Samsung NK24N5703BM Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

14
IT - Istruzioni di montaggio e d'uso
Simboli utilizzati in questo manuale
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che potrebbero dar adito a infortuni o decesso.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che potrebbero dar adito a scosse elettriche, infortuni o
danni ai beni.
NOTA
Consigli e istruzioni utili
Queste icone e simboli di avvertimento servono ad evitare infortuni sia a voi che agli
altri. Si prega di seguirli alla lettera. Dopo aver letto questo capitolo, si prega di
conservarlo in un luogo sicuro per possibili riferimenti in futuro.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni
responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio
derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è
concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso
domestico.
La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di
questo libretto, comunque le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione
rimangono le stesse.
E' importante conservare tutti i manuali che accompagnano il prodotto per poterli
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,
assicurarsi che restino insieme al prodotto.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni
sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di
scarico.
Verificare l'integrità della cappa prima di procedere con l’installazione. In caso
contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione.
Avvertenze
• Before any cleaning or maintenance operation,
disconnect hood from the mains by removing the plug or
disconnecting the mains electrical supply.
• Always wear work gloves for all installation and
maintenance operations.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
• Children shall not be allowed to tamper with the controls
or play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• The premises where the appliance is installed must be
sufficiently ventilated, when the kitchen hood is used
together with other gas combustion devices or other fuels.
• The hood must be regularly cleaned on both the inside
and outside (AT LEAST ONCE A MONTH).
• This must be completed in accordance with the
maintenance instructions provided. Failure to follow the
instructions provided regarding the cleaning of the hood
and filters will lead to the risk of fires.
• Do not flambé under the range hood.
• For lamp replacement use only lamp type indicated in
the Maintenance/Replacing lamps section of this manual.
The use of exposed flames is detrimental to the filters and
may cause a fire risk, and must therefore be avoided in all
circumstances.
Any frying must be done with care in order to make sure
that the oil does not overheat and ignite.
CAUTION: Accessible parts of the hood may become hot
when used with cooking appliances.
• Do not connect the appliance to the mains until the installation
is fully complete.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei
fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali
competenti.
L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei
fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per
possibile rischio di scossa elettrica.
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia
espressamente indicato.
Utilizzare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto per l'installazione o, se
non in dotazione, acquistare il tipo di viti corretto.
Utilizzare la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida
all'installazione.
In caso di dubbio, consultare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificato
similare.
ATTENZIONE!
La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste
istruzioni può comportare rischi di natura elettrica.
Non utilizzare con un programmatore, timer, telecomando separato o qualsiasi
altro dispositivo che si attiva automaticamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto
sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che
questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere
consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento
dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo
prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il
negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:
• Sicurezza: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Prestazione: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;
EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
EN/IEC 61000-3-3. Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l’impatto
ambientale: Quando iniziate a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima,
lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura. Aumentare la
velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore, utilizzando la funzione booster
solo in casi estremi. Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori,
sostituire, quando è necessario, il/i filtro/i carbone. Per mantenere ben efficiente il filtro
del grasso, pulirlo in caso di necessità. Per ottimizzare l’efficienza e minimizzare i
rumori, utilizzare il diametro massimo del sistema di canalizzazione indicato in questo
manuale.
Utilizzazione
La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al
solo uso domestico.
La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione
esterna o filtrante a ricircolo interno.
Versione aspirante
I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un tubo di scarico fissato alla flangia
di raccordo.
ATTENZIONE!
Il tubo di evacuazione non è fornito e va acquistato.
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di
connessione.
15
ATTENZIONE!
Se la cappa è provvista di filtro/i a carbone, questo/i deve/devono essere rimosso/i.
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita
d'aria (flangia di raccordo).
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una
diminuizione delle prestazioni di aspirazione ed un drastico aumento della rumorosità.
Si declina perciò ogni responsabilità in merito.
! Usare un condotto lungo il minimo indispensabile.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo della
curva: 90°).
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.
Se si vuole utilizzare in versione aspirante rimuovere i filtri al carbone dalla
cappa.
Versione filtrante
L’aria aspirata verrà sgrassata e deodorata prima di essere riconvogliata nella stanza.
Per utilizzare la cappa in questa versione è necessario installare un sistema di filtraggio
aggiuntivo a base di carboni attivi.
Installazione
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e
la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 cm in caso di
cucine elettriche e di 65 cmin caso di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza
maggiore, bisogna tenerne conto.
*verificare la regolazione locale prima dell'installazione.
Collegamento Elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta
caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa
ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche dopo
l’installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è
posta in zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un interruttore bipolare a
norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della
categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione.
ATTENZIONE!
Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di rete e di verificarne il
corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato
correttamente.
La cappa è provvista di un cavo alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del
cavo, richiederlo al servizio assistenza tecnica.
Montaggio
Prima di iniziare con l'installazione:
Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di
installazione prescelta.
Togliere il/i filtro/i al carbone attivo se forniti (vedi anche paragrafo relativo).
Questo/i va/nno rimontato/i solo se si vuole utilizzare la cappa in versione filtrante.
Verificare che all'interno della cappa non vi sia (per motivi di trasporto) materiale di
corredo (ad esempio buste con viti, garanzie etc) , eventualmente va tolto e
conservato.
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti. E’
tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull’idoneità dei
materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto deve essere
sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa.
Nota: I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono accessori opzionali forniti solo
in alcuni modelli o particolari non forniti, da acquistare.
Manutenzione
Pulizia
Per la pulizia usare ESCLUSIVAMENTE un panno inumidito con detersivi liquidi neutri.
NON UTILIZZARE UTENSILI O STRUMENTI PER LA PULIZIA!
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!
Per tutte le operazioni di manutenzione utilizzare guanti da lavoro.
Filtro antigrasso
Fig. 11-28
Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.
Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con detergenti non
aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può scolorirsi ma le sue
caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente.
Per smontare il filtro grassi tirare la maniglia di sgancio a molla.
Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante)
Fig. 27
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a
seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi. In ogni caso è
necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi (o quando il sistema di
indicazione di saturazione dei filtri - se previsto sul modello in possesso- indica questa
necessità).
NON può essere lavato o rigenerato
Montaggio
Agganciare il filtro ai carboni attivi prima posteriormente sulla linguetta metallica della
cappa, poi anteriormente con i due pomelli.
Smontaggio
Rimuovere il filtro ai carboni attivi girando di 90° i pomelli che lo fissano alla cappa.
Acquisto del filtro al carbone
Il filtro al carbone può essere acquistato sul sito web del Servizio di Assistenza o
presso i Centri di Assistenza Samsung. Fare riferimento alle informazioni riportate
nell'ultima pagina di questo manuale.
Sostituzione Lampade
La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla tecnologia LED.
I LED garantiscono una illuminazione ottimale, una durata fino a 10 volte maggiore
delle lampade tradizionali e consentono di risparmiare il 90% di energia elettrica.
Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza tecnica.
Funzionamento
T1. ON/OFF Motore
Premere il tasto T1 button per attivare la velocità di default (Velocità di default :
Bassa).
Premere ancora, la cappa ritorna in stand-by.
T2. Velocità Bassa
Premere il tasto T2 per attivare la velocità bassa.
T3. Velocità Media
Premere il tasto T3 per attivare la velocità media.
T4. Velocità Alta
Premere il tasto T4 per attivare la velocità alta.
T5. Velocità Intensiva (Boost)
Premere il tasto T5 per attivare la velocità intensiva (Boost) per 5 minuti.
T6. ON/OFF Timer
Premere il tasto Timer per regolare il tempo di funzionamento.
Premere il tasto Timer per 3 secondi così da spegnere la funzione Timer.
T7. ON/OFF
Premere il tasto Luce per accendere le luci
Premere ancora per spegnerle.
T7. ON/OFF SUONO
Premere per 3 secondi. Il suono viene disattivato (OFF).
Premere per 3 secondi. Il suono viene attivato (ON).
16
Collegamento (accoppiamento) tra cappa e piano di cottura
E' possibile collegare (accoppiare) la cappa a un piano di cottura Samsung
compatibile tramite tecnologia Bluetooth.
Dopo aver eseguito il collegamento con un piano di cottura compatibile, la cappa si
accenderà automaticamente alla Velocità Bassa ogni qualvolta si accende il piano di
cottura, per spegnersi automaticamente con lo spegnimento del piano di cottura.
Inoltre, collegando la cappa ad un piano di cottura compatibile, è possibile scaricare e
installare su di un dispositivo mobile la applicazione Smart Things e utilizzarla per i
seguenti scopi:
Verificare e impostare l'accenzione della cappa e della luce, la velocità di
funzionamento e lo spegnimento programmato della cappa (timer) e il "time-up
alarm".
Per maggiori informazioni relativamente al "download" e uso della applicazione Smart
Things sul Vostro dispositivo mobile e su come utilizzarla per il controllo della vostra
cappa, visitate:
www.samsung.com.
T9. Connessione Bluetooth (Accoppiamento tra cappa e piano compatibile
Samsung)
1. Premere il tasto Bluetooth sulla cappa.
L'indicatore sul tasto lampeggia ad indicare l'attivazione del processo di
accoppiamento.
2. Premere il tasto Bluetooth sulla piano di cottura. L'indicatore sul tasto rimane
acceso ad indicare la fine del processo di accoppiamento, sul display si
accende il simbolo "bt".
T9. Disconnessione Bluetooth (Reset)
1. Premere e mantenere premuto per 3 sec. il tasto T9 sulla cappa.
2. Sul display appare "bt rt" ad indicare l'avvenuta disconnessione.
NOTA
Per una descrizione dettagliata della procedura di collegamento, consultare il manuale
d'uso del piano di cottura Samsung compatibile.
Connnettività automatica
La connettività automatica permette di far funzionare in sintonia e velocemente, tramite
Bluetooth, la cappa ad un piano di cottura Samsung compatibile, dopo aver eseguito
l'accoppiamento tra i due apparecchi.
Per attivare la funzione premere il tasto Auto Connectivity.
Premere ancora per disattivare la funzione e scollegare la cappa dal piano di cottura.
A cappa e piano di cottura connessi, ogni qualvolta si accende il piano di cottura, sulla
cappa si accende automaticamente la luce e la Velocità Bassa.
Velocità e luce si spengono automaticamente con lo spegnimento del piano di cottura.
E' possibile controllare la cappa con la applicazione Smart Things come sopra
descritto.
T8. Connettività automatica ON/OFF
1. Premere il tasto Auto Connectivity per attivare la funzione.
2. La velocità della cappa e la lucde si accendono e spengono in base allo stato
delpiano di cottura come sopra descritto..
3. Premere ancora per disattivare la funzione.
Icona sul display
Telecomando con
app Samsung
Smart Things
Connettività
automatica
Funzione
cappa
X X O
O X O
O O O
Reset indicatore di saturazione filtro
Premere il tasto T1 fino al segnale sonoro.
• Il LED 1 (filtro antigrasso) o il LED 2 (filtro ai carboni attivi) smettono di
lampeggiare.
ON/OFF indicatore di saturazione Filtro ai carboni attivi
Premere per 3 secondi il tasto T2 e T3 per attivare (ON) l'indicatore di saturazione
del filtro ai carboni attivi.
Premere per 3 secondi il tasto T2 e T3 per disattivare (OFF) l'indicatore di
saturazione del filtro ai carboni attivi.
NK36N5703B*, NK24N5703B*
Data determined according to Regulation (EC) NO 1275/2008.
Bluetooth
Standby-mode Power Consumption (W) : 1.90W
Period of time for the power management (min.) : 3 min.
Off Mode
Power Consumption (W) : 0.48W
Period of time for the power management (min.) : 3min.
Bluetooth max transmitter power
NOTE
Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may
be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and
enter the model name.
Bluetooth
Frequency range : 2402 MHz ~ 2480 MHz
Transmitter power (Max) :5 dBm
Troubleshooting
A fault may result from a minor information that you can correct yourself with the help of
the following instructions. Do not attempt any further repairs if the following instructions
do not help in each specific case.
WARNING
Repairs to the appliance are to be performed only by a qualified service technician.
Improperly effected repairs may result in considerable risk to the user. If your appliance
needs repair, please contact your customer service center.
Problem Possible cause Solution
The fuse in the
house wiring is not
intact.
If the fuses trip a number of times,
call an authorized electrician.
What should I do if
the Hood are not
working?
The power button
was accidentally
actuated.
The appliance is properly switched
on.
The control panel is
contaminated with
foreign objects or
liquid.
Clean the control panel.
See the user
manual of a
compatible
Samsung cooktop.
Only Samsung compatible cooktop
can connect with Hood via
Bluetooth
What should I do if
the Bluetooth
connection is not
working.
The hood is
connected with
other appliance.
Activate Bluetooth disconnection
(Pairing reset,T9 for 3 sec) and
then activate Bluetooth connection
process again.
Bluetooth
connection(pairing)
is not stable.
Disconnect the power more than
30 seconds. Then restart the
appliance. Then activate Bluetooth
disconnection and then activate
Bluetooth connection process
again.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung NK24N5703BM Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per