LG OLED65W7V Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Sicurezza e informazioni di riferimento
2
Attenzione! Istruzioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CONTIENE
COMPONENTI RIPARABILI DALL'UTENTE. CONSULTARE PERSONALE
DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di "tensione pericolosa" non isolata all'interno della
custodia del prodotto che potrebbe essere sufficientemente forte
da costituire un rischio di scosse elettriche per le persone.
Questo simbolo serve ad avvisare l'utente della presenza
di istruzioni importanti sul funzionamento e sulla
manutenzione (riparazione) all'interno della documentazione
fornita con l'apparecchio.
AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
PER IMPEDIRE LA PROPAGAZIONE DI UN INCENDIO,
TENERE SEMPRE LONTANO DAL PRODOTTO CANDELE
O ALTRE FONTI DI FIAMME LIBERE.
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad
esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che
producono calore
- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a
vapore o schizzi di olio
- In un’area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò
potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa
deve essere facilmente raggiungibile.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del
cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente
o rimuovere la polvere. Leccesso di umidità può provocare scosse
elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad
eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire
scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione altrimenti se il cavo
di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe
verificare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con
oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio
di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di
alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o
incendio.
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per
impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il
prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si installa il televisore a parete, assicurarsi di isolare bene i
cavi di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore per
evitare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa
multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a
surriscaldamento.
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi
esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla
portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se
accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più
vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio
può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il
prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i
bambini possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie,
rivolgersi immediatamente a un medico.
Non inserire un oggetto metallico/conduttore (ad esempio un
bastoncino metallico/posata/cacciavite) nell'estremità del cavo di
alimentazione mentre la spina di alimentazione è collegata alla presa
a muro. Inoltre, non toccare la spina di alimentazione subito dopo
averla scollegata dalla presa a muro. Si potrebbero subire scosse
elettriche.
ITALIANO
3
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
L’incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare
esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete,
mollette per capelli, bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili
quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle
persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il
cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili
(solventi o benzene). Vi è il rischio di provocare incendi o scosse
elettriche.
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno
del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si
potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre
e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria
discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura
o le riparazioni del caso.
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare
immediatamente il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro
di assistenza di zona.
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,
scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere
possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può
provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;
oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati
sull’apparecchio.
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a
olio o paraffina liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un
adattatore CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e
contattare subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò potrebbe
costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati
da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse
elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione. Vi è
il rischio di scosse elettriche o incendio.
Maneggiare con cura l’adattatore per evitare che sia esposto a urti
esterni. Tali urti potrebbero danneggiarlo.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente alla
spina di alimentazione del TV.
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza
sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di
caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici
inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il
prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto
potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o
danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per
evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe
cadere e provocare lesioni alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia
di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto.
Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete
(parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa
cadere. (Solo OLED65/77G7*)
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualificato. Tale
operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello
schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un
effetto di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il
telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Ciò
potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle
stesse.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo. Per esempio,
tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe
elettriche.
ITALIANO
4
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con
il segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi,
verificare che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi. In
caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle
persone o danneggiamento del prodotto stesso.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro.
(Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori
meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
surriscaldamento del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10cm dalla parete.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio
su una mensola o all’interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia
o da una tenda.
In caso contrario, potrebbe verificarsi un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture
per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo
comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni
del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono
visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso
dell’apparecchio e sostituire il cavo con l’esatto componente di
ricambio presso un centro servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di
alimentazione o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di
incendio.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o
meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato,
incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare
attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce
dall’apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati,
ad esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita
troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti
temporanei di distorsione sullo schermo.
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla
sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando
l’interruttore.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare. Se si scollegano i
fili all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un
incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,
scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di
collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il
televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse
elettriche.
A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o
rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si
possono subire lesioni.
Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario
rivolgersi all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo
danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di
alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente
all’interno dell’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento non regolare o cadute.
Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad
esempio Dissuasore elettrico antizanzare). Ciò può provocare un
malfunzionamento del prodotto.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il
cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare
eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo.
Non spruzzare lo schermo con acqua, né utilizzare panni bagnati.
Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili
o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che
possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe
comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento
del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Quando si pulisce la superficie superiore del Companion Box (Box AV),
spruzzare acqua su un panno morbido e strofinare delicatamente.
Non spruzzare acqua direttamente sul Companion Box (Box AV). (Solo
OLED65/77W7*)
ITALIANO
5
Preparazione
Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato
spedito dalla fabbrica, l’inizializzazione potrebbe richiedere alcuni
minuti.
Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello
in uso.
Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della
sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al
modello.
Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale
possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento
delle funzioni del prodotto.
Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di
estensione che supporta l’USB 2.0.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Utilizzare un cavo certificato con il logo HDMI.
In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe
verificarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI consigliati)
- Cavo HDMI
®
/
TM
ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore a
3 m)
- Cavo HDMI
®
/
TM
ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale o
inferiore a 3 m)
Quando il cavo supportato non è sufficientemente
lungo per collegare il TV con il Companion Box (Box
AV), è possibile utilizzare un cavo di prolunga. (Solo
OLED65/77W7V)
Si prega di non impilare le cose o premere con
forza sull'altoparlante. Ciò potrebbe causare
malfunzionamenti o danni al prodotto. (Solo
OLED65/77W7*)
Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non
utilizzare prodotti pirata.
I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono
coperti dalla garanzia.
Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo
schermo che non deve essere rimossa.
Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo
schermo rivolto verso il basso su una superficie piatta
per proteggerlo da eventuali graffi.
Verificare che le viti siano inserite correttamente e ben
serrate. (Se le viti non sono serrate a sufficienza, il TV
potrebbe inclinarsi in avanti dopo l’installazione.) Non
serrare le viti applicando eccessiva forza, in quanto
potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
Accertarsi di rimuovere eventuale acqua o detergente
in eccesso strizzando il panno.
Non spruzzare acqua o detergente direttamente sullo
schermo del TV.
Accertarsi di spruzzare la quantità giusta di acqua o
detergente su un panno asciutto per pulire lo schermo.
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o
modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per
acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi
funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design
può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al
produttore e alle politiche.
(In base al modello)
AN-MR650A
Telecomando Puntatore
ITALIANO
6
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni
per evitare di graffiare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di
imballaggio originale.
Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione e tutti i cavi.
Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto dall’altro
lato per evitare danni.
Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice
del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente,
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3
persone.
Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o eccessive
vibrazioni.
Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un lato
o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo
schermo.
Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare i
pulsanti sporgenti.
Evitare di toccare continuamente lo schermo per non
rischiare di danneggiarlo.
Al fine di evitare che le fascette per cavi possano
rompersi e causare lesioni e danni al TV, non spostare il
TV afferrandolo dalle fascette.
Assicurarsi di collegare il relativo supporto di fissaggio
al box AV prima di sollevare o spostare il prodotto. Lo
spostamento del prodotto senza collegare il supporto
di fissaggio del box AV può provocare lesioni alle dita.
(Solo OLED65/77G7*)
Uso del pulsante
(In base al modello)
È possibile attivare le funzioni del TV premendo il pulsante.
<Tipo A>
<Tipo B>
ITALIANO
7
Funzioni di base
Accensione (Premere)
Spegnimento (Tenere premuto)
1
Controllo volume
Controllo programmi
1 Tutte le app in esecuzione verranno chiuse, ed eventuali processi di
registrazione verranno interrotti.
Regolazione del menu
Quando il TV è acceso, premere una sola volta il pulsante . È possibile
regolare le voci del menu premendo il pulsante.
Consente di spegnere il TV.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e
di ripristinare la modalità TV.
Consente di modificare la sorgente in ingresso.
Consente di accedere al menu delle impostazioni.
Montaggio su un tavolo
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
• Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in
quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
Non applicare sostanze estranee (oli, lubrificanti, ecc.)
ad alcuna parte delle viti durante l’assemblaggio del
prodotto. (In caso contrario, si rischia che il prodotto
venga danneggiato.)
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i
bulloni sul retro del televisore.
• Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete. Far corrispondere la
posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda
robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la
superficie piatta.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al
televisore.
Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da
sostenere correttamente il televisore.
Staffe, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli
accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
ITALIANO
8
Montaggio a parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Solo OLED65/77G7*)
Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul
retro del televisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicolare
al pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione,
contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il
montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. Si consiglia
di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG. La staffa LG per
il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono
collegati. Se la staffa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata,
servirsi di una staffa per montaggio a parete che consenta una corretta
installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato
per il collegamento a dispositivi esterni. Si consiglia di collegare tutti i
cavi prima di installare e fissare i supporti a parete.
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi
agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a
parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a
parete)
Modello OLED65G7* OLED77G7*
VESA (A x B) (mm) 400 x 200 600 x 300
Vite standard M6 M8 M4
Numero di viti 4 4 2
Staffa per
montaggio a parete
OTW420B OTW630B
A
B
A
B
Piegare il box AV prima di procedere con il montaggio
a parete del TV eseguendo al contrario la procedura di
installazione del supporto.
Per installare il supporto per il montaggio a parete,
passare il selettore sull’opzione per il ,
come illustrato nella figura riportata di seguito. (Solo
OLED77G7*)
Piegare il box AV e collegare al box AV il supporto di fissaggio del
box AV/distanziale per il montaggio a parete prima di installare il
prodotto su un supporto di montaggio a parete. (Solo quando viene
fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Supporto di fissaggio del box AV x 2
1
2
ITALIANO
9
Elemento fornito
Supporto di fissaggio del box AV /
Staffa per montaggio a parete
Staffa per montaggio a parete
x 2 x 2 x 2
(Solo OLED65/77W7V)
Elemento fornito
Tassello per montaggio a parete Vite per montaggio a parete
Supporto di montaggio a parete Guida di foratura
Controllare il materiale della parete e lo spessore del materiale di
finitura.
Usare il tassello per montaggio a parete su pareti realizzate in
cemento, calcestruzzo leggero, pietra naturale (dura e morbida),
mattoni e blocchi in cemento.
Materiale parete Strumenti Spessore parete
Cemento
Tassello per
montaggio a parete,
vite per montaggio
a parete, punta da
trapano Ø 3/6/8 mm
70 mm
Mattoni
Pietra naturale
Pannello in metallo
Compensato
Vite per montaggio
a parete, punta da
trapano Ø 3 mm
30 mm
Pannello EPS Penetrare la parete
Cartongesso +
compensato
30 mm
Non montare il dispositivo su pareti in cartongesso o pannelli di fibra
a media densità (MDF, Medium Density Fibreboard). In questo caso,
il tassello e le viti devono essere inseriti nel calcestruzzo dietro la
finitura. Se non è presente calcestruzzo sull'altro lato, è necessario
prima installare un gancio separato per fissare in modo sicuro i
tasselli e le viti.
In caso di installazione del prodotto su una parete realizzata con
un materiale non specificato in questo manuale, verificare che ogni
punto di fissaggio resista a un carico di sollevamento di 70 kgf (686 N)
e a un carico di taglio di 100 kgf (980 N) o superiore.
Utilizzare una punta da trapano Ø 8 mm per calcestruzzo e un trapano
a percussione.
Strumenti necessari
Cacciavite Phillips + (manuale o elettrico), punta da trapano Ø 3/6/8
mm, livella, rilevatore di montanti, trapano
ITALIANO
10
Come effettuare il montaggio su pareti in
muratura
Attenersi alle seguenti istruzioni.
1 Praticare un foro con una profondità di 80 - 100 mm nella posizione
del tassello con una punta da trapano Ø 8 mm.
2 Pulire il foro ottenuto.
3 Inserire il tassello per il montaggio a parete fornito in dotazione nel
foro (utilizzare un martello per inserire il tassello).
Tassello per montaggio a parete
4 Mettere il supporto di montaggio a parete sul muro allineandolo
alla posizione del foro. Posizionare il componente di regolazione
dell'inclinazione rivolto verso l'alto.
Supporto di montaggio a parete
5 Allineare la vite del supporto di montaggio a parete al foro e
serrarla. Quindi, stringere le viti applicando una forza rotatoria di
45 - 60 kgf/cm.
Vite per montaggio a parete
Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al
televisore.
Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente
grandi e robusti da sostenere correttamente il
televisore.
In fase di installazione, verificare che la parete sia in
grado di sostenere il peso del prodotto. Utilizzare i
tasselli e le viti in dotazione.
- Se si utilizzano viti e tasselli diversi da quelli
specificati dal produttore, il prodotto potrebbe
cadere e causare rischi per la sicurezza.
Assicurarsi di utilizzare il cavo accessorio in dotazione.
Se si utilizzano cavi diversi, l'attrito tra il prodotto e la
parete potrebbe danneggiare il connettore.
Utilizzare un trapano con una punta del diametro
specificato nel manuale quando si fora una parete.
Accertarsi inoltre di seguire le istruzioni relative alla
profondità dei fori.
- In caso contrario, il prodotto potrebbe non essere
installato correttamente e causare rischi per la
sicurezza.
Indossare guanti da lavoro durante l'installazione. Non
toccare il prodotto a mani nude.
- In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni alle
persone.
Se alcune parti del supporto da parete non sono
a contatto con la parete dopo l'installazione,
utilizzare il nastro biadesivo incluso nella confezione
dell'accessorio per far aderire il supporto alla parete.
Se si desidera collegare il cavo TV alla parte del
pannello posteriore, utilizzare la Guida di foratura in
dotazione.
ITALIANO
11
Utilizzo del sistema di sicurezza
Kensington
(Solo OLED65W7*)
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro del
Companion Box (Box AV). Per ulteriori informazioni sull'installazione
e l'utilizzo, consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di
sicurezza Kensington o visitare il sito http://www.kensington.com.
Collegamenti (notifiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modificare la
modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori
informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il
manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori
DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console
per videogiochi e altri dispositivi esterni.
Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al modello.
Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine
della porta del televisore.
Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR,
accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore
attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni
sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il
dispositivo collegato.
Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni
operative.
Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo
fornito con il dispositivo.
In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modificare la modalità PC impostando un’altra
risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure
regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si
ottiene un’immagine nitida.
A seconda della scheda grafica utilizzata, alcune impostazioni di
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
Se i contenuti ULTRA HD vengono riprodotti sul PC, il video o l’audio
potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso.
Quando si stabilisce una connessione tramite una rete LAN cablata,
utilizzare un cavo CAT 7.
Connessione Antenna
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un
amplificatore del segnale per migliorarla.
Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata,
provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Per zone in cui non c’è copertura del segnale televisivo ULTRA HD, il TV
non può ricevere programmi in ULTRA HD. (In base al modello)
Connessione Antenna Satellitare
(Samo satelitski modeli)
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un
cavo RF satellitare (75 Ω).
Collegamento modulo CI
(In base al modello)
Consente la visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV
digitale.
Verificare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda PCMCIA
nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo corretto,
possono verificarsi danni alla TV e allo slot stesso.
Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e audio
quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso condizionale)
con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare l’operatore del servizio
terrestre/via cavo/satellitare.
Connessione USB
Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se un dispositivo
USB collegato tramite un hub USB non viene rilevato, collegarlo
direttamente alla porta USB del TV.
ITALIANO
12
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e
delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo
HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
Generale HDMI ULTRA HD Deep Colour :
- Acceso : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Disattiva : Supporto 4K @ 50/60 Hz 8bit (4:2:0)
Se il dispositivo collegato alla porta Ingresso supporta anche ULTRA HD
Deep Colour, l’immagine sarà più chiara.
Tuttavia, se la funzionalità non è supportata, il dispositivo potrebbe non
funzionare correttamente.
In tal caso, collegare il dispositivo a una porta HDMI diversa o modificare
l’impostazione HDMI ULTRA HD Deep Colour della TV su Disattiva.
Formato audio HDMI supportato :
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(In base al modello)
Telecomando slim
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare
correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie a bottone, ruotare il coperchio della batteria
in senso antiorario utilizzando una moneta. Togliere il coperchio della
batteria e inserire la batteria (CR2032) rivolta in avanti. Quindi,
riposizionare il coperchio della batteria sul telecomando e ruotatelo
in senso orario per chiudere. Per rimuovere le batterie, eseguire le
operazioni di installazione al contrario.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
EXIT
BACK
STB
PWR
A
A
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder al
telecomando universale per il TV.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di tornare al livello precedente.
* Consente di chiudere i menu OSD e di ripristinare la
visualizzazione al momento dell’ultima immissione.
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
(INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso.
- Tenendo premuto il tasto vengono visualizzati gli elenchi di tutti
gli ingressi esterni.
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
effettuate.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra)
Premere i pulsanti su, già, sinistra o desta per scorrere il menu.
* Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3
secondi.
Installazione della batteria
NON INGERIRE LA BATTERIA. RISCHIO DI USTIONI CHIMICHE.
La batteria di questo dispositivo, se utilizzata in
maniera inadeguata, potrebbe provocare il rischio di
incendio o di ustioni chimiche. Non ricaricare, smontare,
incenerire o riscaldare oltre i 100 °C. Sostituire solo la
batteria con codice CR2032. L’utilizzo di un’altra batteria
può comportare il rischio di incendio o esplosione.
Smaltimento delle batterie usate. Tenere le batterie
lontano dalla portata dei bambini. Non smontare o
gettarle nel fuoco.
[Telecomando dotato di] Questo prodotto contiene una
batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita,
può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e provocare
la morte. Mantenere le batterie nuove e usate lontano
dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude
correttamente, interrompere l’utilizzo del prodotto e
tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si ritiene
che le batterie possano essere state ingerite o inserite
all’interno di qualsiasi altra parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
Non aprire il coperchio della batteria usando le dita, se
le unghie sono lunghe. Altrimenti, l’unghia potrebbe
rompersi.
ITALIANO
13
Funzioni del telecomando
puntatore
Quando viene visualizzato il messaggio “Il livello della batteria del
telecomando puntatore è basso. Cambiare la batteria., sostituire la
batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire
le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai
simboli presenti all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi
di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per
rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso
inverso.
Si consiglia di collocare un eventuale Access Point a più di 0,2 m di
distanza dal televisore. Se l'Access Point è installato a una distanza
inferiore a 0,2 m, il telecomando puntatore potrebbe non funzionare
come previsto a causa di interferenze sulla frequenza.
Alcuni tasti e servizi potrebbero non essere disponibili a seconda dei
modelli o delle regioni.
GUIDE
LIST
STB
TEXT
T.OPT
FOCUS
MENU
RECENT
EXIT
BACK
LIVE ZOOM
STB
PWR
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
/
/
A
A
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Per attivare o disattivare il decoder, aggiungere il decoder al
telecomando universale per il TV.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Tasti alfabetici Consente di immettere lettere.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Telecomando su schermo) Consente di visualizzare il
telecomando schermo.
- Consente di accedere al menu Telecomando universale in alcune
regioni.
* È possibile accedere all'applicazione o a Live TV
utilizzando i tasti numerici corrispondenti alle funzioni.
* Viene attivata la funzione di descrizione audio.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
(MUTO) Consente di disattivare tutti i suoni.
(Riconoscimento vocale)
Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una
connessione di rete.
1 Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
2 Parlare quando viene visualizzata la schermata relativa al comando
di riconoscimento vocale.
(CERCA)* Consente di cercare contenuti, ad esempio programmi
TV, film e altri video oppure di eseguire una ricerca Web inserendo i
termini di ricerca nella casella di ricerca.
GUIDE
LIST
STB
TEXT
T.OPT
FOCUS
MENU
RECENT
EXIT
BACK
LIVE ZOOM
STB
PWR
6
mno
9
wxyz
3
def
2
abc
1
. @
4
ghi
8
tuv
7
pqrs
0
5
jkl
/
/
B
1
2
1
B
(CASA) Consente di accedere al menu Casa.
* Consente di visualizzare la cronologia precedente.
1
Consente di visualizzare il menu principale del decoder.
- Se non si guarda il TV utilizzando un decoder: viene visualizzata la
schermata del decoder.
Rotellina (OK) Premere il centro del pulsante Rotellina per
selezionare un menu. È possibile cambiare programmi utilizzando il
pulsante Rotellina.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra)
Premere i pulsanti su, già, sinistra o desta per scorrere il menu.
Se si premono i tasti mentre il puntatore è in uso, il
puntatore scompare dallo schermo e il Telecomando puntatorefunziona
come un telecomando normale. Per visualizzare nuovamente il
puntatore sullo schermo, scuotere il Telecomando puntatorea destra e
a sinistra.
Consente di tornare al livello precedente.
* Consente di chiudere i menu OSD e di ripristinare la
visualizzazione al momento dell’ultima immissione.
Mostra la Guida al programma.
ITALIANO
14
1
2
Pulsanti servizio di streaming Si collega al servizio di
streaming video.
(INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso.
- Tenendo premuto il tasto vengono visualizzati gli elenchi di tutti
gli ingressi esterni.
1
(Impostazioni rapide) Consente di accedere alle
Impostazioni rapide.
- Tenendo premuto il tasto viene visualizzato il menu Tutte le
impostazioni.
Tasti teletext ( , ) Questi pulsanti vengono utilizzati per
il teletext.
* Fornisce contenuti relativi al programma che si sta
guardando al momento.
Consente di visualizzare le informazioni del programma e della
schermata correnti.
Pulsanti di controllo ( ) onsentono di controllare i contenuti
multimediali.
Ingrandendo l’area selezionata, è possibile visualizzarla a
schermo intero.
* È possibile ingrandire l’area verso la quale viene puntato il
telecomando.
, , , Consentono di accedere a funzioni speciali in
alcuni menu.
* Per utilizzare il pulsante, tenere premuto per più di 3
secondi.
Registrazione del telecomando
puntatore
Registrazione del telecomando puntatore
Per utilizzare il Telecomando puntatore, è necessario prima associarlo
al TV.
1 Inserire le batterie nel Telecomando puntatore e accendere il TV.
2 Puntare il Telecomando puntatore in direzione del TV e premere il
tasto Rotellina (OK) del telecomando.
* Se la registrazione del Telecomando puntatore con il TV non riesce,
riprovare dopo aver spento e riacceso il TV.
Annullamento della registrazione del
telecomando puntatore
Premere contemporaneamente i tasti e (CASA) per cinque
secondi per dissociare il Telecomando puntatore dal TV.
* Tenendo premuto il tasto , l’operazione viene annullata ed è
possibile ripetere la registrazione del Telecomando puntatore
all’istante.
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per
ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Informazioni avviso
software Open Source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo
quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open
Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti
i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di
copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte
del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione
comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in
seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensourc[email protected]. Questa
offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del
prodotto.
Impostazione di un
dispositivo di controllo
esterno
Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo
esterno, visitare il sito Web www.lg.com.
ITALIANO
15
Risoluzione dei problemi
Impossibile controllare la TV con il telecomando.
Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il
telecomando.
Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente
inserite ( su , su ).
Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono.
Controllare che la TV sia accesa.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a
muro.
Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri
prodotti.
La TV si spegne improvvisamente.
Controllare le impostazioni di controllo dell’alimentazione.
L’alimentazione potrebbe essere stata interrotta.
Verificare se nelle impostazioni Timer è attivata la funzione
Timer Spegnimento / Spegnimento timer.
Controllare se l’opzione Spegnimento automatico è attivata nelle
impostazioni Generale Modalità Eco. (In base al modello)
In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente
dopo 15 minuti di inattività.
Durante il collegamento al PC (HDMI), viene visualizzato il messaggio
Nessun segnaleo “ Formato non valido”.
Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
Ricollegare il cavo HDMI.
Riavviare il PC con la TV accesa.
Problemi di visualizzazione
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero
“tremolio all’accensione. Si tratta di un effetto normale, che non
indica un malfunzionamento del prodotto.
Questo pannello è un prodotto avanzato che contiene milioni di pixel.
È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini
dai colori vivaci (bianco, rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm.
Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni
e l’affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verifica anche in
prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto
o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda
della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno
è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere
con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
La visualizzazione di un’immagine fissa per un periodo di tempo
prolungato potrebbe causare la persistenza delle immagini. Evitare
di visualizzare immagini fisse sullo schermo del televisore per un
periodo di tempo prolungato.
Alcune linee orizzontali possono comparire quando viene eseguita
la funzione Pixel Refresher. È una cosa normale e non è necessario
preoccuparsi.
(Solo OLED65/77W7*)
Una spia blu lampeggia sulla parte anteriore del Companion Box
(Box AV).
- Potrebbe esserci un problema con la ventola di raffreddamento
del TV oppure la sua temperatura interna potrebbe essere
troppo elevata. Contattare un centro assistenza autorizzato.
Una spia magenta lampeggia sulla parte anteriore del Companion
Box (Box AV).
- Il TV può avere un problema con l’altoparlante mobile.
Contattare un centro assistenza autorizzato.
Una spia arancione lampeggia sulla parte anteriore del
Companion Box (Box AV).
- Il cavo che esce dal pannello potrebbe non essere collegato
correttamente al Companion Box (Box AV). Scollegare il cavo
di alimentazione e ricollegare il cavo, quindi collegare il cavo
di alimentazione e premere il pulsante di accensione. Se il
problema persiste anche dopo aver eseguito la procedura
precedente, contattare un centro assistenza autorizzato.
ITALIANO
16
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il
televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata
dalla temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei
prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici.
Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione
ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio
di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il
funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’affidabilità del
prodotto.
Specifiche tecniche
Specifiche del modulo wireless
Dal momento che i canali della banda possono variare in base al
paese, l’utente non può modificare o regolare la frequenza operativa.
Questo prodotto è configurato in base alla tabella di frequenza
regionale.
Nel rispetto della salute dell’utente, questo dispositivo deve essere
installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo
umano.
Specifiche del modulo wireless (LGSBWAC72)
LAN wireless (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz
Da 5.150 a 5.725 MHz
Da 5.725 a 5.850 MHz (Fuori
dall’UE)
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita (Max.)
Da 2.400 a 2.483,5 MHz 8,5 dBm
* Lo standard “IEEE 802.11ac” non è disponibile in tutti i paesi.
Modulo CI (L x A x P)
100,0 mm x 55,0 mm x
5,0 mm
Condizioni
ambientali
Temperatura di
funzionamento
Da 0 °C a 40 °C
Umidità di
funzionamento
Inferiore all 80 %
Temperatura di
stoccaggio
Da -20 °C a 60 °C
Umidità di
stoccaggio
Inferiore all 85 %
ITALIANO
17
(a seconda del paese)
TV digitale TV analogica
Sistema televisivo
DVB-T
DVB-T2
DVB-C
DVB-S/S2
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
Copertura canali (Banda)
DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2
46 ~ 862 MHz
950 ~ 2.150 MHz 46 ~ 890 MHz
VHF III : 174 ~ 230 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S Banda II : 230 ~ 300 MHz
S Banda III : 300 ~ 470 MHz
Numero massimo di
programmi memorizzabili
6.000 2.000
Impedenza antenna
esterna
75 Ω
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

LG OLED65W7V Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente