Polk Audio DB401 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti per auto
Tipo
Manuale utente
4
db: Incredible Sound, Affordable Price
Primeiros passos
Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique o revendedor da Polk Audio caso note algum dano ou caso
estiver faltando algum componente. Guarde a caixa e o material de embalagem, pois são mais adequados para proteger
os alto-falantes caso precisem ser transportados.
Limites seguros de operação
O
s alto-falantes podem ser danificados quando um amplificador, independentemente de sua potência, for operado a níveis
d
e reprodução mais elevados do que consegue produzir a níveis baixos de distorção. Esta posição é geralmente após
a posição correspondente ao “meio-dia ou 1 hora” no controle de volume. A operação nesse volume pode resultar em
níveis muito elevados de distorção audível a partir do amplificador, o que pode acrescentar um som desarmonioso e
estridente ao áudio sendo reproduzido. Ao contrário do que se pensa, é mais fácil danificar um alto-falante ao tentar
maximizar o volume a partir de um amplificador ou receiver de baixa potência do que de um de alta potência.
Ajuda ou assistência técnica
Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as orientações de instalação, verifique as conexões dos cabos. Caso consiga
isolar o problema ao alto-falante, entre em contato com o revendedor autorizado Polk Audio onde adquiriu o produto ou
com o Serviço de Atendimento ao Cliente da Polk Audio ligando para 1-800-377-7655 (de segunda a sexta-feira, das
9h00 às 18h00 do horário de Nova York—apenas nos EUA) ou por e-mail pelo endereço [email protected]. Caso
esteja em outro país, ligue para 1-410-358-3600.
Nosso website premiado contém informações mais detalhadas, incluindo artigos informativos com procedi-
mentos passo a passo, perguntas freqüentes e manuais eletrônicos. Para obter essas e outras informações
sobre áudio, visite www.polkaudio.com/car.
Per iniziare
Ispezionare i diffusori attentamente e avvisare il rivenditore Polk Audio se si rilevano componenti danneggiati
o mancanti. Conservare la scatola e il materiale d'imballaggio, che serviranno a proteggere i diffusori nel modo
migliore se devono essere trasportati.
Limiti di sicurezza in relazione al funzionamento
Un diffusore può subire danni se si fa funzionare un amplificatore, indipendentemente dalla sua potenza nominale,
a livelli di ascolto più alti di quelli che può produrre a bassi livelli di distorsione; in genere ciò si verifica quando
si gira il comando del volume oltre la posizione corrispondente alle 12-13 di un orologio immaginario. In tali casi
il funzionamento può causare livelli molto alti e udibili della distorsione che si genera nell'amplificatore, e che
possono aggiungere tonalità stridenti ai suoni che si ascoltano. Al contrario di quanto si ritiene comunemente,
un diffusore ha più probabilità di subire danni se si cerca di ottenere un volume eccessivo con un amplificatore
o ricevitore a bassa potenza anziché con uno ad alta potenza.
Servizio di assistenza
Se dopo aver seguito le istruzioni per il collegamento si hanno problemi, controllare di nuovo tutte le connessioni.
Una volta isolato il problema al diffusore, contattare il rivenditore Polk Audio presso cui lo si è acquistato o il centro
di assistenza Polk Audio al numero 800-377-7655 (lunedì-venerdì, dalle 09.00 alle 18.00, fuso orario EST, solo
negli Stati Uniti) o per e-mail all'indirizzo [email protected]. Fuori degli Stati Uniti chiamare il numero
001-410-358-3600.
Per ulteriori informazioni, tra cui articoli pratici sui sistemi audio, domande frequenti (FAQ) e manuali online,
visitare il nostro sito Web www.polkaudio.com/car.
PORTUGUÊS
ITALIANO
7
More Info @ www.polkaudio.com/car
R
emove bottom mount spacer
r
ing before installing grille.
Quite el anillo espaciador de la montura
de abajo antes de instalar la rejilla.
Retirez la bague d'espacement conçue
pour montage en dessous du panneau
avant d'installer la grille.
Vor Installation des Grills unteren
Zwischenring entfernen.
Retire o anel espaçador de instalação
inferior antes de instalar a grade.
Rimuovere il distanziale di fissaggio
inferiore prima di installare la griglia.
F
igure 7
I
NSTALLING db691
O
VAL MODEL WITH GRILLE
Figura 7
INSTALACIÓN DEL MODELO
OVALADO db691 CON REJILLA
Figure 7
I
NSTALLATION: db691
M
ODÈLE OVALE avec grille
Abbildung 7
I
NSTALLATION VON db691
O
VALES MODELL mit Grill
F
igura 7
INSTALAÇÃO DO db691
MODELO OVAL com grade
Figura 7
I
NSTALLAZIONE DEL db691
M
ODELLO OVALE con griglia
Figure 8
INSTALLING db401, db521, db5251,
ROUND MODELS WITH GRILLE
Figura 8
INSTALACIÓN DE LOS MODELOS REDONDOS
db401, db521 Y db5251 CON REJILLA
Figure 8
INSTALLATION: db401, db521, db5251,
MODÈLES RONDS AVEC GRILLE
Abbildung 8
INSTALLATION VON db401, db521, db5251,
RUNDE MODELLE MIT GRILL
Figura 8
INSTALAÇÃO DO db401, db521, db5251,
MODELOS REDONDOS COM GRADE
Figura 8
INSTALLAZIONE DEL db401, db521, db5251
MODELLI CIRCOLARI CON GRIGLIA
db: Incredible Sound, Affordable Price
8
SPACER/ADAPTER BRACKET
(for db6501/db651
driver installation only)
SOPORTE ESPACIADOR/ADAPTADOR
(solamente para la instalación de
los excitadores db6501 y db651)
SUPPORT ADAPTATEUR-ESPACEUR
(pour l’installation des transducteurs
db6501/db651 seulement)
ABSTANDSRING-ADAPTER
(nur für die db6501/db651-
Treiber-Installation)
ESPAÇADOR/SUPORTE ADAPTADOR
(apenas para instalação dos modelos
db6501/db651)
STAFFA DI ADATTAMENTO/DISTANZIATRICE
(solo per l’installazione del driver
db6501/db651)
F
igure 9
I
NSTALLING db651s, db651& db6501
WITH GASKET AND GRILLE
Figura 9
INSTALACIÓN DE LOS MODELOS db651s,
d
b651 Y db6501 CON JUNTA Y REJILLA
F
igure 9
I
NSTALLATION: db651s, db651, db6501
avec JOINT D’ÉTANCHÉITÉ et GRILLE
Abbildung 9
INSTALLATION VON db651s, db651
& db6501 MIT DICHTUNG und Grill
F
igura 9
I
NSTALAÇÃO DO db651s, db651e db6501
COM GAXETA e grade
Figura 9
INSTALLAZIONE DEL db651s, db651 e
db6501 CON GUARNIZIONE e griglia
Figure 10
INSTALLING db6501/db651 WITH GRILLE
Some applications may require using the
additional spacer/adapter bracket.
Figura 10
INSTALACIÓN DE LOS MODELOS db6501
Y db651 CON REJILLA
Algunas aplicaciones pueden requerir el soporte espaci-
ador/adaptador adicional
Figure 10
INSTALLATION : db6501/db651 avec grille
En certains cas, un support adaptateur-espaceur
pourrait être requis.
Abbildung 10
INSTALLATION VON db6501/db651 mit Grill
In manchen Fällen muss ein zusätzlicher Abstandsring-
Adapter verwendet werden.
Figura 10
INSTALAÇÃO DO db6501/db651 com grade
Algumas aplicações podem exigir o uso de outro
espaçador/suporte adaptador.
Figura 10
INSTALLAZIONE DEL db6501/db651 con griglia
In alcuni casi può essere necessario adoperare la staffa
di adattamento/distanziatrice.
More Info @ www.polkaudio.com/car
9
F
igure 11
C
ROSSOVER MOUNTING
Allow for ventilation clearance.
Figura 11
MONTAJE DE CROSSOVER
D
eje espacio para la ventilación
F
igure 11
M
ONTAGE DU SÉPARATEUR
Assurez un dégagement suffisant
pour la ventilation.
Abbildung 11
CROSSOVER-INSTALLATION
L
assen Sie Freiraum zur Lüftung.
F
igura 11
MONTAGEM DO CROSSOVER
Deixar espaço para ventilação.
Figura 11
FISSAGGIO DEL CROSSOVER
Lasciare spazio sufficiente per
la circolazione dell’aria.
Figure 12
TWEETER ATTENUATION SWITCH
A 3-position switch (-3dB, 0dB, +3dB ) allows you
to adjust tweeter level for the tonal balance that's
right for your car and system.
Figura 12
SELECTOR DE ATENUACIÓN DE TWEETER
El selector de 3 posiciones (-3dB, 0dB, +3dB ) permite ajustar
el nivel de tweeter a fin de producir el balance tonal correcto
para su automóvil y su sistema.
Figure 12
COMMUTATEUR D'ATTÉNUATION DU TWEETER
Un commutateur à trois positions (-3dB, 0dB, +3dB ) vous
permet d'ajuster le niveau du tweeter selon vos préférences
et l'acoustique de votre voiture.
Abbildung 12
HOCHTÖNERABSCHWÄCHUNGS-SCHALTER
Dieser Schalter mit 3 Positionen (-3 dB, 0 dB, +3 dB )
ermöglicht es Ihnen, den Hochtönerpegel auf den für
Ihr Auto und Ihr System richtigen Wert einzustellen.
Figura 12
CHAVE DE ATENUAÇÃO DO TWEETER
Uma chave de três posições (-3dB, 0dB, +3dB) permite
que o nível de sinal do tweeter seja ajustado para obter
o equilíbrio tonal correto para seu veículo e sistema.
Figura 12
COMANDO DI ATTENUAZIONE TWEETER
Un selettore a tre posizioni (-3 dB, 0 dB, +3 dB ) permette
di regolare il livello del tweeter per ottenere il bilanciamento
dei toni adatto all'autoveicolo e all'impianto.
Figure 13
TWEETER ATTENUATION WIRE LOOP
Cut this wire to reduce tweeter level 3dB.
Figura 13
BUCLE CONDUCTOR DE ATENUACIÓN DE TWEETER
Corte este conductor para reducir el nivel de
tweeter en 3dB.
Figure 13
BOUCLE DE FIL POUR ATTÉNUATION DU TWEETER
Coupez ce fil pour réduire le niveau du tweeter de 3dB.
Abbildung 13
HOCHTÖNERABSCHWÄCHUNGS-DRAHTSCHLAUFE
Schneiden Sie diesen Draht durch, um den Hochtönerpegel
um 3dB zu senken.
Figura 13
LOOP DE ATENUAÇÃO DO TWEETER
Corte este fio para reduzir o nível de sinal do tweeter em 3dB.
Figura 13
ANELLO CONDUTTORE DI ATTENUAZIONE TWEETER
Tagliare questo cavo per ridurre il livello del tweeter di 3dB.
More Info @ www.polkaudio.com/car
11
DEUTSCH
A
bbildung 14
B
ündige Montage
H
OCHTÖNER-MONTAGE
1. Prüfen Sie, ob genug Freiraum da ist: Der
Kit zurbündigen Montage ist 22,2 mm tief.
2. Markieren Sie den Mittelpunkt und schneiden
S
ie mit einer Lochsäge, einem Bohrer oder einem
T
eppichmesser ein Loch mit 50,8 mm Durchmesser.
3. Kombinieren Sie den Becher, die Klammer
und die Flachkopfschraube lose, wie in der
Abbildung gezeigt.
4. Führen Sie die Kabel durch die runde Öffnung
unten am Becher.
5. Drücken Sie die Baugruppe in das Loch mit
5
0,8 mm Durchmesser, bis die Kante der Klammer
s
ich unter der Montageebene befindet, und drehen
Sie dann die Schraube fest. Die Arme der Klammer
können nach außen gebogen werden, indem Sie
einen Schraubendreher durch die Löcher im Becher
einführen, während dieser noch montiertist.
6
. Verbinden Sie die Drähte von den
H
ochtöneranschlüssen am Crossover mit dem
Hochtöner selbst unter Verwendung der Faston-
Anschlüsse. Verbinden Sie den roten Draht vom
(+) Anschluss des Crossover-Hochtönerausgangs
mit dem roten (+) Draht am Hochtöner.
7. Befestigen Sie den Hochtöner, indem Sie ihn
in den Montagebecher einrasten lassen.
Figura 14
Instalação alinhada com a superfície
INSTALAÇÃO DO TWEETER
1. Verifique se há espaço adequado: O kit de
montagem embutida tem 22,2 mm (7/8 pol.)
de profundidade.
2. Marque o centro do local de instalação e corte um
orifício com diâmetro de 50,8 mm (2 pol.) usando
uma serra copo, uma broca ou um estilete.
3. Monte a base, a presilha e os parafusos sem
apertar, como ilustrado.
4. Passe os cabos através da abertura redonda
situada na parte inferior da base.
5. Pressione o conjunto no orifício de 50,8 mm
(2 pol.) de diâmetro até que a borda da presilha
esteja abaixo da superfície de montagem e, em
seguida, aperte o parafuso. Para dobrar as extremi-
dades da presilha para fora, basta inserir uma chave
de fenda através dos orifícios na base.
6. Conecte os cabos dos terminais do tweeter do
crossover ao próprio tweeter usando os conectores
faston. Conecte o cabo vermelho do terminal (+) da
saída do tweeter do crossover no cabo vermelho
(+) do tweeter.
7. Monte o tweeter encaixando-o na base de motagem.
Figura 14
Fissaggio a filo
FISSAGGIO DEL TWEETER
1. Verificare che si possa assicurare lo spazio giusto:
il kit di fissaggio a filo ha una profondità (d) di
22,2 mm.
2. Contrassegnare il centro del punto di installazione
e praticare un foro di diametro pari a 50,8 mm (2")
mediante una sega a tazza, una punta di trapano
o un rasoio.
3. Montare la cassa, la piastra di fissaggio e la vite
autofilettante senza serrare il complessivo, come
illustrato.
4. Infilare i cavi nell’apertura circolare sulla parte
inferiore della cassa.
5. Inserire il gruppo nel foro praticato finché il bordo
della piastra di fissaggio non è sotto la superficie
di fissaggio e poi serrare la vite. È possibile
piegare verso l'esterno le alette della piastra
di fissaggio inserendo un cacciavite nei fori
della cassa dopo averla collocata.
6. Collegare i cavi dai terminali del crossover per
il tweeter a quest'ultimo mediante i connettori
Faston, collegando il cavo rosso dal terminale
(+) dell'apposita uscita del crossover al cavo
rosso (+) del tweeter.
7. Inserire il tweeter nella cassa accertandosi
che si blocchi con uno scatto.
PORTUGUÊS
ITALIANO
More Info @ www.polkaudio.com/car
13
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ITALIANO
Abbildung 15
Oberflächenmontage
H
OCHTÖNER-MONTAGE
1
. Verwenden Sie die Unterseite des
O
berflächenmontagebechers als Schablone und
m
arkieren Sie damit das Schraubenloch, das Sie
mit einem 3-mm-Bohrer bohren. Bohren Sie ein
zweites Loch (für das Lautsprecherkabel) mit
e
inem 5-mm-Bohrer.
2. Schrauben Sie den Oberflächenmontagebecher
an die Platte.
3. Schieben Sie die Hochtönerdrähte durch die
Öff nung an der Unterseite des Bechers und
das 5-mm-Loch in der Platte.
4
. Verbinden Sie die Drähte von den
H
ochtöneranschlüssen am Crossover mit den
H
ochtönerdrähten unter Verwendung der Faston-
Anschlüsse. Stellen Sie sicher, dass die rote
Leitungsfaser vom Hochtöner an den (+) Anschluss
d
es Crossover-Hochtöner-Ausgangs
angeschlossen wird.
5. Befestigen Sie den Hochtöner, indem Sie ihn
in den Montagebecher einrasten lassen.
Figura 15
Instalação na superfície
INSTALAÇÃO DO TWEETER
1. Use a base de montagem como um modelo para
marcar o orifício do parafuso e perfure-o usando
uma broca de 3 mm (1/8 pol.). Perfure um segundo
orifício (para o cabo da caixa acústica) usando uma
broca de 5 mm (3/16 pol.).
2. Afixe com os parafusos a base de montagem em
superfície ao painel.
3. Passe os cabos do tweeter através da área aberta
no fundo da base e através do orifício de 5 mm
(3/16 pol.) no painel.
4. Conecte os cabos dos terminais do tweeter
do crossover aos cabos do tweeter usando
os conectores faston. Conecte a extremidade
do cabo vermelho do tweeter ao terminal (+)
da saída do tweeter do crossover.
5. Monte o tweeter encaixando-o na base de
montagem.
Figura 15
Fissaggio superficiale
FISSAGGIO DEL TWEETER
1. Utilizzando la base della cassa come dima,
contrassegnare la posizione del foro per la vite
e praticare il foro con una punta da trapano di
3 mm (1/8"), quindi praticare un secondo foro
(per il cavo del diffusore) con una punta da
trapano di 5 mm (3/16").
2. Avvitare la cassa sul pannello.
3. Infilare i cavi del tweeter nell’apertura sul
fondo della cassa e nel foro da 5 mm praticato
nel pannello.
4. Collegare i cavi dai terminali del crossover per il
tweeter ai cavi di quest’ultimo mediante connet-
tori Faston, collegando il cavo rosso dal tweeter
all’apposito terminale (+) del crossover.
5. Inserire il tweeter nella cassa accertandosi
che si blocchi con uno scatto.
db: Incredible Sound, Affordable Price
24
ITALIANO
Dati tecnici dei modelli Serie db
db351 db401 db461 db461p db501 db521
Tipo 3 1/2" 4" 4" x 6" 4" x 6" 5" 5 1/4"
coassiale coassiale coassiale piastra coassiale coassiale
.
...............................................................................................................................................................................................................
D
river 3 1/2" 4" 4" x 6" 4" 5" 5 1/4"
complement (8.89cm) (10.2cm) (10cm x 15cm) (10.2cm) (12.7cm) (13.0cm)
m
id/woofer mid/woofer mid/woofer mid/woofer mid/woofer mid/woofer
.
...............................................................................................................................................................................................................
Tweeter 1/2" (12mm) 3/4" (19mm) 3/4" (19mm) 3/4" (19mm) 3/4" (19mm) 3/4" (19mm)
complement tweeter tweeter tweeter tweeter tweeter tweeter
a cupola a cupola a cupola a cupola a cupola a cupola
morbida morbida morbida morbida morbida morbida
................................................................................................................................................................................................................
Dimensioni 3 1/8" 4" 6" x 4" 6" x 4" 4" 4 11/16"
di fissaggio (79.36mm) (101.6mm) (152.4mm x (152.4mm x (101.6mm) (119mm)
101.6mm) 101.6mm)
................................................................................................................................................................................................................
Profondità 1 1/2" 1 13/16" 1 15/16" 1 13/16" 1 13/16" 2 5/16"
di fissaggio
(38.1mm) (46.0mm) (49.2mm) (46.04mm) (46.0mm) (58.7mm)
(parte superiore)
................................................................................................................................................................................................................
Profondità 1 11/16" 1 15/16" 2" 2" 1 15/16" 2 7/16"
di fissaggio (42.86mm) (49.21mm) (50.8mm) (50.8mm) (49.21mm) (61.9mm)
(parte inferiore)
................................................................................................................................................................................................................
Potenza 105w 135w 120w 150w 135w 135w
di picco nominale
................................................................................................................................................................................................................
Potenza 35w 45w 40w 50w 45w 45w
continua nominale
................................................................................................................................................................................................................
Impedenza 4
4 4 4 4 4
nominale
................................................................................................................................................................................................................
Risposta 90-22kHz 85-22kHz 75-22kHz 71-22kHz 65-22kHz 60-22kHz
in frequenza
................................................................................................................................................................................................................
Altezza griglia n/a 3/4" n/a n/a n/a 1"
(6.35mm) (25.4mm)
................................................................................................................................................................................................................
Sensibilità 91dB 91dB 91dB 91dB 93dB 93dB
......................................................................................................................................................................................
More Info @ www.polkaudio.com/car
25
Dati tecnici dei sistemi componenti Serie db
db571 db651 db651s db691 db5251 db6501 db1001
5" x 7" 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 5 1/4" 6 1/2" 1"
c
oassiale coassiale coassiale a tre vie sistema sistema tweeter
a
filo componente componente
.
...............................................................................................................................................................................................................
5" x 7” 6 1/2" 6 1/2" 6" x 9" 5 1/4" 6 1/2" n/a
(12.7cm x (16.0cm) (16.0cm) (15cm x 22.9cm) (13.0cm) (16.0cm) mid/woofer
17.8cm) mid/woofer mid/woofer mid/woofer mid/woofer mid/woofer
m
id/woofer
.
...............................................................................................................................................................................................................
3
/4" (19mm) 3/4" (19mm) 3/4" (19mm) 1" (25.4mm) 1" (25.4mm) 1" (25.4mm) 1" (25.4mm)
tweeter tweeter tweeter tweeter tweeter tweeter tweeter
a cupola a cupola a cupola a cupola a cupola a cupola a cupola
morbida morbida morbida 3/4" (19mm) morbida morbida morbida
tweeter
a cupola morbida
................................................................................................................................................................................................................
7 1/8" x 4 15/16" 5" 5" 8 1/2" x 5 3/4" 4 11/16" 5" 2 1/16"
(181mm x (127mm) (127mm) (215.9mm x (119mm) (127mm) (52.39mm)
125.4mm) 146mm) cassa
................................................................................................................................................................................................................
2 3/16" 2" 2" 3 3/16" 2 5/16" 2" 1 3/16"
(55.6mm) (50.8mm) (50.8mm) (81.0mm) (58.7mm) (50.8mm) (30.2mm)
................................................................................................................................................................................................................
2 5/8" 2 5/16" 2 5/16" 3 3/4" 2 7/16" 2 5/16" 1 1/32"
(66.7mm) (58.74mm) (58.7mm) (95.2mm) (61.9mm) (58.7mm) (26.2mm)
................................................................................................................................................................................................................
180w 180w 165w 300w 250w 300w 180w
................................................................................................................................................................................................................
60w 60w 55w 100w 100w 100w 60w
................................................................................................................................................................................................................
4
4 4 4 4 4 4
................................................................................................................................................................................................................
52-22kHz 35-22kHz 50-22kHz 35-22kHz 53-23kHz 35-23kHz 4kHz-23kHz
................................................................................................................................................................................................................
n/a 1 1/8" 1 1/8" 1 1/4" 1" 1 1/8" n/a
(28.58mm) (28.58mm) (31.75mm) (25.4mm) (28.58mm)
................................................................................................................................................................................................................
93dB 92dB 92dB 93dB 93dB 92dB 92dB
......................................................................................................................................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Polk Audio DB401 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti per auto
Tipo
Manuale utente