Vega Overvoltage protection B 63-48 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni d’uso
Scaricatori di sovratensione in tecnica
bilare
B63-48, B63-32
Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Pro-
bus PA e Foundation Fieldbus
Document ID: 33012
2
Sommario
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
Sommario
1 Il contenuto di questo documento ......................................................................................... 3
1.1 Funzione .......................................................................................................................... 3
1.2 Documento destinato ai tecnici ........................................................................................ 3
1.3 Signicato dei simboli ....................................................................................................... 3
2 Criteri di sicurezza ................................................................................................................... 5
2.1 Personale autorizzato ....................................................................................................... 5
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative ............................................................. 5
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio ................................................................................ 5
2.4 Avvertenze di sicurezza generali ...................................................................................... 5
2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchio ...................................................................... 6
2.6 Conformità UE .................................................................................................................. 6
2.7 Salvaguardia ambientale .................................................................................................. 6
3 Descrizione del prodotto ......................................................................................................... 7
3.1 Struttura ........................................................................................................................... 7
3.2 Funzionamento ................................................................................................................ 7
3.3 Imballaggio, trasporto e stoccaggio .................................................................................. 8
4 Indicazioni di montaggio ......................................................................................................... 9
5 Collegamento all'alimentazione in tensione ....................................................................... 10
5.1 Preparazione del collegamento ...................................................................................... 10
5.2 Operazioni di collegamento ............................................................................................ 10
5.3 Schema di allacciamento ............................................................................................... 12
6 Vericaperiodicaedeliminazionedeidisturbi ................................................................... 13
6.1 Manutenzione ................................................................................................................ 13
6.2 Eliminazione di disturbi................................................................................................... 13
6.3 Come procedere in caso di riparazione .......................................................................... 13
7 Smontaggio ............................................................................................................................ 14
7.1 Sequenza di smontaggio ................................................................................................ 14
7.2 Smaltimento ................................................................................................................... 14
8 Appendice ............................................................................................................................... 15
8.1 Dati tecnici ..................................................................................................................... 15
8.2 Dimensioni ..................................................................................................................... 16
Normative di sicurezza per luoghi Ex
Per le applicazioni Ex prestare attenzione alle relative avvertenze di
sicurezza speciche. Si tratta di un documento allegato a ciascun ap-
parecchio con omologazione Ex ed è parte integrante delle istruzioni
d’uso.
Finito di stampare: 2019-09-04
3
1 Il contenuto di questo documento
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
1 Il contenuto di questo documento
1.1 Funzione
Le presenti Istruzioni d'uso forniscono le informazioni necessarie per
il montaggio, l'allacciamento e la messa in servizio dell'apparecchio,
nonché indicazioni importanti per la manutenzione, l'eliminazione dei
guasti, la sostituzione di pezzi e la sicurezza dell'utente. Leggerle per-
ciò prima della messa in servizio e conservarle come parte integrante
del prodotto nelle immediate vicinanze dell'apparecchio, in modo da
poterle consultare all'occorrenza.
1.2 Documento destinato ai tecnici
Queste Istruzioni d'uso si rivolgono al personale qualicato debita-
mente istruito che deve poter accede ai contenuti e procedere alla
relativa attuazione.
1.3 Signicatodeisimboli
ID documento
Questo simbolo sulla copertina di queste istruzioni d'uso riman-
da all'ID del documento. Inserendo l'ID del documento sul sito
www.vega.com è possibile accedere alla sezione di download per
scaricare i diversi documenti.
Informazioni, consigli, indicazioni
Questo simbolo identica utili informazioni ausiliarie.
Attenzione: l'inosservanza di questo avviso di pericolo può provoca-
re disturbi o errori di misura.
Avvertenza: l'inosservanza di questo avvertimento di pericolo può
provocare danni alle persone e/o all'apparecchio.
Pericolo: l'inosservanza di questo avviso di pericolo può provocare
gravi lesioni alle persone e/o danni all'apparecchio.
Applicazioni Ex
Questo simbolo identica le particolari istruzioni per gli impieghi Ex.
Applicazioni SIL
Questo simbolo contrassegna avvertenze relative alla sicurezza
funzionale particolarmente importanti per le applicazioni rilevanti per
la sicurezza.
Elenco
Questo punto identica le singole operazioni di un elenco, non sog-
gette ad una sequenza obbligatoria.
→
Passo operativo
Questa freccia indica un singolo passo operativo.
1 Sequenza operativa
I numeri posti davanti ai passi operativi identicano la sequenza delle
singole operazioni.
4
1 Il contenuto di questo documento
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
Smaltimentodibatterie
Questo simbolo contrassegna particolari avvertenze per lo smalti-
mento di batterie e accumulatori.
5
2 Criteri di sicurezza
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
2 Criteri di sicurezza
2.1 Personale autorizzato
Tutte le operazioni descritte in questa documentazione devono es-
sere eseguite unicamente da personale qualicato e autorizzato dal
gestore dell'impianto.
Per l'uso dell'apparecchio indossare sempre l'equipaggiamento di
protezione personale necessario.
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle
normative
I B63-48, B63-32 sono scaricatori di sovratensione in tecnica bilare
per il montaggio nei sensori VEGA della famiglia plics
®
.
Informazioni dettagliare relative al campo di impiego sono contenute
nel capitolo "Descrizione del prodotto".
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio
In caso di utilizzo improprio o non conforme alla destinazione, il pro-
dotto può essere fonte di pericoli connessi alla specica applicazione,
per es. tracimazione del serbatoio in seguito a montaggio o regolazio-
ne errati. Ciò può causare danni alle persone, alle cose e all'ambiente
e può inoltre compromettere le caratteristiche di protezione dell'appa-
recchio.
2.4 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchio è allo stato dell’arte ed è conforme alle prescrizioni e
alle direttive in vigore. Può essere utilizzato solo in perfette condizioni
tecniche e massima sicurezza operativa. Il gestore è responsabile del
funzionamento ineccepibile dell'apparecchio. In caso di impiego con
prodotti aggressivi o corrosivi, in cui il malfunzionamento dell'appa-
recchio può avere conseguenze critiche, il gestore deve predisporre
le misure necessarie per assicurarne il corretto funzionamento.
È inoltre compito del gestore garantire, per tutta la durata del funzio-
namento, che le necessarie misure di sicurezza corrispondano allo
stato attuale delle norme in vigore e rispettino le nuove disposizioni.
L'utente deve inoltre rispettare le normative di sicurezza di queste
istruzioni d'uso, gli standard nazionali s'installazione e le vigenti con-
dizioni di sicurezza e di protezione contro gli infortuni.
Per ragioni di sicurezza e garanzia, gli interventi che vanno oltre le
operazioni descritte nelle Istruzioni d'uso possono essere eettuati
esclusivamente dal personale autorizzato dal costruttore. È espressa-
mente vietata l'esecuzione di modiche o trasformazioni. Per ragioni
di sicurezza è consentito esclusivamente l'impiego degli accessori
indicati dal costruttore.
Per evitare pericoli vanno osservati i contrassegni e le avvertenze di
sicurezza applicati sull'apparecchio, il cui signicato va consultato
nelle presenti Istruzioni d'uso.
6
2 Criteri di sicurezza
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
2.5 Contrassegni di sicurezza sull'apparecchio
Rispettare i contrassegni di sicurezza e le indicazioni presenti sull'ap-
parecchio.
2.6 Conformità UE
L'apparecchio soddisfa i requisiti di legge della relativa direttiva UE.
Con l'apposizione del simbolo CE confermiamo il successo dell'avve-
nuto collaudo.
La dichiarazione di conformità CE è contenuta nella sezione "Downlo-
ads" del sito "www.vega.com".
2.7 Salvaguardiaambientale
La protezione delle risorse naturali è un compito di assoluta attualità.
Abbiamo perciò introdotto un sistema di gestione ambientale, allo
scopo di migliorare costantemente la difesa dell'ambiente aziendale.
Questo sistema è certicato secondo DIN EN ISO 14001.
Aiutateci a rispettare queste esigenze e attenetevi alle indicazioni di
queste -Istruzioni d'uso- per la salvaguardia ambientale:
Capitolo "Imballaggio, trasporto e stoccaggio"
Capitolo "Smaltimento"
7
3 Descrizione del prodotto
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
3 Descrizione del prodotto
3.1 Struttura
La fornitura comprende:
Scaricatore di sovratensione B63-48, B63-32
Guarnizione o-ring
1)
Documentazione
Queste Istruzioni d'uso
Normative di sicurezza Ex ed eventuali altre certicazioni
La seguente gura mostra la struttura di B63-48, B63-32:
1
2
3
Figura 1: Struttura del B63-48, B63-32
1 Morsetti per ingresso linea di segnale (lato non protetto)
2 B63-48, B63-32
3 Uscita linea di segnale al sensore (lato protetto)
3.2 Funzionamento
Gli scaricatori di sovratensione B63-48, B63-32 sono interamente
racchiusi in una custodia di acciaio speciale da avvitare nei sensori
VEGA della famiglia plics
®
.
Tipo B63-48 per sensori 4 … 20 mA e 4 … 20 mA/HART
Tipo B63-32 per sensori Probus PA e Foundation Fieldbus
Gli scaricatori di sovrappressione B63-48, B63-32 riducono a valori
inoensivi le tensioni eventualmente presenti sui circuiti del segnale.
Gli apparecchi contengono componenti limitatori di tensione e scari-
catori di gas per la dispersione verso terra di impulsi no a 10 kA.
Materiale fornito
Componenti
Campo d'impiego
Principio di funziona-
mento
1)
Viene impiegata solamente per l'esecuzione con lettatura M20 x 1,5
8
3 Descrizione del prodotto
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
3.3 Imballaggio,trasportoestoccaggio
Durante il trasporto l'apparecchio è protetto dall'imballaggio. Un
controllo in base a ISO 4180 garantisce il rispetto di tutte le esigenze
di trasporto previste.
L'imballaggio degli apparecchi standard è di cartone ecologico e
riciclabile. Per le esecuzioni speciali si aggiunge polietilene espanso
o sotto forma di pellicola. Smaltire il materiale dell'imballaggio tramite
aziende di riciclaggio specializzate.
Per il trasporto è necessario attenersi alle indicazioni relative
all'imballaggio di trasporto. Il mancato rispetto può causare danni
all'apparecchio.
Al ricevimento della merce è necessario vericare immediatamente
l'integrità della spedizione ed eventuali danni di trasporto. I danni di
trasporto constatati o difetti nascosti devono essere trattati di conse-
guenza.
I colli devono restare chiusi no al momento del montaggio, rispet-
tando i contrassegni di posizionamento e di stoccaggio applicati
esternamente.
Salvo indicazioni diverse, riporre i colli rispettando le seguenti condi-
zioni:
Non collocarli all'aperto
Depositarli in un luogo asciutto e privo di polvere
Non esporli ad agenti aggressivi
Proteggerli dall'irradiazione solare
Evitare urti meccanici
Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "Appendice - Dati
tecnici - Condizioni ambientali"
Umidità relativa dell'aria 20 … 85%
Se il peso degli apparecchi supera i 18 kg (39.68 lbs), per il solleva-
mento e il trasporto vanno impiegati dispositivi adeguati e omologati.
Imballaggio
Traspor
to
Ispezione di trasporto
Stoccaggio
Temperatura di trasporto
e di stoccaggio
Sollevamento e trasporto
9
4 Indicazioni di montaggio
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
4 Indicazioni di montaggio
Gli scaricatori di sovratensione B63-48, B63-32 vengono avvitati nel
pressacavo nella custodia del sensore. La lettatura del dispositivo di
protezione contro le sovratensioni deve coincidere con la lettatura
nella custodia del sensore. Il pressacavo del sensore viene avvitato
nello scaricatore di sovratensione. Non è richiesto un ulteriore mon-
taggio.
Avviso:
Per l'esecuzione M20 x 1,5, per raggiungere il grado di protezione
della custodia del sensore va impiegata la guarnizione o-ring allegata.
Avviso:
Per l'esecuzione ½NPT, per raggiungere il grado di protezione della
custodia del sensore va impiegato il nastro di guarnizione in PTFE.
Stringere a mano utilizzando del grasso se necessario, dopodiché
serrare con ½ giro con una chiave con apertura 27.
2)
.
2)
Non utilizzare grasso per i sensori con custodia in resina
10
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
5 Collegamento all'alimentazione in
tensione
5.1 Preparazione del collegamento
Rispettare le seguenti normative di sicurezza:
Eseguire il collegamento unicamente in assenza di tensione
Pericolo:
La custodia di acciaio speciale del B63-48, B63-32 non ha funzione
elettrica e non fornisce pertanto un collegamento interno o esterno di
terra o equipotenziale.
E' responsabilità dell'utente del sistema eseguire un adeguato
allacciamento in base all'installazione e al tipo di protezione, per es.
nell'ambito di un collegamento a terra.
Gli B63-48, B63-32 mostrano una rigidità di tensione di 0,5 kV per
un minuto nel circuito elettrico del segnale rispetto alla custodia di
acciaio speciale, ma non rispetto alla linea verde/gialla nel circuito
elettrico del sensore.Questo deve essere tenuto in considerazione
per l'installazione elettrica.
Assicurarsi, prima della messa in servizio, che l'alimentazione in ten-
sione corrisponda alle indicazioni della targhetta d'identicazione.
5.2 Operazioni di collegamento
Procedere nel modo seguente:
1. Svitare il coperchio della custodia del sensore
2. Rimuovere l'eventuale tastierino di taratura con display, seguendo
le -Istruzioni d'uso- del sensore.
3. Svitare il pressacavo
4. Inserire le linee d'allacciamento attraverso il pressacavo nel sen-
sore
5. Avvitare i B63-48, B63-32 nell'apertura del pressacavo seguendo
la descrizione nelle "Indicazioni di montaggio"
6. Accorciare adeguatamente le linee d'allacciamento dei B63-48,
B63-32, togliere ca. 1 cm (0.4 in) di guaina isolante dei conduttori
Avviso:
Per ottenere un'ecace protezione di sovratensione, accorciate il
più possibile le linee d'allacciamento. Non inserite nella custodia
conduttori troppo lunghi avvolti, per non compromettere la funzione di
protezione dei B63-48, B63-32.
7. Collegare i conduttori rossi e neri secondo le indicazioni del ca-
pitolo "Schema elettrico" e attenendosi alle -Istruzioni d'uso- del
relativo sensore.
8. Collegare le estremità dei li verdi/gialli al morsetto di terra inerno
nella custodia del sensore, allacciare il morsetto esterno di terra
al collegamento equipotenziale.
Rispettare le normative di
sicurezza
11
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
9. Rimuovere con una pinza appuntita il gruppo dei morsetti all'inter-
no dei B63-48, B63-32
10. Inserire i conduttori del segnale e lo schermo attraverso il pressa-
cavo e collegarli ai morsetti secondo le indicazione del capitolo
"Schema elettrico".
11. Accertarsi che sia stato eseguito un accoppiamento preciso e
serrato di tutte linee, soprattutto per quanto riguarda il collega-
mento di terra
12. Riposizionare con una pinza appuntita il gruppo dei morsetti. Una
codica meccanica assicura la corretta posizione
13. Avvitare il pressacavo alla lettatura dei B63-48, B63-32, serrare
a fondo il dado di raccordo. L'anello di tenuta deve circondare
completamente il cavo.
I
2
C
Display
12 5678
Figura 2: Protezione di sovratensione B63-48, B63-32 dopo installazione e
collegamento
14. Avvitare il coperchio della custodia
A questo punto l'allacciamento elettrico è completato.
12
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
5.3 Schema di allacciamento
4
3
2
1
5
1
2
+
( )
(-)
678
4...20mA
-
E
+
+
-
Figura 3: Schema di collegamento B63-32, B63-48
1 Sensore
2 Protezione contro le sovratensioni
3 Unità di controllo/PLC
4 Collegamento equipotenziale
Morsetti sensore Colore conduttore/Polarità
1 rosso (+)
2 nero (-)
Morsetto di terra Verde/Giallo
Schema di allacciamento
13
6 Verica periodica ed eliminazione dei disturbi
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
6 Vericaperiodicaedeliminazionedei
disturbi
6.1 Manutenzione
L'apparecchio, usato in modo appropriato durante il normale funzio-
namento, non richiede una particolare manutenzione.
6.2 Eliminazionedidisturbi
È responsabilità del gestore dell'impianto prendere le necessarie
misure per eliminare i disturbi che eventualmente si presentassero.
Vericate prima di tutto il segnale d'ingresso e d'uscita e l'alimentazio-
ne in tensione. In questo modo è spesso possibile risalire alle cause
del disturbo e porvi rimedio.
La riparazione in loco del B63-48, B63-32 non è possibile.
Se non si dovesse ottenere alcun risultato, chiamare la Service Hotli-
ne VEGA al numero
+49 1805 858550.
La hotline è disponibile 7 giorni su 7, 24 ore su 24. Questo servizio è
oerto in lingua inglese poiché è a disposizione dei nostri clienti in tut-
to il mondo. È gratuito, sono a vostro carico solo le spese telefoniche.
A seconda della causa del disturbo e dei rimedi applicati, occorrerà
eventualmente eseguire nuovamente le operazioni descritte nel capi-
tolo "Messa in servizio".
6.3 Come procedere in caso di riparazione
Un modulo per la rispedizione dell'apparecchio e informazioni det-
tagliate sulla procedura da seguire sono disponibili nella sezione di
download del nostra homepage www.vega.com.
L'utilizzo del modulo ci consente di eseguire più velocemente la
riparazione.
Per richiedere la riparazione procedere come descritto di seguito.
Stampare e compilare un modulo per ogni apparecchio
Pulire l'apparecchio e predisporre un imballo infrangibile
Allegare il modulo compilato e una eventuale scheda di sicurezza,
esternamente, sull'imballaggio
Chiedere l'indirizzo per la spedizione dell'apparecchio alla propria
liale competente, rintracciabile anche sulla nostra homepage
www.vega.com.
Comportamento in caso
didisturbi
Eliminazione delle ano-
malie
Hotline di assistenza 24
ore su 24
Comportamento dopo
l'eliminazionedeidisturbi
14
7 Smontaggio
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
7 Smontaggio
7.1 Sequenza di smontaggio
Seguire le indicazioni dei capitoli "Montaggio" e "Collegamento
all'alimentazione in tensione" e procedere allo stesso modo, ma nella
sequenza inversa.
7.2 Smaltimento
L'apparecchio è costruito con materiali che possono essere riciclati
dalle aziende specializzate. Abbiamo realizzato componenti che
possono essere rimossi facilmente, costruiti anch'essi con materiali
riciclabili.
Direttiva RAEE
L'apparecchio non rientra nel campo di applicazione della direttiva
UE RAEE. Conformemente all'art. 2 di questa direttiva, sono esclusi
dispositivi elettrici ed elettronici che fanno parte di un altro dispositivo
che non rientra nel campo di applicazione della direttiva. Tra questi si
annoverano tra l'altro gli impianti industriali ssi.
Consegnate l'apparecchio a un'azienda di riciclaggio specializzata e
non utilizzate i punti di raccolta comunali.
Se non è possibile smaltire correttamente il vecchio apparecchio,
contattateci per l'eventuale restituzione e il riciclaggio.
15
8 Appendice
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
8 Appendice
8.1 Dati tecnici
Avvertenza per gli apparecchi omologati
Per gli apparecchi omologati (per es. con omologazione Ex) valgono i dati tecnici riportati nelle re-
lative normative di sicurezza. Tali dati, per es. relativi alle condizioni di processo o all'alimentazione
in tensione, possono variare rispetto a quelli qui riportati.
Dati generali
Esecuzione Apparecchio da avvitare nella custodia del sensore al
posto del pressacavo
Materiale della custodia 316Ti
Peso ca.
175 g (0.385 lbs)
Valori elettrici
3)
Tensione di esercizio/segnale
Ʋ B63-48 9 … 48 V DC/4 … 20 mA/HART
Ʋ B63-32 9 … 32 V DC/Probus PA, Foundation Fieldbus
Corrente di fuga con tensione nominale < 10 µA
Max. corrente ammessa 1 A
Resistenza interna 1 Ω
Tensione di intervento (1 kV/µs) < 76 V
Tempo di risposta < 1 µs
Corrente nominale impulsiva dispersa < 10 kA (8/20 µs)
Larghezza di banda 1 MHz
Dati elettromeccanici
Morsetti a vite per sezione del cavo
< 1 mm
2
(AWG 18)
Numero di conduttori due conduttori del segnale, un collegamento di terra
Sezione dei conduttori
1,5 mm
2
(AWG 14)
Lunghezza linea 250 mm (9.843 in)
Condizioniambientali
Temperatura ambiente -40 … +85 °C (-40 … +185 °F)
Temperatura di trasporto e di stoccaggio -40 … +85 °C (-40 … +185 °F)
Umidità 5 … +95 °% (non condensante)
Protezioni elettriche
Tipo di protezione in condizione installa-
to e collegato
IP 66/67
Omologazioni
Gli apparecchi con omologazioni possono avere dati tecnici dierenti a seconda del modello.
3)
Temperatura di riferimento 25 °C (77 °F).
16
8 Appendice
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
Per questi apparecchi è quindi necessario rispettare i relativi documenti d'omologazione, che fanno
parte della fornitura dell'apparecchio o possono essere scaricati da "www.vega.com", "Ricerca
apparecchio (numero di serie)" oppure via "Downloads" e "Omologazioni".
8.2 Dimensioni
76 mm
(2.99")
SW 27 mm
(1.06")
56 mm
(2.21")
300 mm
(11.81")
12 mm
(0.47")
76 mm
(2.99")
56 mm
(2.21")
300 mm
(11.81")
1
2
E
-
+
Figura 4: Dimensioni B63-48, B63-32
1 Filettatura M20 x 1,5
2 Filettatura ½ NPT
17
Notes
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
18
Notes
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
19
Notes
B63-48, B63-32 • Per circuiti elettrici 4 … 20 mA/HART, Probus PA e Foundation Fieldbus
33012-IT-190904
Finito di stampare:
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Germania
33012-IT-190904
Le informazioni contenute in questo manuale d'uso rispecchiano le conoscenze
disponibili al momento della messa in stampa.
Riserva di apportare modiche
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019
Telefono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Vega Overvoltage protection B 63-48 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per