Pioneer VSX-S310 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

2
Italiano
Istruzioni per la sicurezza
Per una descrizione dettagliata del ricevitore, vedere le “Istruzioni per l’uso” contenute nel CD-ROM accluso. Le istruzioni per l’uso possono venire scaricate anche dal sito di Pioneer (http://www.pioneer.eu). Per quanto
riguarda le modalità di uso del CD-ROM, vedere le istruzioni che seguono.
Ambiente operativo
— Per quanto riguarda il manuale d’uso in PDF sul CD-ROM, il funzionamento è stato confermato per i seguenti ambienti operativi. Microsoft® Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 /
Windows® 8 e Apple Mac OS X 10.7 o successivi, Adobe Reader (Versione 10, 11).
Precauzioni per l’uso
— Questo CD-ROM deve essere usato esclusivamente con i personal computer. Esso non può quindi essere
usato nei lettori DVD né in quelli CD musicali. Qualsiasi tentativo di riprodurlo con un lettore DVD o CD musicale può causare il danneggiamento dei diffusori o dell’apparato uditivo a causa dell’alto livello di volume.
Licenza
— Prima di usare il CD-ROM si devono accettare i “Termini d’uso” qui oltre riportati. Esso non deve pertanto essere usato qualora non s’intenda accettare tali termini.
Termini d’uso
— I diritti d’autore dei
dati contenuti in questo CD-ROM appartengono a PIONEER CORPORATION. Il trasferimento, la duplicazione, la diffusione, la trasmissione pubblica, la traduzione, la vendita, la cessione in prestito o qualsiasi altro tipo
di attività analoga che vada oltre l’ambito del semplice “uso personale” o della “citazione” secondo quando stabilito nella Legge sui diritti d’autore senza disporre della necessaria autorizzazione possono essere puniti. Il
permesso di usare questo CD-ROM è concesso in licenza da PIONEER CORPORATION.
Negazione generale di responsabilità
— PIONEER CORPORATION non fornisce alcuna garanzia di funzionamento di questo
CD-ROM con i personal computer in cui sia installato uno dei sistemi operativi compatibili. PIONEER CORPORATION non accetta inoltre alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati dall’uso del CD-ROM, né
accetta di fornire qualsivoglia tipo di compensazione. Il nome delle società private, dei prodotti e delle altre entità qui citate sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati appartenenti alle rispettive società.
*
In ambiente Mac OS
: Mettere il CD-ROM nel drive CD, cliccare il drive CD da Finder, poi cliccare due volte su Index.html (indice) per le istruzioni d’uso.
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE
IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI
MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN
CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE
DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_B1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di
incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo
apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e
non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio
dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di
funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di
ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi
esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce
artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A2_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico.
Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato
a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che
richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell’utente,
anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio
all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione
dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno ** cm sulla
parte superiore, ** cm sul retro, e ** cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per
la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e
per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli
di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte
con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e
l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti
spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale (
1
STANDBY/ON
) dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di
corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla
presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente
qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio
sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso
di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di
alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata
di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di
tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
ATTENZIONE
Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé.
Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico.
D41-6-4_A1_It
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e
batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di
raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i
potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata
gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Co-
mune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smalti-
mento.
K058a_A1_It
Simbolo per
il prodotto
Esempi di simboli
per le batterie
Pb
3
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Collegamento
Collegamento degli altoparlanti
Il ricevitore funziona anche con due soli altoparlanti stereo (gli altoparlanti anteriori dello sche-
ma); si consiglia tuttavia di utilizzare almeno tre altoparlanti. Una configurazione completa
risulta ottimale per il suono surround.
Per ottenere il miglior suono surround possibile, installare gli altoparlanti come segue.
Sistema surround a 5.1 canali:
Dopo aver installato gli altoparlanti, connetterli come mostrato qui sotto.
Diagramma di connessione VSX-S510
LINE LEVEL
INPUT
L
– Anteriore sinistro
C
– Centrale
R
– Anteriore destro
SL
– Surround sinistro
SR
– Surround destro
SW
– Subwoofer
Inoltre, è possibile connettere gli
altoparlanti surround posteriori o
l’altoparlante B (solo VSX-S510).
Per maggiori informazioni, vedi a pagina
11 del manuale di istruzioni.
Connettere i cavi degli altoparlanti
Assicurarsi di collegare gli altoparlanti
di destra al terminale di destra (
R
) e
l’altoparlante di sinistra al terminale
di sinistra (
L
). Inoltre, assicurarsi che i
terminali positivo e negativo (
+/–
) del
ricevitore corrispondano a quelli degli
altoparlanti.
ATTENZIONE
Prima di effettuare o modificare i
collegamenti, spegnere l’alimentazione
e scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA.
I terminali degli altoparlanti sono
sotto tensione, la stessa
PERICOLOSA
tensione della corrente di rete. Per
prevenire rischi di folgorazioni nel corso
delle operazioni di collegamento o di
distacco dei cavi degli altoparlanti,
staccare il cavo di alimentazione
principale prima di toccare qualsiasi
parte non isolata.
1
Attorcigliare i trefoli esposti.
2
Allentare il terminale e inserire il fi lo
esposto.
3
Serrare il terminale.
12 3
10 mm
I cavi dovrebbero essere collegati come segue al
VSX-S310’s CENTER o ai terminali SURROUND.
1
Attorcigliare i trefoli esposti.
2
Premere le linguette per aprirle e inserire
la parte scoperta del cavo.
3
Rilasciare le linguette.
12 3
10 mm
R
SL
L
SW
C
SR
Subwoofer
alimentato (
SW
)
Anteriore destro
(
R
)
Surround destro
(
SR
)
Surround sinistro
(
SL
)
Anteriore
sinistro (
L
)
Centrale (
C
)
Importante
Connettere subwoofer passivi, come Pioneer S-SLW500, ai terminali SPEAKERS
SUBWOOFER.
Connettere i subwoofer passivi o quelli a corrente, ma non entrambi.
Nota
Questa unità supporta altoparlanti con impedenza nominale da 4
:
a 16
:
.
Subwoofer
passivo
4
Collegamento (continua)
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer
alimentato (
SW
)
Anteriore destro
(
R
)
Anteriore
sinistro (
L
)
Centrale (
C
)
Surround destro
(
SR
)
Surround sinistro
(
SL
)
Diagramma di connessione VSX-S310
Nota
Questa unità supporta altoparlanti con impedenza nominale da 4
:
a 16
:
.
5
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Connettere una TV e componenti
playback
Collegamento (continua)
Collegamento delle antenne
21
AM loop antenna
FM wire antenna
TV compatibile HDMI/DVI
VSX-S510
Lettore Blu-ray Disc
compatibile HDMI/DVI, ecc.
L’OSD viene emesso solo dal terminale HDMI OUT.
Se la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return
Channel, si richiede la connessione del cavo ottico digitale
(
A
) per ascoltare il suono della TV dal ricevitore.
Se la TV supporta la funzione HDMI Audio Return Channel,
il suono della TV viene immesso al ricevitore attraverso
il terminale HDMI, in modo che non sia necessario
connettersi al cavo ottico digitale (
A
). In questo caso,
impostate
ARC
nel
HDMI Setup
su
ON
I
“Il menù di
impostazione HDMI” a pagina 56.
Vedi il manuale d’istruzione della TV per le direzioni sulle
connessioni e le impostazioni della TV.
La connessione del cavo video composito
(
A
) è necessaria
per vedere l’OSD dell’unità sulla TV.
Se la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return
Channel, si richiede la connessione del cavo ottico digitale
(
B
) per ascoltare il suono della TV dal ricevitore.
Se la TV supporta la funzione HDMI Audio Return Channel,
il suono della TV viene immesso al ricevitore attraverso
il terminale HDMI, in modo che non sia necessario
connettersi al cavo ottico digitale
(
B
). In questo caso,
impostate
ARC
nel
HDMI Setup
su
ON
I
“Il menù di
impostazione HDMI”
a pagina 56.
Vedi il manuale d’istruzione della TV per le direzioni sulle
connessioni e le impostazioni della TV.
HDMI IN
HDMI OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
B
A
VSX-S310
TV compatibile HDMI/DVI
Lettore Blu-ray Disc
compatibile HDMI/DVI, ecc.
HDMI IN
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
A
6
Collegamento (continua)
Nota
Vedere le istruzioni per l’uso sul CD-ROM allegato se si
desidera connettere una TV o un componente di playback
con un metodo diverso dalla connessione HDMI.
Vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM allegato per la
connessione di altri apparecchi.
ATTENZIONE
Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato della spina.
Non estrarre la spina tirando il cavo e non toccare mai il
cavo d’alimentazione con le mani bagnate, altrimenti si
può verificare un corto circuito o scosse elettriche. Non
appoggiare l’apparecchio, mobili o altri oggetti sul cavo di
alimentazione, né comprimerlo in alcun modo. Non fare
mai nodi al cavo, né legarlo ad altri cavi. Far passare i cavi
d’alimentazione in modo tale che non sia possibile calpe-
starli. Un cavo d’alimentazione danneggiato può causare
un incendio o folgorazione. Controllare il cavo d’alimenta-
zione ogni tanto. Se si dovesse trovare il cavo danneggiato,
rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato
Pioneer per richiederne la sostituzione.
Collegamento alla rete LAN via
l’interfaccia LAN
Solo VSX-S510
WAN
3
2
1
LAN
Cavo LAN (venduto separatamente)
Router
Modem
Computer
Internet
VSX-S510
7
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Initial Setup
Prima di cominciare
1
Inserire le pile nel telecomando.
Le pile sono comprese nell’unità per controllare le
operazioni iniziali; non durano a lungo. Raccomandiamo
di usare batterie alcaline, che durano di più.
2
Accendere il ricevitore e il televisore.
3
Commutate l’entrata della TV in modo che sia
connessa al ricevitore.
4
Accendere il subwoofer e alzare il volume.
ATTENZIONE
Non usare né conservare le pile alla luce diretta del sole
o in luoghi eccessivamente caldi, come all’interno di
un’automobile o in prossimità di un calorifero. Le pile
potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o
prendere fuoco. Anche la durata o le prestazioni delle pile
potrebbero risultare ridotte.
ATTENZIONE
Caricare le batteria facendo attenzione a non danneggiare
le molle dei terminali (–) della batteria. Questo potrebbe
causare una perdita delle pile o surriscaldamento.
Se dovete smaltire vecchie pile, attenetevi alle leggi
governative o ambientali e alle regole pubbliche in vigore
nel vostro paese.
Impostazione automatica del suono surround (MCACC)
L’impostazione dell’Auto Multi-Channel ACoustic Calibration
(MCACC) usa l’impostazione del microfono in dotazione per
misurare e analizzare il tono del testo che viene emesso dagli
altoparlanti. Questa impostazione permette misurazioni e
impostazioni automatiche di grande precisione. Usandolo si
creerà un ambiente di ascolto ottimale per l’utente.
Importante
Misurare in un ambiente tranquillo.
Se avete un treppiedi a disposizione, usatelo per
posizionare il microfono in modo tale che sia all’altezza
delle orecchio nella vostra normale posizione d’ascolto.
Altrimenti, posizionare il microfono al livello dell’orecchio
usando un tavolo o una sedia.
Non sarà possibile eseguire misurazioni precise se vi è
un ostacolo tra gli altoparlanti e la posizione di ascolto
(microfono).
Mentre si esegue la misurazione, allontanarsi dalla
posizione di ascolto e operare usando il telecomando dal
lato esterno di tutti gli altoparlanti.
1
Collegare l’impostazione del microfono in
dotazione.
MCACC
SETUP
MIC
2
Premere il tasto BD sul telecomando per
commutare sull’entrata BD.
3
Premere
RECEIVER
sul telecomando, poi
premere il tasto HOME MENU.
L’Home Menu appare sulla vostra TV.
4
Scegliere ‘Auto MCACC’ da Home Menu, poi
premere ENTER.
La misurazione automatica si avvierà.
Home Menu
1
. Auto MCACC
2
. Manual SP Setup
3
. Input Assign
4. Auto Power Down
5. HDMI Setup
6. Network Standby
7. MHL Setup
8. Speaker System
9. OSD Setup
1
. Auto MCACC
Now Analyzing
Environment Check
Ambient Noise
Speaker YES/NO
Return
La misurazione impiegherà circa da 3 a 12 minuti.
5
Seguire le istruzioni visualizzate.
L’impostazione automatica è completata quando appare la
schermata Home Menu.
6
Assicurarsi di avere scollegato il microfono
utilizzato per l’impostazione.
Treppiede
Microfoni
VSX-S510
8
Riproduzione di base
Playback multicanale
2
3
5
1
Commutare sulla componente playback.
Es. Commutare i lettore Blu-ray Disc connesso sul
terminale attivo di
HDMI BD IN
.
2
Commutare l’entrata del ricevitore.
Es. Premere
BD
per selezionare l’entrata
BD
.
3
Premete AUTO/DIRECT per selezionare
AUTO SURROUND.
Per la riproduzione multicanale di segnale audio a due
canali (televisione, musica, ecc.) premere il pulsante
ALC/STANDARD
o
ADV SURR
per scegliere la modalità di
ascolto desiderata.
4
Avviare il playback del playback del
componente.
Es. Avviare il playback del lettore Blu-ray Disc.
5
Usate VOLUME +/– per regolare il livello del
volume.
Il suono può essere disattivato premendo il tasto
MUTE
.
Nota
Per ascoltare l’audio dalla sorgente componente connessa
a questo ricevitore usando un cavo coassiale o ottico,
selezionare l’entrata
C1
(coassiale) o
O1
(ottica). Premere
SIGNAL SEL
secondo l’entrata CD o TV.
L’entrata del ricevitore si attiverà e sarete in grado
di mettere in funzione altre componenti attraverso il
telecomando. Per mettere in funzione il ricevitore, prima
premete
RECEIVER
sul telecomando, poi premete il tasto
adatto per operare.
Ascolto della radio
1
Per scegliere il sintonizzatore, premere TUNER.
Se necessario, premete
BAND
per cambiare banda (FM o
AM).
2
Premete
TUNE
+/– per sintonizzarvi su una
stazione.
Premete e tenete premuto
TUNE
+/–
per circa un secondo.
Il ricevitore inizierà a cercare la prossima stazione.
Se si sta ascoltando una stazione FM, ma la ricezione
è debole, premere
BAND
per selezionare FM MONO e
impostare il ricevitore in modalità di ricezione mono.
Come salvare le stazioni di preselezione
Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo
memorizzare la frequenza della stessa per un facile richiamo
ogni qualvolta si desidera ascoltare la stazione in questione.
1
Premete TOOLS mentre state ricevendo
il segnale di una stazione che intendete
memorizzare.
Il numero preimpostato lampeggia.
2
Premete PRESET+/– per selezionare la stazione
preimpostata che volete, poi premete ENTER.
Il numero pre-impostato cessa di lampeggiare e il
ricevitore memorizza la stazione.
Ascolto delle stazioni memorizzate
È necessario aver memorizzato delle stazioni per poterle
ascoltare.
Per scegliere la stazione preselezionata
desiderata, premere PRESET+/–.
9
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Deutsch
Riproduzione di base (continua)
Per apprezzare le molte funzione
dell’unità in tutta la loro vasta gamma
Caricare CD-ROM sul computer e scaricare il manuale PDF
dalla schermata menù per leggerlo.
Funzioni
Riproduzione con un dispositivo USB
I
pagina 29
ADATTATORE Bluetooth per la riproduzione senza fi li
di musica
I
pagina 32 (solo VSX-S510)
Playback con caratteristica NETWORK
I
pagina 42 (solo VSX-S510)
Impostazione delle opzioni Audio
I
pagina 40
Usare l’Home Menu
I
pagina 51
Risoluzione dei problemi
I
pagina 58
Riproduzione con un iPod
Dall’accensione al completarsi dell’avvio trascorre circa
un minuto.
1
Connettere l’iPod.
2
Premere iPod/USB per selezionare l’entrata
iPod/USB.
Se sullo schermo compaiono i nomi delle cartelle e dei
file, si è pronti per riprodurre musica dall’iPod.
3
Per selezionare una categoria, utilizzare
FG
,
quindi premere ENTER per visualizzare il
contenuto della categoria.
• Per tornare in qualsiasi momento al livello precedente,
premere
RETURN
.
4
Per visualizzare il contenuto della categoria
selezionata (ad esempio gli album), utilizzare
FG
.
• Utilizzare
HI
per spostarsi al livello precedente/
successivo.
5
Continuare la ricerca fi nché non si raggiunge
il brano che si desidera ascoltare, quindi
premere
per avviare la riproduzione.
Ascolto di stazioni radio da Internet
Solo VSX-S510
Dall’accensione al completarsi dell’avvio trascorre circa
un minuto.
Importante
Se si usa una connessione a internet a banda larga, è
richiesto un contratto o un servizio di provider internet. Per
maggiori dettagli, contattare il servizio di provider internet
più vicino.
L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di
connessioni Internet a banda larga. Un modem da 56 K o
ISDN può non essere sufficiente a permettere l’ascolto di
stazione radio da Internet.
L’accesso ai contenuti forniti da terze parti richiede
una connessione a internet ad alta velocità e potrebbe
richiedere anche una registrazione account e il
pagamento di un’iscrizione. I servizi con contenuti di terze
parti potrebbero essere modificati, sospesi, interrotti o
discontinui in qualsiasi momento, senza alcun preavviso,
e Pioneer non si assume alcuna responsabilità per
quanto attiene questi eventi. Pioneer non conferma né
garantisce che tali servizi di contenuti continuino a essere
forniti o disponibili per un particolare periodo di tempo, e
disconosce qualsiasi garanzia, espressa o implicita.
1
Premere NETWORK ripetutamente per
selezionare l’entrata NETRADIO.
Il ricevitore può richiedere qualche secondo per avere
accesso alla rete.
2
Usate
FG
per selezionare la stazione radio
internet da riprodurre, e quindi premete
ENTER.
Cavo USB in dotazione
con l’iPod
iPod/iPhone o iPad
(solo VSX-S510)
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Tutti i diritti riservati.
Solo VSX-S510
Nota
Questa unità supporta AirPlay. Per maggiori informazioni,
vedi a pagina 42 del manuale di istruzioni e il sito internet
Apple (http://www.apple.com).
Il software di questa unità può essere aggiornato (pagina
46 del manuale di istruzioni). Con Mac OS, può essere
aggiornato tramite Safari (pagina 47 del manuale di
istruzioni).
VSX-S510
VSX-S310
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Pioneer VSX-S310 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per