NEATO D8 Guida utente

Tipo
Guida utente
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Guida rapida /
Guía de inicio rápido / Snabbstartsguide / Snelstartgids /
Vejledning til hurtig start / Hurtigstartveiledning / Pikaopas /
Stručná příručka / Skrócona instrukcja obsługi / Gyorsútmutató
D8 | D9 | D10
Quick start guide
What’s in the box
Lieferumfang / Contenu de la bte / Contenuto della confezione /
Contenido de su caja / Vad ingår i förpackningen / Inhoud van de doos / Kassens indhold /
Dette er i boksen / Pakkauksen sisältö / Obsah krabice /
Zawartość opakowania / A doboz tartalma
ENGLISH
12”
12”
12”
Quick start guide
1
4 5 6
32
Insert plug behind the charge
base. Shorten the cord as
needed by wrapping it behind
the charge base.
Download the MyNeato
application.
Select a clear area with good Wi-Fi
coverage. Make sure the charge base
is against the wall and plugged in.
Check your mobile device setting
to make sure the Bluetooth is
switched on.
Place the robot against the
charge base. When docked
properly, the battery icon will
light up.
Finish your set up process
with the MyNeato application.
ENGLISH
Your charge base comes with a pad designed to
keep it secure on a hardwood floor. Remove these
pads if you plan to place the charge base on carpet.
Keep your charge base secure
Use the MyNeato app to:
Schedule your robot
View cleaning maps
Create No-Go Zones
Clean with the MyNeato app
Set up your house
Before the robot starts to vacuum, pick up items that
could become tangled, such as cables, socks, and
shoelaces. Tuck fringes under rugs.
Need assistance?
Helpful hints
Learn more about your robot:
www.NeatoRobotics.com/UG
Hardwood Carpet
We are here to help. Contact us at:
www.NeatoRobotics.com/contact-us
30 cm 30 cm
30 cm
DEUTSCH
Schnellstartanleitung
5 6
1Den Stecker hinter der
Ladestation einstecken. Das
Kabel nach Bedarf kürzen, indem
Sie es hinter der Ladestation
aufwickeln.
Die MyNeato-App auf Ihr mobiles
Endgerät herunterladen.
2Wählen Sie einen freien Bereich mit
guter WLAN-Abdeckung. Stellen Sie
sicher, dass die Ladestation an der
Wand steht und eingesteckt ist.
Überprüfen Sie in den Einstellungen
auf Ihrem mobilen Endgerät, dass
Bluetooth eingeschaltet ist.
3Stellen Sie den Roboter an die
Ladestation. Wenn er richtig
angedockt ist, leuchtet das
Batteriesymbol auf.
Schließen Sie Ihren
Einrichtungsprozess mit der
MyNeato-App ab.
4
DEUTSCH
Ihre Ladestation ist mit einer Unterlage ausgestattet,
damit sie sicher auf einem Parkettboden steht.
Entfernen Sie diese Unterlage, wenn Sie die
Ladestation auf einem Teppich stellen möchten.
Sichern Sie Ihre LadestationBereiten Sie Ihr Haus vor
Sammeln Sie, bevor der Roboter mit dem Staubsaugen
beginnt, alle Gegensnde auf, die sich verfangen
könnten, wie Kabel, Socken oder Schnürsenkel. Stecken
Sie die Teppichfransen unter die Teppiche.
Nützliche Hinweise
Erfahren Sie mehr über den Roboter:
www.NeatoRobotics.com/UG
Parkett Teppich
Sie können die MyNeato-App
für Folgendes nutzen:
Zeitplan für Ihren
Roboter festlegen
Reinigungskarten anzeigen
Legen Sie No-Go Zonen
Mit der MyNeato-App reinigen Benötigen Sie Hilfe?
Wir helfen gerne weiter.
Kontaktieren Sie uns unter
www.NeatoRobotics.com/contact-us
FRANÇAIS
1
4 5 6
32
Insérez la fiche à l’arrière
de la base de chargement.
Raccourcissez le cordon selon vos
besoins en l’enroulant derrière la
base de chargement.
Téléchargez l’application MyNeato
sur votre appareil mobile.
Choisissez un espace dégagé avec
une bonne couverture Wi-Fi. Assurez-
vous que la base de chargement est
contre le mur et branchée.
Vérifiez le réglage de votre appareil
mobile pour vous assurer que la
fonction Bluetooth est activée.
Placez le robot contre la base
de chargement. Lorsqu’elle est
correctement connectée, l’icône
de la batterie s’allume.
Utilisez l’application
MyNeato pour.
Guide de démarrage
rapide
30 cm 30 cm
30 cm
FRANÇAIS
Votre base de chargement est fournie avec un coussinet
conçu pour la protéger lors d’une utilisation sur un sol en
bois dur. Retirez ce coussinet si vous prévoyez de placer la
base de chargement sur une moquette.
Protégez votre base de chargementPparez votre maison
Avant que le robot ne démarre le nettoyage, rangez les
objets pouvant le gêner, comme les câbles, les chaussettes
et les lacets de chaussures. Placez les franges de tapis
sous les tapis.
Conseils utiles
Sol en bois dur Moquette
L’appareil de nettoyage par
excellence:
Programmer votre robot
Voir les cartes de nettoyage
Créez des zones de
délimitation
Nettoyer avec l’application MyNeato Besoin d’aide?
Pour en savoir plus sur votre
robot, rendez-vous sur
www.NeatoRobotics.com/UG
Nous sommes là pour vous aider.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur
www.NeatoRobotics.com/contact-us
ITALIANO
Guida rapida
4 5 6
1Inserire la spina dietro la base di
carica. Accorciare il cavo quanto
è necessario avvolgendolo dietro
la base di carica.
Scaricare l’applicazione MyNeato
sul proprio dispositivo mobile.
2Selezionare un’area libera con una
buona copertura Wi-Fi. Accertarsi che
la base di carica sia appoggiata contro
il muro e collegata.
Verificare le impostazioni del
dispositivo mobile per verificare che
la funzione Bluetooth sia attiva.
3Appoggiare il robot alla base di
carica. Una volta agganciato in
modo appropriato, l’icona della
batteria si accenderà.
Termina il processo di
configurazione con l’applicazione
MyNeato.
30 cm 30 cm
30 cm
ITALIANO
La tua base di carica è dotata di un cuscinetto progettato
per mantenerla sicura su un pavimento in legno duro.
Rimuovi questi tamponi se prevedi di posizionare la base
di carica sulla moquette.
Mantieni sicura la tua base di caricaPreparazione della casa
Prima che il robot inizi la pulizia, raccogliere eventuali
oggetti che potrebbero rimanere intrappolati, come cavi,
calze o lacci da scarpe. Ripiegare le frange sotto itappeti.
Suggerimenti utili
Per saperne di più sul tuo robot:
www.NeatoRobotics.com/UG
Legno duro Tappeto
Usa l’app MyNeato per:
Programma il robot
Visualizza le mappe
dellapulizia
Crea zone di demarcazione
Pulizia con l’app MyNeato Serve aiuto?
Siamo qui per aiutarti. Contattaci alla pagina
www.NeatoRobotics.com/contact-us
ESPAÑOL
Guía de inicio rápido
4 5 6
1Enchufe el conector en la parte
posterior de la base de carga.
Acorte el cable según sea
necesario enrollándolo detrás
de la base de carga.
Descargue la app MyNeato
en su dispositivo móvil.
2Seleccione un área despejada con
buena cobertura Wi-Fi. Asegúrese de
que la base de carga esté contra la
pared y enchufada.
Compruebe la configuración de su
dispositivo móvil para asegurarse de
que Bluetooth esté activado.
3Coloque el robot contra la
base de carga. Cuando está
acoplado correctamente, el
icono de la batería se enciende.
Termine su proceso de
configuración con la aplicación
MyNeato.
30 cm 30 cm
30 cm
ESPAÑOL
Su base de carga va acompada de una almohadilla
disada para mantenerla protegida de los suelos de
madera dura. Retire la almohadilla si tiene previsto colocar
la base de carga en una moqueta.
Mantenga segura su base de cargaPrepare la casa
Antes de que el robot comience a aspirar, guarde
cualquier elemento que pueda enredarse, como cables,
calcetines y cordones. Doble los flecos por debajo de
las alfombras.
Consejos útiles
s información acerca de su robot:
www.NeatoRobotics.com/UG
Madera dura Moqueta
Utilice la aplicación MyNeato para:
Programe su robot
Visualice mapas de limpieza
Cree zonas limite
Limpie desde la app MyNeato ¿Necesita asistencia?
Estamos aquí para ayudar. Póngase en
contacto con nosotros a través de
www.NeatoRobotics.com/contact-us
SVENSKA
Snabbstartsguide
4 5 6
1tt i kontakten bakom
laddningsstationen. Förkorta
sladden efter behov
genom att linda den bakom
laddningsstationen.
mta MyNeato-appen på
din mobila enhet.
2Välj ett tomt område med bra
Wi-Fi-täckning. Säkersll att
laddningsstationen står mot väggen
och är inkopplad.
Kontrollera inställningarna i din
mobila enhet för att säkerställa att
Bluetooth är aktiverat.
3Placera roboten mot
laddningsstationen.
Batteriikonen tänds när roboten
är ansluten korrekt.
Slutför konfigurationen med
MyNeato-appen.
30 cm 30 cm
30 cm
SVENSKA
Laddningsstationen har ett underlag som är utformat för att
den ska stå säkert på hårda golv. Ta bort detta underlag om
du tänker ställa laddningsstationen på en matta.
Håll din laddningsstation säkerFörbered hemmet
Plocka upp saker som kan fastna, till exempel kablar,
strumpor och skosnören innan roboten börjar
dammsuga. Stoppa in fransarna under mattorna.
Hjälpsamma tips
s mer om din robot:
www.NeatoRobotics.com/UG
rt golv Matta
Använd MyNeato-appen till:
Schemalägg din robot
Visa städkartor
Skapa No-Go zoner
Städa med MyNeato-appen Behöver du hjälp?
Vi finns här för dig. Kontakta oss på
www.NeatoRobotics.com/contact-us
NEDERLANDS
Snelstartgids
4 5 6
1Steek de stekker achter het
laadstation in. Kort het snoer
indien nodig in door het achter
het laadstation te wikkelen.
Download de applicatie MyNeato
op uw mobiele apparaat.
2Selecteer een leeg gebied met goede
Wi-Fi-dekking. Zorg ervoor dat het
laadstation tegen de wand is geplaatst
en is aangesloten.
Controleer de instellingen van uw
mobiele apparaat om ervoor te
zorgen dat Bluetooth is ingeschakeld.
3Plaats de robot tegen
het laadstation. Als deze
goed is gedokt, gaat het
batterijpictogram branden.
Afslut opsætningsprocessen
med MyNeato-appen.
30 cm 30 cm
30 cm
NEDERLANDS
Uw laadstation wordt geleverd met een onderlegger
waarmee dit veilig op een hardhouten vloer kan
worden geplaatst. Verwijder deze onderlegger als u het
laadstation op een tapijt wilt plaatsen.
Uw laadstation veilig houdenUw woning voorbereiden
Pak voorwerpen die verstrikt zouden kunnen raken
(zoals kabels, sokken en veters) op voordat u de robot
laat stofzuigen. Stop franjes onder het tapijt.
Nuttige tips
Meet informatie over uw robot:
www.NeatoRobotics.com/UG
Hardhout Tapijt
Gebruik de MyNeato-app voor:
Een planning voor uw
robot maken
Reinigingskaarten bekijken
No Go gebieden instellen
Reinigen met de MyNeato-app Hulp nodig?
Wij zijn hier om u te helpen.
Neem contact met ons op via
www.NeatoRobotics.com/contact-us
Vejledning til hurtig start
4 5 6
1t stikket i bag på
opladningsstationen: Afkort
kablet efter behov ved at
vikle det sammen bag på
opladningsstationen.
Download MyNeato-appen
på din mobile enhed.
2Vælg et ryddet omde med god
Wi-Fi-forbindelse. Sørg for, at
opladningsstationen er placeret op imod
væggen og tilsluttet en strømkilde.
Kontrollér din mobile enheds
indstillinger for at sikre dig, at
Bluetooth er aktiveret.
3Placer robotten op mod
opladningsstationen. Når
den er korrekt tilsluttet, lyser
batteriikonet.
Voltooi uw instelproces met
de MyNeato-toepassing.
30 cm 30 cm
30 cm
DANSK
Der følger et underlag med til din opladningsstation, der er
r den skridsikker på trægulve. Fjern disse underlag, hvis
du vil placere opladningsstationen på et tæppe.
Hold din opladningsstation sikkerKlargør din bolig
Inden du påbegynder svsugning, skal du fjerne alle
genstande såsom kabler, sokker og srebånd, som
kunne blive viklet ind i robotten. Fold eventuelle frynser
ind under gulvtæpperne.
Nyttige tips
Få mere at vide om din robot på
www.NeatoRobotics.com/UG
Træ ppe
Brug MyNeato-appen til at:
Tidsindstil din robot
Se rengøringskort
Opret No-Go zoner
Gør rent med MyNeato-appen Har du brug for hjælp?
Vi sr klar til at hjælpe. Kontakt os på
www.NeatoRobotics.com/contact-us
DANSK
NORSK
Hurtigstartveiledning
4 5 6
1Sett i spselet bak ladebasen.
Forkort ledningen etter behov
ved å brette den inn bak
ladebasen.
Last ned MyNeato-appen på
mobilenheten din.
2Velg et åpent område med god
Wi-Fi-dekning. Sørg for at ladebasen
står mot veggen og er koblet til.
Kontroller innstillingen på
mobilenheten din for å forsikre deg
om at Bluetooth er slått på.
3Plasser roboten mot ladebasen.
r den er koblet til riktig, lyser
batteriikonet.
Fullfør konfigurasjonsprosessen
med MyNeato-applikasjonen.
30 cm 30 cm
30 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

NEATO D8 Guida utente

Tipo
Guida utente