AEG GS60AV221 Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente
GS60AV221 DE Benutzerinformation 2
FR Notice d'utilisation 18
IT Istruzioni per l’uso 34
EN User manual 50
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
34
www.aeg.com
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni forni-
te prima di installare e utilizzare l'appa-
recchiatura. Il produttore non è respon-
sabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano
lesioni e danni. Tenere sempre le istru-
zioni a portata di mano in caso di neces-
sità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
Non permettere alle persone, com-
presi i bambini, con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza
di utilizzare l'apparecchiatura, a meno
che tale utilizzo non avvenga sotto la
supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza. Non
consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali dome-
stici lontano dalla porta dell'apparec-
chiatura quando è aperta.
1.2 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare e utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Non collocare o usare l’apparecchiatu-
ra in un luogo in cui la temperatura
possa scendere al di sotto di 0°C.
Osservare le istruzioni per l'installazio-
ne fornite con l'apparecchiatura.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adegua-
tamente ancorate a una struttura fissa.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparec-
chiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
AVVERTENZA!
Pericolo di tensione.
Se il tubo di carico è danneggiato,
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il Cen-
tro di Assistenza per sostituire il tubo
di carico dell’acqua.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo di alimentazione. Contattare
il Centro di Assistenza o un elettricista
ITALIANO 35
qualificato per sostituire un cavo dan-
neggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
1.3 Uso dell’apparecchiatura
L'apparecchiatura è destinata all'uso
domestico e applicazioni simili, come:
Cucine di negozi, uffici e altri am-
bienti di lavoro
Fattorie
Clienti di hotel, motel e altri am-
bienti residenziali
Bed and breakfast.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Sistemare i coltelli e le posate appun-
tite nel cestello portaposate con
l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
Non tenere la porta dell’apparecchia-
tura aperta senza supervisione per evi-
tare di caderci.
Non sedersi o salire sulla porta aperta.
I detersivi per la lavastoviglie sono pe-
ricolosi. Osservare le istruzioni di sicu-
rezza riportate sulla confezione del de-
tersivo.
Non bere o giocare con l’acqua all’in-
terno dell’apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti dall'apparec-
chiatura fino al completamento del
programma. Potrebbe rimanere del
detersivo sulle stoviglie.
AVVERTENZA!
Rischio di scossa elettrica, incen-
dio o ustioni.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura può rilasciare vapo-
re caldo se si apre la porta durante lo
svolgimento del programma.
1.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di alimentazione e
smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all’interno dell’appa-
recchiatura.
36
www.aeg.com
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Mulinello sul cielo vasca
2
Mulinello superiore
3
Mulinello inferiore
4
Filtri
5
Targhetta dati
6
Contenitore del sale
7
Selettore della durezza dell'acqua
8
Contenitore del brillantante
9
Contenitore del detersivo
10
Cestello posate
11
Cestello inferiore
12
Cestello superiore
3. PANNELLO DEI COMANDI
B
A
2
1
3
5
4
1
Tasto on/off
2
Spie del programma
3
Spie
4
Tasto Programmi
5
Tasto Partenza ritardata
Spie Descrizione
Spia di fine.
ITALIANO 37
Spie Descrizione
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del
programma.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del pro-
gramma.
4. PROGRAMMI
Programma
1)
Grado di
sporco
Tipo di carico
Fasi del
programma
Durata
(min)
Ener-
gia
(kWh)
Acqua
(l)
2)
Sporco inten-
so
Stoviglie mi-
ste, posate e
pentole
Prelavaggio
Lavaggio 70
°C
Risciacqui
Asciugatura
120 - 130 1.8 - 1.9 19 - 21
Sporco nor-
male
Stoviglie e po-
sate
Prelavaggio
Lavaggio 65
°C
Risciacqui
Asciugatura
105 - 115 1.6 - 1.8 19 - 21
3)
Sporco fresco
Stoviglie e po-
sate
Lavaggio 65
°C
Risciacquo
30 0.8 9
4)
Sporco nor-
male
Stoviglie e po-
sate
Prelavaggio
Lavaggio 50
°C
Risciacqui
Asciugatura
130 - 140 1.0 - 1.1 13 - 14
5)
Tutto Prelavaggio 12 0.01 4
1)
I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della
temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni
selezionate e della quantità di stoviglie.
2)
Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire
migliori risultati igienici. Durante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a
70°C per 10 - 14 minuti.
3)
Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco.
Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
4)
Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare
stoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di
prova).
5)
Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la
formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura.
Non utilizzare il detersivo con questo programma.
38
www.aeg.com
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
5. OPZIONI
5.1 Segnali acustici
I segnali acustici entrano in funzione in
queste condizioni:
Il programma è terminato.
Si verifica un guasto nell'apparecchia-
tura.
Impostazione di fabbrica: attivi.
I segnali acustici si possono di-
sattivare.
Disattivazione dei segnali acustici
1. Premere il tasto On/Off per accende-
re l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione. Fare riferi-
mento al capitolo 'IMPOSTAZIONE
ED AVVIO DI UN PROGRAMMA'.
3. Tenere premuto il tasto di selezione
dei programmi finché la spia dei pro-
grammi (A) lampeggia e la spia dei
programmi (B) si accende.
4. Premere immediatamente il tasto di
selezione dei programmi.
La spia del programma (A) rimane
accesa.
La spia del programma (B) inizia a
lampeggiare.
5. Attendere fino a quando la spia dei
programmi (A) si spegne e la spia di
fine programma si accende (la spia
del programma (B) continua a lam-
peggiare).
I segnali acustici sono attivi.
6. Premere il tasto di selezione dei pro-
grammi. La spia di fine programma si
spegne.
I segnali acustici sono disattivati.
7. Spegnere l'apparecchiatura per con-
fermare l'impostazione.
Attivazione dei segnali acustici
1. Vedere la sezione "Disattivazione dei
segnali acustici, dal punto (1) al (4).
2. Attendere finché la spia programmi
(A) non si spegne. La spia di fine pro-
gramma è spenta e la spia program-
mi (B) continua a lampeggiare.
I segnali acustici sono disattivati.
3. Premere il tasto di selezione dei pro-
grammi. La spia di fine si accende.
I segnali acustici sono attivi.
4. Spegnere l'apparecchiatura per con-
fermare l'impostazione.
6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Accertarsi che il livello del decalcifi-
catore dell'acqua preimpostato dalla
fabbrica sia conforme alla durezza
dell'acqua locale. In caso contrario,
regolare il decalcificatore dell'acqua.
Contattare l'ente locale di erogazio-
ne idrica per conoscere la durezza lo-
cale dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantan-
te.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Potrebbero rimanere dei residui di la-
vorazione all'interno dell'apparec-
chiatura. Avviare un programma per
eliminarli. Non utilizzare il detersivo e
non caricare stoviglie.
ITALIANO 39
6.1 Regolare il decalcificatore dell’acqua
Durezza dell'acqua
Regolazione
del decalcificatore
dell'acqua
Tedesco
gradi
(°dH)
Francese
gradi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Manuale Elet-
troni-
ca
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Impostazione di fabbrica.
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
Il decalcificatore dell’acqua deve
essere regolato manualmente ed
elettronicamente.
Impostazione manuale
Ruotare il selettore della durezza dell'ac-
qua nella posizione 1 o 2.
Impostazione elettronica
1. Premere il tasto On/Off per attivare
l’apparecchiatura.
2. Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità impostazione. Fare riferi-
mento al capitolo 'IMPOSTAZIONE E
AVVIO DI UN PROGRAMMA'.
3. Tenere premuto il tasto di selezione
dei programmi finché la spia dei pro-
grammi (A) lampeggia e la spia dei
programmi (B) si accende.
4. Attendere fino a quando la spia dei
programmi (B) si spegne e la spia di
fine programma inizia a lampeggiare
(la spia del programma (A) continua a
lampeggiare).
5. Premere il tasto di selezione dei pro-
grammi.
La spia di fine programma lampeg-
gia a intermittenza. Il numero di
lampeggiamenti indica il livello del
decalcificatore dell'acqua. Esem-
40
www.aeg.com
pio: 5 lampeggiamenti + pausa + 5
lampeggiamenti = livello 5.
6. Per regolare il livello del decalcifica-
tore dell'acqua, premere il tasto di
selezione dei programmi. Ogni volta
che si preme il tasto di selezione dei
programmi si passa al livello successi-
vo.
7. Disattivare l'apparecchiatura per con-
fermare.
6.2 Riempire il contenitore del sale
1.
Ruotare il tappo in senso antiorario e
aprire il contenitore del sale.
2.
Versare 1 litro d’acqua nel contenito-
re del sale (solo la prima volta).
3.
Riempire il contenitore del sale.
4.
Togliere l'eventuale sale rimasto at-
torno all'apertura del contenitore.
5.
Riavvitare il tappo in senso orario
per chiudere il contenitore del sale.
ATTENZIONE
Acqua e sale potrebbero fuoriu-
scire dal contenitore del sale du-
rante il riempimento. Rischio di
corrosione. Per evitarla, avviare
un programma dopo aver riempi-
to il contenitore del sale.
6.3 Riempire il contenitore del brillantante
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Premere il pulsante di sgancio (D)
per aprire il coperchio (C).
2.
Riempire il contenitore del brillan-
tante (A) non oltre il segno di
“max.”.
3.
Rimuovere l'eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorben-
te, per evitare che si formi troppa
schiuma.
4.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il pulsante di sgancio si blocchi
in posizione.
È possibile ruotare il selettore
del dosaggio (B) tra la posizione
1 (quantità minima) e la posizione
4 (quantità massima).
7. UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accende-
re l’apparecchiatura. Verificare che
ITALIANO 41
l'apparecchiatura sia in modalità im-
postazione, fare riferimento al capito-
lo 'IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN
PROGRAMMA'.
Se la spia del sale è accesa, riempi-
re il contenitore del sale.
Se la spia del brillantante è accesa,
riempire il contenitore del brillan-
tante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
5. Impostare ed avviare il programma
corretto per il tipo di carico ed il gra-
do di sporco.
7.1 Utilizzo del detersivo
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Premere il pulsante di sgancio (B)
per aprire il coperchio (C).
2.
Mettere il detersivo nel rispettivo
contenitore (A).
3.
Se il programma ha una fase di pre-
lavaggio, mettere una piccola quan-
tità di detersivo nella parte interna
della porta dell'apparecchiatura.
4.
Se si usa detersivo in pastiglie, met-
tere la pastiglia nel contenitore (A).
5.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi
che il pulsante di sgancio si blocchi
in posizione.
7.2 Uso di pastiglie combinate
Quando si usano pastiglie che conten-
gono sale e brillantante, non riempire il
contenitore del sale e del brillantante. La
spia del brillantante si accede sempre
quando il contenitore del brillantante è
vuoto.
1. Impostare il decalcificatore dell'ac-
qua sul livello più basso.
2. Impostare il contenitore del brillan-
tante nella posizione inferiore.
Se si smette di utilizzare il
detersivo in pastiglie
multifunzione, prima di iniziare
ad utilizzare il detersivo, il
brillantante e il sale per
lavastoviglie separatamente,
eseguire le seguenti
operazioni:
1. Premere il tasto On/Off per accende-
re l’apparecchiatura.
2. Impostare il decalcificatore dell'ac-
qua sul livello più alto.
3. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
4. Avviare il programma più breve con
una fase di risciacquo, senza detersi-
vo e senza piatti.
5. Regolare il decalcificatore dell’acqua
in base alla durezza dell'acqua locale.
6. Regolare la quantità di brillantante ri-
lasciata.
7.3 Impostazione ed avvio di
un programma
Modalità impostazione
L’apparecchiatura deve essere in moda-
lità impostazione per accettare alcune
operazioni.
L'apparecchiatura è in modalità imposta-
zione se, dopo l'accensione, tutte le spie
del programma si spengono e la spia di
fine lampeggia.
Se il pannello dei comandi indica altre
condizioni, premere e tenere premuto il
tasto di selezione dei programmi finché
l’apparecchiatura entra in modalità im-
postazione.
42
www.aeg.com
Avvio del programma senza
partenza ritardata
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accende-
re l’apparecchiatura. Verificare che
l'apparecchiatura sia in modalità im-
postazione.
3. Continuare a premere il tasto pro-
grammi finché non si accende la spia
del programma che si desidera impo-
stare.
4. Chiudere la porta della lavastoviglie.
Il programma si avvia.
Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Impostare il programma.
2. Premere il tasto di partenza ritardata
per posticipare di tre ore l'avvio del
programma. Si accende la spia Par-
tenza ritardata.
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatu-
ra. Il conto alla rovescia comincia.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
Apertura della porta durante il
funzionamento
dell'apparecchiatura
Se si apre la porta, l'apparecchiatura si
blocca. Quando si chiude nuovamente la
porta, l'apparecchiatura riprende dal
punto in cui era stata interrotta.
Annullamento della partenza
ritardata mentre è in corso il
conto alla rovescia
1. Aprire la porta.
2. Premere il tasto della partenza ritar-
data; la spia della partenza ritardata
si spegne.
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatu-
ra. Il programma si avvia.
Annullamento del programma
1. Aprire la porta.
2. Tenere premuto il tasto programmi
fino a quando la spia del programma
impostato si spegne e la spia di fine
inizia a lampeggiare.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima
di avviare un nuovo programma.
Al termine del programma
Quando il programma è completato,
verrà emesso un segnale acustico inter-
mittente e la spia di fine verrà visualizza-
ta.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere
l’apparecchiatura.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Lasciare raffreddare le stoviglie
prima di estrarle dalla lavasto-
viglie. Le stoviglie calde posso-
no essere più facilmente dan-
neggiabili.
Vuotare prima il cestello infe-
riore e quindi quello superiore.
Sulle pareti laterali e sulla por-
ta dell'apparecchiatura può
formarsi della condensa per-
ché l'acciaio inox si raffredda
più velocemente della cerami-
ca.
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
8.1 Il decalcificatore
dell’acqua
L'acqua dura contiene un'elevata quanti-
tà di minerali che possono causare danni
all’apparecchiatura e risultati di lavaggio
scadenti. Il decalcificatore dell’acqua
neutralizza tali minerali.
Il sale per lavastoviglie mantiene il decal-
cificatore dell’acqua pulito e in buone
condizioni. È importante impostare il li-
vello corretto del decalcificatore dell'ac-
qua. Ciò assicura che il decalcificatore
ITALIANO 43
dell’acqua utilizzi l’esatta quantità di sale
per lavastoviglie.
8.2 Caricare i cestelli
Fare riferimento all'opuscolo in
dotazione per gli esempi su co-
me caricare i cestelli.
Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva-
mente per lavare articoli idonei al la-
vaggio in lavastoviglie.
Non introdurre nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, pel-
tro o rame.
Non inserire nell'apparecchiatura og-
getti che possano assorbire acqua
(spugne, panni).
Eliminare i residui di cibo dalle stovi-
glie.
Per rimuovere senza fatica tracce di
bruciato, lasciare pentole e recipienti
a bagno nell'acqua prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Disporre gli utensili cavi (tazze, bic-
chieri e padelle) con l’apertura rivolta
verso il basso.
Assicurarsi che le posate e i piatti non
aderiscano tra loro. Mescolare i cuc-
chiai con le altre posate.
Verificare che i bicchieri non si tocchi-
no l’un l’altro.
Disporre gli oggetti piccoli nel cestello
portaposate.
Sistemare gli oggetti leggeri nel ce-
stello superiore in modo tale che non
possano muoversi.
Prima di avviare un programma, assi-
curarsi che i mulinelli possano ruotare
liberamente.
8.3 Se si utilizzano sale,
brillantante e detersivo
Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie.
Altri prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
Durante l’ultima fase di risciacquo, il
brillantante favorisce l'asciugatura del-
le stoviglie senza lasciare striature e
macchie.
Le pastiglie multifunzione contengono
agenti che conglobano le funzioni di
detersivo, brillantante e sale. Verificare
che le pastiglie siano idonee per la
durezza dell’acqua locale. Consultare
le indicazioni riportate sulle confezioni
dei prodotti.
Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per evi-
tare residui di detersivo sulle stoviglie,
consigliamo di utilizzare il detersivo in
pastiglie con i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccoman-
data. Osservare le istruzioni ri-
portate sulla confezione del de-
tersivo.
8.4 Prima di avviare il
programma
Verificare che:
I filtri siano puliti e installati corretta-
mente.
I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
Le stoviglie siano riposte correttamen-
te nei cestelli.
Il programma sia adatto al tipo di cari-
co e al grado di sporco.
Si utilizzi la quantità corretta di deter-
sivo e additivi.
Siano presenti il sale per lavastoviglie
e il brillantante (a meno che non si uti-
lizzino le pastiglie multifunzione).
Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
44
www.aeg.com
9. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque in-
tervento di manutenzione, spe-
gnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti ri-
ducono i risultati di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e pu-
lirli, se necessario.
9.1 Pulizia dei filtri
A
B
C
C
1.
Ruotare il filtro (A) in senso antiora-
rio e rimuoverlo.
A1
A2
2.
Per smontare il filtro (A), estrarre
(A1) e (A2).
3.
Rimuovere il filtro (B).
4.
Sciacquare i filtri con acqua.
5.
Ricollocare il filtro (B) nella posizio-
ne iniziale. Verificare che sia monta-
to correttamente sotto le due guide
(C).
6.
Montare il filtro (A) e posizionarlo al-
l'interno del filtro (B). Ruotarlo in
senso orario finché non si blocca in
posizione.
Un’errata posizione dei filtri può
comportare scadenti risultati di
lavaggio e danni all’apparecchia-
tura.
9.2 Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da re-
sidui di sporco, liberarli servendosi di un
oggetto a punta fine.
9.3 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non
usare prodotti abrasivi, spugnette abra-
sive o solventi.
ITALIANO 45
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si bloc-
ca durante il funzionamento.
Prima di contattare il Centro di Assisten-
za, consultare le seguenti informazioni
per tentare di trovare una soluzione al
problema.
In caso di problemi di malfunziona-
mento, delle spie lampeggiano in mo-
do continuo o ad intermittenza con-
temporaneamente per indicare un co-
dice allarme.
Codice allarme Problema
La spia del programma impostato
lampeggia costantemente.
La spia di fine programma lampeg-
gia una volta in modo intermittente.
L'apparecchiatura non carica acqua.
La spia del programma impostato
lampeggia costantemente.
La spia di fine programma lampeg-
gia due volte in modo intermittente.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
La spia del programma impostato
lampeggia costantemente.
La spia di fine programma lampeg-
gia tre volte in modo intermittente.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura pri-
ma di eseguire i controlli.
Problema Possibile soluzione
Non è possibile accendere l'ap-
parecchiatura.
Verificare che la spina sia collegata alla pre-
sa elettrica.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del qua-
dro elettrico non sia danneggiato.
Il programma non si avvia. Controllare che la porta dell'apparecchiatu-
ra sia chiusa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata,
annullare l'impostazione o attendere il ter-
mine del conto alla rovescia.
L'apparecchiatura non carica ac-
qua.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia
aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di
alimentazione non sia troppo bassa. Per ot-
tenere informazioni a questo proposito, con-
tattare l’ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non
sia ostruito.
Controllare che il filtro nel tubo di carico
non sia ostruito.
Verificare che il tubo di carico non sia attor-
cigliato o piegato.
46
www.aeg.com
Problema Possibile soluzione
L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
Controllare che lo scarico del lavello non sia
ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attor-
cigliato o piegato.
Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare
il Centro di Assistenza.
Una volta effettuati questi controlli, ac-
cendere l'apparecchiatura. Il programma
riprende dal punto in cui era stato inter-
rotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, con-
tattare il Centro di Assistenza.
Se il display mostra altri codici allarme,
contattare il Centro di Assistenza.
10.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono
soddisfacenti.
Problema Causa possibile Possibile soluzione
Le stoviglie non so-
no pulite.
I filtri sono ostruiti. Pulire i filtri.
I filtri non sono montati e
installati correttamente.
Controllare che i filtri siano
montati e installati corretta-
mente.
I mulinelli sono ostruiti. Rimuovere i residui di spor-
co servendosi di un oggetto
appuntito.
Il programma non era cor-
retto per il tipo di carico
ed il grado di sporco.
Accertarsi che il programma
selezionato sia corretto per
il tipo di carico e il grado di
sporco.
Sistemazione non corretta
delle stoviglie nei cestelli.
L'acqua non ha raggiunto
tutte le stoviglie.
Assicurarsi che la posizione
delle stoviglie nei cestelli sia
corretta e che l’acqua possa
raggiungerle senza proble-
mi.
I mulinelli non ruotavano li-
beramente.
Assicurarsi che la posizione
delle stoviglie nei cestelli sia
corretta e non blocchi la ro-
tazione dei mulinelli.
È stata utilizzata una dose
insufficiente di detersivo.
Assicurarsi di aver aggiunto
la corretta quantità di deter-
sivo nel contenitore prima
di avviare un programma.
Non era presente il deter-
sivo nel contenitore.
Assicurarsi di aver aggiunto
il detersivo nel contenitore
prima di avviare un pro-
gramma.
ITALIANO 47
Problema Causa possibile Possibile soluzione
Ci sono depositi di
calcare sulle stovi-
glie.
Il contenitore del sale è
vuoto.
Assicurarsi che vi sia del sa-
le per lavastoviglie nel con-
tenitore.
Il livello impostato del de-
calcificatore dell'acqua
non è corretto.
Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua
preimpostato dalla fabbrica
sia conforme alla durezza
dell'acqua locale.
Il tappo del contenitore
del sale è lento.
Avvitare a fondo il tappo.
Su bicchieri e stovi-
glie rimangono del-
le striature bianca-
stre o delle mac-
chie o striature
bluastre.
La quantità di brillantante
erogata è eccessiva.
Ridurre il dosaggio del bril-
lantante.
È stata utilizzata una dose
eccessiva di detersivo.
Assicurarsi di aver aggiunto
la corretta quantità di deter-
sivo nel contenitore prima
di avviare un programma.
Tracce di gocce
d'acqua che si sono
asciugate su bic-
chieri e stoviglie.
La quantità di brillantante
erogata era insufficiente.
Aumentare il dosaggio del
brillantante.
La causa potrebbe essere
la qualità del detersivo.
Cambiare marca di detersi-
vo.
Le stoviglie sono
bagnate.
Il programma non include-
va una fase di asciugatura.
Impostare un programma
con una fase di asciugatura.
Le stoviglie sono
bagnate ed opa-
che.
Il contenitore del brillan-
tante è vuoto.
Assicurarsi che sia presente
del brillantante nel conteni-
tore.
La causa potrebbe essere
la qualità del brillantante.
Cambiare marca di brillan-
tante.
11. DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza x Altezza x Pro-
fondità (mm)
596 / 818 - 898 / 550
Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.
Tensione 220-240 V
Frequenza 50 Hz
48
www.aeg.com
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Collegamento dell'ac-
qua
1)
Acqua fredda o calda
2)
max. 60°C
Capacità Coperti 12
Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.99 W
Modalità Off 0.10 W
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di
energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di
energia.
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti
derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai
normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio p
vicino o contattare il comune di
residenza.
Informazioni: Dove portare gli
apparecchi fuori uso? In qualsiasi
negozio che vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure
ai riciclatori ufficiali della SENS. La
lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
ITALIANO 49
2. PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Top spray arm
2
Upper spray arm
3
Lower spray arm
4
Filters
5
Rating plate
6
Salt container
7
Water hardness dial
8
Rinse aid dispenser
9
Detergent dispenser
10
Cutlery basket
11
Lower basket
12
Upper basket
3. CONTROL PANEL
B
A
2
1
3
5
4
1
On/off button
2
Programme indicators
3
Indicators
4
Programme button
5
Delay button
Indicators Description
End indicator.
ENGLISH 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG GS60AV221 Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente

Documenti correlati