Polti COLIBRI 2000 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere portatili
Tipo
Manuale del proprietario
Aspiratore ricaricabile
Rechargeable Vacuum
Aspirater Rechargeable
Aufladbarer Sauger
Aspirador
recargable
Colibrì 2000
II
II
TT
TT
AA
AA
LL
LL
II
II
AA
AA
NN
NN
OO
OO
A) spina per ricarica
B) Tasto accensione/spegnimento
C) Spia alimentazione
D) Gancio bloccaggio contenitore polvere
E) Contenitore polvere
F) Filtro
G) Griglia uscita aria
I) Alimentatore
L) Connettore di alimentazione
M) Supporto a muro
H) Guide per supporto a muro
Accessori
1) Spazzola a motore
2) Adattatore
3) Tubo flessibile
4) Lancia lunga
5) Lancia
6) Lancia in gomma
7) Lancia piatta
8) Telaio setolato per lancia piatta
9) Pennello per pulizia
10) Bocchetta
11) Telaio setolato per bocchetta
UU
UU
SS
SS
OO
OO
CC
CC
OO
OO
RR
RR
RR
RR
EE
EE
TT
TT
TT
TT
OO
OO
DD
DD
EE
EE
LL
LL
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
OO
OO
TT
TT
TT
TT
OO
OO
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il
quale è stato espressamente concepito, cioè come aspirapol-
vere per uso domestico. Ogni altro uso è da considerarsi im-
proprio e quindi pericoloso. Polti S.p.A. non può essere consi-
derata responsabile per eventuali danni derivanti da usi
impropri ed erronei.
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE ed è prodotto
in conformità con le direttive elettromagnetiche 89/336/EEC e le
direttive per bassa tensione 73/23/EEC.
La POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tec-
niche e costruttive che riterrà necessarie, senza obblighi di
preavviso.
AA
AA
VV
VV
VV
VV
EE
EE
RR
RR
TT
TT
EE
EE
NN
NN
ZZ
ZZ
EE
EE
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni e conservare il manuale per ulteriori consultazioni.
Prima di collegare l’alimentatore, accertarsi che la tensione di
rete corrisponda a quella indicata sui dati di targa e che la
presa di alimentazione sia idonea.
Non toccare mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati
quando la spina è inserita.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide
(normali, infiammabili o combustibili) o sostanze tossiche né
usare in ambienti dove queste siano presenti.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici.
Non lasciare l’apparecchio vicino a fonti di calore.
Non utilizzare l’apparecchio senza filtro.
Non aspirare oggetti in fiamme o incandescenti, come tiz-
zoni, cenere, ed altri materiali in fase di combustione.
È normale che durante il caricamento l’alimentatore si scaldi.
È vietato l’uso dell’apparecchio in ambienti in cui sussiste il
pericolo di esplosioni.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di va-
sche da bagno, docce e recipienti pieni d’acqua.
Non permettere che l’apparecchio venga utilizzato da bambini
o da persone che non ne conoscono il funzionamento.
Non utilizzare all’esterno.
Non tenere l’apparecchio nel bagagliaio dell’auto o in altre
2
II
II
TT
TT
AA
AA
LL
LL
II
II
AA
AA
NN
NN
OO
OO
COLIBRÌ 2000
zone chiuse con temperature estreme.
In caso di guasti o malfunzionamento, spegnere l’apparec-
chio e non tentare mai di smontarlo, ma rivolgersi ad un cen-
tro assistenza autorizzato.
Nel caso di caduta accidentale dell’apparecchio è necessario
farlo verificare ad un centro assistenza autorizzato perché
potrebbero esserci dei mal funzionamenti interni che limitano
la sicurezza del prodotto.
Non tirare il cavo per disconnettere l’alimentatore dalla presa.
Afferrare sempre l’alimentatore per estrarlo dalla presa.
Non maltrattare l’alimentatore; tirando il cavo su lame od an-
goli affilati; trasportare l’alimentatore o la base per mezzo del
cavo; non chiudere porte e non mettere oggetti pesanti sul
cavo dell’alimentatore.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manuten-
zione, accertarsi che l’apparecchio non sia collegato all’ali-
mentatore.
Per non compromettere la sicurezza dell’apparecchio, utiliz-
zare solo parti di ricambio e accessori originali, approvati dal
costruttore.
Smaltire sempre le batterie esauste negli appositi conteni-
tori.
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del
costruttore. Se tali istruzioni non fossero osservate e si cau-
sassero dei danni a persone, animali o cose, il costruttore
non potrà essere considerato responsabile.
E
H
F
B
G
A
C
D
MI
3
11
1045726
1
8
9
L
II
II
NN
NN
SS
SS
TT
TT
AA
AA
LL
LL
LL
LL
AA
AA
ZZ
ZZ
II
II
OO
OO
NN
NN
EE
EE
ATTENZIONE!!! Prima di forare il muro, assicurarsi che nell’aria
circostante non passino tubi elettrici, del gas, dell’acqua ecc…
Il supporto (M) va montato a muro verticalmente, con i tasselli in
plastica in dotazione, facendo attenzione che sia posizionato vi-
cino ad una presa di corrente.
Appoggiare al muro il supporto segnando i punti in cui dovrete
inserire le viti di fissaggio.
Forare il muro in corrispondenza dei due segni ed inserire i due
tasselli.
Avvitare la vite superiore lasciandola sporgere leggermente in
modo da inserire il supporto (M) e la vite e spingerlo verso il
basso in modo che sia agganciato correttamente.
Avvitare la seconda vite e verificare che il supporto sia fissato fer-
mamente al muro.
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
ZZ
ZZ
ZZ
ZZ
OO
OO
ATTENZIONE!!! Al primo utilizzo bisognerà lasciare l’apparecchio
alimentato per almeno 24h per avere una carica ottimale delle
batterie.
Al primo utilizzo collegare l’alimentatore (I) alla spina per ricarica
(A), collegare l’alimentatore alla rete elettrica ed attendere
quanto sopra indicato. Per tutto il tempo in cui l’apparecchio è
collegato all’alimentatore rimarrà accesa la spia (C).
Una volta che l’apparecchio si sarà caricato, staccare l’alimenta-
tore dalla rete elettrica e staccare la spina di ricarica dall’appa-
recchio. Applicare l’accessorio più adeguato al tipo di pulizia che
si dovrà fare. Azionare l’aspiratore portando l’interruttore (B) nella
posizione 1. Una volta terminato di aspirare riportarlo alla posi-
zione iniziale. (Una batteria completamente carica, fornirà ap-
prossimativamente 10 minuti di utilizzo.)
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
ZZ
ZZ
ZZ
ZZ
OO
OO
DD
DD
EE
EE
GG
GG
LL
LL
II
II
AA
AA
CC
CC
CC
CC
EE
EE
SS
SS
SS
SS
OO
OO
RR
RR
II
II
Spazzola a motore:
La spazzola a motore offre il vantaggio di pettinare il pelo del tap-
peto, consentendo così alla polvere di sollevarsi e di essere aspi-
rata con più facilità dall’apparecchio. Si raccomanda l’utilizzo
esclusivamente su tappeti a pelo basso.
Inserire fermamente la spazzola a motore nell’apertura del
contenitore raccogli polvere.
Non utilizzare la spazzola a motore per aspirare capelli, strin-
ghe ecc., che bloccherebbero la spazzola.
Non toccare mai la spazzola mentre è in funzione. Potrebbe
creare una situazione di pericolo!
Lancia:
In base alle dimensioni della superficie da dover trattare, appli-
care la lancia adatta.
La lancia è utile per aspirare in angoli difficilmente raggiungibili,
nel caso in cui fosse necessario può essere utilizzata col tubo
flessibile.
Applicare l’adattatore sul contenitore polvere.
Inserire la lancia e cominciare ad aspirare.
La lancia piatta (7) è dotata anche del telaio setolato (8), utile
per la pulizia di tastiere, ecc.
Pennello per pulizia:
Utile per aspirare la polvere dalle cornici dei quadri, dai libri, dalle
mensole, ecc.
Nel caso in cui fosse necessario può essere utilizzata col tubo
flessibile.
Applicare l’adattatore sul contenitore polvere.
Inserire il pennello per pulizia e cominciare ad aspirare.
Bocchetta:
Utile per aspirare la polvere o le briciole da tavoli, mensole, ri-
piani, ecc.
Nel caso in cui fosse necessario può essere utilizzata col tubo
flessibile.
Applicare l’adattatore sul contenitore polvere.
Inserire la bocchetta e cominciare ad aspirare.
La bocchetta (10) è dotata anche del telaio setolato (11).
RR
RR
II
II
CC
CC
AA
AA
RR
RR
II
II
CC
CC
AA
AA
Probabilmente all’inizio molte ricariche non saranno sufficienti per
consentire delle ottimali prestazioni di funzionamento, ciò non si-
gnifica che l’apparecchio sia difettoso.
È normale che le pile necessitano di alcune ricariche prima di
raggiungere delle buoni prestazioni. È consigliabile scaricare
completamente l’apparecchio quando lo usate per la prima
volta.
MM
MM
AA
AA
NN
NN
UU
UU
TT
TT
EE
EE
NN
NN
ZZ
ZZ
II
II
OO
OO
NN
NN
EE
EE
Pulizia del contenitore polvere
Prima di rimuovere lo sporco, assicurarsi di aver scollegato l’ap-
parecchio dalla presa di corrente.
Lo sporco raccolto nel contenitore polvere dovrebbe essere
rimosso dopo ciascun uso.
Tenere l’apparecchio in posizione verticale con la punta verso
il basso in modo da evitare di spargere lo sporco.
Premere il gancio bloccaggio contenitore (D) in modo da
sbloccare il contenitore (E).
Rimuovere il filtro (F) e batterlo, nel caso in cui fosse molto
sporco sciacquarlo sotto acqua corrente. Se il filtro fosse la-
cerato, sostituirlo con un ricambio originale Polti.
Vuotare, lavare ed asciugare l’interno del contenitore pol-
vere.
Riposizionare il filtro (F) nel contenitore (E) accertandosi
prima che i due particolari siano perfettamente asciutti.
Accoppiare il contenitore (E) al corpo dell’apparecchio, al-
zando leggermente il gancio (D) fino al completo fissaggio
delle due parti.
Precauzioni per la pulizia dell’apparecchio e del filtro
Non pulire l’apparecchio con diluenti per vernici od altre soluzioni
chimiche che potrebbero danneggiare il guscio esterno dell’appa-
recchio.
Pulire esclusivamente con sapone neutro e panno umido.
Usare esclusivamente un panno umido per pulire le parti in pla-
stica.
Assicurarsi che il contenitore polvere ed il filtro (F) siano comple-
tamente asciutti prima della successiva utilizzazione.
Prima dell’utilizzo, assicurarsi che la spazzola a motore non sia
impigliata con capelli o stringhe
Per eventuali riparazioni ricorrere esclusivamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato POLTI.
Smaltimento delle batterie:
Precauzioni nel maneggiare batterie Nickel-Cadmio:
Nel momento in cui è necessario sostituire le batterie del-
l’apparecchio, le vecchie batterie nickel cadmio devono
essere rimosse e smaltite in modo appropriato nei relativi
centri di raccolta.
Non bruciare od esporre a temperature elevate le batterie
perchè queste potrebbero esplodere.
Non porre le batterie o l’apparecchio in zone con temperature
elevate. Non gettarle nel fuoco.
Non mettere in corto circuito le terminazioni. Coprire le termi-
nazioni delle batterie con nastro isolante. NON smontare e
rimontare il pacco batterie.
Non pulire il pacco batterie con solventi per vernici od altre
soluzioni chimiche che potrebbero danneggiare l’involucro
delle batterie.
Portare sempre il pacco batterie e l’apparecchio esclusiva-
mente ai centri autorizzati di assistenza.
Perdite dalle batterie:
Potrebbe capitare in condizioni ambientali estreme. Il liquido è
una soluzione al 20-35% di idrossido di potassio.
Se il liquido dovesse venire a contatto con la pelle dovrete:
Lavare immediatamente con acqua e sapone neutro, o
neutralizzare l’area con succo di limone od aceto.
Se il liquido dovesse venire a contatto con gli occhi dovrete:
3
II
II
TT
TT
AA
AA
LL
LL
II
II
AA
AA
NN
NN
OO
OO
COLIBRÌ 2000
Lavarli immediatamente con acqua corrente pulita per almeno
10 minuti. Cercare subito un adeguato soccorso medico.
Per mantenere un’adeguata carica delle batterie tenere sem-
pre l’apparecchio collegato sul supporto di ricarica con l’adat-
tatore sempre inserito nella presa di corrente.
Riporre sempre il pacco batterie e l’apparecchio insieme in
una zona fresca con il pacco batterie completamente carico.
Non rimuovere il pacco batterie dall’apparecchio eccetto che per
operazioni di manutenzione o sostituzione del pacco batterie.
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
ZZ
ZZ
II
II
OO
OO
NN
NN
EE
EE
L’apparecchio è costruito secondo norme vigenti per il riciclaggio.
Si raccomanda di non gettare nei rifiuti domestici i materiali di
imballaggio protettivi per il prasporto, ma consegnarli ai rela-
tivi centri di raccolta.
Raccomandiamo di utilizzare solo ricambi originali Polti.
UU
UU
FF
FF
FF
FF
II
II
CC
CC
II
II
OO
OO
SS
SS
EE
EE
RR
RR
VV
VV
II
II
ZZ
ZZ
II
II
OO
OO
CC
CC
LL
LL
II
II
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
Chiamando questo numero i nostri incari-
cati saranno a disposizione per rispondere
alle Vostre domande e fornirVi tutte le indi-
cazioni utili per sfruttare al meglio le qua-
lità dei prodotti Polti.
La POLTI S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di inci-
denti derivanti da un utilizzo di questo prodotto non conforme
alle presenti istruzioni d’uso.
824148800
4
II
II
TT
TT
AA
AA
LL
LL
II
II
AA
AA
NN
NN
OO
OO
COLIBRÌ 2000
COLIBRÌ 2000
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ZZ
ZZ
II
II
AA
AA
//
//
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
AA
AA
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
EE
EE
//
//
GG
GG
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
II
II
EE
EE
KK
KK
AA
AA
AA
AA
RR
RR
TT
TT
GG
GG
UU
UU
AA
AA
RR
RR
AA
AA
NN
NN
TT
TT
EE
EE
EE
EE
17
GARANZIA / GARANTIA / GARANTIE
/ GARANTIEKAART / GUARANTEE
II
II
TT
TT
AA
AA
LL
LL
II
II
AA
AA
NN
NN
OO
OO
I prodotti Polti sono garantiti per due anni dalla data di acquisto,
comprovata da un documento valido agli effetti fiscali rilasciato
dal venditore.
La presente garanzia lascia impregiudicati i diritti che derivano al
consumatore dalla Direttiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti
della vendita e delle garanzie sui beni di consumo, diritti che il
consumatore può far valere esclusivamente nei confronti del pro-
prio venditore.
La presente garanzia è valida nei Paesi che recepiscono la diret-
tiva Europea 99/44/CE. Per gli altri Paesi, valgono le normative
locali in tema di garanzia.
Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la riparazione gratuita e,
quindi, senza alcun onere per il cliente sia per la manodopera
che per il materiale, del prodotto che presenti un difetto di fabbri-
cazione o vizio di origine.
Per ottenere l’intervento in garanzia, il consumatore si dovrà ri-
volgere ad uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti -
il cui elenco, con i relativi indirizzi, è in allegato - munito di idoneo
documento di acquisto rilasciato dal venditore ai fini fiscali, com-
provante la data di acquisto del prodotto.
La garanzia non copre i difetti dovuti ad uso improprio e diverso
da quello indicato nel libretto di istruzioni, parte integrante del
contratto di vendita del prodotto; la garanzia non copre i difetti de-
rivanti da caso fortuito (incendi, cortocircuiti) o da fatto imputabile
a terzi (manomissioni). La garanzia non copre i danni causati dal
cliente. Sono escluse altresì quelle parti (filtri, spazzole, ecc) dan-
neggiate dal consumo (beni consumabili) o dalla normale usura.
Polti declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono
derivare direttamente o indirettamente a persone, cose, animali
dovuti al mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel libretto
di istruzioni, in particolare riguardanti le avvertenze per l’uso e la
manutenzione del prodotto.
EE
EE
SS
SS
PP
PP
AA
AA
ÑÑ
ÑÑ
OO
OO
LL
LL
Los productos Polti tienen una garantía de dos años a partir de
la fecha de compra, fecha indicada en un documento válido con
valor fiscal entregado por el vendedor.
La presente garantía deja pendientes de resolución los derechos
que tiene el consumidor según la Directiva Europea 99/44/CE
sobre algunos aspectos de la venta y de las garantías sobre los
bienes de consumo, derechos que el consumidor puede hacer
que respete su propio vendedor.
La presente garantía tiene validez en los países que acoge la di-
rectiva Europea 99/44/CE. Para los otros países, valen las nor-
mativas locales en materia de garantía.
Durante el período de garantía, Polti garantiza la reparación gra-
tuita y por lo tanto sin ningún gasto por parte del cliente tanto
por lo que refiere a la mano de obra como al material del pro-
ducto que presente un defecto de fabricación o una imperfec-
ción de origen.
Para obtener la intervención durante el período de garantía, el
consumidor tendrá que dirigirse a uno de los Centros de Asisten-
cia Técnica Autorizados Polti - cuya lista, con todas las direccio-
nes se encuentra adjunta - con un documento de compra entre-
gado por el vendedor con valor fiscal que indique la fecha de
compra del producto. La garantía no cubre los daños que se de-
riven de la falta de mantenimiento o causados por la cal de agua,
un uso incorrecto y diverso del que se indica en el libro de ins-
trucciones, parte integrante del contrato de venta del producto;
la garantía no cubre los defectos que se deriven de un caso for-
tuito (incendios, cortocircuitos) o de un hecho imputable a terce-
ras personas (manipulaciones). Asimismo se excluyen también
aquellas partes (filtros, cepillos, etc.) que se hayan deteriorado
por el consumo (bienes consumibles) o por el uso normal del
producto.
Polti declina todo tipo de responsabilidad por eventuales daños
que puedan sufrir directa o indirectamente personas, cosas y
animales debidos al incumplimiento de las indicaciones que
constan en el libro de instrucciones, concretamente las que con-
ciernen a las advertencias para el uso y el mantenimiento del
producto.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
Les produits Polti sont garantis deux ans à compter de la date
d’achat, sur présentation d’un ticket de caisse ou facture dé-
taillés faisant apparaîre clairement l’identification du produit
acheté.
La présente garantie ne modifie en rien les droits relatifs à cer-
tains aspects de la vente et aux garanties sur les biens de
consommation dérivant de la Directive européenne 99/44/CE,
droits acquis par le consommateur mais qu’il ne peut faire valoir
qu’auprès de son revendeur habituel.
La présente garantie est valable dans les Pays qui ont formelle-
ment accueilli la directive européenne 99/44/CE. Voir les régle-
mentations locales en matière de garantie pour les autres pays.
Durant la période de garantie, Polti s’engage à réparer gratuite-
ment le produit en cas de vice de matériau ou de fabrication, et
ce, sans aucun frais à la charge du client pour la main-d’œuvre
ou les pièces détachées.
Pour obtenir l’intervention sous garantie, le consommateur doit
s’adresser à un Service après-vente agréé Polti - dont nous joi-
gnons la liste ainsi que les adresses correspondantes - muni du
ticket de caisse ou de la facture faisant apparaître clairement
l’identification du produit et prouvant la date d’achat.
La garantie ne couvre ni les défauts dus à un usage impropre ou
autre que celui indiqué dans la notice, qui fait partie intégrante du
contrat de vente du produit, ni les défauts dérivant d’un événe-
ment fortuit (incendie, court-circuit) ou d’un fait imputable à un
tiers (altération). La garantie ne couvre pas les effets du calcaire
sur le produit.
Les pièces qui se détériorent à cause de l’usure normale telles
que filtres, brosses, etc., ne sont pas couvertes par la garantie.
Polti décline toute responsabilité pour les dommages - directs ou in-
directs - éventuels aux personnes, aux animaux ou aux choses dus
à l’inobservation des indications reportées dans la notice, en parti-
culier en ce qui concerne le mode d’emploi et l’entretien du produit.
DD
DD
EE
EE
UU
UU
TT
TT
SS
SS
CC
CC
HH
HH
Die Polti-Produkte haben ab Kaufdatum eine zweijährige Garantie.
Das Kaufdatum ist mittels einer vom Händler ausgestellten, in steu-
erlicher Hinsicht gültigen Unterlage zu belegen.
Die vorliegende Garantie gilt unbeschadet der Rechte, die dem Ver-
braucher gemäß der Europäischen Richtlinie 99/44/EU bezüglich ir-
gendwelcher Aspekte des Verkaufs und der Konsumgüter betreffen-
den Garantien entstehen, Rechte, die der Verbraucher ausschließlich
dem eigenen Händler gegenüber geltend machen kann.
Die vorliegende Garantie ist in den Ländern gültig, in denen die Eu-
ropäische Richtlinie 99/44/EU anerkannt wird. Für die anderen Län-
der gelten die örtlichen, hinsichtlich der Garantie bestehenden Vor-
schriften.
Während der Garantiedauer garantiert Polti die kostenlose Reparatur
und demzufolge, ohne den Kunden mit irgendwelchen Auflagen zu be-
lasten, sowohl die mit dem Arbeitsaufwand als auch die mit dem Ma-
terial in Zusammenhang stehenden Kosten der Produkte, die einen
Fabrikationsfehler aufweisen oder von Anfang an fehlerhaft waren.
Um eine Garantieleistung zu erlangen, muss sich der Verbraucher an
eine der von Polti autorisierten Kundendienststellen - deren Verzeichnis
mit den entsprechenden Adressen beigelegt ist - wenden und eine ge-
eignete, vom Händler zu Steuerzwecken ausgestellte Kaufunterlage,
die das Kaufdatum des Produktes belegt, vorlegen.
Nicht von der Garantie gedeckt sind durch unsachgemäßen Ge-
brauch entstandene Mängel und Defekte, die sich von dem in der Be-
triebsanleitung, die wesentlicher Bestandteil des Kaufvertrags ist,
angegebenen Gebrauch unterscheiden; nicht von der Garantie ge-
deckt sind durch zufällige Ereignisse verursachte Defekte (Brände,
Kurzschlüsse) oder Dritten zuzuschreibende Handlungen (unsach-
gemäße Handhabung bzw. Reparatur).
Ebenfalls ausgenommen sind die durch Abnutzung (Konsumgüter)
oder durch den normalen Verschleiß beschädigten Teile (Filter, Bür-
sten etc.).
Polti lehnt jegliche Haftung für eventuelle Schäden die Personen, Ge-
genständen oder Tieren direkt oder indirekt infolge der Nichtbeach-
tung der in der Betriebsanleitung angegebenen Bestimmungen, ins-
besondere was die Gebrauchs- und Wartungshinweise des
Produktes betrifft entstehen sollten, ab.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Polti COLIBRI 2000 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere portatili
Tipo
Manuale del proprietario