Utax LP 3118 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
LLPP 33111188
Manuale D’istruzioni
GUIDA ALLE FUNZIONI i
Indice generale
1 Panoramica sulla macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Stato tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifiche della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caricamento della carta nel cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vassoio di alimentazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento all'interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento all'interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento all'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Caricamento del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Duplex manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inutilizzo prolungato e spostamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8 Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ii GUIDA ALLE FUNZIONI
GUIDA ALLE FUNZIONI iii
Informazioni legali e sulla
sicurezza
Dichiarazione FCC (solo per utenti negli Stati Uniti)
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 delle normative FCC. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito:
Il dispositivo non provoca interferenze dannose.
Il dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese
quelle che possono causare un funzionamento non desiderato.
Il prodotto è stato testato e rientra nei limiti fissati per i dispositivi digitali di
Classe B, come stabilito nella sezione 15 delle normative FCC. All'interno
di un'abitazione, tali limiti garantiscono che le interferenze radio generate
dalla macchina siano mantenute entro livelli accettabili. Il prodotto genera,
utilizza ed emette frequenze radio; se non installato e utilizzato in base alle
istruzioni fornite, esso può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Non vi è tuttavia alcuna garanzia che in una
particolare installazione non si verifichino interferenze. Se
l'apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione delle
trasmissioni radio o televisive, eventualità che può essere determinata
spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura stessa, si consiglia di
provare a eliminare l'interferenza ricorrendo a una o più misure indicate di
seguito.
Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa inserita in un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
Richiedere l'assistenza del rivenditore o di un tecnico radio/TV
esperto.
Modifiche o cambiamenti non espressamente autorizzati dal produttore
possono rendere nulla l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di
questa apparecchiatura. Per il collegamento al computer, si consiglia di
utilizzare cavi circolari schermati.
Informazioni legali e sulla sicurezza
iv GUIDA ALLE FUNZIONI
Precauzioni d'uso
Qualsiasi modifica apportata senza previo consenso può causare
interferenze dannose.
Se l'apparecchiatura è soggetta a modifiche/cambiamenti senza previo
consenso, il produttore non può garantire la conformità alle normative
FCC. L'utilizzo di un'apparecchiatura non conforme alle normative FCC è
vietato.
Connettori d'interfaccia
IMPORTANTE: prima di collegare o scollegare un cavo d'interfaccia,
assicurarsi che la stampante sia spenta.
IMPORTANTE: per garantire la protezione dalle scariche elettrostatiche
che possono essere applicate ai circuiti elettronici interni della stampante
attraverso i connettori d'interfaccia, ricoprire tutti i connettori inutilizzati
mediante il cappuccio protettivo fornito.
NOTA: utilizzare cavi di interfaccia schermati.
Informazioni sulla sicurezza
Sicurezza del laser
Questa stampante è classificata come prodotto laser di Classe 1 ai sensi
degli standard sulle radiazioni del DHHS (U.S. Department of Health and
Human Services) in base al Radiation Control for Health and Safety Act del
1968. Questo significa che la stampante non emette radiazioni laser
pericolose. Poiché le radiazioni laser emesse all'interno della stampante
sono completamente confinate all'interno dell'alloggiamento di protezione
e del pannello esterno, il fascio laser non può fuoriuscire dalla stampante
durante qualsiasi fase di funzionamento.
Avviso laser
Questa stampante è certificata negli Stati Uniti per soddisfare i requisiti del
DHHS 21 CFR, Capitolo I, sottocapitolo relativo ai prodotti laser di Classe
I (1), e certificata altrove come prodotto laser di Classe I compatibile con i
requisiti del IEC 825.
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA ALLE FUNZIONI v
PERICOLO: RADIAZIONE LASER INVISIBILE DI CLASSE 3B
QUANDO LA STAMPANTE È APERTA. EVITARE L'ESPOSIZIONE
DIRETTA AL FASCIO LUMINOSO.
ATTENZIONE: l'utilizzo di comandi o regolazioni, nonché l'esecuzione di
procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale, potrebbero
comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Etichette di attenzione
NOTA: non rimuovere le etichette.
Etichetta all'interno della stampante
(avviso di radiazioni laser)
Etichetta sul pannello posteriore della
stampante
Paesi europei/
asiatici/area
pacifico
Stati Uniti/
Canada
Etichetta all'interno della parte
posteriore
Informazioni legali e sulla sicurezza
vi GUIDA ALLE FUNZIONI
Disposizioni CDRH
Il CDRH (Center for Devices and Radiological Health) della Food and Drug
Administration ha implementato delle disposizioni relative ai prodotti laser
il 2 Agosto del 1976. Queste disposizioni riguardano i dispositivi laser
prodotti dopo il 1° Agosto 1976. La conformità è obbligatoria per i prodotti
commercializzati negli Stati Uniti. Un'etichetta che indica la conformità con
le disposizioni CDRH deve essere applicata ai prodotti laser
commercializzati negli Stati Uniti.
Concentrazione dell'ozono
Le stampanti producono gas ozono (O
3
) che si potrebbe concentrare nel
luogo di installazione e provocare un odore sgradevole. Per ridurre la
concentrazione di gas ozono a valori inferiori a 0,1 ppm, si consiglia di non
posizionare la stampante in spazi ristretti in cui la ventilazione potrebbe
essere ostacolata.
ISTRUZIONI DI SALVAGUARDIA IMPORTANTI
1 Leggere tutte le istruzioni e conservale per un utilizzo futuro.
2 Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente prima di eseguire
le operazioni di pulizia.
3 Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua.
4 Non collocare questo prodotto su un carrello, piedistallo o tavolo
instabile. Il prodotto potrebbe cadere riportando gravi danni.
5 Le fessure e le aperture nell'armadietto e sul retro assolvono a
compiti di ventilazione. Per garantire un funzionamento affidabile del
prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture
non devono essere ostruite o coperte. Si consiglia di non bloccare le
aperture collocando il prodotto su un letto, divano, tappeto o superfici
simili. Non collocare mai il prodotto accanto o sopra un radiatore o
vicino a una fonte di calore. Si consiglia di non installare il prodotto in
un alloggiamento a incasso a meno che non sia garantita una
ventilazione adeguata.
6 Questo prodotto dispone di una spina a 3 fasi dotata di messa a
terra, che può essere inserita solo in una presa con messa a terra. Si
tratta di una misura di sicurezza. Se non è possibile inserire il
connettore nella presa di corrente, rivolgersi a un elettricista per
sostituire la presa, al fine di evitare il rischio di scosse elettriche.
7 Non appoggiare oggetti di alcun tipo sul cavo di alimentazione. Non
collocare questo prodotto in luoghi in cui il cavo può essere
calpestato.
8 Se si utilizza una prolunga, accertarsi che il numero massimo di
ampere dei prodotti collegati alla prolunga sia inferiore al valore
massimo ammesso per la prolunga.
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA ALLE FUNZIONI vii
9 Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nelle fessure o aperture del
prodotto, in quanto potrebbero toccare punti ad alta tensione o
causare un corto circuito, con conseguente rischio di incendio o di
scosse elettriche. Non versare mai liquidi di qualsiasi genere sul
prodotto.
10 Fatta eccezione per quanto descritto altrove nella Guida, non tentare
di eseguire operazioni di manutenzione sul prodotto. La rimozione
dei pannelli di protezione potrebbe esporre a punti ad alta tensione o
a rischi di altro tipo. Affidare tutti gli interventi di manutenzione di
queste parti a un tecnico del servizio di assistenza.
11 Scollegare questo prodotto dalla presa di corrente e affidare
l'assistenza a un tecnico qualificato quando si verificano le condizioni
riportate di seguito.
- Il cavo di alimentazione o il connettore è danneggiato o logoro.
- È stato versato del liquido sul prodotto.
- Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
- Il prodotto non funziona normalmente quando si seguono le
istruzioni di funzionamento. Regolare solo i comandi descritti nelle
istruzioni di funzionamento in quanto la modifica non corretta di
altri comandi può causare danni e richiedere spesso l'intervento
prolungato di un tecnico qualificato per ripristinare il normale
funzionamento del prodotto.
- Il prodotto è stato fatto cadere o l'alloggiamento risulta
danneggiato.
Dichiarazione di conformità del Canadian Department of
Communications (Dipartimento canadese per le comunicazioni)
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme al Canadian
ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des
Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
ISO 7779
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß ISO
7779.
Informazioni legali e sulla sicurezza
viii GUIDA ALLE FUNZIONI
Direttiva di contrassegno CE
In base alla Direttiva del Consiglio 89/336/EEC e 73/23/EEC
Nome del produttore: UTAX GmbH
Indirizzo del produttore: Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt
Germania
Si dichiara che il prodotto:
Nome prodotto: Page Printer
Numero modello: LP 3118
È conforme alle specifiche di prodotto riportate di seguito.
- EN 55 022:1998 Classe B
- EN 61 000-3-2:2000
- EN 61 000-3-3:1995+A1:2001
- EN 55 024:1998
- EN 60 950:2000
- EN 60 825-1:1994+A1+A2
Il produttore e le società di merchandising conservano la documentazione
tecnica riportata di seguito in previsione delle ispezioni che possono
essere condotte dalle autorità interessate.
- Istruzioni utente conformi alle specifiche supportate.
- Disegni tecnici.
- Descrizione delle procedure atte a garantire la conformità.
- Altre informazioni tecniche.
Informazioni legali e sulla sicurezza
x GUIDA ALLE FUNZIONI
Dichiarazione di non responsabilità
Si declina ogni responsabilità verso i clienti o qualsiasi altra persona o
entità riguardo a qualsiasi responsabilità, perdita o danno causato, o
supposto tale, direttamente o indirettamente dall'apparecchiatura venduta
o fornita, inclusi tra gli altri qualsiasi interruzione dell'attività, perdita di
incassi previsionali o danni consequenziali dovuti all'utilizzo o al
funzionamento dell'apparecchiatura o del software.
Programma Energy Star
In quanto prodotto di un'azienda partner di ENERGY STAR, questo
prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR per il risparmio energetico.
L'obiettivo di base del programma ENERGY STAR è quello di ridurre
l'inquinamento ambientale promuovendo la produzione e la vendita di
apparecchiature che utilizzano l'energia in maniera più efficiente.
La stampante è dotata di un timer di autospegnimento conforme agli
standard del programma ENERGY STAR. Questa funzione permette di
ridurre la quantità di energia elettrica consumata dalla stampante. Per
ottenere il massimo risparmio energetico, spegnere l'alimentatore della
stampante quando questa non viene utilizzata per periodi prolungati.
Per informazioni dettagliate sul timer di autospegnimento e sui consumi
energetici della stampante, fare riferimento al manuale di istruzioni su
CD-ROM fornito con la stampante.
( ): direttive programma ENERGY STAR
Impostazione modalità
Autospegnimento iniziale
Consumo energetico nella modalità
Autospegnimento
5 minuti (15 minuti)
LP 3118: 4,8W (20W) [da 220 a 240V, 50Hz/60Hz]
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA ALLE FUNZIONI xi
Group for Energy Efficient Appliances (GEEA)
L'obiettivo del GEEA è l'uso efficiente dell'energia. Questo prodotto è
caratterizzato da un'elevata efficienza e soddisfa i criteri necessari per
ottenere l'etichetta GEEA.
( ): criterio GEEA
Nomi commerciali
KPDL e KIR (Kyocera Image Refinement) sono marchi di Kyocera
Corporation. Hewlett-Packard, PCL e PJL sono marchi registrati di
Hewlett-Packard Company. Centronics è un nome commerciale di
Centronics Data Computer Corp. PostScript è un marchio registrato di
Adobe Systems Incorporated. Adobe e Acrobat sono marchi di Adobe
Systems Incorporated. ENERGY STAR è un marchio registrato negli Stati
Uniti. Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi o marchi
registrati delle rispettive aziende.
Questo prodotto utilizza PeerlessPrintXL per fornire la modalità di
emulazione PCL 6 compatibile HP LaserJet. PeerlessPrintXL è un marchio
di The Peerless Group, Redondo Beach, CA 90278, Stati Uniti.
Questo prodotto è stato sviluppato utilizzando il sistema operativo real time
Tornado e gli strumenti forniti da Wind River Systems.
Questo prodotto contiene font UFST™ e MicroType
®
di Agfa Monotype
Corporation.
Impostazione modalità
Autospegnimento iniziale
Consumo energetico nella modalità
Autospegnimento
5 minuti (15 minuti)
LP 3118: 4,8W (10W) [da 220 a 240V, 50Hz/60Hz]
Informazioni legali e sulla sicurezza
xii GUIDA ALLE FUNZIONI
Agfa Monotype License Agreement
Le presenti informazioni sono fornite volutamente in inglese.
1 "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols ("Typefaces") solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Agfa Japan. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to
three printers. If you need to have access to the fonts on more than
three printers, you need to acquire a multi-user license agreement
which can be obtained from Agfa Japan. Agfa Japan retains all
rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the
terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Agfa Japan, you agree to maintain the
Software and other proprietary information concerning the Typefaces
in strict confidence and to establish reasonable procedures
regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Agfa Japan if you fail to comply with the terms of this
License and such failure is not remedied within thirty (30) days after
notice from Agfa Japan. When this License expires or is terminated,
you shall either return to Agfa Japan or destroy all copies of the
Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Agfa Japan warrants that for ninety (90) days after delivery, the
Software will perform in accordance with Agfa Japan-published
specifications, and the diskette will be free from defects in material
and workmanship. Agfa Japan does not warrant that the Software is
free from all bugs, errors and omissions.
THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA ALLE FUNZIONI xiii
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Agfa Japan in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Agfa Japan.
IN NO EVENT WILL AGFA JAPAN BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
9 New York, U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of Agfa
Japan.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED
BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH
PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE
TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT.
Informazioni legali e sulla sicurezza
xiv GUIDA ALLE FUNZIONI
IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT
Le presenti informazioni sono fornite volutamente in inglese.
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ("IBM").
THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER
WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU
DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND.
IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS,
THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS
AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license. The term "Programs" means the original
and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions
merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns,
or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.
1 License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and the
device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a
copy of this license and any other documentation to the other party. Your
license is then terminated. The other party agrees to these terms and
conditions by its first use of the Program.
You may not:
- use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except
as provided in this license;
- reverse assemble or reverse compile the Program; or
- sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2 Limited Warranty
The Programs are provided "AS IS."
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS
(OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the
above exclusion may not apply to you.
SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND
DISTRIBUTION FOR ALDC.
Informazioni legali e sulla sicurezza
GUIDA ALLE FUNZIONI xv
3 Limitation of Remedies
IBM’s entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in
any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only
and will be limited to the greater of:
- the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or
- IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be
liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other
economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier,
has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable
for any damages claimed by you based on any third party claim. This
limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied
to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not
cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section.
Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may
not apply to you.
4 General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In
either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of
form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired
the Program in the United States, this license is governed by the laws of
the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license
is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license
is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
Informazioni legali e sulla sicurezza
xvi GUIDA ALLE FUNZIONI
GUIDA ALLE FUNZIONI 1
1 Panoramica sulla
macchina
Coperchio superiore
Vassoio di uscita
Vassoio di
alimentazione manuale
Interruttore di
alimentazione
Interfaccia parallela Interfaccia USBCassetto carta
Coperchio posteriore
Spie
Cavo di
alimentazione
Fermo della carta
Tasto AnnullaTasto Vai
Panoramica sulla macchina
2 GUIDA ALLE FUNZIONI
Spie
Nella parte superiore destra della stampante sono presenti due spie
utilizzate per identificare in qualsiasi istante lo stato della macchina. Per
identificare lo stato della stampante, controllare le spie poste su di essa e
fare riferimento alla tabella riportata di seguito.
NOTA: per altre combinazioni delle due spie, rivolgersi al servizio
tecnico.
KM-NET for Clients (un software incluso nel CD-ROM) fornisce
informazioni più dettagliate sullo stato della stampante.
Stato tasti
Attività spia
Spia Pronta (verde)
Accesa
Lampeggiante
veloce
Lampeggiante
lenta Spenta
Lampeggiante
molto lenta Qualsiasi spia
Spia
Attenzione
(rossa)
Accesa
XX X
Coperchio aperto,
cartuccia del toner
vuota, unità di
sviluppo o
unità fotoricettore
mancante
XX
Lampeggiante
veloce
X
Riscaldamento
X
Inceppamento o
attesa per
eliminazione
inceppamento
XX
Lampeggiante
lenta
XX X
Carta esaurita o
cassetto carta non
installato (durante
la stampa)
X
Livello toner basso
Aggiungere carta
(durante stato
Pronta)
Spenta
In linea /
Pronta
Non in linea Elaborazione dati
Mancanza di
alimentazione
Autospegnimento
X
Tasto Stato Operazione Funzione
Vai Pronta Premere con una singola breve
pressione
Commuta da In linea a Non in linea
e viceversa
Tenere premuto da 3 a 10 secondi Stampa il rapporto stato
Tenere premuto per 10 secondi o
più
Stampa il rapporto stato servizio
Errore Premere con una singola breve
pressione
Cancella l'errore
Dopo
Accensione
Premere fino all'accensione della
spia Pronta
Azzera il contatore toner dopo la
sostituzione della cartuccia
Annulla Premere con una singola breve
pressione
Interrompe i segnali acustici
Tenere premuto per almeno 1
secondo
Cancella i dati dal PC
GUIDA ALLE FUNZIONI 3
2 Caricamento della carta
Specifiche della carta
Nella tabella riportata di seguito sono riepilogate le specifiche base della
carta.
NOTA: per ulteriori informazioni sui formati e tipi di supporti da utilizzare,
vedere Specifiche a pagina 35.
Cassetto carta
- 250 fogli (80 g/m
2
)
- da 60 a 105 g/m
2
- A4, B5 (JIS), A5, Letter,
Legal, Folio, Oficio II,
Executive, B5 (ISO),
Envelope C5 e 16K
Vassoio di alimentazione
manuale
- 1 foglio
- da 60 a 163 g/m
2
- A4, B5 (JIS), A5, Letter, Legal,
Folio, Oficio II, Statement,
Executive, A6, B6, B5 (ISO), Envelope
#10, Envelope #9, Envelope Monarch,
Envelope #6, Envelope C5, Envelope
DL e 16K
Elemento Specifica
Peso Cassetto: da 60 a 105 g/m
2
(16 - 28 lb/ream)
Vassoio di alimentazione manuale: da 60 a 163 g/m
2
(16 - 43 lb/ream)
Spessore da 0,086 a 0,110 mm
Precisione dimensionale ±0,7 mm
Quadraticità degli angoli 90° ±0.2°
Contenuto di umidità da 4% a 6%
Direzione della grana Grana lunga
Contenuto pasta di legno 80% o superiore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Utax LP 3118 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso