Caso D 10 multi opener Istruzioni per l'uso

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Istruzioni per l'uso
Caso D10 6
27 Réparation des pannes ...................................................... 50
27.1 Consignes de sécurité ............................................................................................ 50
27.2 Résolution des problèmes ...................................................................................... 50
28 Elimination des appareils usés ........................................ 50
29 Garantie ................................................................................ 51
30 Caractéristiques techniques .............................................. 51
31 Istruzione d´uso .................................................................. 53
31.1 In generale ......................................................................................................... 53
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ................................................................ 53
31.3 Indicazioni d’avvertenza ......................................................................................... 53
31.4 Limitazione della responsabilità ............................................................................ 54
31.5 Tutela dei diritti d’autore......................................................................................... 54
32 Sicurezza .............................................................................. 55
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ........................................................................ 55
32.2 Indicazioni generali di sicurezza ............................................................................ 55
32.2.1 Pericolo d’incendio ............................................................................................ 56
32.2.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica ................................................................... 57
33 Messa in funzione ............................................................... 57
33.1 Indicazioni di sicurezza .......................................................................................... 57
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ..................................................... 58
33.3 Disimballaggio ......................................................................................................... 58
33.4 Smaltimento dell’involucro ..................................................................................... 58
33.5 Requisiti del luogo di posizionamento .................................................................. 58
33.6 Connessione elettrica ............................................................................................. 59
34 Funzione .............................................................................. 59
34.1 Panoramica ......................................................................................................... 59
34.2 Targhetta di omologazione ..................................................................................... 60
35 Costruzione e funzione ....................................................... 60
35.1 Apertura scatole/barattoli: ...................................................................................... 60
35.2 Affilatura coltelli ...................................................................................................... 61
35.3 Apertura bottiglie .................................................................................................... 61
35.4 Portacavo retrattile .................................................................................................. 62
36 Pulizia e cura ....................................................................... 62
36.1 Avvertenze di sicurezza .......................................................................................... 62
Caso D10 7
36.2 Pulizia ......................................................................................................... 62
36.2.1 Leva apritoio multiplo estraibile ......................................................................... 63
Rimozione della leva: ...................................................................................................... 63
Pulitura della leva: ...................................................................................................... 63
Rimontare la leva ...................................................................................................... 63
37 Eliminazione malfunzionamenti......................................... 63
37.1 Avvertenze di sicurezza .......................................................................................... 63
37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ................................................................. 64
37.3 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ................................................................ 64
38 Garanzia ............................................................................... 64
39 Dati tecnici ........................................................................... 65
40 Manual del usuario .............................................................. 67
40.1 Generalidades ......................................................................................................... 67
40.2 Información acerca de este manual ....................................................................... 67
40.3 Advertencias ......................................................................................................... 67
40.4 Limitación de responsabilidad ............................................................................... 68
40.5 Derechos de autor (copyright) ............................................................................... 68
41 Seguridad ............................................................................. 69
41.1 Uso previsto ......................................................................................................... 69
41.2 Instrucciones generales de seguridad .................................................................. 69
41.2.1 Peligro de fuego ................................................................................................ 70
41.2.2 Peligro de electrocución .................................................................................... 71
42 Puesta en marcha ............................................................... 71
42.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 72
42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ............................................... 72
42.3 Desembalaje ......................................................................................................... 72
42.4 Eliminación del embalaje ........................................................................................ 72
42.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ................................................... 72
42.6 Conexión eléctrica .................................................................................................. 73
43 Función ................................................................................ 73
43.1 Visión de conjunto .................................................................................................. 74
43.2 Placa de especificaciones ...................................................................................... 74
44 Operación y funcionamiento.............................................. 74
44.1 Abrir latas: ......................................................................................................... 74
44.2 Afilar cuchillos ......................................................................................................... 75
Caso D10 52
Istruzione d´uso
Apritoio multiplo
D10
Articolo-N. 2775
Caso D10 53
31 Istruzione d´uso
31.1 In generale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo
apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il D10 Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo
adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del D10 (di seguito chiamato l’apparecchio) e
Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme
alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno
essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
messa in funzione, l’utilizzo,
l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
la pulizia
dell’apparecchio.
Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo
proprietario.
31.3 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
Pericolo
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi
lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi
lesioni di persone.
Avviso
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o
gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
Caso D10 54
Attenzione
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni
leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
Indicazione
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della
macchina.
31.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento
e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al
momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali
esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare
pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
All’utilizzo non conforme alle disposizioni
A riparazioni inadeguate
A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da
garanzia.
Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna
responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata
effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
31.5 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica,
della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante
l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
Caso D10 55
32 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo
dell’apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo
inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso
Apertura di scatole/barattoli e bottiglie nonché per l'affilatura di coltelli
Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle
disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni,
sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
32.2 Indicazioni generali di sicurezza
Indicazione
Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo
sicuro dell'apparecchio:
Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti
danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio
danneggiato.
In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far
installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico
autorizzato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con
età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità
mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti
sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli
esistenti.
Caso D10 56
Indicazione
Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da
bambini senza che questi siano sorvegliati.
Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale
specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con
riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per
l’utilizzatore.
Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di
garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti
autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di
garanzia per danni che ne conseguono.
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da
pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la
garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
Evitare il contatto con parti in movimento.
32.2.1 Pericolo d’incendio
Avviso
In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste
pericolo d’incendio mediante l’incendiarsi del contenuto.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il
pericolo d'incendio:
Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o
molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
Tenere l’apparecchio di lontano da fonti di calore (gas,
elettricità, bruciatori, forni caldi).
Non aprire scatole sotto pressione contenenti aerosol.
Non aprire scatole/barattoli con liquidi infiammabili come
cariche inerti di accendini.
Caso D10 57
32.2.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica
Pericolo
Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione,
sussiste pericolo di vita.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il
pericolo dovuto alla corrente elettrica:
In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far
installare un cavo di connessione speciale da un tecnico
autorizzato dal produttore.
Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la
sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o
se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo
elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore
o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile,
qualificata, per evitare pericoli.
Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio. Se
si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la
struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa
elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti
dell’apparecchio.
33 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
33.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso
Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e
danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo
di soffocamento.
Caso D10 58
33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il apritoio multiplo D10 viene fornito standard con le seguenti componenti:
Apritoio multiplo D10 Cestello ghiaccio Istruzioni d’uso
Indicazione
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura
incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
33.3 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue:
Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
33.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio
sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono
quindi riciclabili.
Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e
riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più
necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.
Indicazione
Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter
reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
33.5 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento
dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
L'apparecchio deve appoggiare su un supporto resistente, piatto, piano e resistente
all’acqua con una portata sufficiente per la macchina.
Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere
le superfici calde dell'apparecchio.
L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle
vicinanze di materiale infiammabile.
Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi.
La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa
essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
Caso D10 59
Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per
esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate,
se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
33.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le
seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza)
sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno
corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio.
In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga
lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese
multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste.
Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il Ice
Master o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un
conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una
presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare
l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una
conduttura di terra mancante o interrotta.
34 Funzione
In questo capitolo ricevete
importanti indicazioni riguardo
al funzionamento
dell'apparecchio.
34.1 Panoramica
1 Fermacoperchio magnetico
2 Leva apriscatola
3 Rotella motrice
4 Lama tagliente
5 Fessura affilatrice per coltelli
6 Apribottiglia
7 Vano per il cavo retrattile
8 Tasto per il ritiro del cavo
Caso D10 60
34.2 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato
posteriore dell'apparecchio.
35 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione
dell’apparecchio.
35.1 Apertura scatole/barattoli:
Inserire il cavo di rete in una presa elettrica.
Portare il fermacoperchio magnetico nella posizione orizzontale, come
mostrato nella Figura 1.
Poi alzare la leva dell'apriscatola a una posizione di 45°, finché aggancia.
Posizionare la scatola in modo che il bordo posteriore della scatola tocchi
la rotella motrice.
Assicurarsi che la lama tagliente si trovi sul lato interno della scatola,
come mostrato nella Figura 2.
Premere forte la leva apritoio in basso e tenerla ferma finché il coperchio
della scatola è automaticamente perforato e il taglio inizia, come
mostrato nella Figura 3.
NOTA
È necessario che durante il taglio la leva apriscatola venga
premuta verso il basso.
La procedura di taglio si ferma automaticamente quando la scatola è
completamente aperta. La scatola rimane nella sua posizione finché la
leva viene alzata.
Per sbloccarla, tenere ferma la scatola con una mano e con l'altra mano
alzare la leva. Il fermacoperchio magnetico tiene fermo il coperchio,
come mostrato nella Figura 4.
Avviso
Non toccare il bordo tagliato della scatola, poiché è affilatissimo.
Staccare cautamente il coperchio dal magnete e smaltirlo.
Caso D10 61
NOTA
Questo apparecchio non deve essere utilizzato per aprire scatole che devono essere
aperte con altri mezzi. (Ad esempio: anello per aprire tirando).
Può succedere, che con scatole ammaccate l'apparecchio s'incastra. Se ciò succede,
prendere la scatola ammaccata e guidarla manualmente durante il taglio finché la parte
danneggiata è stata tagliata/aperta. Se questo non dovesse funzionare, iniziare allora di
nuovo da un punto non ammaccato del bordo della scatola.
Per aprire una scatola che si è incastrata, alzare la leva apriscatola e allontanare la
scatola. Iniziare di nuovo il taglio su un punto nuovo del bordo scatola.
35.2 Affilatura coltelli
Assicurarsi che il coltello sia pulito e senza grasso.
Infilare l'estremità coltello nella fessura di affilatura sul retro
dell'apriscatola.
Tirare leggermente verso di se la lama, agendo con leggera pressione
verso il basso.
Ripetere questa operazione quattro - cinque volte per affilare il coltello.
Avviso
Fare sempre attenzione alla propria sicurezza quando utilizzate o affilate dei coltelli. Non
toccare le lame dei coltelli con le mani.
NOTA
Non tentare di affilare lame ottuse con tagliente cavo (con lame affilate concave) oppure
lame con bordi a smerli.
35.3 Apertura bottiglie
NOTA
Con l'apribottiglia sul lato frontale dell'apparecchio è possibile rimuovere solo tappi
metallici dalle bottiglie.
Non utilizzare l'apribottiglia ad esempio per svitare coperchi oppure per aprire scatole.
Per aprire una bottiglia, prenderla e portare il tappo sotto il "gancio"
metallico nell'apribottiglia, che si trova sul lato anteriore dell'apparecchio
sotto la leva dell'apriscatola.
Con una mano tenere fermo l'apparecchio e con l'altra mano premere la
bottiglia in basso finché il tappo viene staccato.
Avviso
Assicurarsi che il “gancio” non si trovi sotto il collo della bottiglia, altrimenti potrebbe
rompersi il vetro.
Caso D10 62
35.4 Portacavo retrattile
Questo apparecchio dispone di un cavo (7) retrattile con apposito vano cavo.
1 Prima di infilare il cavo nella presa elettrica, selezionare la
lunghezza desiderata del cavo. Evitare l'utilizzo eccessivo della forza.
2 Con una mano tenere fermo l'apparecchio e con l'altra mano la
spina. Se la spina non viene tenuta potrebbe venire tirata fuori dalla
presa elettrica.
3 Per tirare di nuovo dentro il cavo premere cautamente il tasto (8)
accanto al vano portacavo, che si trova sul retro dell'apparecchio.
4 Il tamburo avvolgi cavo è adatto ad avvolgere il cavo in più strati.
5 Nel caso il cavo non si lascia facilmente tirare fuori, tirarlo con più forza.
Avviso
Non permettere ai bambini di usare il cavo retrattile, poiché il cavo potrebbe causare
delle lesioni.
36 Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura
dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia
dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
36.1 Avvertenze di sicurezza
CAUTELA
Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti:
Staccare la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica, quando l'apparecchio non è in
funzione e prima di eseguire la pulizia.
Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli
nella lavastoviglie.
36.2 Pulizia
Per la pulizia dell'apparecchio usare un panno pulito e inumidito.
Strofinare e pulire la rotella motrice con un panno inumidito.
NOTA
Sia l'apparecchio che i suoi componenti non sono idonei per essere puliti nella
lavastoviglie!
Caso D10 63
36.2.1 Leva apritoio multiplo estraibile
Il fermacoperchio magnetico con leva apriscatola può
essere rimosso dall'apparecchio.
1 Fermacoperchio magnetico
2 Leva apriscatola
9 Albero articolato
Rimozione della leva: Per rimuovere la leva
dall'apparecchio, portarla cautamente nella posizione di 45°. Con una mano tenere fermo
l'apparecchio e con l'altra mano rimuovere cautamente la leva dal lato anteriore
dell'apparecchio.
Pulitura della leva: Pulire la leva regolarmente e profondamente in acqua saponata calda.
Poi sciacquare la leva e asciugarla accuratamente.
Rimontare la leva
Per rimontare la leva, tenerla nella posizione di 45°, inserire l'albero articolato nel foro
accanto la rotella motrice e premere la leva fino all'arresto nel foro.
Ruotare la leva apritoio multiplo in senso orario finché è posizionata orizzontale.
NOTA
La leva non può essere rimossa nella posizione orizzontale, se è correttamente montata.
La taglierina può assorbire cibo o carta dalle etichette della scatola e deve essere pulita
frequentemente.
Il motore e l'ingranaggio interno dell'apparecchio sono stati permanentemente lubrificati
da fabbrica e non richiedono nessun'altra manutenzione. a lama tagliente è in acciaio
temprato e al suo utilizzo normale ha una durata di vita di molti anni. La preghiamo di non
affilare la lama tagliente.
37 Eliminazione malfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e
sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
37.1 Avvertenze di sicurezza
CAUTELA
Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale
specializzato che è stato addestrato dal fabbricante.
Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per
l'utente e danni dell'apparecchio.
Caso D10 64
37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione
Errore Causa possibile Rimedio
L'apriscatola non
lavora.
La spina di alimentazione
non è correttamente
inserita.
Inserire correttamente la spina di
alimentazione.
Il contatto della leva è
difettoso.
Contattare il servizio di assistenza
clienti.
I coltelli non
vengono affilati.
La lama tagliente è
consumata.
Contattare il servizio di assistenza
clienti.
CAUTELA
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti, se i passi sopra menzionati non risolvono il
problema.
37.3 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto
Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali
preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie
per il loro funzionamento e la loro sicurezza.
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non
riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo
apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Indicazione
Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il
riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo
comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al
momento della sua rimozione.
38 Garanzia
A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per
difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.
Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e
seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a
causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono
solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle
pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano
imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni
non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato
(impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.
Caso D10 65
Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo
utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso
che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo
liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di
malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni
dalla fornitura.
Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi
in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).
39 Dati tecnici
Apparecchio
Apritoio multiplo
Nome D10
Modello 416005
N. articolo 2775
Dati connessione 220 -240 V, 50 Hz
Potenza assorbita 68 W
Misure esterne (L/H/P) 12 x 24 x 14 cm
Peso netto 1,25 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Caso D 10 multi opener Istruzioni per l'uso

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Istruzioni per l'uso