senso antiorario e aprirlo.
2. Versare 1 litro d’acqua nel
contenitore del sale (solo la prima
volta).
3. Riempire il contenitore di sale con
sale per lavastoviglie (fino a che non
sarà pieno).
4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per
la maniglia per far scendere anche gli
ultimi granuli.
5. Togliere l'eventuale sale rimasto
attorno all'apertura del contenitore.
www.aeg.com18
6. Ruotare il tappo del contenitore del
sale in senso orario per chiuderlo.
ATTENZIONE!
Acqua e sale potrebbero
fuoriuscire dal contenitore
del sale durante il
riempimento. Dopo aver
riempito il contenitore del
sale, avviare
immediatamente il
programma più breve volto
ad evitare la corrosione. Non
mettere i piatti nei cestelli.
8.2 Come riempire il
contenitore del brillantante
A
B
C
ATTENZIONE!
Lo scomparto (B) è per il
solo brillantante. Non
riempirlo con detersivo.
ATTENZIONE!
Utilizzare solo prodotti
brillantanti specifici per
lavastoviglie.
1. Aprire il coperchio (C).
2. Riempire il contenitore (B) finché il
brillantante non raggiunge il
segno ”MAX''.
3. Rimuovere l’eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorbente,
per evitare che si formi troppa
schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il coperchio si blocchi in
posizione.
Riempire il contenitore del
brillantante quando la spia
(A) è spenta.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Tenere premuto fino a che
l'apparecchiatura non viene attivata.
3. Riempire il contenitore di sale se è
vuoto.
4. Riempire il contenitore di brillantante
se è vuoto.
5. Caricare i cestelli.
6. Aggiungere il detersivo.
7. Selezione e avviare un programma.
8. Chiudere il rubinetto dell'acqua al
termine del programma.
9.1 ComfortLift
ATTENZIONE!
Non sedersi sulla rastrelliera
oppure esercitare una
pressione eccessiva sul
cestello bloccato.
ATTENZIONE!
Non superare la capacità di
carico massima di 18 kg.
ITALIANO 19
ATTENZIONE!
Verificare che gli articoli non
fuoriescano dal telaio del
cestello, dato che ciò
potrebbe causare danni agli
oggetti e al meccanismo
ComfortLift.
Il meccanismo ComfortLift consente di
sollevare (al secondo livello) e
abbassare la rastrelliera per caricare e
scaricare i piatti con facilità.
Per caricare o scaricare il cestello
inferiore:
1. Sollevare il cestello, estraendolo
dalla lavastoviglie servendosi
dell'apposita impugnatura cestello.
Non dovrebbe essere usata
l'impugnatura di avvio.
Il cestello viene bloccato
automaticamente sul livello superiore.
2. Mettere gli articoli nel cestello e
rimuoverli con attenzione
(rimandiamo al volantino
Caricamento del cestello).
3. Abbassare il cestello collegando
‘impugnatura di avvio al telaio del
cestello, come indicato qui di seguito.
Sollevare completamente
l'impugnatura di avvio e quella del
cestello leggermente fino a
disinnestare il cestello su entrambi i
lati.
Una volta che il cestello sarà
sbloccato, spingere la rastrelliera
verso il basso. Il meccanismo torna
alla posizione predefinita al livello
inferiore.
Ci sono due metodi per abbassare il
cestello, a seconda del tipo di carico:
Qualora ci sia un un carico di
piatti completo, spingere
delicatamente il cestello verso il
basso.
Se il cestello è vuoto o a mezzo
carico, premere il cestello verso il
basso.
9.2 Uso del detersivo
A
B
C
ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivi
specifici per lavastoviglie.
1. Premere il tasto di sgancio (A) per
aprire il coperchio (C).
2. Versare il detersivo (gel, in polvere o
in pastiglie) nello scomparto (B).
3. Se il programma prevede una fase di
prelavaggio, versare una piccola
quantità di detersivo nella parte
interna della porta
dell’apparecchiatura.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il coperchio si blocchi in
posizione.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG FSK83838P Manuale utente

Tipo
Manuale utente