HSM 411.2 Manuale utente

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

HSM 411.2 Distruggidocumenti
0603 italiano 21
1 adesivo cautelativo
2 sportello di veri ca
3 coperchio
4 tastiera a s oro
5 Interruttore della rete
6 targhetta conoscitiva
7 adesivo cautelativo
3. Precauzioni di sicurezza
Leggere tutti i manuali prima di mettere in
esercizio il distruggidocumenti.
Conservare i manuali per potervi fare riferi-
mento in futuro.
Osservare tutte le precauzioni di sicurezza
applicate sul distruggidocumenti!
Evitare che l’apparecchio venga in contatto
con liquidi.
Se il distruggidocumenti è danneggiato
o non funziona correttamente, spegnere
l’apparecchio, estrarre la spina di alimenta-
zione e mettersi in contatto con il Servizio di
Assistenza.
Disporre il distruggidocumenti fuori dalla
portata di bambini.
Usare il distruggidocumenti solamente in
presenza di un operatore.
Pericolo di lesioni!
Non intervenire nella feritoia di
introduzione della carta.
Pericolo di ferimento a causa
della fuoriuscita di schegge!
La protezione contro le scheg-
ge con macchine per il taglio a
frammenti è garantita solo se
l’elemento di sicurezza copre
l’apertura dell’alimentazione del-
la carta. Inserire carte di credito
rigide, CD, dischetti o cassette
DAT solamente attraverso le
fessure di inserimento.
Pericolo di lesioni!
In prossimità della feritoia di introduzione
della carta è indispensabile prendere le
dovute precauzioni af nché capelli sciolti,
lembi di vestiario, cravatte, sciarpe, collane,
braccialetti ecc. non vengano agganciati o
trascinati nel meccanismo.
8 mobile
9 rullo di cavalletto
10 rullo di guida
11 sportello
12 Apertura dell’alimentazione della carta
Elemento di sicurezza / protezione con
tro le schegge
10
9
11
2 3
4
5
8
1
6
7
0
I
12
1. Norme d’uso, garanzia
Il distruggidocumenti è concepito per la distru-
zione della carta. In base al tipo di taglio
è
possibile distruggere anche piccole quantità dei
seguenti materiali:
Grandezza di taglio (mm) 3,9 5,8 1,9x15 3,9x50
Carte di credito ●●
CD ●●
Dischetti ●●
Cassette DAT
Il robusto meccanismo di taglio può ridurre in
frammenti senza problemi anche punti me-
tallici e graffette. Solamente con macchine
del livello di sicurezza dati 6 HS (1 x 5 mm)
la carta non deve contenere punti metallici e
graffette.
Per questo apparecchio offriamo una garan-
zia sulla base delle nostre condizioni generali
di vendita e di fornitura. L’usura, danni deri-
vanti da un trattamento non corretto, il natu-
rale logoramento o interventi da parti di terzi
non sono coperti da garanzia.
2. Panoramica
Distruggidocumenti HSM 411.2
22 italiano 0603
Prima di togliere il coperchio, di
spostare l’apparecchio, di effet-
tuare lavori di pulizia e di effet-
tuare ogni altro lavoro diverso
dall’esercizio normale, disinse-
rire l’apparecchio e staccare
la spina elettrica.
Le operazioni di manutenzione
ed assistenza possono essere
effettuate solo da:
• Servizio di Assistenza HSM
• personale specializzato (es.
elettrotecnici)
• tecnici autorizzati delle conso-
ciate.
4. Installazione
• L’apparecchio non deve essere disposto vi-
cino oppure sopra un termosifone o un’altra
fonte di calore.
• Le feritoie di ventilazione non devono es-
sere coperte e deve essere mantenuta una
distanza min. di 10 cm dalla parete o da
mobili.
• Fare in modo che la spina sia facilmente
accessibile.
Controllare prima dell‘introduzione della spi-
na che la tensione e la frequenza della rete
corrispondano alle indicazioni sulla targhetta.
Prima della massa in funzione svitare ed es-
trarre le viti ad alette del fermo di trasporto.
Sostituire il sacco di raccolta
Aprire lo sportello ed estrarre il telaio con il sacco pieno.
In lare il nuovo sacco di raccolta sul telaio facendolo sporgere di circa 20 cm.
• Fare scorrere nella base il telaio completo di guida e sacco.
• Richiudere lo sportello frontale.
HSM 411.2 Distruggidocumenti
0603 italiano 23
5. Messa in esercizio
Accendere l’apparecchio
• Interruttore della rete sul rovescio
del distruggidocumenti su „I“.
• Il distruggidocumenti è pronto per
l‘esercizio se l‘indicazione verde
sul campo di comando è accesa.
Nota
Sullo sportello anteriore e sullo
sportello di veri ca della parte
superiore del mobile si trovano
degli interruttori di sicurezza.
L‘apparecchio si può accendere
soltanto se sia lo sportello che lo
sportello di veri ca sono chiusi.
Sminuzzamento di carta:
• Introdurre carta nella apertura di
introduzione (capacità di taglio
vedi „Scheda tecnica“)
• Il processo di sminuzzamento è
controllato da una fotocellula che
si trova nell’apertura di introdu-
zione della carta.
Ca. 3 s dopo l‘ultimo inserimento
di carta il meccanismo di taglio si
spegne automaticamente e torna
di nuovo nella posizione di disponi-
bilità al funzionamento (stand by).
Il distruggidocumenti può essere
avviato anche premendo il tasto
freccia verde:
• premere il tasto per un attimo:
Il meccanismo di taglio viene
avviato.
Stop automatico circa 3 s dopo
l’ultimo caricamento di carta o
manualmente premendo il tasto
“Stop”.
• premere il tasto per più di 2 s:
funzionamento continuo senza
funzione fotocellula
Il meccanismo di taglio procede
nché non viene disattivato pre-
mendo il tasto “Stop”.
0
I
Disinserire il distruggidocumenti
• Interruttore della rete sul rovescio
del distruggidocumenti su „0“.
0
I
solo per tipo di taglio da
3,9x50 mm
Cassette DAT
Per macchine con taglio a strisce inserire i
CD, le carte di credito o i dischetti diretta-
mente nella fessura dell’alimentazione della
carta.
Per distruggere carte di credito, CD,
dischetti o cassette DAT:
Macchine con taglio a frammenti:
Portare l’elemento di sicurezza (disponibile
solo per tipi di taglio da 3,9x50 mm e 1,9x15
mm), attivare la macchina su Funzionamento
continuo e inserire il materiale attraverso la
fessura di inserimento.
solo per tipo di taglio da
3,9x50 mm 3,9x50 mm • 1,9x15 mm
dischetti carte di credito • CD
Distruggidocumenti HSM 411.2
24 italiano 0603
Elettromotore surriscaldato
• Indicazione rossa sul campo di
comando accesa.
• Il distruggidocumenti si spegne
automaticamente.
Lasciar raffreddare il distruggido-
cumenti circa 15-20 min.
Sportello anteriore o sportello di veri ca
sulla parte superiore dell‘apparecchio aperti
• Indicazione rossa sul campo di
comando accesa.
• Il distruggidocumenti si spegne
automaticamente.
• Chiudere sportello e sportello di
veri ca.
Se la porta viene aperta mentre il
meccanismo di taglio è in funzio-
ne, dopo la chiusura della stessa
il distruggidocumenti deve essere
riavviato premendo il tasto verde.
Sacco raccoglitore pieno
• Indicazione rossa sul campo di
comando accesa.
• Il distruggidocumenti si spegne
automaticamente.
• L’inversione del meccanismo di
taglio (tasto “Indietro”) è possibile
anche quando il contenitore per
materiali di taglio è pieno.
• Scambiare il sacco raccoglitore.
Gli apparecchi con taglio a fram-
menti sono dotati di un dispositi-
vo di compressione. Azionando
il pedale della parte inferiore del
mobile si scuote il sacco di rac-
colta riducendo così il volume dei
frammenti. È possibile aggiunge-
re altra carta.
ATTENZIONE !
Svuotare assolutamente il conte-
nitore pieno di materiale tagliato
perché una compressione ripetuta
può causare delle anomalie di funzi-
onamento del meccanismo di taglio.
6. Eliminazione dei disturbi
Carta inceppata
È stata introdotta troppa carta in una vol-
ta sola.
• Distruggidocumenti bloccato.
• Il LED rosso sulla tastiera a
membrana lampeggia.
• Il distruggidocumenti marcia
indietro automaticamente.
• Estrarre la carta dall‘apertura di
introduzione carta.
Se non è stato espulso tutto il
materiale:
Premere il tasto freccia tratteggiato
• Il meccanismo di taglio gira
all‘indietro.
• Rimuovere la carta.
Aprendo lo sportello di ve-
ri ca della parte superiore
dell‘apparecchio si accede facil-
mente al meccanismo di taglio.
ATTENZIONE!
Anche quando l‘apparecchio non
è in funzione è possibile procurar-
si delle ferite da taglio a causa dei
cilindri a coltello. Non in lare la
mani nel meccanismo di taglio!
• Dimezzare la pila di carta e inser-
irla un po‘ alla volta.
La procedura di distruzione viene
nuovamente attivata tramite il
tasto freccia verde oppure me-
diante la fotocellula (ingresso
carta).
ATTENZIONE!
Non azionare il tasto freccia trat-
teggiato e il tasto freccia verde
alternativamente in avanti ed
indietro.
Il meccanismo di taglio può esse-
re danneggiato.
HSM 411.2 Distruggidocumenti
0603 italiano 25
7. Manutenzione e cura
Pulizia:
• Spegnere il distruggidocumenti ed estrarre
la spina.
• La pulizia deve esssere effettuata soltanto
con un panno morbido e una soluzione de-
licata di acqua saponata. È vietato l’utilizzo
di prodotti abrasivi, benzina per smacchia-
re, benzina o diluenti.
Quando la capacità di taglio inizia a
calare oppure l’apparecchio diventa
rumoroso:
Alzare sportello di veri ca della
parte superiore dell‘apparecchio
e spruzzare sui cilindri a coltello
del meccanismo di taglio l‘olio
speciale per il blocco di taglio
(solo apparecchi con taglio a
frammenti).
• Fare girare i cilindri a coltello in
avanti ed indietro a vuoto per di-
verse volte. La polvere e le parti-
celle di carta si staccano.
8. Scheda tecnica
Tipo di taglio strisce particelle
Grandezza di taglio (mm) 5,8 3,9 3,9 x 50 1,9 x 15 0,78x11 1 x 5
Grado di protezione DIN 32757 – 1 2 2 3 4 5 Level 6*
Capacità di taglio (fogli), DIN A4 70 g/m
2
80 g/m
2
65 - 67
51 - 53
48 - 50
38 - 40
38 - 40
33 - 35
26 - 28
20 - 22
17 - 19
12 - 14
9 - 10
7 - 8
Peso 74 kg 82 kg
Livello di rumorosità (Corsa a vuoto/Carico)
60 dB(A) / 68 dB(A) 60 dB(A) / 75 dB(A)
Velocità di taglio 100 mm/s 110 mm
Formato carta 400 mm
Allacciamento 230 V, 50 Hz
100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz
Potenza motore Con n. di fogli max. 2100 W
Dimensioni largh x prof x alt (mm) 595 x 470 x 990
Capacità del sacco di raccolta 146 l
* HSM- Norm
Con riserva di modiiche tecniche ed estestiche!
Distruggidocumenti HSM 411.2
26 italiano 0603
Dichiarazione di Conformità CEE
Direttiva sulla macchina 98 / 37 / CEE
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89 / 336 / CEE
Direttiva sulla bassa tensione 73 / 23 / CEE
Il costruttore HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem
dichiara, che i distruggidocumenti HSM 411.2 sono d‘accordo con i sopra nominati disposizioni della direttiva comprese tutte
le modi che inerenti.
Norme e speci che tecniche applicate:
EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 EN 61000-4-4:1995 + A1:2001 + A2:2001
EN 55014-2:1997 + A1:2001 EN 61000-4-5:1995 + A1:2001
EN 61000-3-2:2000 EN 61000-4-6:1996 + A1:2001
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 61000-4-11:1994 + A1:2001
EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001 EN 60950-1:2001
• EN 294:1992
Salem, 01.07.2003
Rolf Gasteier - Direttore tecnico
l controllo del tipo di macchina per accertare la conformità con le esigenze della direttiva CE sulle macchine viene eseguito a
cura dell’uf cio controlli del comitato speci co „Amministrazione“, settore „Macchine per uf cio e apparecchiature“ presso la
mutua assicuratrice di categoria professionale per il settore amministrativo, Deelbögenkamp 4, D-22297 Hamburg.
Questo uf cio controlli è l’uf cio responsabile ai sensi dell’appendice V della direttiva sulle macchine CE.
9. Fornitura
Apparecchio pronto all‘uso, imballato in
cartone, cartone attacato sulla paletta con
nastro per imballagio
• 5 sacchi di raccolta
• 1 bottiglia di olio speciale da taglio (250 ml)
• Manuale operativo, istruzioni per il disimbal-
laggio e il montaggio
Accessori
• Sacchi di raccolta, articolo n. 1.442.995.000
• Bottiglia di olio speciale da taglio (250 ml),
articolo n. 1.235.997.401
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

HSM 411.2 Manuale utente

Categoria
Trituratori di carta
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per