Waeco CoolMatic HDC-160 Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso
CoolMatic
HDC-160, HDC-190, HDC-220
D6Kühlschrank
Bedienungsanleitung
GB 20 Refrigerator
Instruction Manual
F33Réfrigérateur
Notice d’emploi
E47Nevera
Instrucciones de uso
I 61 Frigorifero
Istruzioni per l’uso
NL 75 Koelkast
Gebruiksaanwijzingen
DK 89 Køleskab
Betjeningsanvisning
N102Kylskåp
Bruksanvisning
S114Kjøleskap
Bruksanvisning
FIN 127 äkaapp
Käyttöohjeet
_hdc160-190-220.book Seite 1 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_hdc160-190-220.book Seite 2 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
HDC-160, HDC-190, HDC-220 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni
61
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell'apparecchio
consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6 Impiego del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
1 Indicazioni per l'uso del manuale di
istruzioni
Nel presente manuale di istruzioni sono impiegati i seguenti simboli:
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa
indicazione può causare danni a persone o apparecchi.
Attenzione!
Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla
corrente o alla tensione elettrica: la mancata osservanza di
questa indicazione può causare danni a persone e apparecchi
e compromettere il funzionamento dell'apparecchio.
Nota
Informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.
_hdc160-190-220.book Seite 61 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
Indicazioni di sicurezza HDC-160, HDC-190, HDC-220
62
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte
passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
7 1, pagina 5: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura,
in questo caso alla “posizione 1 nella figura 7 a pagina 5”.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
2 Indicazioni di sicurezza
Attenzione!
WAECO International non si assume nessuna responsabilità per
danni risultanti dai seguenti punti:
danni all'apparecchio dovuti a influenze meccaniche o a
sovratensioni,
modifiche all'apparecchio senza esplicita autorizzazione di
WAECO International,
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di
istruzioni.
2.1 Sicurezza generale
z Far installare gli apparecchi in luoghi umidi solo da un esperto.
z Se l'apparecchio presenta danni visibili, evitare di metterlo in
funzione.
z L'apparecchio deve essere riparato solo da personale
specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto
potrebbero causare rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti
WAECO.
z Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento.
z Installare l'apparecchio in un posto asciutto e protetto da
eventuali spruzzi d'acqua.
z Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o
altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi
solari, forni a gas ecc.).
z Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte.
z L'apparecchio non è adatto per il magazzinaggio di sostanze
corrosive o solventi!
_hdc160-190-220.book Seite 62 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
HDC-160, HDC-190, HDC-220 Dotazione
63
z Prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se
la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono
(vedi targhetta).
z Pericolo di morte! Per l'impiego su imbarcazioni:
con il collegamento alla rete fare in modo che l'alimentazione
elettrica sia sempre controllata da un interruttore differenziale!
z Se il cavo di allacciamento è danneggiato è necessario
sostituirlo per evitare pericoli. Sostituire un cavo di allacciamento
solo con un cavo dello stesso tipo e con le stesse specifiche.
z I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle
confezioni ori-ginali o in contenitori adeguati.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento
dell'apparecchio
z Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
z Quando l'apparecchio viene allacciato ad una batteria,
assicurarsi che gli alimenti non vengano in contatto con gli acidi
della stessa.
z Proteggere l'apparecchio da pioggia ed umidità.
z Staccare l'apparecchio e altre utenze dalla batteria prima di
caricare la batteria con un caricabatterie rapido.
Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico
degli apparecchi.
z Pericolo di morte!
Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattutto
per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente
alternata.
3Dotazione
Quantità Denominazione
1 frigorifero
1 fermo e gancio di sicurezza
1 Set di montaggio per il cambiamento del lato di apertura della
porta
1 istruzioni per l'uso
_hdc160-190-220.book Seite 63 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
Uso conforme alla destinazione HDC-160, HDC-190, HDC-220
64
3.1 Accessori
4 Uso conforme alla destinazione
Il frigorifero è adatto per raffreddare e surgelare alimenti.
L'apparecchio è adatto anche per il funzionamento su imbarcazioni.
Qualora si debbano conservare medicinali in frigorifero, controllare
se l'apparecchio dispone di una potenza frigorifera in grado di
soddisfare i requisiti dei rispettivi farmaci.
5 Descrizione tecnica
Il frigorifero è adatto per essere impiegato con una tensione continua di 12 V
o 24 V e può quindi essere utilizzato ad es. anche in campeggio o su
imbarcazioni. Può essere inoltre allacciato ad una rete da 230 V mediante
un raddrizzatore MOBITRONIC MPS-50.
Nel caso di impiego su imbarcazioni il frigorifero può essere sottoposto ad
uno sbandamento continuo di 30°.
Il frigorifero provvede a raffreddare e mantenere freddi prodotti a temperature
comprese tra +10 °C e +2 °C. Nel freezer è possibile raffreddare e surgelare
prodotti fino a –18 °C.
Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero non sono pericolosi
per gli alimenti. Il circuito di raffreddamento non richiede manutenzione ed è
privo di CFC.
La temperatura desiderata può essere regolata in modo continuo da un
termostato.
6 Impiego del frigorifero
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del
frigorifero pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido
(vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 71).
Denominazione N. art.
Raddrizzatore MOBITRONIC MPS-50
_hdc160-190-220.book Seite 64 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
HDC-160, HDC-190, HDC-220 Impiego del frigorifero
65
6.1 Suggerimenti per risparmiare energia
z Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
z Prima di immagazzinare cibi caldi, lasciarli prima raffreddare.
z Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
z Non lasciare la porta aperta più del necessario.
z Sbrinare il frigorifero appena si è formato uno strato di ghiaccio.
z Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se
non necessario.
z Ad intervalli regolari eliminare dal condensatore polvere ed eventuali
impurità.
6.2 Allacciamento del frigorifero
Allacciamento ad una batteria
Il frigorifero può essere allacciato ad una tensione continua compresa tra
12 V e 24 V.
Per evitare perdite di tensione e di potenza, il cavo dovrebbe
essere il più corto possibile e non essere interrotto.
Evitare perciò interruttori extra, prese e scatole di derivazione.
Stabilire la sezione necessaria del cavo in funzione della sua lunghezza
4, pagina 4.
Leggenda della 4, pagina 4
Attenzione!
Rispettare la giusta polarità.
z Prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se la tensione
di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetta).
Collegare il frigorifero
il più direttamente possibile al polo della batteria oppure
ad uno slot con una protezione minima di 15 A (con 12 V) o. 7,5 A
(con 24 V).
Assi coordinati Significato Unità
l lunghezza del cavo m
sezione del cavo mm²
_hdc160-190-220.book Seite 65 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
Impiego del frigorifero HDC-160, HDC-190, HDC-220
66
Attenzione!
Staccare l'apparecchio e altre utenze dalla batteria prima di
caricare la batteria con un caricabatterie rapido.
Sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico degli
apparecchi.
Per motivi di sicurezza il frigorifero è dotato di una protezione elettronica
contro l'inversione di polarità che protegge il frigorifero contro l'inversione di
polarità durante il collegamento della batteria e un eventuale cortocircuito.
Per proteggere la batteria il frigorifero si spegne automaticamente se la
tensione non è più sufficiente (vedi la tabella seguente).
Allacciamento ad una rete da 230 V
Pericolo di morte!
Non usare spine e interruttori se avete mani o piedi bagnati.
Se il frigorifero si trova a bordo di un'imbarcazione ed è azionato
mediante un collegamento alla terra con una rete da 230 V è
necessario in ogni caso inserire un interruttore differenziale di
protezione fra la rete da 230 V e il frigorifero.
Fatevi consigliare da un esperto.
Per far funzionare un frigorifero con una rete da 230 V impiegare un
raddrizzatore MOBITRONIC MPS-50.
Suddivisione dello spazio interno
È possibile suddividere lo spazio interno del frigorifero in modi diversi
disponendo le griglie e i ripiani a seconda delle proprie esigenze.
Per suddividere lo spazio interno a propria scelta precedere come segue:
Sollevare la parte posteriore del ripiano e tirarlo in avanti finché la parte
anteriore non scorre sulle guide.
Girare il ripiano verso il basso ed estrarlo completamente.
Scegliere la posizione desiderata ed inserire il ripiano eseguendo
l'operazione nella sequenza inversa.
12 V 24 V
Tensione di interruzione
10,4 V 22,8 V
Tensione di ripristino
11,7 V 24,2 V
_hdc160-190-220.book Seite 66 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
HDC-160, HDC-190, HDC-220 Impiego del frigorifero
67
6.3 Impiego del frigorifero
Il frigorifero permette di conservare la freschezza degli alimenti. Nel freezer
è possibile inoltre conservare generi alimentari surgelati e congelare
alimenti freschi.
Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o
vivande liquide conservate in contenitori di vetro in quanto esse si
dilatano se congelate, provocando la rottura del contenitore di vetro.
Accendere il frigorifero ruotando il regolatore e portarlo sul livello “1”.
Il compressore si avvia circa 180 sec. dopo che il frigorifero è
stato acceso.
Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che
possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
Se necessario continuare a ruotare il regolatore per regolare la
temperatura fra i livelli “1” e “7”, (vedi il paragrafo seguente).
Regolazione della temperatura
Mediante il regolatore è possibile impostare la temperatura gradualmente.
Il termostato integrato regola la temperatura come ci mostra la tabella seguente:
La potenza di raffreddamento può essere influenzata
dalla temperatura ambiente,
dalla quantità di generi alimentari da conservare,
dalla frequenza delle aperture della porta.
Conservazione degli alimenti
Gli alimenti possono essere conservati nel freezer. Il periodo di
conservazione degli alimenti è di solito riportato sulla confezione.
Attenzione!
Non conservare alimenti caldi nel freezer.
Non mettere nel freezer contenitori di vetro che contengono liquidi.
Livello Significato
0 Apparecchio spento
1 Capacità di raffreddamento minima
7 Capacità di raffreddamento massima
_hdc160-190-220.book Seite 67 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
Impiego del frigorifero HDC-160, HDC-190, HDC-220
68
Conservare in contenitori spessi alimenti che assorbono
facilmente odori e sapori quali liquidi e prodotti che contengono
una percentuale di alcol piuttosto alta.
Il freezer si suddivide in diverse zone che presentano temperature diverse:
z Le zone più fredde si trovano direttamente sopra i cassetti per la frutta e
la verdura in prossimità della parete posteriore.
z Gli alimenti surgelati possono essere conservati nel freezer per alcuni mesi.
Nello scomparto freezer vengono raggiunte temperature fino a –18° C.
Per la conservazione degli alimenti osservare le seguenti indicazioni:
z Non ricongelare mai prodotti che si stanno scongelando o sono già stati
scongelati, ma consumarli il più velocemente possibile.
z Ogni singolo cassetto e ogni piastra di raffreddamento portano un peso
uniformemente distribuito di un massimo di 20 kg.
z Avvolgere gli alimenti in un pellicola di alluminio o di polietilene e chiuderli
in contenitori adatti provvisti di coperchio in modo da conservarne meglio
gli aromi, la consistenza e la freschezza.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Attenzione!
Non mangiare ghiaccio o cubetti di ghiaccio immediatamente
dopo averli estratti dal freezer poiché possono provocare ustioni
da freddo.
Produrre i cubetti di ghiaccio nel freezer nel modo seguente:
Riempire per tre quarti i portacubetti di ghiaccio con acqua
Mettere i portacubetti di ghiaccio nel freezer.
Non rimuovere i contenitori che sono rimasti bloccati sul fondo
congelato dello scomparto con oggetti appuntiti o taglienti.
In questo modo si può danneggiare il frigorifero.
Sbrinamento del frigorifero
L'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del
frigorifero formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera.
Sbrinare perciò l'apparecchio a tempo debito.
Attenzione!
Non impiegare mai utensili duri o accuminati per rimuovere gli
strati di ghiaccio o per liberare oggetti surgelati.
_hdc160-190-220.book Seite 68 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
HDC-160, HDC-190, HDC-220 Impiego del frigorifero
69
Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue:
Togliere i prodotti dal frigorifero.
Immagazzinarli eventualmente in un altro frigorifero affinché si
mantengano freddi.
Ruotare il regolatore e portarlo su “0”.
Lasciare la porta aperta.
Asciugare la condensa.
Come spegnere il frigorifero e lasciarlo spento per un periodo prolungato
Nel caso in cui il frigorifero non venga utilizzato per un lungo periodo di
tempo, procedere come segue:
Ruotare il regolatore e portarlo su “0”.
Staccare il cavo di allacciamento della batteria oppure estrarre la spina
della linea a corrente continua dal raddrizzatore.
Pulire il frigorifero (a riguardo vedi capitolo “Pulizia e cura” a pagina 71).
Lasciare la porta leggermente aperta.
In questo modo si impedisce la formazione di odori.
Protezione del frigorifero
È possibile proteggere il frigorifero ad es. dall'accesso non autorizzato dei
bambini. Questo si può fare incollando fermo e gancio di sicurezza.
Le superfici da incollare devono essere asciutte e pulite.
Per incollare fermo e gancio di sicurezza procedere come segue:
Rimuovere la carta di protezione dal gancio.
Premere con forza il gancio autoadesivo sullo spigolo laterale della porta
(5, pagina 5) il più lontano possibile dalla portata dei bambini.
Rimuovere la carta di protezione del fermo.
Fissare il fermo di sicurezza sopra il gancio.
Il gancio deve entrare nell'apertura del fermo e la porta non può più
essere aperta se il fermo è chiuso (6, pagina 5).
Premere con forza il fermo di sicurezza autoadesivo contro la parete
laterale del frigorifero.
Per aprire il frigorifero premere il fermo di sicurezza e spostarlo
lateralmente.
_hdc160-190-220.book Seite 69 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
Impiego del frigorifero HDC-160, HDC-190, HDC-220
70
Per chiudere il frigorifero chiudere la porta.
Il fermo di sicurezza si blocca automaticamente.
Cambiamento del lato di apertura della porta
È possibile cambiare il lato di apertura della porta in modo tale che invece di
aprirsi verso sinistra si apra verso destra.
Per cambiare il lato di apertura della porta, procedere come segue
(7, pagina 5):
Rimuovere il bullone della cerniera inferiore e la cerniera inferiore (7 1,
pagina 5).
Scardinare la parte inferiore della porta.
Rimuovere a destra il meccanismo di chiusura situato sul lato inferiore
della porta (7 2, pagina 5).
Riapplicare il meccanismo di chiusura sul lato sinistro (7 3, pagina 5).
Rimuovere le coperture contrassegnate in alto sulla porta (7 4, pagina 5).
Rimuovere la cerniera centrale (7 5, pagina 5).
Scardinare la parte superiore della porta.
Rimuovere il bullone della cerniera superiore (7 6, pagina 5).
Estrarre i cilindretti (7 7, pagina 5) dal profilo (7 8, pagina 5).
Rimuovere il profilo (7 8, pagina 5).
Svitare la cerniera superiore (7 6, pagina 5).
Prendere la cerniera AA dal sacchetto dei pezzi di ricambio in dotazione
e applicarla sul lato sinistro in alto (7 6, pagina 5).
Riapplicare il profilo (7 8, pagina 5) e i cilindretti (7 7, pagina 5).
Applicare anche il cilindretto contenuto nel sacchetto dei pezzi di ricambio.
Applicare il perno superiore nella cerniera AA.
Inserire le boccole per i perni (due per porta) nei fori previsti per questo
scopo sul lato sinistro (la boccola sinistra e il meccanismo di chiusura si
trovano nel sacchetto dei pezzi di ricambio).
Incardinare di nuovo la parte superiore della porta.
Applicare la cerniera centrale (7 5, pagina 5) sul lato sinistro.
Coprire la cerniera superiore AA con le coperture contenute nel sacchetto
delle parti di ricambio.
Incardinare di nuovo la parte inferiore della porta.
_hdc160-190-220.book Seite 70 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
HDC-160, HDC-190, HDC-220 Pulizia e cura
71
Inserire la cerniera inferiore (7 1, pagina 5) e il relativo perno sul
lato sinistro.
7 Pulizia e cura
Attenzione!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
Attenzione!
Non impiegare mai utensili duri o accuminati per rimuovere gli
strati di ghiaccio o per liberare oggetti surgelati.
Con un panno umido pulire il frigorifero regolarmente e non appena sono
visibili tracce di sporco.
Assicurarsi che non goccioli acqua nelle guarnizioni. Questo può
danneggiare il sistema elettronico.
Dopo aver pulito il frigorifero asciugarlo con un panno.
8 Garanzia
Valgono le nostre condizioni di garanzia generali. Qualora il prodotto
risultasse difettoso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO
del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale), oppure al
rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo
delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente
documentazione:
z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
z un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
_hdc160-190-220.book Seite 71 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
Smaltimento HDC-160, HDC-190, HDC-220
72
9 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte-
nitori di riciclaggio.
Quando l'apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il pro-
prio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concer-
nenti lo smaltimento.
10 Eliminazione dei guasti
Il compressore non gira
(Vedi tabella a pagina 66)
Disturbo Possibile causa Rimedio
U
MO
= 0 V Interruzione nella linea di
allacciamento batteria – sistema
elettronico
Eseguire il collegamento
Interruttore principale difettoso (se
disponibile)
Sostituire l'interruttore
principale
Protezione supplementare della linea
saltata (se disponibile)
Sostituire la protezione
della linea
U
MO
U
ON
Tensione batteria insufficiente Caricare la batteria
Tentativo di avviamento
con U
MO
U
OFF
Collegamento cavi allentato
Cattivo contatto (corrosione)
Eseguire il collegamento
Capacità batteria insufficiente Sostituire la batteria
Sezione cavo insufficiente Sostituire il cavo (4,
pagina 4)
Tentativo di avviamento
con U
MO
U
ON
Temperatura ambiente eccessiva
Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero
Condensatore sporco Pulire il condensatore
Ventola difettosa (se disponibile) Sostituire la ventola
Interruzione elettrica nel
compressore fra le spine
Compressore difettoso Sostituire il compressore
U
MO
Tensione fra morsetto positivo e morsetto negativo del sistema
elettronico
U
ON
Tensione di accensione del sistema elettronico
U
OFF
Tensione di interruzione del sistema elettronico
_hdc160-190-220.book Seite 72 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
HDC-160, HDC-190, HDC-220 Eliminazione dei guasti
73
Temperatura interna troppo fredda con regolatore sul livello “1”
La potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta
Rumori insoliti
Disturbo Possibile causa Rimedio
Il compressore gira
ininterrottamente
Il sensore del termostato non è in
contatto con l'evaporatore
Fissare il sensore
Cortocircuito nella linea del
termostato, termostato guasto
Sostituire il termostato
Il compressore gira da
molto tempo
Nel freezer è stata congelata una
quantità eccessiva
Disturbo Possibile causa Rimedio
Il compressore gira da
molto tempo/
ininterrottamente
L'evaporatore è ghiacciato Sbrinare l'evaporatore
Isolamento del vano refrigerato
insufficiente (umido/bagnato)
Regolare/sostituire la
guarnizione della porta
Temperatura ambiente eccessiva
Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero
Condensatore sporco Pulire il condensatore
Ventola difettosa (se disponibile) Sostituire la ventola
Il compressore gira di
rado
Capacità batteria esaurita Caricare la batteria
Disturbo Possibile causa Rimedio
Forte ronzio L'elemento costruttivo del ciclo
frigorigeno non può oscillare
liberamente (dipende dalla parete)
Piegare con cautela
l'elemento costruttivo
Presenza di corpi estranei bloccati fra
refrigeratore e parete
Eliminare i corpi estranei
Rumore della ventola (se disponibile)
_hdc160-190-220.book Seite 73 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
Specifiche tecniche HDC-160, HDC-190, HDC-220
74
11 Specifiche tecniche
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della
tecnica, nonché di variazioni nella consegna.
DIN EN ISO 9001 e DIN EN ISO 14001 vengono applicate da WAECO.
Questo apparecchio non contiene CFC.
Il circuito del refrigerante contiene R134a.
HDC-160 HDC-190 HDC-220
Capienza: 156 l 185 l 214 l
del freezer: 16 l 45 l 46 l
Tensione di
allacciamento:
12 V CC o 24 V CC
Potenza media
assorbita:
60 W
Campo di temperatura
di raffreddamento del
freezer:
+10 °C a +2 °C
Campo di temperatura
di raffreddamento del
freezer:
0 °C fino a –18 °C
Umidità dell'aria: massimo 90 %
Sbandamento continuo: massimo 30°
Dimensioni: vedi 1,
pagina 3
vedi 2,
pagina 3
vedi 3,
pagina 4
Peso: ca. 36 kg ca. 39 kg ca. 44 kg
Certificati di controllo:
_hdc160-190-220.book Seite 74 Freitag, 4. Juli 2008 4:51 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Waeco CoolMatic HDC-160 Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso