Jura Glass Cup Warmer Istruzioni per l'uso

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Istruzioni per l'uso
14
Indice
Il Suo Glass Cup Warmer
Descrizione dei simboli adottati
Avvertenze
J AVVERTENZA
J ATTENZIONE
Osservare sempre scrupolosamente le informazioni evidenziate dai termini
ATTENZIONE o AVVERTENZA e da un pittogramma. La segnalazione AVVERTENZA
indica il pericolo di possibili lesioni gravi; la segnalazione ATTENZIONE indica il
pericolo di possibili lesioni lievi.
Simboli adottati
T Richiesta d'intervento. Il simbolo segnala che l'utente deve eseguire un'operazione.
E Consigli e suggerimenti utili per rendere ancora più facile l'uso dello scaldatazze.
Elementi di comando 14
Avvertenze importanti 15
Uso conforme ..........................................................................................................................................................15
Norme di sicurezza .................................................................................................................................................15
1 Collocazione e collegamento 16
2 Riscaldamento delle tazze 16
3 Pulizia e manutenzione 16
4 Trasporto e smaltimento conforme alle normative ambientali 17
5 Dati tecnici 17
6 Come contattare JURA / Avvertenze legali 17
Elementi di comando
1 Glass Cup Warmer
2 Cavo di rete innestabile (lato posteriore
dell'apparecchio)
3 Interruttore di rete (con spia di controllo
rossa)
4 Vassoio per tazze
2
1
4
3
15
Avvertenze importanti
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
Avvertenze importanti
Uso conforme
Lo scaldatazze è destinato a riscaldare tazze sui
vassoi riscaldati. Ogni altro utilizzo è da considerarsi
non conforme. JURA declina ogni responsabilità per
conseguenze derivanti da un uso non conforme.
Leggere e osservare le presenti istruzioni per l'uso
per intero prima di utilizzare l'apparecchio. Il diritto
alla prestazione di garanzia viene a decadere in
caso di danni o difetti riconducibili all'inosservanza
delle istruzioni per l'uso. Conservare le presenti
istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio e conse-
gnarle agli eventuali utilizzatori successivi.
Lo scaldatazze può essere utilizzato solamente da
persone addestrate. Le persone non specializzate
vanno sorvegliate nel corso dell’utilizzo.
Norme di sicurezza
Si raccomanda di leggere con attenzione e
attenersi scrupolosamente alle seguenti norme di
sicurezza. In questo modo si previene il pericolo di
folgorazione:
U
Non mettere mai in funzione un apparecchio
danneggiato o con il cavo di rete difettoso.
U
Non mettere mai in funzione l'apparecchio se
le mani sono umide.
U
Prima della messa in funzione, accertarsi che il
cavo di rete sia asciutto.
U
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica
utilizzando esclusivamente il cavo di rete in
dotazione.
U
Se si sospettano danneggiamenti all'apparec-
chio, ad esempio per via dell'odore di bruciato,
scollegarlo immediatamente dalla rete e
rivolgersi al servizio di assistenza JURA.
U
Se il cavo di rete di questo apparecchio è
danneggiato, dovrà essere riparato diretta-
mente da JURA o presso un centro di
assistenza autorizzato JURA.
U
Assicurarsi che lo scaldatazze e il cavo di rete
non si trovino nelle vicinanze di superfici
surriscaldate o di fiamme vive.
U
Assicurarsi che il cavo di rete non venga
schiacciato e non si usuri a contatto con
spigoli vivi.
U
Non aprire né tentare mai di riparare l'apparec-
chio. Non apportare modifiche all'apparecchio
salvo quelle descritte nelle istruzioni per l'uso.
L'apparecchio contiene componenti sotto
tensione. Eventuali riparazioni devono essere
effettuate esclusivamente dai centri di
assistenza autorizzati JURA, utilizzando pezzi
di ricambio e accessori originali.
Un apparecchio danneggiato non è sicuro e può
provocare lesioni e incendi. Per prevenire danni,
possibili lesioni e pericoli di incendio:
U
Non lasciare mai penzolare liberamente il cavo
di rete. Il cavo di rete può costituire causa
d'inciampo o danneggiarsi.
U
Proteggere lo scaldatazze dagli agenti
atmosferici quali pioggia, gelo e irraggiamento
solare diretto.
U
Non immergere mai in acqua lo scaldatazze, i
cavi e i raccordi.
U
Non inserire lo scaldatazze e i singoli compo-
nenti nella lavastoviglie.
U
Prima di ogni ciclo di pulizia, spegnere lo
scaldatazze e staccare la spina. Pulire lo
scaldatazze sempre con un panno umido, ma
non bagnato, e proteggerlo dagli schizzi
d'acqua continui.
U
Collegare l'apparecchio solo ad una tensione di
rete corrispondente a quella indicata sulla
targhetta dei dati tecnici. La targhetta dei dati
tecnici è collocata sul lato inferiore dello
scaldatazze. Ulteriori dati tecnici sono riportati
nelle presenti istruzioni per l'uso (cfr. il
capitolo 5 «Dati tecnici»).
U
In caso di assenza prolungata, spegnere
l'apparecchio.
U
Utilizzare l'apparecchio sempre sotto
sorveglianza.
16
1 Collocazione e collegamento
Le persone, inclusi i bambini, che a causa delle
U
loro capacità fisiche, sensoriali o mentali o
U
a causa della loro inesperienza o mancata
conoscenza
non sono in grado di usare l'apparecchio in
sicurezza, non possono usare l'apparecchio senza
assistenza o supervisione da parte di una persona
responsabile.
1 Collocazione e collegamento
Adottare le seguenti precauzioni per la collocazione
dello scaldatazze:
U
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e orizzontale.
U
Collocare lo scaldatazze in modo che sia
protetto da surriscaldamento. Lasciare uno
spazio tra lo scaldatazze e la macchina
automatica per specialità di caffè in modo da
evitare un ristagno di calore.
U
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, per
motivi igienici è opportuno pulirlo esterna-
mente e internamente utilizzando un panno
inumidito.
J AVVERTENZA
Pericolo di folgorazione in caso di uso dell'apparec-
chio con il cavo di rete difettoso.
T Non mettere mai in funzione un apparecchio
danneggiato o con il cavo di rete difettoso.
T Collegare il cavo di rete allo scaldatazze.
T Inserire la spina in una presa di rete.
2 Riscaldamento delle tazze
J ATTENZIONE
Pericolo di scottature. I vassoi per tazze possono
surriscaldarsi nel corso del funzionamento.
T Non toccare i vassoi per tazze.
E Per consentire il riscaldamento ottimale di
tutte le tazze, consigliamo di non accatastarle
sul vassoio per tazze superiore.
T Collocare le tazze desiderate sui vassoi per
tazze.
3 T Accendere lo scaldatazze premendo
l'interruttore di rete sul lato superiore
dell'apparecchio.
La spia di controllo rossa è accesa. L'apparec-
chio inizia a scaldare le tazze.
E Per terminare il riscaldamento spegnere
l'apparecchio premendo l'interruttore di rete
sul lato superiore dell'apparecchio. La spia di
controllo rossa è spenta.
3 Pulizia e manutenzione
E Per la pulizia, non utilizzare detergenti
corrosivi e abrasivi né oggetti duri che
potrebbero danneggiare lo scaldatazze.
T Prima di pulire l'apparecchio, staccare
sempre la spina dalla presa di rete.
T Pulire l'apparecchio e i vassoi per tazze
utilizzando un panno inumidito.
17
4 Trasporto e smaltimento conforme alle normative ambientali
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
4 Trasporto e smaltimento
conforme alle normative
ambientali
Conservare l'imballo dello scaldatazze. Serve da
protezione in caso di trasporto. Prima del trasporto,
pulire lo scaldatazze.
Smaltire gli apparecchi usati in conformità con le
normative ambientali.
H
Gli apparecchi usati contengono materiali pregiati
riciclabili che devono essere avviati al riciclaggio.
Pertanto occorre smaltire gli apparecchi usati
servendosi degli appositi sistemi di raccolta.
5 Dati tecnici
Tensione 220–240 V ~, 50/60 Hz
Marchio di
conformità
A
Assorbimento 75 W
Capacità
(tazze accata-
state/disallineate)
60 tazze da caffè (Ø 80 mm) o
100 tazzine da caffè (Ø 60 mm)
Lunghezza del
cavo
ca. 2 m
Peso 15 kg
Dimensioni
(L x A x P)
32 × 45 × 32 cm
6 Come contattare JURA / Avver-
tenze legali
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
@ Per altri dati di contatto per i singoli paesi
consultare il sito Internet www.jura.com.
Direttive
L'apparecchio soddisfa le seguenti direttive:
U
2006/95/CE – Direttiva Bassa Tensione
U
2004/108/CE – Compatibilità elettromagnetica
U
2009/125/CE – Direttiva ErP
Modifiche tecniche
Con riserva di modifiche tecniche. Le illustrazioni
contenute nelle presenti istruzioni per l'uso sono
stilizzate e non mostrano i colori originali
dell'apparecchio. L'apparecchio può differire in
alcuni dettagli.
Copyright
Le istruzioni per l'uso contengono informazioni
protette da copyright. È vietato fotocopiare o
tradurre il documento in un'altra lingua senza
previa autorizzazione scritta da parte della JURA
Elektroapparate AG.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Jura Glass Cup Warmer Istruzioni per l'uso

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Istruzioni per l'uso