Sony bravia kdl-32u2530 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
LCD Digital Colour TV
KDL-40U25xx
KDL-32U25xx
KDL-26U25xx
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-272-580-21(1)
E
DE
FR
IT
NL
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst
kunt raadplegen.
Printed in Spain
3-272-580-21(1)
E
KDL-40U25xx
KDL-32U25xx
KDL-26U25xx
2
IT
La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di
leggere attentamente il presente manuale e di
conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Trattamento del materiale
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuite a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclo di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove
è stato acquistato.
Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno
attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono
trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2).
Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di
ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza.
Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T,
non è possibile garantire la compatibilità con future
trasmissioni digitali terrestri DVB-T.
Alcune funzioni del televisore digitale potranno non
essere disponibili in alcuni paesi.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto DVB.
Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di BBE
Sound, Inc. tutelata da uno o più dei seguenti brevetti
statunitensi: 5510752, 5736897. BBE e il simbolo BBE
sono marchi depositati di BBE Sound, Inc.
Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” e il
simbolo doppio D sono marchi di fabbrica di Dolby
Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di
HDMI Licensing LLC.
Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si
riferiscono al modello KDL-32U2520 salvo diversamente
specificato.
Le ultime due cifre "xx" che appaiono nel nome del
modello, identificano il colore del prodotto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europpea nel rispetto delle disposizioni di cui al
D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato
1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
Introduzione
Smaltimento del televisore
Avviso per il funzionamento del
televisore digitale
010COV.book Page 2 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
3
IT
Indice
Guida per l'uso 4
Informazioni di sicurezza...........................................................................................................7
Precauzioni ...............................................................................................................................8
Descrizione del telecomando.................................................................................................9
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore........................................................10
Visione del televisore ..............................................................................................................10
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ....................................12
Uso dell'Elenco Preferiti ................................................................................................13
Navigazione tra i menu ...........................................................................................................14
Menu Regolazione Immagine .................................................................................................15
Menu Regolazione Audio ........................................................................................................16
Menu Caratteristiche ...............................................................................................................17
Menu Impostazione.................................................................................................................18
Menu Impostazione Digitale ..........................................................................................20
Collegamento di apparecchiature opzionali ............................................................................21
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate .....................................................23
Caratteristiche tecniche...........................................................................................................24
Ricerca guasti .........................................................................................................................25
Guida per l’uso 4
Visione del televisore
Uso delle funzioni MENU
Uso delle apparecchiature opzionali
Informazioni utili
IT
: solo per canali digitali
010COV.book Page 3 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
4
IT
Guida per l'uso
1: Verifica degli
accessori
Telecomando RM-ED007 (1)
Batterie AA (tipo R6) (2)
Portacavo (1) (solo per KDL-40U25xx)
Fascia di supporto (1) e viti (2)
Inserimento delle batterie nel telecomando
Note
Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare
batterie usate e nuove.
Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche
negli appositi contenitori adibiti alla raccolta
differenziata. Alcune regioni potranno avere normative
particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le
autorità locali.
Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun
tipo.
Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di
calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o
in stanze umide.
2: Collegamento dell'antenna/
del videoregistratore
Collegamento della sola antenna
Collegamento di antenna e videoregistratore
Cavo coassiale
(non in dotazione)
Cavo scart (non in dotazione)
Cavo RF
(non in dotazione)
Videoregistratore
010COV.book Page 4 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
5
IT
3: Raggruppamento dei
cavi
4: Fissaggio
antirovesciamento del
televisore
5:
Selezione della lingua
e della nazione/regione
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul televisore (lato superiore).
La prima volta che si accende il televisore, sullo
schermo compare il menu Lingua.
Quando il televisore si trova in modalità standby
(l'indicatore
1 (standby) sul lato anteriore del
televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando
per accendere il televisore.
(solo per KDL-40U25xx)
2
3
1
2
1
3,4
2
(Continua)
Guida per l’uso
010COV.book Page 5 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
6
IT
3 Premere F/f per selezionare la lingua
visualizzata sulle schermate di menu,
quindi premere .
4 Premere F/f per selezionare la nazione/
regione in cui verrà utilizzato il televisore,
quindi premere .
Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare il
televisore non compaia nell'elenco, selezionare
“-” invece della nazione/regione.
Sullo schermo compare il messaggio di conferma
di avvio della preselezione automatica, quindi
passare a “6: Preselezione automatica del
televisore”.
6: Preselezione
automatica del televisore
Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione,
sullo schermo compare un messaggio di conferma
della preselezione automatica del televisore.
Il televisore ora ricercherà e memorizzerà tutti i canali
televisivi disponibili.
1 Premere .
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali
disponibili, quindi tutti i canali analogici
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po' di tempo; attendere senza
premere alcun tasto sul televisore o sul
telecomando.
Qualora compaia un messaggio di conferma dei
collegamenti dell'antenna
Non sono stati individuati canali digitali o
analogici. Controllare tutti i collegamenti
dell'antenna e premere per avviare
nuovamente la preselezione automatica.
2 Quando sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi, seguire le fasi di
“Ordinamento Programmi” (pag. 18).
Se non si desidera modificare l'ordine in cui i
canali analogici vengono memorizzati sul
televisore, passare alla fase 3.
3 Premere MENU per uscire.
Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali
disponibili.
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Selez.:
Conferma:
1
3
Indietro:
Avvio:
Auto Preselez.
Si desidera iniziare la preselezione automatica?
Annulla:
MENU
010COV.book Page 6 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
7
IT
Informazioni di
sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle
istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio
di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in prossimità di una
presa di rete facilmente accessibile.
Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di
utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi:
KDL-40U25xx:
Staffa per l’installazione a parete SU-WL51.
KDL-32U25xx/KDL-26U25xx:
Staffa per l’installazione a parete SU-WL31.
Trasporto
Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
Per trasportare un televisore di
grandi dimensioni sono necessarie
due o tre persone.
Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato a
destra.
Durante il sollevamento o lo
spostamento del televisore,
sorreggerlo saldamente dal fondo.
Non praticare pressione sul pannello
LCD e sulla cornice intorno allo
schermo.
Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore
per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell'imballaggio originale.
Ventilazione
Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel
mobile.
Lasciare un po' di spazio intorno al televisore.
Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di
montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata
circolazione dell'aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare
l'accumulo di sporcizia e polvere:
Non posare il televisore piatto, né installarlo in
posizione capovolta, girato all'indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro
un armadio.
Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come
per esempio tende, giornali e simili.
Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato
di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse
elettriche o danni e/o lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di
altre marche.
Inserire completamente la spina nella presa di rete.
Utilizzare il televisore esclusivamente con
alimentazione da 220-240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di
sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di
alimentazione e prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete
prima di effettuare operazioni sul televisore o di
spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è
esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e
provocare un incendio.
Note
Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al
televisore.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al
televisore.
Circolazione
dell’aria bloccata
Circolazione
dell’aria bloccata
Parete Parete
(Continua)
010COV.book Page 7 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
8
IT
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature
alla medesima presa di rete.
Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in
uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi,
ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito:
il televisore potrebbe presentare un
malfunzionamento e provocare incendi, scosse
elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All'aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico,
vicino a oggetti infiammabili (candele, ecc.).
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; dove
possano entrare insetti; dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; posizioni instabili; esposti ad acqua,
pioggia, umidità o fumo.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con
accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.
Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete
e dall'antenna.
Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello
schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e
provocare lesioni gravi.
Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla
finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In
caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per
numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa
di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di
funzioni che per operare correttamente richiedono di
lasciare il televisore in standby.
Bambini
Impedire ai bambini di salire sul televisore.
Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla
portata dei bambini, affinchè non vengano
accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti
problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente
il cavo di alimentazione qualora si verifichino i
seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare
controllare il televisore da personale opportunamente
qualificato.
Quando:
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un
oggetto lanciato.
All'interno del televisore sono penetrate sostanze
liquide o oggetti solidi.
Precauzioni
Visione del televisore
Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce
adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie
regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia
ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel
effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce
una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e
non è un problema di funzionamento.
Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non
posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà
risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le
immagini potrebbero risultare distorte o più scure del
normale. Non si tratta di un problema di funzionamento,
bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della
temperatura.
Se vengono visualizzati in modo continuo fermi
immagine, è possibile che si presenti un’immagine
residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento
si scaldano. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli
liquidi e mercurio. Anche i tubi a fluorescenza utilizzati in
questo televisore contengono mercurio. Per lo smaltimento
attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione
collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere
alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento
dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e
dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra diluita.
Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o
acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale di rivestimento del televisore.
Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo
lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli
dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali
apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche
lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno
verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
010COV.book Page 8 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
9
IT
Descrizione del telecomando
Suggerimento
I tasti PROG + e numero 5 sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come
punti di riferimento durante l'uso del televisore.
1 "/1 – Tasto standby
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
Nota
Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
2 – Modalità schermo (pag. 11)
3 Tasti colorati
In modalità digitale (pag. 12, 13): Consente di selezionare le opzioni sul fondo
dei menu digitali Preferiti e EPG.
In modalità Televideo (pag. 11): Utilizzati per Fastext.
4 / – Info / Visualizzazione testo nascosto
In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al
programma che si sta guardando.
In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni come il numero
del canale e la modalità schermo correnti.
In modalità Televideo (pag. 11): Consente di visualizzare informazioni
nascoste (per es. le risposte a un test).
5 F/f/G/g/ (pag.14)
6 Fermo immagine (pag. 11)/
PIP in modalità PC (pag. 11)
In modalità TV: Blocca l'immagine televisiva.
In modalità PC: Consente di visualizzare un'immagine piccola (PIP).
7 MENU (pag. 14)
8 DIGITAL – Modalità digitale (pag. 10)
9 Tasti numerati
In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per selezionare i canali da
10 in avanti utilizzando i tasti numerici, immettere la seconda e la terza cifra
entro due secondi.
In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di pagina
da selezionare.
0 – Canale precedente
Ritorna al canale precedentemente visualizzato (per oltre cinque secondi).
qa PROG +/- (pag. 10)
In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
In modalità Televideo: Seleziona la pagina successiva (+) o precedente (-).
qs 2 +/- – Volume
qd % – Esclusione audio
qf
/ – Televideo (pag. 11)
qg ANALOG – Modalità analogica (pag. 10)
qh / RETURN
Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.
qj – EPG (guida elettronica digitale dei programmi) (pag. 12)
qk – Mod. Immagine (pag. 15)
ql 9 – Effetto Audio (pag. 16)
w; – Selezione ingresso / Fermo televideo
In modalità TV (pag. 21): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle
apparecchiature collegate alle prese del televisore.
In modalità Televideo (pag. 11): Mantiene visualizzata la pagina corrente del
Televideo.
010COV.book Page 9 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
10
IT
Descrizione dei tasti e
degli indicatori del
televisore
1 MENU (pag. 14)
2 / – Selezione ingresso/OK
In modalità TV (pag. 21): Consente di selezionare
la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature
collegate alle prese del televisore.
Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o
l'opzione e di confermare l'impostazione.
3 2 +/-/G/g
Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le
opzioni verso sinistra (
G) o verso destra (g).
4 PROG +/-/F/f
In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+)
o precedente (-).
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le
opzioni verso l'alto (
F) o verso il basso (f).
5 1 – Interruttore principale
Consente di accendere o spegnere il televisore.
Nota
Per scollegare completamente il televisore, estrarre
la spina dalla presa di rete.
6 – Indicatore Disattiva Immagine/Timer
Si illumina di verde quando l'immagine è assente
(pag. 17).
Si illumina di arancione quando è impostato il
timer (pag. 18).
Si illumina di rosso quando inizia una
registrazione digitale in modalità standby.
7 1 – Indicatore standby
Si illumina di rosso quando il televisore si trova in
modalità standby.
8 " – Indicatore alimentazione
Si illumina di verde all'accensione del televisore.
9 Sensore del telecomando
Visione del televisore
1 Premere 1 sul televisore (lato superiore)
per accendere il televisore.
Quando il televisore si trova in modalità standby
(l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del
televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando
per accendere il televisore.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare
alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla modalità.
3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per
selezionare un canale televisivo.
Visione del televisore
3
1
2
2
3
1
010COV.book Page 10 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
11
IT
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo. Sul
menu potranno essere presenti le seguenti icone.
Operazioni aggiuntive
Accesso al Televideo
Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono
visualizzati ciclicamente:
Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva
(modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio
Televideo)
Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati
oppure PROG +/-.
Per mantenere visualizzata una pagina, premere /
.
Per visualizzare informazioni nascoste, premere /
.
Fermo Immagine
Blocca l'immagine televisiva (per es. per annotare un
numero di telefono o una ricetta).
1 Premere sul telecomando.
2 Premere F/f/G/g per regolare la
posizione della finestra.
3 Premere per rimuovere la finestra.
4 Premere nuovamente per ritornare
alla visualizzazione normale.
Suggerimento
Non disponibile per AV3, AV5, AV6 e
AV7.
PIP in modalità PC (Picture in Picture,
immagine nell'immagine)
In modalità PC, consente di visualizzare una piccola
immagine dell'ultimo canale selezionato.
1 Premere sul telecomando.
2 Premere F/f/G/g per regolare la
posizione della finestra.
3 Premere per annullare.
Suggerimento
L'audio viene trasmesso dall'immagine piccola.
Per modificare manualmente la modalità
schermo per adattarla alla trasmissione
Premere ripetutamente per selezionare Smart,
4:3, Wide, Zoom, o 14:9.
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3
simulando l'effetto wide screen. L'immagine in 4:3
viene allungata fino a riempire lo schermo.
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (per es.
televisore non wide screen) nelle proporzioni corrette.
Visualizza le trasmissioni in wide screen (16:9) nelle
proporzioni corrette.
Visualizza le immagine in cinemascope (formato
letter box) nelle proporzioni corrette.
Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni
corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili
dei bordi neri.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell'immagine potrebbero essere tagliate.
Suggerimenti
In alternativa, è possibile impostare “Auto Formato” su
“Sì”. Il televisore selezionerà automaticamente la
modalità migliore per la trasmissione (pag. 17).
Selezionando Smart, 14:9 o Zoom è possibile regolare la
posizione dell'immagine. Premere
F/f per spostarla
verso l'alto o verso il basso (per es. per leggere i
sottotitoli).
: Servizio radio
: Servizio codificato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli per non udenti disponibili
: Età minima consigliata per il programma in
corso (da 4 a 18 anni)
: Blocco programmi
: Registrazione del programma in corso
Per Fare questo
Accedere alla Tabella
indice dei programmi
(solo in modalità
analogica)
Premere . Per selezionare un
canale analogico, premere
F/f,
quindi premere .
Smart*
4:3
Wide
Zoom*
14:9*
Visione del televisore
010COV.book Page 11 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
12
IT
Controllo della guida elettronica digitale dei
programmi (EPG)
1 In modalità digitale, premere per
visualizzare la guida elettronica digitale dei
programmi (EPG).
2 Eseguire l'operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella.
Nota
Le informazioni sul programma verranno visualizzate
esclusivamente se l'emittente le trasmette.
Guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
Per Fare questo
Guardare un programma in corso Premere mentre è selezionato il programma corrente.
Ordinare le informazioni sul programma
per categoria – Elenco categorie
1 Premere il tasto blu.
2 Premere
F/f/G/g per selezionare una categoria. Il nome
della categoria viene visualizzato a lato.
3 Premere .
La guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ora visualizza soltanto
i programmi in corso per la categoria selezionata.
Impostare un programma da registrare –
Registraz. con timer
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma
che si desidera registrare.
2 Premere .
3 Premere
F/f per selezionare “Registraz. con timer”.
4 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore.
Compare il simbolo in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato. L'indicatore sul televisore (lato anteriore) si
illumina.
Impostare un programma da visualizzare
automaticamente sullo schermo all'inizio
della trasmissione – Promemoria
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma che si
desidera visualizzare.
2 Premere .
3 Premere
F/f per selezionare “Promemoria”.
4 Premere per visualizzare automaticamente il programma
selezionato all'inizio della trasmissione.
Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato.
Nota
Se il televisore viene posto in modalità standby, si accenderà
automaticamente quando il programma sta per iniziare.
Impostare ora e data di un programma che
si desidera registrare – Reg. man. con timer
1 Premere .
2 Premere
F/f per selezionare “Reg. man. con timer”, quindi
premere .
3 Premere
F/f per selezionare la data, quindi premere g.
4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3.
5 Premere
F/f per selezionare il programma, quindi premere
per impostare i timer del televisore e del videoregistratore.
Compare il simbolo in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato. L'indicatore sul televisore (lato anteriore) si
illumina.
010COV.book Page 12 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
13
IT
Suggerimento
Inoltre è possibile visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG) selezionando “EPG digitale” nel “MENU”.
Note
È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal televisore solo in caso di videoregistratori compatibili
con SMARTLINK. Qualora il videoregistratore non sia compatibile con SMARTLINK, verrà visualizzato un messaggio per
ricordare all'utente di impostare il timer del videoregistratore.
Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità standby, ma non spegnerlo completamente,
altrimenti la registrazione potrebbe essere annullata.
Qualora sia stata selezionata una limitazione di età per i programmi, comparirà un messaggio che richiede l'inserimento del
codice pin. Per ulteriori dettagli fare riferimento a “Blocco programmi” a pag. 20.
Uso dell'Elenco Preferiti
La funzione Preferiti consente di selezionare programmi da un elenco di 8 canali specificati.
Annullare una registrazione/avviso –
Elenco timer
1 Premere .
2 Premere
F/f per selezionare “Elenco timer”.
3 Premere
F/f per selezionare il programma che si desidera
annullare, quindi premere .
Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il
programma.
4 Premere g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
Per Fare questo
Per Fare questo
Creare un Elenco Preferiti per la prima
volta
Quando si preme “Digitali Preferiti” nel “MENU” per la prima volta
compare un messaggio che chiede all'utente se desidera aggiungere canali
all'Elenco Preferiti.
1 Premere per selezionare “Sì”.
2 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere.
3 Premere .
I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
Aggiungere o rimuovere canali dall'Elenco
Preferiti
1 Premere il tasto blu.
I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
2 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere.
3 Premere .
4 Premere il tasto blu per ritornare all'Elenco Preferiti
Rimuovere tutti i canali dall'Elenco
Preferiti
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo.
Comparirà un messaggio per confermare che si desidera eliminare tutti i
canali dall'Elenco Preferiti.
3 Premere G per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
Visione del televisore
010COV.book Page 13 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
14
IT
s
Navigazione tra i menu
“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare
agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le
impostazioni del televisore.
1 Premere MENU per visualizzare il menu.
2 Premere F/f per selezionare un'opzione.
3 Premere per confermare un'opzione
selezionata.
Per uscire dal menu, premere MENU.
Uso delle funzioni MENU
1
2,3
Selez.:
Invio:
Uscita:
MENU
Digitali Preferiti
MENU
Analogico
Digitale
EPG Digitale
Ingressi Esterni
Impostazioni
Menu Descrizione
Digitali Preferiti
(solo in modalità
digitale)
Consente di lanciare l'Elenco Preferiti. Per ulteriori dettagli sulle impostazioni,
vedere pag. 13.
Elenco programmi
(solo in modalità
analogica)
Consente di selezionare programmi televisivi da un elenco di nomi di canali.
Per visionare il canale desiderato, selezionare il canale, quindi
premere .
Per assegnare un nome a un programma, vedere pag. 19.
Analogico
(solo in modalità
digitale)
Consente di ritornare all'ultimo canale analogico visualizzato.
Digitale
(solo in modalità
digitale)
Consente di ritornare all'ultimo canale digitale visualizzato.
EPG Digitale
(solo in modalità
digitale)
Consente di lanciare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG).
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere pag. 12.
Ingressi esterni
Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore.
Per visionare l'ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di
ingresso, quindi premere .
Per assegnare un nome a un ingresso esterno, vedere pag. 18.
Impostazioni
Consente di aprire la schermata di menu Impostazioni dove vengono effettuate
la maggior parte delle impostazioni avanzate e delle regolazioni. Selezionare
un'icona di menu, selezionare un'opzione ed effettuare la modifica o la
regolazione desiderata utilizzando
F/f/G/g.
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere da pag. 15 a 20.
010COV.book Page 14 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
15
IT
Uso delle funzioni MENU
Menu Regolazione Immagine
È possibile selezionare le opzioni elencate di
seguito nel Menu immagine. Per selezionare
le opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione tra i menu” (pag. 14).
Mod. Immagine
Consente di selezionare la modalità immagine.
“Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell'immagine.
“Standard”: Per un'immagine standard. Consigliato per l'home entertainment.
“Personale”: Consente di memorizzare le impostazioni preferite.
Retroillum.
Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione.
Contrasto
Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell'immagine.
Luminosità
Consente di schiarire o scurire l'immagine.
Colore
Consente di aumentare o diminuire l'intensità del colore.
Tinta
Consente di aumentare o diminuire i toni verdi.
Suggerimento
La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es.
videocassette americane).
Nitidezza
Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell'immagine.
Tonalità Colore
Consente di regolare i toni bianchi dell'immagine.
“Freddo”: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi.
“Neutro”: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi.
“Caldo”: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi.
Suggerimento
“Caldo” può essere selezionato quando si imposta “Mod. Immagine ” su “Personale”.
Ripristino
Consente di ripristinare tutte le impostazioni dell'immagine eccettuata “Mod.
Immagine ” alle impostazioni predefinite.
Riduz. Rumore
Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di
trasmissione debole.
“Auto”: Consente di ridurre automaticamente i disturbi dell'immagine.
“Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l'effetto della riduzione del rumore.
Regolazione Immagine
Selez.:
Invio:
Uscita:
MENU
Mod. Immagine
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Tinta
Nitidezza
Tonalità Colore
Ripristino
Riduz. Rumore
Personale
5
Max
50
50
0
15
Caldo
Auto
Indietro:
010COV.book Page 15 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
16
IT
Menu Regolazione Audio
È possibile selezionare le opzioni elencate di
seguito nel menu Audio. Per selezionare le
opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione tra i menu” (pag. 14).
Effetto Audio
Consente di selezionare la modalità audio.
Standard”: Consente di incrementare la chiarezza, il dettaglio e la presenza dell'audio
utilizzando il “BBE High definition Sound System.”
“Dinamico”: Consente di intensificare la chiarezza e la presenza dell'audio per una migliore
intelligibilità e realismo musicale utilizzando il sistema “BBE High definition Sound System.”
“BBE ViVA”: BBE ViVA Sound consente di riprodurre immagini 3D naturali musicalmente
accurate con audio Hi-Fi. La chiarezza dell'audio viene ottimizzata dal sistema BBE mentre la
larghezza, la profondità e l'altezza dell'immagine sonora vengono ampliate dal processo sonoro
3D brevettato da BBE. BBE ViVA Sound è compatibile con tutti i programmi televisivi
comprese notizie, musica, spettacoli teatrali, film, sport e giochi elettronici.
“Dolby Virtual
: Vengono utilizzati gli altoparlanti del televisore per simulare l'effetto audio
'surround' prodotto da un sistema multicanale.
“No”: Audio normale.
Suggerimenti
È possibile modificare l'effetto audio premendo ripetutamente 9.
Se si imposta “Volume Autom.” su “Sì”, l'opzione “Dolby Virtual” passa a “Standard”.
Acuti
Consente di regolare i suoni alti.
Bassi
Consente di regolare i suoni gravi.
Bilanciamento
Consente di allineare il livello dell'altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento).
Ripristino
Consente di ripristinare tutte le impostazioni audio alle impostazioni predefinite.
Doppio Audio
Consente di selezionare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione
stereo o bilingue.
“Stereo”, “Mono”: Per una trasmissione stereo.
“A”/“B”/“Mono”: Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio
1, “B” per il canale audio 2, o “Mono” per un canale monofonico, se disponibile.
Suggerimento
Se viene selezionata un'altra apparecchiatura collegata al televisore, impostare l'opzione
“Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”.
Volume Autom.
Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano
sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto
dei programmi).
Altoparlante TV
Consente di disattivare gli altoparlanti del televisore per es. per ascoltare l'audio da
un'apparecchiatura esterna collegata al televisore.
“Sì”: l'audio viene trasmesso dagli altoparlanti del televisore.
“Off Temporaneo”: gli altoparlanti del televisore vengono disattivati
temporaneamente, consentendo l'ascolto da un'apparecchiatura audio esterna.
“Off Permanente”: gli altoparlanti del televisore vengono disattivati in modo
permanente, consentendo l'ascolto da un'apparecchiatura audio esterna.
Suggerimenti
Per riattivare gli altoparlanti del televisore, impostare l'opzione su sì.
L'opzione “Off Temporaneo” fire tip ritorna automaticamente su ”Sì” allo
spegnimento del televisore.
Qualora siano stati selezionati "Off Temporaneo" o "Off Permanente", le opzioni
"Regolazione Audio" non saranno disponibili.
Regolazione Audio
Effetto Audio
Acuti
Bassi
Bilanciamento
Ripristino
Doppio Audio
Volume Autom.
Altoparlante TV
Standard
50
50
0
Mono
Si
Si
Selez.:
Invio:
Uscita:
MENU
Indietro:
010COV.book Page 16 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
17
IT
Uso delle funzioni MENU
Menu Caratteristiche
È possibile selezionare le opzioni elencate di
seguito nel menu Caratteristiche. Per
selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione tra i menu” (pag. 14).
Controllo Schermo
Consente di modificare il formato dello schermo.
“Auto Formato”: Consente di modificare automaticamente il formato dello
schermo in base al segnale di trasmissione.
“Form. schermo”: Per ulteriori dettagli sul formato schermo, vedere pag. 11
“Ampiezza Verticale”: Consente di regolare l'ampiezza verticale dell'immagine
quando il formato schermo è impostato su Smart.
Suggerimenti
Pur avendo selezionato “Sì” o “No” in “Auto Formato”, è sempre possibile modificare il
formato dello schermo premendo ripetutamente .
L'opzione “Auto Formato” è disponibile esclusivamente per segnali PAL e SECAM.
Risp. energ.
Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo
elettrico del televisore.
• “Standard”: impostazioni predefinite.
• “Riduci”: consente di ridurre il consumo elettrico del televisore.
• “Disattiva Immagine”: consente di disattivare l'immagine. È possibile ascoltare
l'audio anche se l'immagine è disattivata.
Enfasi Contrasto
Avanz.
Regola automaticamente "Retroillum." sulle impostazioni più adatte giudicando la
luminosità dell'immagine. Aumenterà la differenza di contrasto dell'immagine.
Uscita AV2
Consente di impostare un segnale da trasmettersi attraverso la presa contrassegnata
/ 2 sul retro del televisore. Qualora si colleghi un videoregistratore alla
presa / 2, è possibile registrare dalle apparecchiature collegate alle altre
prese del televisore.
• “TV”: Emette un segnale.
• “Auto”: Emette qualsiasi segnale che viene visto sullo schermo (tranne i segnali
dalle prese / 3,
HDMI IN 6, HDMI IN 7 e PC ).
Cent. Oriz. RGB
Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine in modo da posizionarla
al centro dello schermo.
Suggerimento
Questa opzione è disponibile solo se è stata collegata un'apparecchiatura RGB ai connettori
scart
1/ 1 o 2/ 2 sul retro del televisore.
Regolazione PC
Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor di PC.
Suggerimento
Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC.
“Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di
un'immagine non è chiara.
“Pitch”: consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni
dello schermo.
“Centratura Oriz.”: consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra.
“Allineamento Verticale”: Consente di correggere le linee dell'immagine durante
la visualizzazione di un segnale di ingresso RGB dal connettore PC .
“Risp. Energ.”: consente di passare alla modalità standby qualora non venga
ricevuto alcun segnale dal PC.
“Ripristino”: ripristina le impostazioni predefinite.
Caratteristiche
Controllo Schermo
Risp. energ.
Enfasi Contrasto Avanz.
Uscita AV2
Cent. Oriz. RGB
Regolazione PC
Timer
Standard
Si
TV
0
Selez.:
Invio:
Uscita:
MENU
Indietro:
070MEN.fm Page 17 Tuesday, July 3, 2007 4:10 PM
18
IT
Menu Impostazione
Timer
Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore.
T. Spegnimento
Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa
automaticamente alla modalità standby.
Quando è attivato “T. Spegnimento”, l'indicatore (Timer) sul televisore (lato
anteriore) si illumina di arancione.
Suggerimenti
Qualora il televisore venga spento e riacceso, la funzione “T. Spegnimento” viene
ripristinata su “No”.
Il messaggio “Timer quasi esaurito. L'apparecchio verrà spento.” viene visualizzato 1
minuto prima che il televisore passi alla modalità standby.
Impostaz. ora
Consente di regolare manualmente l'orologio. Quando il televisore sta ricevendo
canali digitali, l'orologio non può essere regolato manualmente, in quanto è
impostato sul codice orario del segnale trasmesso.
•Timer
Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore.
“Modalità Timer”: Consente di selezionare il periodo di tempo desiderato.
“Accensione”: Consente di impostare l'ora di accensione del televisore.
“Spegnimento”: Consente di impostare l'ora di spegnimento del televisore.
È possibile selezionare le opzioni elencate di
seguito nel menu Impostazione. Per selezionare
le opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione tra i menu” (pag. 14).
Informazioni di
sistema
Consente di visualizzare la versione corrente del software e il livello del segnale.
Avvio Automatico
Consente di avviare il “menu operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la
nazione/regione e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili.
Lingua
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu.
Nazione
Consente di selezionare la nazione/regione in cui verrà utilizzato il televisore.
Suggerimento
Qualora la nazione/regione in cui si desidera utilizzare il televisore non compaia
nell'elenco, selezionare “-” invece di una nazione/regione.
Auto Preselez.
Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili.
Ordinamento
Programmi
Consente di modificare l'ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul
televisore.
1
Premere
F
/
f
per selezionare il canale che si desidera spostare in una
nuova posizione, quindi premere
g
.
2
Premere
F
/
f
per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale,
quindi premere .
Impostazione AV
Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e
posteriori.
1
Premere
F
/
f
per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi
premere .
2
Premere
F
/
f
per selezionare l'opzione desiderata tra quelle elencate di
seguito, quindi premere .
AV1 (o AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI 1 / HDMI 2), VIDEO, DVD, CABLE, GAME,
CAM, SAT: Consente di utilizzare uno dei nomi predefiniti per assegnare un nome alle
apparecchiature collegate.
“Modif”: consente di creare un nome proprio (Non disponible per PC, HDMI 1,
HDMI 2)
“Salta”: Consente di saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna
apparecchiatura premendo
F
/
f
per selezionare la fonte di ingresso.
Impostazione
Informazioni di sistema
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Auto Preselez.
Ordinamento Programmi
Impostazione AV
Bilanciamento
Programmazione Manuale
Impostazione Digitale
English
-
Selez.:
Invio:
Uscita:
MENU
Indietro:
010COV.book Page 18 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
19
IT
Uso delle funzioni MENU
Bilanciamento
Consente di impostare un livello di volume indipendente per ogni apparecchiatura
collegata al televisore.
Programmazione
Manuale
Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere
F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi,
premere .
Sistema
Consente di preimpostare i canali manualmente.
1 Premere
F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere .
2 Premere
F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione,
quindi premere
G.
B/G:: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale
D/K:: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale
L: per la Francia
I: per il Regno Unito
Nota
In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pag. 5), questa opzione potrebbe
non essere disponibile.
Canale
1 Premere
F/f per selezionare “Canale”, quindi premere .
2 Premere
F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i
canali terrestri), quindi premere
g.
3 Programmare i canali come descritto di seguito:
Se non si conosce il numero di canale (frequenza)
Premere F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un
canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere
F/f.
Se si conosce il numero di canale (frequenza)
Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale della trasmissione
desiderata o il numero del canale del videoregistratore.
4 Premere per passare a “Conferma”, quindi premere .
5 Premere
f per selezionare “OK”, quindi premere .
Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente.
•Nome
Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a
cinque lettere o numeri.
•AFT
Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di
programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità
dell'immagine.
Filtro Audio
Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo
canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici,
un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la
disattivazione intermittente dell'audio.
Qualora non si verifichi una distorsione dell'audio, si consiglia di mantenere questa
opzione sull'impostazione predefinita “No”.
Nota
Se si seleziona “Basso” o “Alto” non sarà possibile ricevere in modalità stereo o doppio
audio.
“Filtro Audio” non è disponibile quando “Sistema” è impostato su “L”.
Salta
Consente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si
utilizza PROG +/-. (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i
tasti numerici).
Decoder
Se si utilizza un decoder collegato al connettore scart / 1, o / 2
mediante videoregistratore, consente di visualizzare e registrare canali codificati.
Nota
In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pag. 5), questa opzione potrebbe non
essere disponibile.
010COV.book Page 19 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
20
IT
Menu Impostazione Digitale
È possibile modificare/impostare le
impostazioni digitali utilizzando il menu
Impostazione Digitale. Per selezionare le
opzioni in “Impostazioni”, vedere
“Navigazione tra i menu” (pag. 14).
Sintonia digitale
Consente di visualizzare il menu “Sintonia digitale”.
Auto preselez. Digitale
Consente di preselezionare tutti i canali digitali disponibili.
Modifica lista programmi
Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sul televisore
e di modificare l'ordine dei canali digitali memorizzati.
Preselez. Manuale Digitale
Consente di preselezionare i canali digitali manualmente.
Impostazione
Digitale
Consente di visualizzare il menu “Impostazione Digitale”.
Impostazione Sottotitoli
Visualizza sottotitoli digitali sullo schermo.
Lingua Sottotitoli
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i sottotitoli.
Lingua Audio
Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma.
Tipo Audio
Quando viene selezionato “Sottotitoli non udenti” consente di aumentare il livello
audio.
Blocco programmi
Consente di impostare limitazioni di età per i programmi.
•Codice PIN
Consente di impostare un codice PIN per la prima volta o di modificare il codice PIN
esistente.
Suggerimento
Il codice PIN 9999 viene sempre accettato.
Impostazione Tecnica
Consente di visualizzare il menu Impostazione tecnica.
“Aggiornam. Auto Service”: Consente al televisore di rilevare e memorizzare servizi
digitali quando divengono disponibili.
“Download del software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente
aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna esistente (quando vengono
emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera
ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”.
“Informazioni di sistema”: Consente di visualizzare la versione corrente del software e il
livello del segnale.
“Zona oraria”: Consente di selezionare la zona oraria corretta per la propria nazione.
Impostazione Modulo CA
Consente di accedere al servizio Pay Per View (canali a pagamento) una volta ottenuto
un Modulo di accesso condizionale (CAM) e una scheda di visualizzazione. Vedere
pagina 21 per l'ubicazione della presa (PCMCIA).
Impostazione
Informazioni di sistema
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Auto Preselez.
Ordinamento Programmi
Impostazione AV
Bilanciamento
Programmazione Manuale
Impostazione Digitale
English
-
Selez.:
Invio:
Uscita:
MENU
Indietro:
010COV.book Page 20 Friday, June 22, 2007 5:00 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony bravia kdl-32u2530 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario