LG NB2420A Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y
guárdelo para referencias futuras.
NB2420A (NB2420A)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Altavoz activo de 160
W
ESPAÑOL
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O
RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO SOLICITE
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo del rayo con una
echa, dentro de un triángulo
equilátero, tiene la intención de
alertar al usuario acerca de la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser
de suciente magnitud para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
tiene la intención de alertar al
usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que
acompaña el producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o
unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del
calentamiento excesivo. Nunca se debe bloquear
las aberturas por colocar el producto sobre una
cama. un sofá, una alfombra u otra supercie
similar. Este producto no debe ubicarse en una
instalación connada tal como una biblioteca o
un bastidor, salvo que se provee de la ventilación
adecuada y se haya cumplido con las instrucciones
del fabricante.
La mayoría de los artefactos recomiendan que se
ubiquen en un circuito dedicado;
O sea, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene
otros tomacorrientes ni ramales. Verique la
página de especicaciones de este manual del
propietario para estar seguro. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados
y los aislamientos de los cables dañados o
cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones puede provocar descargas eléctricas o
incendios. Examine periódicamente el cable de su
artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros,
desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga
que un centro de servicios autorizado sustituya
el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable
de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal
como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo
cierren en la puerta o le caminen encima. Preste
especial atención a los enchufes y tomacorrientes
de pared en los puntos donde el cable sale del
artefacto. Para desconectar la alimentación de la red
eléctrica, tire del enchufe del cable de alimentación
de red. Luego, al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté fácilmente accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el
orden inverso al de instalación. Para evitar la
contaminación ambiental y las posibles amenazas
a la salud humana o animal, coloque la batería
anterior en un contenedor adecuado en el punto
de recolección designado. no se deshaga de las
baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La no debe exponerse a un calor
excesivo como el sol, fuego o similares.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no deben colocarse
sobre él objetos que contengan líquido, como
oreros o similares objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Comenzando 3
Comenzando
1
Declaración de exposición a radiación de RF
Este equipo debe ser instalado y operado dentro
de una distancia mínima de 20 cm entre el radiador
y su cuerpo.
Aviso para Italia
En Italia se requiere una autorización general para
el uso al aire libre.
El uso de estos equipos está regulado por:
1. Decreto legislativo 1.8.2003, n. 259, artículo 104
(actividad sujeta a autorización general) para
el uso en exteriores y el artículo 105 (uso libre)
para uso en interiores, en ambos casos para uso
privado.
2. D.M. 28.5.03 para suministro de acceso público
a redes RLAN y servicios de telecomunicaciones.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Aviso para Brasil
Este equipo opera con carácter secundario, esto
es, sin derecho a protección contra interferencia
prejudicial, incluso de estaciones del mismo tipo y
no puede causar interferencia a sistemas operando
con carácter primario.
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Entrada de portátil
6 Configuración sencilla del altavoz
6 Accesorios
7 Introducción
7 Símbolos utilizados en este manual
7 Archivo reproducible
7 Requerimientos de archivo de música
MP3/WMA
8 Mando a distancia
9 Panel Frontal
9 Panel Posterior
2 Conectando
10 Montaje mural de la unidad principal
12 Conexión opcional de equipos
12 (PORT. IN) conexión de entrada de
audio
12 Escuchar música desde un
reproductor portátil
12 Conexión de entrada OPTICAL IN
12 Configuración sencilla del altavoz
13 Reproducción USB
3 Operación
14 Funcionamiento básico
14 Funcionamiento del USB
14 Otras funciones
14 DOLBY DRC (Dynamic Range Control,
control de rango dinámico)
14 Sincronización AV
14 ENC./APAG. AUTO POWER
15 APAGADO AUTOMÁTICO
15 Configuración de Temporizador para
Dormir
15 – Regulador
15 Desactivar el sonido de forma
temporal
15 Mostrar la fuente del archivo y de la
entrada
15 Aviso de Auto Apagado
16 Ajuste del sonido
16 Configuración del modo surround
(envolvente)
16 Efecto de Sonido en 3D
17 Uso de la tecnología Bluetooth
17 Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
19 Control de la TV con el control remoto
incluido
19 Configuración del control remoto de
la TV
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
20 Solución de problemas
5 Apéndice
21 Mantenimiento
21 Manipulación de la unidad
22 Marcas y Licencias
23 Especificaciones
Comenzando6
Comenzando
1
Características
exclusivas
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3,
computadora portátil, etc)
Configuración sencilla del
altavoz
Escuche el sonido de la TV, el DVD o dispositivos
digitales con el modo vívido 2.1 o 2.0 ch.
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
VOL +
VOL -
AV/INPUT
PR/CH
PR/CH
Control remoto (1) Cable óptico (1)
Plantilla de instalación
para montaje en pared
(1)
Soporte de pared (1)
Comenzando 7
Comenzando
1
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
operación.
,
Consejo
Indica consejos y sugerencias para facilitar el
trabajo.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Archivo reproducible
Requerimientos de archivo de
música MP3/WMA
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad está limitada como sigue:
y
Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y
Tasa de bits: desde 32 hasta 320 kb/s (MP3), 40
hasta 192 kb/s (WMA)
y
Máximo número de archivos: Menor a 999
y
Extensiones del archivo: “.mp3”/ “.wma
Comenzando8
Comenzando
1
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Quite la cubierta de la batería en la parte trasera
del Control Remoto e inserte dos baterías (tamaño
AAA) de 1,5 Vcc cuidando que coincida la polaridad
y .
• • • • • • • • • • • • • •
a
•••••••••••••
1
(Encendido): Interruptor para ENCENDER y
APAGAR
INPUT: Cambia las fuentes de entrada.
W/S
FOLDER: Busca una carpeta de archivos
MP3/WMA. Cuando se reproduce un USB que
contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas,
pulse
W/S
FOLDER (CARPETA) para seleccionar
la carpeta que desea reproducir.
OPTICAL: Cambia la fuente de entrada a óptica
directamente.
MUTE
: Silencia el sonido.
-/+ VOL: Ajusta el volumen del altavoz.
• • • • • • • • • • • • • •
b
•••••••••••••
AUTO POWER: Esta función enciende
automáticamente la unidad.
AV SYNC: Sincronización de audio y vídeo
INFO: Muestra la información del archivo o de la
fuente de entrada.
REPEAT: Permite escuchar los archivos con
repetición o en forma aleatoria.
C/V
(Saltar/Buscar) :
- Omite el avance o rebobinado rápido.
- Busca una sección dentro de una pista.
Z
: Detiene la reproducción.
d/M
: Inicia la reproducción. / Pausa la
reproducción.
SOUND EFFECT: Selecciona el modo de efectos de
sonido.
3D SOUND: Enciende y apaga el modo de Sonido
en 3D.
?
: Este botón no está disponible.
• • • • • • • • • • • • • •
c
•••••••••••••
Botones numéricos del 0 al 9: Permiten
seleccionar los archivos por número. Permiten
ingresar el código PIN.
DOLBY DRC: Establece el sistema Dolby DRC
SLEEP: Congura el sistema para apagarse
automáticamente a una hora concreta.
• • • • • • • • • • • • • •
d
•••••••••••••
Botones de control de TV: Vea la página 19.
Comenzando 9
Comenzando
1
A
Pantalla
B
Puerto USB
C
F (Función)
Presione repetidamente para seleccionar otra
función.
D
I
(Detener)
E
T
(Reproducción / Pausa)
F
– / + (Volumen)
Ajusta el volumen del altavoz.
G
1
(En espera / Encendido)
Precauciones al utilizar los botones táctiles
y
Utilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En un ambiente con humedad, evite que
dicha humedad entre en contacto con los
botones táctiles.
y
No pulse los botones táctiles con fuerza
para que funcionen.
- Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos,
puede dañar el sensor de que están
provistos.
y
Pulse el botón que quiera accionar para que
funcione correctamente.
y
Asegúrese de no dejar ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre
los botones táctiles. Esto podría afectar
negativamente a su funcionamiento.
>
Precaución
Panel Frontal
A
B
CDEFG
Panel Posterior
B
A
A
PORT. IN (entrada de portátil)
B
OPTICAL IN 1/ 2 (entrada óptica)
2 Conectando
Conectando10
Conectando
2
Montaje mural de la
unidad principal
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Prepare los tornillos y los soportes.
Unidad
Soporte mural
Plantilla de instalación
para montaje en pared
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV
de la GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE
MURAL con la parte inferior de la TV y fíjelo en
la posición.
TV
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos
de pared (no incluidos). Deberá taladrar algunos
orificios. Se suministra una ficha guía (GUÍA
DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE MURAL) para
taladrar. Use dicha guía para verificar el punto a
taladrar.
Wall Mount Bracket Installation Template
Los tornillos y enchufes de pared para montar
la unidad no van incluidos. Recomendamos
Hilti (HUD-1 6 x 30) para el montaje. Por favor,
cómprelo.
,
Nota
Conectando 11
Conectando
2
3. Retire la GUÍA DE INSTALACIÓN DEL SOPORTE
MURAL.
4. Fíjelo con tornillos (no incluidos) como se
muestra en la figura inferior.
5. Cuelgue la unidad principal de los soportes,
como se muestra más adelante.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Asegure la unidad rmemente a la pared
de modo que no se caiga. Si la unidad se
cae, puede ocasionar una lesión o daño al
producto.
y
Cuando la unidad esté instalada en una
pared, asegúrese de que ningún niño pueda
jalar del cable, pues esto puede ocasionar
que se caiga.
>
Precaución
Desmonte la unidad del soporte como se
muestra abajo.
,
Nota
Conectando12
Conectando
2
Conexión opcional de
equipos
(PORT. IN) conexión de
entrada de audio
reproductor MP3,
etc...
Escuchar música desde un
reproductor portátil
La unidad puede usarse para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil al conector de
ENTR. PORT (Portátil) de la unidad.
2. Encienda el equipo presionando
1
(Encendido).
3. Seleccione la función portátil presionando
INPUT (entrada).
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Conexión de entrada OPTICAL
IN
Conecte una salida óptica de dispositivos externos
a los conectores 1 y 2 de OPTICAL IN
A la conexión de
salida óptica digital
del dispositivo
externo
Configuración sencilla del
altavoz
Escuche el sonido de la TV, el DVD o dispositivos
digitales con el modo 2.1 o 2 ch.
1. Conecte la entrada OPTICAL IN 1/2 de la unidad
a la salida óptica de la TV (o Dispositivo Digital,
etc.).
2. Seleccione OPTICAL 1/ 2 por medio de
OPTICAL. Para seleccionar directamente
OPTICAL 1/ 2
3. Escuche el sonido con el altavoz 2.1 o 2ch.
4. Presione OPTICAL para salir de OPTICAL 1/ 2.
Se retorna a la función anterior.
Conectando 13
Conectando
2
Reproducción USB
Inserte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB en el lado derecho de la unidad.
Desconexión del dispositivo USB de la unidad.
1.
Escoja una función/modo diferente o
presione
I
STOP dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad
Dispositivos USB Compatibles
y
Reproductor MP3 : Reproductor MP3 tipo Flash.
y
Unidad Flash USB : Dispositivos compatibles
con USB1.1.
y
La función USB de esta unidad no acepta
algunos dispositivos USB.
Requerimiento de dispositivos USB
y
Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora no son soportados.
y
No retire el dispositivo USB mientras está en
operación.
y
Para USB de gran capacidad, la búsqueda puede
tomar más de unos cuantos minutos.
y
Para prevenir pérdida de datos, respalde todos
sus datos.
y
Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y
Esta unidad no es aceptada cuando el total de
archivos es 1 000 o más.
y
No se aceptan Discos Duros externos, lectoras de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
y
No se puede conectar el puerto USB de la
unidad a la PC. La unidad no puede usarse como
dispositivo de almacenamiento.
3 Operación
Operación14
Operación
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento del USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB presionando INPUT
(entrada).
3. Para seleccionar el archivo que desea reproducir,
presione
C
o
V
.
Para Hacer esto
Detener Presione
Z
.
Reproducción Presione
d/M
.
Pausa
Presione
d/M
.
Saltar al archivo
siguiente/
anterior
Durante la reproducción,
presione
C
o
V
para
ir al siguiente archivo o para
regresar al comienzo del
archivo actual.
Presione
C
dos veces
brevemente para regresar al
archivo anterior.
Buscar una
sección dentro
de un archivo
Mantenga presionado
C
/
V
durante la reproducción
y suéltelo en el punto que
desea escuchar.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Presione REPEAT en el control
remoto repetidas veces,
la pantalla cambiará en el
siguiente orden, RPT 1
RPT
D (DIRECTORY) RPT ALL
RANDOM OFF.
Seleccionar
archivos
directamente
Presione los botones
numéricos 0 a 9 en el
control remoto para pasar
directamente al archivo
deseado.
Otras funciones
DOLBY DRC (Dynamic Range
Control, control de rango
dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen (sólo Dolby Digital). Encienda [DRC ON]
usando
DOLBY DRC.
Sincronización AV
Cuando recibe señales de audio desde la TV, es
posible que no haya correspondencia entre los
sonidos y las imágenes. En este caso, esta función
puede ajustar el tiempo de retardo.
1. Presione AV SYNC.
2. Use
C
V
para desplazarse hacia abajo y
hacia arriba por el tiempo de retardo; se puede
establecer en cualquier valor entre 0 y 300 ms.
ENC./APAG. AUTO POWER
Antes de utilizar esta función, asegúrese de que
seleccionó OPTICAL IN y activó el AUTO POWER.
Esta función enciende o apaga automáticamente
la unidad cuando enciende o apaga el dispositivo
externo (TV, Reproductor DVD, Reproductor de
discos Blu-ray, etc.) conectado a esta unidad a
través del cable óptico. Esta función se enciende o
apaga cada vez que presione el AUTO POWER.
Comenzando Operación
AUTO POWER ON
La función AUTO POWER
está activada.
AUTO POWER OFF
La función AUTO POWER
está desactivada.
Operación 15
Operación
3
y
Esta función está diseñada intencionalmente
para apagar la unidad transcurridos 15
minutos de inactividad. Si usted no conectó
dispositivos externos con cable óptico o
no hay una señal digital de audio dirigida
a la unidad, ésta se apagará transcurridos
15 minutos de inactividad, si la función de
AUTO POWER está activada.
y
Dependiendo del dispositivo conectado a
través del cable óptico, es posible que esta
función no actúe.
,
Nota
APAGADO AUTOMÁTICO
Este aparato se apaga automáticamente para
ahorrar energía si la unidad principal no está
conectada a otro dispositivo o no es usada durante
25 minutos.
Lo mismo sucede seis horas después de conectar
la unidad principal con otro dispositivo a través de
una entrada analógica.
No obstante, el aparato puede encenderse
automáticamente según lo establecido por el
usuario mediante la función [AUTO POWER].
Configuración de
Temporizador para Dormir
Presione SLEEP una o más veces para seleccionar el
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos después
de los cuales la unidad se apagará.
Para comprobar el tiempo restante, presione SLEEP.
Para cancelar la función de sueño, pulse SLEEP
varias veces hasta que aparezca “SLEEP 10”, y a
continuación presione SLEEP de nuevo mientras
visualiza “SLEEP 10”.
Puede vericar el tiempo restante antes de que
la unidad se apague.
Presione SLEEP y el tiempo restante aparecerá
en la pantalla.
,
Nota
Regulador
Presione SLEEP una vez. La ventana de
visualización se oscurecerá la mitad. Para cancelarlo,
presione SLEEP repetidamente hasta que se
desaparezca.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione MUTE para desactivar el sonido de la
unidad.
Puede silenciar la unidad; por ejemplo, para
responder el teléfono, se muestra el
en la
ventana de visualización.
Mostrar la fuente del archivo y
de la entrada
Puede mostrar información variada en los modos
USB y OPTICAL IN 1/ 2, presionando INFO.
USB : MP3/ WMA con información del archivo
OPTICAL IN 1/ 2 : Formato de audio, canal de audio
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará por si sola para reducir
el consumo de electricidad, cuando la unidad
principal no esté conectada al dispositivo externo
y cuando no se haya usado durante 25 minutos. Lo
mismo sucede después de que la unidad principal
haya estado conectada a otro dispositivo durante
seis horas a través de una entrada analógica.Este
unidad se encenderá automáticamente gracias a la
función [AUTO POWER] que usted ha congurado.
Operación16
Operación
3
Ajuste del sonido
Configuración del modo
surround (envolvente)
Este sistema tiene un número de efectos de sonido
surround predenidos. Puede seleccionar un
modo de sonido que desee, por medio de SOUND
EFFECT.
Los elementos mostrados para el ecualizador
pueden ser diferentes dependiendo de las fuentes
de sonido y los efectos.
En Pantalla Descripción
NATURAL
Puede disfrutar de un sonido
agradable y natural.
BYPASS
Puede disfrutar el sonido sin
efecto de ecualizador
BASS
El BASS es Estallido de Bajos.
Refuerza los agudos, los bajos
y el efecto envolvente durante
la reproducción.
CLRVOICE
El CLRVOICE es Voz Clara. Este
programa hace que el sonido
de la voz sea claro y mejora la
calidad de la reproducción de
la voz. (Le recomendamos que
use esta ecualización cuando
mire películas del canal 5.1).
GAME
El GAME es el Ecualizador
para Juegos. Puede disfrutar
más sonido virtual mientras
reproduce vídeos de juegos.
NIGHT
El NIGHT es el Modo Nocturno.
Esto puede ser útil cuando
quiera ver películas con un
volumen bajo, por ejemplo de
noche.
UPSCALER
El UPSCALER es el Escalado
de MP3. Cuando escuche
archivos MP3 u otros de
música comprimida, puede
mejorar el sonido. Esta opción
está disponible solo para
fuentes de dos canales.
LOUDNESS Mejora los graves y los agudos.
y
En algunos modos surround o algunos
altavoces no hay sonido o el sonido es bajo.
Depende del modo surround y de la fuente
de audio, no es una falla.
y
Puede ser que necesite restablecer el
modo de sonido surround, después de
intercambiar la entrada, algunas veces
incluso después de cambiar el archivo de
sonido.
,
Nota
Efecto de Sonido en 3D
Las características de Sonido en 3D ofrecen la
creación de un ambiente más amplio en el que
pueda disfrutar de un sonido más profundo y
envolvente, como en el cine. Presione 3D SOUND
para encender o apagar este modo.
Operación 17
Operación
3
Uso de la tecnología
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El alcance disponible es de 10 metros.
(El sonido puede interrumpirse cuando otra onda
electrónica interfiere en la conexión o cuando se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones).
La conexión de dispositivos individuales con la
tecnología inalámbrica Bluetooth® no genera
gastos. Un teléfono celular con la
tecnología inalámbrica Bluetooth® no se puede
operar por Cascade si la conexión se realizó con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponible: Teléfonos celulares,
computadoras portátiles, PDA (esta unidad es
compatible con auriculares estereofónicos.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perles. Esta unidad es compatible con los perles
siguientes.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil
avanzado de distribución de audio)
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Vincular la unidad y el dispositivo
Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de vinculación no es
necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth con INPUT
(entrada).
Aparece “BT y luego se muestra “BT READY” en
la pantalla.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de
vinculación. Cuando busca esta unidad con
un dispositivo Bluetooth, según el tipo de
dispositivo Bluetooth, puede aparecer la lista
de dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth. Su unidad aparece como
“LG Audio.
3. Ingrese el código PIN.
Código PIN: 0000
4. Cuando esta unidad se vincula con éxito al
dispositivo Bluetooth, se ilumina el LED de
Bluetooth de la unidad y aparece el mensaje
“PAIRED”.
Depende del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
vinculación diferente.
,
Nota
5. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
Si cambia la función de la unidad se
desconecta la función Bluetooth, realice
nuevamente la vinculación.
(Bluetooth
Función distinta de Bluetooth)
,
Nota
Operación18
Operación
3
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
La vinculación está limitada a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite la
vinculación múltiple.
y
Aunque la distancia entre el Bluetooth y
la unidad sea inferior a 10 m no se puede
conectar el dispositivo Bluetooth si hay
obstáculos entre ellos.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico con
un teléfono, MP3, computadora portátil, etc.
y
Cuando el Bluetooth no está conectado,
aparece el mensaje “BT READY” en la
pantalla.
y
La conexión será desconectada en caso de
mal funcionamiento eléctrico provocado
por otros dispositivos que utilicen la misma
frecuencia, tales como equipamiento
médico, microondas o dispositivos LAN
inalámbricos.
y
La conexión será desconectada si alguien
se para entre el dispositivo Bluetooth y el
reproductor, o interrumpe la comunicación
de otra forma.
y
La conexión será desconectada si se
sobrepasa el alcance operativo del
Bluetooth; la calidad de sonido se vuelve
cada vez menor cuando aumenta la
distancia entre el Bluetooth y la unidad.
y
El dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth se desconecta si se apaga la
unidad principal o si el dispositivo se aleja a
más de 10 m de la unidad principal.
,
Nota
Operación 19
Operación
3
Control de la TV con el
control remoto incluido
Puede controlar su TV con los siguientes botones.
VOL +
VOL -
AV/INPUT
PR/CH
PR/CH
Botón Operación
MUTE
Apaga y enciende el
volumen de la TV.
AV/INPUT
Cambia la fuente de
entrada de entre la TV y
otras fuentes de entrada.
1
(ENCENDIDO
DE TV)
Enciende y apaga la TV.
VOL +/– Ajuste el volumen de la TV.
PR/CH
W/S
Sube o baja en la lista de
canales memorizados.
Según el tipo de unidad que se conecte, es
posible que no se pueda controlar la TV con
algunos de los botones.
,
Nota
Configuración del control
remoto de la TV
Puede operar la TV con el control remoto que se
suministra.
Si su TV está incluida en la tabla siguiente, ajuste el
código adecuado para el fabricante.
1. Mientras presiona el botón
1
(ENCENDIDO DE
TV), ingrese el código del fabricante de su TV
con los botones numéricos (ver tabla siguiente).
Fabricante Número de código
LG 1(predeterminado), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Libere el botón
1
(ENCENDIDO DE TV) para
completar la configuración.
Es posible que para algunos televisores no
funcionen algunos botones, incluso después
de introducir el código correcto del fabricante.
Cuando cambie las baterías del control remoto,
el número de código puede restablecerse al valor
predeterminado. Vuelva a congurar el número de
código adecuado.
4 Solución de problemas
5 Apéndice
Solución de problemas20
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CORRECCIÓN
No hay energía.
Conecte el cable de alimentación.
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
Presione INPUT y verique la función seleccionada.
El control remoto
no trabaja
adecuadamente.
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Opere el control remoto dentro de un rango de 23 pies (7m).
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
La batería en el control remoto se ha agotado.
Reemplace las baterías con una nueva.
La función AUTO
POWER no
trabaja.
Dependiendo del dispositivo conectado a través del cable óptico, es posible que esta
función no actúe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG NB2420A Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue