Krone BA AMT 4000/5000 CV Istruzioni per l'uso

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Falciatrice a dischi
AMT 4000 CV
AMT 5000 CV (dalla macchina matr. 761 821)
Istruzioni di esercizio originali
150 000 004 01 IT
Gentile cliente,
questo è il manuale d'uso per la macchina KRONE da Lei
acquistata.
Le istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni relative
ad un impiego corretto e ad un funzionamento sicuro della
macchina.
Se per un qualsiasi motivo questo manuale d'uso dovesse
rendersi inutilizzabile, in modo completo o anche solo parziale. La
preghiamo di richiederne una nuova copia, indicando il numero
riportato sulla copertina.
Dichiarazione di conformità CE
Noi
dichiariamo con la presente, in veste di produttori, che il prodotto seguente, in assoluta responsabilità,
che la
Macchina: Falciatrice a dischi
Tipo/tipi: AMT 4000 CV; AMT 5000 CV
a cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alle disposizioni settoriali della
Direttiva CE 2006/42/CE (macchine)
.
Incaricato della compilazione della documentazione tecnica è l’amministratore delegato firmatario.
Spelle, il 21.04.10
Dr.-Ing. Josef Horstmann
(Amministratore delegato Progettazione & sviluppo)
Anno di costruzione: N° macchina:
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle
1
I. Prefazione
Gentile cliente!
La ringraziamo per la fiducia che ha dimostrato nei
nostri confronti acquistando questa macchina.
Al momento della consegna, il rivenditore Le avrà già
fornito importanti indicazioni relative all'azionamento, la
manutenzione e la regolazione di questa macchina.
Queste prime delucidazioni non possono tuttavia
sostituire una conoscenza approfondita dei diversi
compiti, funzioni e corretto impiego della macchina.
Il manuale d'istruzioni per l'uso è concepito in modo tale
da fornire dettagliate informazioni sulle varie attività da
eseguire, dalla messa in funzione e l'impiego fino alla
cura e manutenzione della macchina. La struttura dei
singoli capitoli, con il relativo testo e le figure, segue lo
svolgimento di lavoro necessario per la messa in
funzione e l'impiego della macchina.
Leggere accuratamente queste istruzioni d'uso prima
di mettere in funzione la macchina, prestando una
particolare attenzione alle indicazioni di sicurezza qui
descritte.
Importante: al fine di prevenire incidenti e ottenere
prestazioni ottimali, è vietato eseguire
trasformazioni della macchina senza la
previa autorizzazione del costruttore.
Allo stesso modo, questa macchina
può essere impiegata solo in confor-
mità alle prescrizioni della ditta Krone.
Tutte le informazioni, i disegni e le indicazioni tecniche
contenute in questo manuale d'istruzioni per l'uso
corrispondono alle piú attuali conoscenze tecniche
disponibili al momento della pubblicazione. Ci riser-
viamo il diritto di modifiche costruttive, in qualsiasi
momento e senza l'obbligo di indicarne i motivi.
Ordinazione dei pezzi di ricambio
Tipo
Per l'ordinazione di pezzi di ricambio è necessario
indicare la definizione del tipo, il numero di macchina e
l'anno di costruzione. Queste indicazioni sono riportate
sulla targhetta della macchina.
Raccomandiamo di trascrivere questi dati nelle caselle
stampate sopra, in modo da averli sempre a portata di mano.
E non dimenticate: le imitazioni e le copie di pezzi, in
particolare per quanto riguarda quelli soggetti ad usura,
non mantengono quello che magari promettono esterior-
mente! La qualità dei materiali è difficile da verificare a
occhio nudo, quindi prestate sempre la massima atten-
zione in caso di offerte troppo economiche o riproduzioni!
Perciò, ordinate direttamente pezzi di ricambio
originali KRONE!
Anno di
costruzione
Macch. nr.
Questo simbolo serve per richiamare
l'attenzione sulle indicazioni di sicurezza
riportate nelle istruzioni d'uso. Rispet-
tando queste indicazioni è possibile
evitare incidenti.
Questo simbolo, presente in diversi punti
del manuale d'uso, indica particolari
procedure da ispettare rigorosamente
durante l'impiego della macchina.
AMT4-1-038
Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH
Heinrich-Krone-Straße 10, D 48480 Spelle
Jahr
Année
Masch. Nr
No. de série
Type
Made in
W.-Germany
2
II. Indice
I. Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
II. Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
III. Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Introduzione
1.1 Posizione dei cartelli indicativi sulla falciatrice a dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Operazioni preliminari all'impiego
2.1 Operazioni preliminari sulla falciatrice a dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Montaggio della falciatrice a dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Posizione di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.4 Posizione di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5 Smontaggio della falciatrice a dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.6 Operazioni parelimnari all'impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6.1 Indicazioni di sicurezz prima dell'impiego della falciatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6.2 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.6.3 Teli di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Regolazioni della falciatrice a dischi
3.1 Regolazione delle protezioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2 Regolazione dell'altezza di taglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.3 Regolazine della pressione sul suolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4 Regolazione della carreggiata del trattore con l'impiego supplementare di falciatrici frontali . . . 20
3.5 Regolazione del numero di giri dello spandifieno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.6 Regolazione delle lamiere di lavorazione dello spandifieno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.7 Regolazione della larghezza dell'andana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.7.1 Andanatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.7.2 Deposizione su larga superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Illuminazione/pannelli di avvertimento
4.1 Allacciamento dell'illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Manutenzione
5.1 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3 Controllo livello e cambio dell'olio della barra faciante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.4 Cambio lame dei piattelli di falciatrua con fissaggio a viete delle lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.5 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.6 Impianto idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.7 Lubrificazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.7.1 Albero cardanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.7.2 Trasmissione cardanica intermedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.7.3 Punti di lubrificazione della falciatrice a dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Rimessaggio
6 Rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Rimessa in funzione
7.1 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2 Giunto limitatore di coppia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8 Equipaggiamento speciale
8.1 Slitte per taglio alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
5.Indossare indumenti attillati. Evitare indumenti troppo
ampi.
6.Mantenere pulita la macchina, in modo da evitare il
rischio d'incendio!
7.Controllare la zona circostante (presenza di bambini)
prima di avviare e di mettere in funzione la macchina!
L'operatore deve sempre disporre di un sufficiente
campo visivo!
8.E' vietato il trasporto di persone sulla macchina durante
il lavoro e la marcia su strada.
9.Accoppiare la macchina nel modo prescritto e fissarla
solamente ai dispositivi previsti!
10.Azionare i dispositivi di supporto prima di procedere al
montaggio/smontaggio della macchina!
11.Prestare la massima attenzione in fase di accoppia-
mento e disaccoppiamento della macchina al trattore!
12.Montare correttamente i pesi di zavorra nei punti di
fissaggio prescritti!
13.Rispettare i carichi per asse, il peso complessivo e le
dimensioni di trasporto consentite!
14.Controllare l'equipaggiamento di trasporto, come ad
es. illuminazione, dispositivi di segnalazione ed
eventualmente dispositivi di protezione, prima del
montaggio!
15.I dispositivi di azionamento (funi, catene, tiranterie,
ecc.) degli apparecchi comandati a distanza devono
essere montati in modo tale da non provocare movimenti
accidentali in qualsiasi posizione di trasporto e di
lavoro.
16.Prima della marcia su strada occorre predisporre gli
apparecchi nel modo previsto e bloccarli come indicato
dal costruttore!
17.Non abbandonare mai il posto di guida durante la
marcia!
18.La velocità di marcia deve sempre essere adattata alle
rispettive condizioni ambientali! Evitare improvvise
sterzate durante la marcia in salita o in discesa e la
marcia trasversale in pendenza!
19.La tenuta di strada e la capacità di sterzatura e frenatura
vengono influenzate dalla presenza di apparecchi e
pesi di zavorra montati o agganciati. Pertanto si deve
provvedere ad una sufficiente capacità di sterzatura e
frenatura!
2. Norme di sicurezza e di prevenzione
degli infortuni
1. Oltre alle indicazioni riportate in questo manuale
d'istruzioni, si devono rispettare tutte le vigenti norme
di sicurezza e di prevenzione degli infortuni!
2. Le targhe di segnalazione applicate sulla macchina
forniscono importanti indicazioni relative ad un esercizio
sicuro; il loro rispetto garantisce la Vostra sicurezza!
3. In caso d'impiego su strade pubbliche, rispettare le
corrispondenti norme vigenti!
4. Prima di iniziare il lavoro è opportuno acquisire familiarità
con tutti i dispositivi e gli elementi di comando e il
relativo funzionamento. Durante il lavoro sarebbe troppo
tardi!
Regola fondamentale:
Prima della marcia su strada e di ogni
messa in funzione, controllare i dispositivi
di sicurezza per la marcia e l'esercizio
sulla falciatrice e sul trattore.
1. Impiego conforme all'uso previsto
La falciatrice a dischi è concepita esclusivamente per il
normale impiego in campo agricolo (impiego conforme
all'uso previsto).
Ogni impiego differente viene considerato non conforme
all'uso previsto. Il costruttore non risponde di danni derivanti
da un uso non conforme; il rischio è unicamente a carico
dell'utente.
L'impiego conforme all'uso previsto comporta anche il
rispetto delle condizioni di esercizio, manutenzione e
riparazione prescritte dal costruttore.
La falciatrice deve essere utilizzata, manutenuta e riparata
solamente da personale in possesso delle necessaria
esperienza e a conoscenza dei pericoli correlati al suo
impiego.
Rispettare le corrispondenti norme antinfortunistiche
nonché le regole generalmente riconosciute, relative alla
sicurezza tecnica, la medicina del lavoro e il codice
stradale.
Il costruttore non risponde di danni risultanti da modifiche
apportate arbitrariamente alla macchina.
III. Generalità
4
20.Durante la marcia in curva occorre tener conto
dell'ampia sporgenza e della massa centrifuga della
macchina!
21.Mettere in funzione la macchina solo quando tutti i
dispositivi di protezione sono montati e in posizione
di servizio!
22.E' vietato intrattenersi nella zona di lavoro della
macchina!
23.Non intrattenersi nel campo di rotazione e orientamento
della macchina!
24.I telai idraulici ripiegabili devono essere azionati
solamente dopo essersi accertati che nella zona di
rotazione non si trovi alcuna persona!
25.Nei componenti (ad es. idraulici) azionati a forza esterna
si trovano punti in cui sussiste il pericolo di schiac-
ciamento e di taglio!
26.Prima di uscire dal trattore si deve abbassare la
macchina e posarla sul terreno, spegnere il motore ed
estrarre la chiave d'accensione!
27.E' vietato intrattenersi nello spazio compreso fra il
trattore e la macchina prima di aver assicurato il
trattore contro eventuali spostamenti, mediante il freno
di stazionamento e/o i cunei di bloccaggio!
3. Apparecchi trainati
1. Assicurare gli apparecchi contro spostamenti
involontari!
2. Rispettare il carico massimo consentito per il timone
del gancio di rimorchio, l'attacco del trattore o l'attacco
Hitch!
3. In caso di agganciamento al timone, assicurarsi che il
punto di aggancio disponga di una sufficiente mobilità!
4. Azionamento della presa di forza
1. Utilizzare esclusivamente gli alberi cardanici prescritti
dal costruttore!
2. Il tubo e l'imbuto di protezione dell'albero cardanico,
nonché la protezione della presa di forza (anche
sull'apparecchio), devono essere montati e trovarsi in
perfette condizioni!
3. Verificare il ricoprimento prescritto dei tubi dell'albero
cardanico in posizione sia di trasporto che di lavoro!
4. Eseguire il montaggio/smontaggio degli alberi cardanici
solo a presa di forza disinserita, motore spento e
chiave d'accensione estratta!
5. Se si utilizzano alberi cardanici dotati di giunto limitatore
di coppia o giunto a ruota libera, che non vengono
ricoperti dal dispositivo di protezione del trattore, sarà
necessario montare il giunto sull'apparecchio!
6.Accertarsi che l'albero cardanico sia sempre montato
e bloccato correttamente!
7.Assicurare la protezione dell'albero cardanico contro
lo scorrimento, mediante apposite catene!
8.Prima di inserire la presa di forza, accertarsi che il
numero di giri selezionato per la presa di forza
corrisponda a quello consentito per la macchina!
9.Prima di inserire la presa di forza, controllare che nella
zona di pericolo dell'apparecchio non si trovi alcuna
persona!
10.Non inserire mai la presa di forza quando il motore del
trattore è spento!
11.Durante i lavori con la presa di forza è vietato intrattenersi
nella corrispondente zona di rotazione.
12.Disinserire sempre la presa di forza quando subentrano
angolazioni eccessive e quando il suo impiego non è
necessario!
13.Attenzione! Dopo il disinserimento della presa di forza
sussiste il pericolo d'incidenti a causa della massa
centrifuga ancora in movimento! Non avvicinarsi alla
macchina durante questo lasso di tempo. Eventuali
lavori alla presa di forza possono essere eseguiti sola
quando la macchina è completamente ferma e la
massa centrifuga è stata assicurata tramite il freno di
stazionamento.
14.Eseguire i lavori di pulitura, lubrificazione o regolazione
della macchina, azionata dalla presa di forza, solo
quando questa è disinserita, il motore è spento e la
chiave d'accensione è disinserita! Azionare il freno di
stazionamento.
15.Una volta sganciato, l'albero cardanico deve essere
riposto sull'apposito supporto!
16.Dopo lo smontaggio dell'albero cardanico, inserire la
fodera protettiva sull'estremità della presa di forza!
17.Eventuali guasti vanno immediatamente eliminati, pri-
ma di iniziare il lavoro con la macchina!
5
5. Impianto idraulico
1.L'impianto idraulico è sotto pressione!
2.In faso di collegamento dei cilindri e dei motori
idraulici, fare attenzione a connettere i tubi idraulici
flessibili nel modo prescritto!
3.Durante il collegamento dei tubi flessibili al sistema
idraulico del trattore, l'impianto idraulico del trattore
e anche della macchina deve essere privo di
pressione!
4. In fase di collegamento idraulico tra il trattore e la
macchina è consigliabile contrassegnare i manicotti
e le spine d'innesto, in modo da escludere un errato
azionamento! Un attacco invertito provoca la fun-
zione inversa (ad es. sollevamento/abbassamento).
Pericolo d'incidenti!
5. Controllare periodicamente le condotte idrauliche
flessibili e sostituirle in caso di danneggiamenti o
invecchiamento! I tubi sostitutivi devono rispondere
ai requisiti tecnici prescritti dal costruttore della
macchina!
6. Durante la ricerca di punti di perdita, utilizzare mezzi
adeguati in modo da escludere il pericolo di
contusioni!
7. L'improvvisa fuoriuscita di liquidi sotto alta pressione
(olio idraulico) può causare lesioni cutanee e gravi
ferite! In caso d'incidenti, consultare immediatamente
un medico! Pericolo d'infezioni!
8. Prima di eseguire lavori all'impianto idraulico occorre
abbassare la macchina, depressurizzare l'impianto
e spegnere il motore!
6. Pneumatici
1. Prima di eseguire lavori ai pneumatici, accertarsi
che la macchina sia arrestata in modo sicuro e
assicurata contro eventuali spostamenti (cunei di
bloccaggio).
2. Il montaggio delle ruote e dei pneumatici presuppone
una sufficiente conoscenza e l'impiego dell'attrezzo
di montaggio prescritto!
3. I lavori di riparazione ai pneumatici e alle ruote
devono essere eseguiti solamente da personale
specializzato e mediante l'apposito attrezzo di
montaggio!
4. Controllare periodicamente la pressione dei
pneumatici, che deve corrispondere a quella
prescritta!
7. Manutenzione
1. I lavori di riparazione, manutenzione e pulitura, nonché
l'eliminazione di anomalie di servizio, vanno general-
mente eseguiti ad azionamento disinserito e motore
spento! Estrarre la chiave d'accensione! Azionare il
freno di stazionamento.
2. Controllare periodicamente il corretto serraggio di
dadi e viti e, se necessario, stringerli!
3. Supportare sempre la macchina in modo adeguato,
prima di sollevarla per l'esecuzione di lavori di
manutenzione.
4.Per il cambio degli attrezzi di lavoro affilati è necessario
utilizzare un attrezzo adeguato e indossare guanti
protettivi!
5.Oli, grassi e filtri usati vanno smaltiti secondo le
norme vigenti!
6.Prima di eseguire lavori all'impianto elettrico occorre
sempre disinserire l'alimentazione di corrente elettrica!
7.I dispositivi di protezione soggetti ad usura vanno
regolarmente controllati e sostituiti per tempo!
8.Prima di eseguire lavori di saldatura elettrica sul
trattore e sugli apparecchi installati è necessario
staccare il cavo del generatore e i morsetti della
batteria!
9.I pezzi di ricambio devono rispondere ai requisiti
tecnici minimi previsti dal costruttore della macchina!
Ciò viene garantito utilizzando pezzi di ricambio
originali KRONE!
10.In caso di recipienti a gas, utilizzare esclusivamente.
azoto per il riempimento. Pericolo d'esplosioni!
6
Introduzione
1. Introduzione
La falciatrice a dischi KRONE è equipaggiata con tutti i dispositivi di sicurezza necessari (dispositivi di prote-
zione). Non è possibile assicurare completamente tutti i punti pericolosi di questa macchina in vista del
mantenimento della funzionalità della macchina. Sulla macchina sono indicati i pericoli che non possono essere
eliminati.
Le indicazioni di pericolo sono contrassegnate da simboli di pericolo. Qui di seguito troverete note importanti
relative alla posizione di queste targhette e al loro significato/completamento!
Acquisire familiarità con il messaggio dei simboli di pericolo. Il testo accanto e il luogo scelto
per il montaggio sulla macchina indicano i particolari punti di pericolo della macchina.
1.1 Posizione dei cartelli indicativi sulla falciatrice a dischi AMT 4000 CV / AMT 5000 CV
4 5 6 2 4 5 2 7 1
5
9
726 3 2
5 9 2
6
ds + sin
8
ds + sin
7
.Introduzione
Nr. ord. 939 101-4 (1x)
Il numero di giri delle prese di forza non deve
superare i 1000 g/min!
La pressione d'esercizio dell'impianto
idraulico non può superare i 200 bar!
Nr. ord. 939 472-2 (2x)
Pericolo
nel raggio d'azione
Nr. ord. 942 196-1 (7x)
Non toccare le zone di
pericolo/schiacciamento
fintanto che le parti mobili di
suddette zone non siano state
assicurate contro i
movimenti.
Nr. ord. 939 471-1 (1x)
Prima della messa in
funzione leggere e prestare
attenzione alle istruzioni
d'uso e alle norme di
sicurezza.
Nr. ord. 939 410-1 (4x)
Non toccare le parti in
movimento della macchina.
Attendere che esse siano
completamente ferme.
Nr. ord. 939 572-0 (2x)
Portare la protezione in
posizione.
No. ord. 942 197-1 (4x)
Tenersi a distanza quando il
motore è in movimento.
Nr. ord. 939 529-0 (1x)
L'accumulatore si trova
sotto la pressione del
gas e dell'olio. I lavori di
smontaggio e riparazione
devono essere eseguiti in
base alle istruzioni riportate
nel manuale tecnico.
12
34
6
5
78
939 101-4
MAX.
1000/
min
MAX.
200
bar
9
Nr. ord. 942 002-4 (2x)
Prima della messa in
funzione chiudere il
dispositivo di protezione!
8
Introduzione
827910
12
6
12 10
2
14 597
11
7
1
2
4
315
13
RE/LI
16 2
10 17
9
.Introduzione
23939 181-1 (1x)
5939 180-2 (1x) 6939 426-1 (1x)
7441 073-2 (2x) 4,0 bar
942 107-1 (2x) 1,5 bar
8939 476-1 (1x) 9942 134-0 (2x) 10 942 012-1 (3x)
11 924 569-0 (5x) 14 939 567-1 (1x)
15 939 548-0 (1x)
con fissaggio
vite delle lame
12 939 145-1 (1x) 40 km/h
939 218-1 (1x)25 km/h
13 942 130-2 (1x)
40
939 451-1 (8x AMT 5000)
(6x AMT 4000)
4939 188-3 (1x)
939 188-3
Ölniveau bis Bohrung
Nivel del aceite hasta el orificio
Niveau d'huile jusquà l'orifice
Oil level up to bore hole
Livello dell'olio fino al foro
15 942 009-2 (1x)
con fissaggio
rapido delle lame
16 939 124-1 (1x)
139 888-0 139 889-0
112
939 567-1
139-888 139-889
939 527-2 (2x) AMT 4000 CV
939 528-3 (2x) AMT 5000 CV
942 299-0 (4x)
942 333-0 (2x AMT 5000 CV)
(1x AMT 4000 CV)
1
17 27 003 036 0 (1x)
X
1
2
2
27 003 036 0
10
Introduzione
Modello
Larghezza di lavoro [mm] 4000 4800
Larghezza di trasporto [mm] 2900 2900
Quantità falciature 1 x 4,00 2 x 2,40
Quantità dei dischi di falciatura 6 8
Quantità dei cilindri di falciatura 4 4
Sistema di lavorazione Battente a V Battente a V
Numero di giri dispositivo
di lavorazione [1/min] 600/900 600/900
Largh. dispositivo di lavorazione [mm] 2 x 1600 2 x 2000
Produzione per ettaro ha./h 4,5 5,5
Assorbimento di potenza [kW/PS] 70/95 88/120
Velocità della presa di forza [1/min] 1000 1000
Allacciamenti idraulici necessari 1 x ES / 1 x ED 1 x ES / 1 x ED
Peso a vuoto minimo del trattore: 4000 kg
Velocità massima ammessa = 40 km/h
Allacciamenti idraulici del trattore
Per il funzionamento della falciatrice a dischi è necessario un deviatore idraulico a effetto doppio e uno a effetto
semplice.
Con l'impiego di oli biologici, a causa del loro invecchiamento, è necessario attenersi
strettamente alle scadenze previste per il cambio d'olio.
Quantità di riempimento e denominazione dei prodotti di lubrificazione della trasmissione
Oli raffinati Lubrificanti biologici
Quantità di riempimento [Litri] Contrassegno di marca Contrassegno di marca
Trasmiss. principale 1,8 l SAE 90
Trasmiss. orientabile 2 x 2,0 l SAE 90
Trasmiss. angolare 2,0 l SAE 90
Trasmissione per 5 l per falciatura (AMT 5000 CV) SAE 90
motore falciatrice 9 l (AMT 4000 CV)
su richiesta
1.2 Dati tecnici
AMT 5000 CVAMT 4000 CV
11
Operazioni preliminari all'impiego
2 Operazioni preliminari all'impiego
Norme particolari di sicurezza
Durante il funzionamento mantenere una distanza adeguata dagli elementi taglienti.
Anche durante un esercizio della falciatrice conforme alle norme, può verificarsi che
sassi e simili vengano scaraventati. Non è quindi consentito sostare nelle zone di
pericolo. Prestare particolare attenzione durante il lavoro nelle vicinanze di strade o
case.
Controllare regolarmente i teli di protezione. Sostituire i teli di protezione danneggiati
o logorati!
I dispositivi di protezione della falciatrice, ad es. teli e calotte, devono essere portati
in posizione di esercizio prima dell'inizio del lavoro.
Non muoversi tra il trattore e la falciatrice durante il ribaltamento della falciatrice
dalla posizione di trasporto a quella di lavoro e viceversa.
Fare particolarmente attenzione durante il montaggio e lo smontaggio di attrezzature
al e dal trattore! Attenersi rigorosamente alle norme antinfortunistiche.
La falciatrice non è agganciata centralmente. In caso di frenate in situazioni critiche
(marcia in curva su strada sdrucciolevole) il trattore può sbandare. Il peso a vuoto
minimo del trattore non deve quindi essere inferiore ai 4000 kg.
AMT4-0-008
5 4
3
1
2
2.1 Operazioni preliminari sulla falciatrice a dischi
Montare l'albero cardanico (1) con la protezione più
lunga (2) sulla macchina. Agganciare la catena di
sicurezza (4) al foro (3) per evitare rotazioni accidentali
del tubo di protezione (5).
Albero cardanico
2.2 Montaggio della falciatrice a dischi
Agganciare la barra inferiore (2) nella sede della
falciatrice (1), fissarla e sollevarla leggermente.
AMT4-0-001
1
2
12
Operazioni preliminari all'impiego
Spegnere il motore. Estrarre la chiave di
accensione! Assicurare il trattore contro
movimenti improvvisi! Pericolo di lesioni!
Assicurarsi che la sicurezza dell'albero
cardanico sia innestato. Assicurare con
la catena d'ancoraggio il tubo di prote-
zione contro una rotazione accidentale.
Velocità massima della presa di forza
1000 1/min
ATTENZIONE: per evitare uno sbandamento della
macchina assicurarsi di fissare la barra inferiore del
trattore con le catenelle o le staffe di limitazione.
L'azionamento delle gambe di appoggio
costituisce un pericolo di schiacciamento
per mani e piedi!
1-Ruotare verso l'alto le gambe di appoggio (1) e (2).
Fissare le gambe di appoggio (3) e (4) con il perno (1)
e la spina elastica (2).
Abbassare la barra inferiore
Gambe di appoggio
Albero cardanico
AMT4-0-040
2
1
Adattamento della lunghezza dell'albero cardanico
AMT4-0-033
1
2
Accostare le due metà dell'albero cardanico (1) e (2)
tenendole vicine in posizione orizzontale.
Controllare il rivestimento del tubo profilato
Accorciare il tubo profilato ed il tubo di protezione in
modo tale da permettere libertà di movimento in ogni
posizione di esercizio
Indicazioni più dettagliate sono riportate nelle istru-
zioni d'uso fornite dal costruttore dell'albero cardanico
Accoppiare l'albero cardanico (2)
Assicurare con la catena il tubo di protezione contro
una rotazione accidentale (1).
AMT4-0-002
1
2
AMT4-0-003
3
2
4
1
2
13
Operazioni preliminari all'impiego
Allineare il supporto della falciatrice (1) con la livella a
bolla in posizione parallela rispetto al terreno.
AMT4-0-007
1
AMT4-0-006
1a
Leva (1) dei rubinetti d'arresto (2) in posizione ,
corrisponde alla posizione di flusso.
ATTENZIONE: Contrassegnazione mediante clip
per tubi
rosso 1 = deviatore idraulico a effetto semplice
rosso 2 = deviatore idraulico a doppio effetto
blu 2 = deviatore idraulico a doppio effetto
Allacciare i tubi idraulici flessibili (3)
I rubinetti d'arresto (1) e (2) devono essere chiusi.
Tubi idraulici flessibili
Posizione di trasporto e di lavoro della barra inferiore del
trattore (1) ca. a = 730 mm. Regolare l'altezza della
barra inferiore in modo che il telaio della macchina si
trovi in posizione parallela rispetto al terreno.
AMT4-0-004
1
2
3
AMT4-0-042
1
2
14
Operazioni preliminari all'impiego
Muovere la leva supplementare (1) del cilindro
orientabile (2) in direzione della freccia. Essa deve
trovarsi in posizione ribaltata (posizione più bassa).
2.3 Posizione di lavoro
Aprire i rubinetti di arresto (1) e (2) dei tubi idraulici
flessibili (vedi freccia).
AMT4-0-011
3
2
a
1
Azionare il deviatore idraulico a effetto semplice
Le ruote di lavoro (1) e (3) vengono abbassate
La ruota di trasporto di sinistra (2) non è più a
contatto con il terreno (a = ca. 50 mm)
Azionare il deviatore idraulico a doppio effetto
Il timone si ribalta, le ruote di trasporto si muovono
verso l'alto
Quando il cilindro orientabile ha raggiunto la leva
supplementare (ruote di trasporto in alto) il processo
di orientamento è concluso.
Aprire il rubinetto d'arresto (2) (blu 2)
Il rubinetto d'arresto (1) (rosso 1) è aperto
Disinnestare la presa di forza
AMT 4-0-009
2
1
AMT4-0-010
1
2
AMT4-0-010
1
2
Disinnestare la presa di forza prima del
trasporto su strade pubbliche.
Sollevare la falciatrice, portare la
macchina in posizione di trasporto.
2.4 Posizione di trasporto
ATTENZIONE: chiudere il rubinetto d'arresto del
tubo idraulico flessibile (blu 2). Se esso viene
riportato in posizione di trasporto quando la presa
di forza è attiva, si corre il rischio di provocare
danni.
HINWEIS
AVVERTENZA
15
Operazioni preliminari all'impiego
Azionare il deviatore idraulico a effetto semplice
Le ruote di lavoro (3) e (4) vengono completamente
abbassate
Orientare la macchina in posizione di trasporto
servendosi del deviatore idraulico a doppio effetto
Le ruote di trasporto (1) e (2) si abbassano
AlIo stesso tempo il timone si ribalta
Infine alzare le ruote di lavoro (3) e (4) servendosi
del deviatore idraulico a effetto semplice
ATTENZIONE: la figura accanto mostra la macchina
in posizione sganciata. Per essere ribaltata, la
macchina deve essere sempre montata.
2.5 Smontaggio della falciatrice a dischi
Prima di staccare l'albero cardanico,
spegnere il motore, estrarre la chiave per
l'accensione e assicurare il trattore
contro movimenti improvvisi!
Allentare la catena d'ancoraggio (1)
Estrarre l'albero cardanico (2) e poggiarlo sul
sostegno
Sollevare leggermente il dispositivo idraulico
posteriore
AMT4-0-040
2
1
L'azionamento dei piedi di appoggio
costituisce un pericolo di schiaccia-
mento per mani e piedi!
Estrarre la spina elastica (2) e il perno (1)
Orientare verso il basso le gambe di appoggio (3) e (4)
Fissare con la spina elastica e il perno.
AMT4-0-013
1
AMT4-0-012
1
43
2
Quando il cilindro orientabile (1) è
completamente estratto (ruote di
trasporto in basso, ruote di lavoro in
alto), chiudere i rubinetti di arresto dei
tubi idraulici flessibili (rosso e blu).
Prima di effettuare un trasporto su
strade pubbliche allacciare i dispositivi
d'illuminazione e verificarne la funzione.
AMT4-0-014
3
1
2
4
2
16
Operazioni preliminari all'impiego
Al momento di disaccoppiarei tubi idraulici
flessibili scaricare la pressione nell'impianto
idraulico del trattore e della macchina.
AMT4-0-015
1
3
2
Chiudere i rubinetti di arresto (1) e (2) (vedi freccia).
Estrarre i tubi idraulici flessibili (3)
AMT4-0-032
1
2
3
Deporre i cavi per l'illuminazione (2) e i tubi idraulici
flessibili (3) sulla sezione di supporto (1) della macchina.
AMT4-0-016
3
1
21
Aprire la sicurezza della barra inferiore. Abbassare la
barra inferiore fino a liberare il supporto della falciatrice
(1). L'albero cardanico (3) è deposto sul supporto (2).
HINWEIS
AVVERTENZA
17
Operazioni preliminari all'impiego
AMT4-0-017
1
3
2
2.6.2 Generalità
ATTENZIONE: la falciatrice a dischi è concepita per
la marcia in avanti. Non muovere mai la macchina
all'indietro quando essa è in posizione di lavoro o è
accesa. Dapprima sollevare la barra falciatrice.
2.6.3 Teli di protezione
Prima della falciatura portare i teli di protezione in
posizione di esercizio sulla facciata, (2), sui lati (3) e
sul retro (1)
Sostituire immediatamente i teli di protezione
danneggiati o logorati!
ATTENZIONE: montando il telo di protezione
anteriore, prestare attenzione che al centro i teli
siano sovrapposti in modo tale che il telo sinistro
si trovi davanti al telo destro (visto in direzione di
marcia).
2.6.Operazioni preliminari all'impiego
2.6.1 Indicazioni di sicurezza prima dell'impiego della falciatrice
Gli interventi sulla falciatrice devono avvenire soltanto con la presa di forza disinne-
stata, con il motore spento e la chiave per l'accensione estratta! Assicurare il trattore
contro una messa in funzione involontaria e un movimento improvviso!
Prima di ogni impiego verificare che i dispositivi di sicurezza non siano danneggiati.
Sostituire immediatamente i dispositivi di sicurezza danneggiati. Pericolo di lesioni!
Sorreggere la barra falciante quando essa è sollevata! Non sostare sotto carichi
sospesi!
Il funzionamento sicuro è garantito solo se il montaggio delle lame della falciatrice è
stato effettuato conformemente alle norme!
Prima della messa in funzione verificare la falciatrice su danneggiamenti, su lame
mancanti o logorate, ed eventualmente sostituirle! Lo stesso vale per le parti di
fissaggio!
Per evitare squilibri, in caso di lame mancanti o danneggiate, sostituire l'intera serie!
Non montare mai su un battitore/piattello lame con diverso grado di usura!
Ad ogni cambio di lama controllare anche le parti di fissaggio, eventualmente
sostituirle!
Portare le protezioni in posizione di esercizio.
ATTENZIONE: prima di ogni impiego controllare il
livello olio della trasmissione e della barra
falciante. Controllare la pressione dei pneumatici.
Bordi che mostrano notevoli danni
(vedere la figura) devono essere sostituiti
immediateamente per evitare danni al
gruppo falciante.
MH-0-001
ART.NR. 150-039
18
Regolazioni
3 Regolazioni della falciatrice a dischi
Norme particolari di sicurezza
Effettuare i lavori di riparazione, cura, manutenzione e pulizia esclusivamente a
macchina ferma. Spegnere il motore. Estrarre la chiave di accensione! Assicurare il
trattore contro movimenti improvvisi!
Al termine dei lavori di cura o manutenzione montare nuovamente e a regola d'arte
tutte i dispositivi di sicurezza.
In caso di lesioni, causate da spruzzi di olio, consultare immediatamente un medico.
Dopo il disinserimento del motore può verificarsi che le lame continuino a ruotare.
Avvicinarsi quindi solo quando gli utensili di lavoro sono completamente fermi!
3.1 Regolazione delle protezioni
Protezioni laterali (AMT 5000, centrali)
Le protezioni laterali possono essere regolate in
altezza. A questo scopo allentare le viti (1) e (2).
Regolare l'altezza della barra portante (3). Stringere
le viti.
AMT4-0-018
3
1 2
Protezioni anteriori
Regolazione dell'altezza determinata dalle protezioni
laterali. Dimensione a = 380 mm. A seconda
dell'altezza del frumento. La dimensione determinata
«a» della protezione anteriore (1) offre una protezione
ottimale contro il rischio d'urto di oggetti che potrebbero
essere scaraventati. (la protezione è in posizione
parallela rispetto al terreno)
AMT4-0-033
1
a
Protezioni laterali (AMT 4000/5000, esterne)
La regolazione avviene dal basso
Allentare il dado (1), regolare la protezione (3) nel
foro allungato (2) sull'altezza desiderata
Stringere i dadi.
AMT4-0-043
1
23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Krone BA AMT 4000/5000 CV Istruzioni per l'uso

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per