07 08 09 10 11 12 13
PL: Niniejszym firma Anker Innovations Limited oświadcza, iż produkt
o numerze A2640 jest zgodny z dyrektywami 2014/35/UE, 2014/30/UE,
2011/65/UE,2009/125/WE i 2019/1782/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://www.anker.com
PT: A Anker Innovations Limited declara nesta Declaração que o produto do
tipo A2640 cumpre as Diretivas 2014/35/UE e 2014/30/UE e 2011/65/EU e
2009/125/CE e 2019/1782/EU. O texto integral da Declaração de Conformidade
da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://www.anker.
com
RU:
Настоящим Anker Innovations Limited заявляет, что продукт типа A2640
соответствует требованиям директив 2014/35/EU и 2014/30/EU и 2011/65/EU и
2009/125/EC и 2019/1782/EU. Полный текст декларации о соответствии образца
ЕС доступен при переходе по следующей ссылке: https://www.anker.com
SK: Spoločnosť Anker Innovations Limited týmto vyhlasuje, že produkt
typu A2640 je vsúlade so smernicami 2014/35/EÚ, 2014/30/EÚ, 2011/65/
EÚ,2009/125/ES a 2019/1782/EU. Celý text vyhlásenia ozhode EÚ je
kdispozícii na nasledovnej internetovej adrese: https://www.anker.com
SL: Družba Anker Innovations Limited izjavlja, da je izdelek vrste A2640
skladen z direktivami 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/
ES in 2019/1782/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu: https://www.anker.com
SV: Härmed försäkrar Anker Innovations Limited att produkttyp A2640
uppfyller kraven i direktiv 2014/35/EU och 2014/30/EU och 2011/65/EU och
2009/125/EG och 2019/1782/EU. EU:s försäkran om efterlevnad finns att läsa
i sin helhet på följande webbadress: https://www.anker.com
JP:
AnkerInnovationsLimited は、製品タイプ A2640 が指令 2014/35/
EU、2014/30/EU、2011/65/EU、2009/125/EC、2019/1782/EU に適合
していることをここに宣言します。EU 適合宣言書の全文は、次のイン
ターネットアドレスから参照できます:https://www.anker.com
KO:
2019/1782/EU
简中:特此声明,AnkerInnovationsLimited的产品类型A2640符合指令
2014/35/EU、2014/30/EU、2011/65/EU、2009/125/EC及2019/1782/
EU的规定。欧盟符合性声明的全文可在以下网址获取:
https://www.anker.com
AR
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2640
is in compliance with Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
& Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 & The Restriction of
the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012 & The Ecodesign for Energy-Related Products
Regulations 2010. The full text of the GB declaration of conformity is
available at the following internet address: https://www.anker.com.
Indoor use only
CS: Používání pouze uvnitř budov | DA: Kun til indendørsbrug
DE: Verwendung nur in Innenbereichen
EL: Χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους
ES: Solo para su uso en interiores | FI: Vain sisäkäyttöön
FR: Utilisation en intérieur uniquement | HU: Csak beltéri használatra
IT: Solo per uso in ambienti interni
NL: Alleen voor gebruik binnenshuis | NO: Kun til innendørs bruk
PL Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach
PT: Apenas para utilização em espaços interiores
RU: Использование только в помещениях
SK: Použitie len vinteriéri | SL: Uporaba samo v zaprtih prostorih
SV: Endast för inomhusbruk | JP: 屋内使用限定
KO: | 简中:仅限室内使用
AR
This symbol indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
CS: Tento spotřebič byste neměli vyhazovat společně s normálním
odpadem. Je nutné jej recyklovat. Tento symbol značí, že s tímto
výrobkem by nemělo být nakládáno jako s odpadem z domácnosti.
Místo toho je nutné jej zanést do příslušného sběrného místa pro
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
DA: Apparatet må ikke bortskaes sammen med almindeligt
aald. Det skal sendes til genbrug. Dette symbol indikerer, at dette
produkt ikke må behandles som husholdningsaald. Det skal i
stedet for afleveres på genbrugsplads, der genindvinder elektrisk
og elektronisk aald.
DE: Das Gerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Es muss der Wiederverwertung zugeführt werden. Dieses Symbol
bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden
darf. Stattdessen ist es an der jeweiligen Sammelstelle für das
Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
EL: Η απόρριψη της συσκευής δεν πρέπει να γίνεται σε σημεία
συλλογής κανονικών αποβλήτων. Η συσκευή πρέπει να ανακυκλώνεται.
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν πρέπει
να θεωρείται οικιακό απόβλητο. Αντιθέτως, πρέπει να παραδίδεται
στο κατά τόπους καθορισμένο σημείο συλλογής για ανακύκλωση
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
ES: El producto no se debe desechar junto con los residuos
normales. Se debe reciclar. Este símbolo indica que el producto
no puede tratarse como residuos domésticos. En su lugar, se debe
entregar a un punto de recogida adecuado para el reciclaje de los
componentes electrónicos y eléctricos del equipo.
FI: Laitetta ei saa hävittää tavallisen jätteen kanssa. Se on
kierrätettävä. Tämä symboli tarkoittaa, että tätä tuotetta ei
saa kohdella kotitalousjätteenä. Se on sen sijaan luovutettava
soveltuvaan keräyspisteeseen elektroniikka- ja sähkölaitteiden
kierrätystä varten.
FR: L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
normaux. Il doit être recyclé. Ce symbole indique que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt
être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
HU: A készüléket nem szabad a normál hulladékkal együtt
ártalmatlanítani. Újra kell hasznosítani. Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni.
Ehelyett azt el kell vinni a megfelelő gyűjtőhelyre az elektromos és
elektronikus berendezések újrahasznosítása céljából.
IT: Il dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti ordinari
ma deve essere riciclato Questo simbolo indica che questo
prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve
invece essere consegnato al punto di raccolta applicabile per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
NL: Het apparaat mag niet samen met het normale afval worden
weggegooid. Het moet worden gerecycled. Dit symbool geeft aan
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij het daarvoor
bestemde inzamelpunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur.
NO: Produktet skal ikke avhendes sammen med vanlig avfall.
Det må resirkuleres. Dette symbolet indikerer at dette produktet
skal ikke håndteres som husholdningsavfall. Det skal istedet
overleveres til et aktuelt innsamlingspunkt der elektrisk og
elektronisk utstyr resirkuleres.
PL: Urządzenia nie wolno wyrzucać razem z pozostałymi odpadami
z gospodarstwa domowego. Należy oddać je do recyklingu.
Ten symbol wskazuje, że niniejszy produkt nie jest odpadem z
gospodarstwa domowego. Należy oddać go do odpowiedniego
punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi w sposób odpowiedni
dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
PT: O aparelho não deve ser eliminado juntamente com lixo
doméstico. Tem de ser reciclado. Este símbolo indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue no ponto de recolha adequado para reciclagem
de equipamentos elétricos e eletrónicos.
RU: Изделие нельзя выбрасывать вместе с обычными отходами. Его
необходимо утилизировать. Этот символ означает, что устройство
нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого
его необходимо передать в соответствующий пункт сбора для
переработки электрического и электронного оборудования.
SK: Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne sbežným odpadom.
Musí sa recyklovať. Tento symbol označuje, že stýmto produktom
sa nesmie zaobchádzať ako skomunálnym odpadom. Namiesto
toho sa musí odovzdať na príslušnom zbernom mieste za účelom
recyklácie elektrických aelektronických zariadení.
SL: Naprave ne smete zavreči med običajne gospodinjske odpadke.
Treba jo je reciklirati. Ta simbol prikazuje, da tega izdelka ne smete
obravnavati kot gospodinjski odpadek. Namesto tega ga odnesite
na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske
opreme.
SV: Produkten får inte slängas tillsammans med vanligt avfall.
Den måste återvinnas. Den här symbolen indikerar att den här
produkten inte ska behandlas som hushållsavfall. Den ska istället
lämnas över till tillämplig insamlingspunkt för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
JP: このアプライアンスは、家庭用ごみとともに廃棄すること
はできません。リサイクルする必要があります。 この記号は、
この製品を家庭ごみとして扱ってはならないことを示します。
代わりに、電気および電子機器のリサイクルのために、該当す
る回収拠点に持ち込む必要があります。
KO:
简中:设备不得与普通废弃物一起处理。其必须回收利用。 此符
号表明本产品不得作为生活垃圾处理,而应将本产品交至相应的
废品收集站,进行电子电气设备回收处理。
AR
Anker Innovations Limited | Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610
Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
The following importer is the responsible party (contract for EU
and UK matters)
Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3,
80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Limited | GNR8, 49 Clarendon Road,
Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Customer Service
CS: Zákaznické služby | DA: Kundeservice | DE: Kundendienst
EL: Εξυπηρέτηση πελατών | ES: Servicio de atención al cliente
FI: Asiakaspalvelu | FR: Service clientèle | HU: Ügyfélszolgálat
IT: Servizio clienti | NL: Klantenservice | NO: Kundeservice
PL: Obsługa klienta | PT: Serviço de apoio ao cliente
RU: Обслуживание клиентов | SK: Služby pre zákazníkov
SL: Podpora uporabnikom | SV: Kundservice
JP: カスタマーサービス | KO: | 简中:客户服务
AR
24-month limited warranty*
CS: 24měsíční omezená záruka
DA: 24 måneders begrænset garanti
DE: 24Monate eingeschränkte Garantie*
EL: 24μηνη περιορισμένη εγγύηση
ES: Garantía limitada de 24meses*
FI: 24 kuukauden rajoitettu takuu
FR: Garantie limitée de 24mois*
HU: 24 hónapos korlátozott szavatosság
IT: garanzia limitata di 24mesi*
NL: 24 maanden beperkte garantie
NO: 24-måneders begrenset garanti
PL: 24-miesięczna ograniczona gwarancja
PT: 24 meses de garantia limitada
RU: Ограниченная гарантия на 24 месяцев
SK: 24-mesačná obmedzená záruka
SL: 24-mesečna omejena garancija
SV: 24 månaders begränsad garanti
JP: 通常保証 24 ヶ月( 延長あり )
KO: | 简中:有限保修期为24个月
AR
Specifications
CS: Specifikace | DA: Specifikationer | DE: Technische Daten
EL: Προδιαγραφές | ES: Especificaciones | FI: Tekniset tiedot
FR: Spécifications | HU: Specifikációk | IT: Specifiche
NL: Specificaties | NO: Spesifikasjoner | PL: Dane techniczne
PT: Especificações | RU: Технические характеристики
SK: Technické údaje | SL: Tehnični podatki | SV: Specifikationer
JP: 仕様 | KO: | 简中:产品参数
AR
Input
CS: Vstup | DA: Input | DE: Eingangsleistung
EL: Είσοδος | ES:
Entrada |
FI:
Tulo
FR:
Entrée |
HU:
Bemenet |
IT:
Ingresso
NL:
Ingang |
NO:
Inngang
PL:
Parametry wejściowe |
PT:
Entrada
RU: Входной ток | SK:
Napájanie
SL:
Vhodna moč |
SV:
Inspänning
JP: 入力 | KO: | 简中:输入
AR
100-240V~0.9A, 50-60Hz
Output
CS: Výstup | DA: Udgang
DE: Ausgang |
EL:
Έξοδος
ES: Salida | FI: Lähtö
FR: Sortie | HU: Kimenet
IT: Uscita | NL: Uitgang
NO: Utgang | PL: Wyjście
PT: Saída | RU: Выход
SK:
Výstup |
SL:
Izhod
SV:
Utgång |
JP: 出力
KO: | 简中:输出
AR
5.0V 3.0A, 15.0W/
9.0V 3.0A, 27.0W/
12.0V 2.5A, 30.0W/
15.0V 2.0A, 30.0W/
20.0V 1.5A, 30.0W
(30.0W Max)
Average Active Eciency
CS: Průměrná aktivní účinnost
DA: Gennemsnitlig aktiv eektivitet
DE: Durchschnittliche Ezienz im Betrieb
EL: Μέση ενεργή απόδοση
ES: Eficiencia activa media
FI: Keskimääräinen aktiivinen hyötysuhde
FR: Ecacité active moyenne
HU:
Aktív üzemmódban mért átlagos
hatékonyság
IT: Ecienza media in condizione di
funzionamento
NL: Gemiddelde actieve eciëntie
NO:
Gjennomsnittlig aktiv eektivitet
PL: Średnia sprawność podczas pracy
PT:
Eficiência média ativa
RU: Средняя рабочая эффективность
SK: Priemerná efektivita pri aktivite
SL:
Povprečna aktivna učinkovitost
SV: Medelverkningsgrad
JP:
平均変換効率
KO: | 简中:平均工作效率
AR
83.24%
Eciency at Low Load (10%)
CS: Účinnost při nízké zátěži (10 %)
DA: Eektivitet ved lav belastning (10 %)
DE: Ezienz unter Last (10%)
EL: Απόδοση σε χαμηλό φόρτο (10%)
ES: Eficiencia a carga baja (10%)
FI: Hyötysuhde pienellä kuormituksella (10 %)
FR: Ecacité à faible charge (10%)
HU:
Hatékonyság alacsony terhelésnél (10%)
IT:
Ecienza con carico basso (10%)
NL:
Eciëntie bij lage belasting (10%)
NO:
Eektivitet ved lav belastning (10 %)
PL:
Sprawność przy niskim poziomie
naładowania (10%)
PT:
Eficiência com carga baixa (10%)
RU:
Эффективность при малой нагрузке (10%)
SK:
Efektivita pri nízkom zaťažení (10%)
SL:
Učinkovitost pri nizki obremenitvi (10 %)
SV: Verkningsgrad vid låg belastning (10%)
JP: 低負荷時(10%負荷)の効率
KO:
简中:低负载时的效率(10%)
)AR
74.03%
No-Load Power Consumption
CS:
Spotřeba energie bez zátěže
DA:
Strømforbrug uden belastning
DE:
Stromverbrauch ohne Last
EL:
Κατανάλωση ισχύος σε μηδενικό φόρτο
ES:
Consumo de energía sin carga
FI:
Kuormaton virrankulutus
FR:
Consommation électrique sans charge
HU:
Készenléti üzemmódban mért
energiafogyasztás
IT:
Consumo energetico in condizione di
assenza di carico
NL:
Energieverbruik zonder belasting
NO:
Strømforbruk uten belastning
PL:
Pobór mocy, gdy urządzenie nie jest
ładowane
PT:
Consumo de energia sem carga
RU:
Потребляемая мощность без нагрузки
SK:
Spotreba energie bez zaťaženia
SL:
Poraba energije brez obremenitve
SV:
Strömförbrukning utan belastning
JP: 無負荷時の消費電力
KO:
| 简中:空载功耗
AR
0.02W
Operating Temperature
CS: Provozní teplota
DA: Driftstemperatur
DE: Betriebstemperatur
EL: Θερμοκρασία λειτουργίας
ES: Temperatura de funcionamiento
FI:
Käyttölämpötila
FR:
Température de fonctionnement
HU:
Üzemi hőmérséklet
IT:
Temperatura di esercizio
NL:
Bedrijfstemperatuur
NO:
Driftstemperatur
PL:
Temperatura robocza
PT:
Temperatura de funcionamento
RU: Температура эксплуатации
SK:
Prevádzková teplota
SL:
Delovna temperatura
SV:
Driftstemperatur
JP: 動作温度
KO:
简中:工作温度
AR
0~25℃/ 32-77 ℉
Declaration of Conformity
CS: Prohlášení oshodě | DA: Overensstemmelseserklæring
DE: Konformitätserklärung | EL: Δήλωση συμμόρφωσης
ES: Declaración de conformidad | FI: Vaatimustenmukaisuusvakuutus
FR: Déclaration de conformité | HU: Megfelelőségi nyilatkozat
IT: Dichiarazione di conformità | NL: Verklaring van overeenstemming
NO: Samsvarserklæring | PL: Deklaracja zgodności
PT: Declaração de Conformidade | RU: Декларация о соответствии
SK: Vyhlásenie ozhode | SL: Izjava o skladnosti
SV: Försäkran om efterlevnad | JP:
適合宣言
KO:
| 简中:符合性声明
AR
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product
type A2640 is in compliance with Directive 2014/35/EU &
2014/30/EU & 2011/65/EU & 2009/125/EC & 2019/1782/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: https://www.anker.com
CS: Společnost Anker Innovations Limited tímto prohlašuje, že rádiové zařízení
typu A2640 je ve shodě se směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/
EU, 2009/125/ES a 2019/1782/EU. Úplné znění prohlášení oshodě pro EU je
kdispozici na této internetové adrese: https://www.anker.com
DA: Anker Innovations Limited erklærer hermed, at produkttypen A2640
er i overensstemmelse med direktiverne 2014/35/EU, 2014/30/EU,
2011/65/EU, 2009/125/EC og 2019/1782/EU. Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse:
https://www.anker.com
DE: Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass das Produkt des Typs
A2640 den Richtlinien 2014/35/EU & 2014/30/EU und 2011/65/EU sowie
2009/125/EG sowie 2019/1782/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist online unter der folgenden Adresse verfügbar:
https://www.anker.com
EL:
Με το παρόν έγγραφο η εταιρεία Anker Innovations Limited δηλώνει ότι το
προϊόν τύπου A2640 συμμορφώνεται προς τις Οδηγίες 2014/35/ΕΕ, 2014/30/ΕΕ,
2011/65/ΕΕ, 2009/125/ΕΚ και 2019/1782/EU. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα:
https://www.anker.com
ES: Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el producto
tipo A2640 cumple con las Directivas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/
UE, 2009/125/CE y 2019/1782/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.anker.com
FI: Anker Innovations Limited ilmoittaa täten, että tuotetyyppi A2640
noudattaa direktiivejä 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2009/125/
EC ja 2019/1782/EU. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa
kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa: https://www.anker.com
FR: Par les présentes, Anker Innovations Limited déclare que le produit de
type A2640 est conforme aux directives 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/
EU, 2009/125/EC et 2019/1782/EU. Le texte complet de la déclaration de
conformité à la réglementation européenne est disponible à l’adresse Internet
suivante: https://www.anker.com
HU: Az Anker Innovations Limited ezennel kijelenti, hogy az A2640 típusú
termék megfelel a 2014/35/EU, a 2014/30/EU, a 2011/65/EU,a 2009/125/
EK és a 2019/1782/EU irányelv rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: https://www.
anker.com
IT: Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il prodotto di
tipo A2640 è conforme alle Direttive 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/
UE,2009/125/CE e 2019/1782/EU. Il testo integrale della dichiarazione di
conformità UE è disponibile all’indirizzo Internet seguente: https://www.anker.
com
NL: Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat het producttype A2640 in
overeenstemming is met de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/
EU,2009/125/EG en 2019/1782/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring
van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres:
https://www.anker.com
NO: Anker Innovations Limited erklærer at produkttypen A2640 er i samsvar
med direktiv 2014/35/EU og 2014/30/EU og 2011/65/EU og 2009/125/EF og
2019/1782/EU. Hele teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
følgende Internett-adresse: https://www.anker.com
Lifetime technical support
CS: Doživotní technická podpora
DA: Teknisk support i driftslevetid
DE: Lebenslanger technischer Support
EL: Τεχνική υποστήριξη καθ' όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος
ES: Asistencia técnica de por vida
FI: Elinikäinen tekninen tuki
FR: Assistance technique pour toute la durée de vie du produit
HU: Élethosszig tartó műszaki támogatás
IT: Supporto tecnico durante l’intero ciclo di vita
NL: Levenslange technische ondersteuning
NO: Teknisk støtte med livstidsgaranti
PL: Dożywotnie wsparcie techniczne
PT: Suporte técnico ao longo da vida útil do produto
RU: Техническая поддержка на весь срок эксплуатации
SK: Doživotná technická podpora
SL: Tehnična podpora skozi celotno življenjsko dobo izdelka
SV: Livstids teknisk support | JP: 無期限テクニカルサポート
KO: | 简中:终身技术支持
AR
support@anker.com
support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only)
(US/CA) +1 (800) 988 7973
(UK) +44 (0) 1604 936200
(DE) +49 (0) 69 9579 7960
(Middle East & Africa) +971 42428633
(UAE) +971 8000320817
(KSA) +966 8008500030
(Kuwait) +965 22069086
(Egypt) +20 8000000826
(AU) +61 3 8331 4800
(TR) +90 0850 460 14 14
(RU) +8 (800) 511-86-23
(India) +91 18003138831
( 中国 )+86 400 0550 036
(日本)
03 4455 7823
+82 02-1670-7098
* EN: Please note that your rights under applicable law governing the sale
of consumer goods remain unaected by the warranties given in this
Limited Warranty.
DE: Die gesetzlichen Gewährleistungspflichten bleiben von der
beschränkten Herstellergarantie unberührt.
ES: Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes
aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven afectados
por las garantías que proporciona esta garantía limitada.
FR: Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant la
vente de biens de consommation ne sont pas aectés par les garanties
accordées dans cette garantie limitée.
IT: Si prega di notare che i diritti del cliente ai sensi della legge
applicabile in materia di vendita di beni di consumo non sono influenzati
dalle garanzie concesse dalla presente Garanzia limitata.