CAME GARD 8 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
E
ng
li
s
h
E
N
Русски
й
R
U
Italian
o
I
T
Fran
ç
ai
s
FR
MANUALE D’INSTALLAZIONE
G2088
BARRIERA MANUALE
FA00022M04
Pag.
2 - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
LEGENDA
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
DESCRIZIONE
Barriera manuale in acciaio zincato e verniciato.
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Limiti d’impiego
Tipo G2088
Larghezza max passaggio utile (m) 7,60
Pericolo di schiacciamento mani
Divieto di transito durante la manovra
ATTENZIONE!
importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGERE ATTENTAMENTE!
Dati tecnici
Tipo G2088
Peso (kg) 51,5
PREMESSA
• IL PRODOTTO DEVE ESSERE DESTINATO SOLO ALLUSO PER IL QUALE È STATO
ESPRESSAMENTE STUDIATO. OGNI ALTRO USO È DA CONSIDERARSI PERICOLO-
SO. CAME S.P.A. NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA
USI IMPROPRI, ERRONEI ED IRRAGIONEVOLI. • LA SICUREZZA DEL PRODOTTO E
QUINDI LA SUA CORRETTA INSTALLAZIONE È SUBORDINATA AL RISPETTO DELLE
CARATTERISTICHE TECNICHE E ALLE CORRETTE MODALITÀ DINSTALLAZIONE SE-
CONDO LA REGOLA DELLARTE, SICUREZZA E CONFORMITÀ DI UTILIZZO ESPRES-
SAMENTE INDICATE NELLA DOCUMENTAZIONE TECNICA DEGLI STESSI PRODOTTI.
• CONSERVARE QUESTE AVVERTENZE ASSIEME AL MANUALE DINSTALLAZIONE
DELLA BARRIERA.
PRIMA DELLINSTALLAZIONE
(VERIFICA DELLESISTENTE: NEL CASO DI VALUTAZIONE NEGATIVA, NON PROCE-
DERE PRIMA DI AVER OTTEMPERATO AGLI OBBLIGHI DI MESSA IN SICUREZZA)
• LINSTALLAZIONE E IL COLLAUDO DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLTANTO DA
PERSONALE SPECIALIZZATO LA POSA IN OPERA E IL COLLAUDO SI DEVONO
ESEGUIRE OSSERVANDO LA REGOLA DELLARTE E IN OTTEMPERANZA ALLE NORME
E LEGGI VIGENTI • PRIMA DI INIZIARE QUALSIASI OPERAZIONE È OBBLIGATORIO
LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI; UNINSTALLAZIONE ERRATA PUÒ
ESSERE FONTE DI PERICOLO E CAUSARE DANNI A PERSONE O COSE • CON-
TROLLARE CHE LASTA SIA IN BUONO STATO MECCANICO, CHE SIA BILANCIATA E
IN ASSE, E CHE SI APRA E SI CHIUDA CORRETTAMENTE. INSTALLARE INOLTRE, SE
NECESSARIE, ADEGUATE PROTEZIONI • NON MONTARE LA BARRIERA ROVESCIA-
TA O SU ELEMENTI CHE POTREBBERO PIEGARSI. SE NECESSARIO, AGGIUNGERE
ADEGUATI RINFORZI AI PUNTI DI FISSAGGIO • NON INSTALLARE IN LUOGHI POSTI
IN SALITA O DISCESA (OVVERO CHE NON SIANO IN PIANO).
INSTALLAZIONE
• SEGNALARE E DELIMITARE ADEGUATAMENTE TUTTO IL CANTIERE PER EVITA-
RE INCAUTI ACCESSI ALLAREA DI LAVORO AI NON ADDETTI, SPECIALMENTE A
MINORI E BAMBINI • FARE ATTENZIONE NEL MANEGGIARE AUTOMAZIONI CON
PESO SUPERIORE AI 20 KG. NEL CASO PREMUNIRSI DI STRUMENTI PER LA
MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA • I PUNTI DI PERICOLO PER SCHIACCIAMENTO,
CESOIAMENTO, CONVOGLIAMENTO, DEVONO ESSERE SEGNALATI • IL PRODUTTO-
RE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LIMPIEGO DI PRODOTTI NON ORIGINALI;
QUESTO IMPLICA INOLTRE LA DECADENZA DELLA GARANZIA • APPLICARE OVE
NECESSARIO E IN POSIZIONE CHIARAMENTE VISIBILE I SIMBOLI DI AVVERTIMENTO.
ISTRUZIONI E RACCOMANDAZIONI PARTICOLARI PER GLI UTENTI
• TENERE LIBERE DA INGOMBRI E PULITE LE AREE DI MANOVRA DELLA BAR-
RIERA. • NON PERMETTERE AI BAMBINI DI GIOCARE O SOSTARE NELLAREA DI
MANOVRA DELLA BARRIERA. • LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DESTINATA AD
ESSERE EFFETTUATA DALLUTILIZZATORE NON DEVE ESSERE EFFETTUATA DA BAM-
BINI SENZA SORVEGLIANZACONTROLLARE FREQUENTEMENTE LIMPIANTO, PER
VERIFICARE EVENTUALI ANOMALIE E SEGNI DI USURA O DANNI ALLE STRUTTURE
MOBILI, AI COMPONENTI DELLA BARRIERA, A TUTTI I PUNTI E DISPOSITIVI DI FIS-
SAGGIO. TENERE LUBRIFICATI E PULITI I PUNTI DI SNODO (CERNIERE) E DI ATTRITO
(FLANGIA ATTACCO ASTA) • È FATTO DIVIETO ALLUTENTE DI ESEGUIRE OPERA-
ZIONI NON ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E INDICATE. PER LE RIPARAZIONI,
LE MODIFICHE ALLE REGOLAZIONI E PER LE MANUTENZIONI STRAORDINARIE,
RIVOLGERSI ALLASSISTENZA TECNICA .
ULTERIORI E RACCOMANDAZIONI PARTICOLARI PER TUTTI
• EVITARE DI OPERARE E SOSTARE IN PROSSIMITÀ DELLASTA DELLA BARRIERA
O DEGLI
ORGANI MECCANICI IN MOVIMENTONON ENTRARE NEL RAGGIO DI AZIONE
DELLA
BARRIERA IN MOVIMENTOFARE SEMPRE E COMUNQUE PARTICOLARE ATTEN-
ZIONE AI PUNTI PERICOLOSI CHE DOVRANNO ESSERE SEGNALATI DA APPOSITI
PITTOGRAMMI E/O STRISCE DI COLORE GIALLO-NERE • IN CASO DI ROTTURA
DELLA MOLLA, LA BARRIERA PUÒ MUOVERSI SENZA PREAVVISO.
243 493
405
1305
7600
914
3
28
4
5
6
1
9
7
10
11
Pag.
3 - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Dimensioni (mm) max
Descrizione delle parti
1. Cupola
2. Piastra
3. Piastra intermedia
4. Copri-attacco asta
5. Copertura di protezione
anticesoiamento
6. Armadio
7. Braccio leva
8. Tampone di registro asta
9. Sportello di ispezione
10. Piastra di fissaggio
11. Zanca di fissaggio
INDICAZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
Verifiche preliminari
Prima di procedere all’installazione è necessario:
• verificare che il punto di fissaggio della piastra sia solido.
Attrezzi e materiali
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo le normative
vigenti. In figura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
690
360
450
240
460
Pag.
4 - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
INSTALLAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio della barriera varia a seconda della zona di installazione.
Spetta all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
Usare delle attrezzature di sollevamento per trasportare e posizionare la barriera.
Durante le fasi di premontaggio e fissaggio, la barriera potrebbe essere instabile e potrebbe esserci il rischio di ribaltamento.
Prestare quindi attenzione a non appoggiarsi fino a completo fissaggio.
Preparazione della piastra di fissaggio
Se la pavimentazione presente non consente un fissaggio solido e stabile dell’armadio, preparare una piazzola di cemento.
Fare lo scavo per la cassa matta.
Preparare una cassa matta di dimensioni maggiori alla piastra di fissaggio e inserirla nello scavo.
Inserire una griglia di ferro all’interno della cassa matta per armare il cemento.
Assemblare le quattro zanche di ancoraggio alla piastra di fissaggio.
Posizionare la piastra sopra la griglia. Riempire la cassa matta di cemento, la base deve essere perfettamente in bolla e con il filetto delle viti
completamente in superficie.
Attendere che si solidifichi per almeno 24h.
Togliere la cassa matta.
Riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento.
Togliere i dadi e le rondelle dalle viti.
Pag.
5 - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Preparazione della barriera
Inserire la chiave nella serratura e girarla in senso antiorario, sollevare la cupola e rimuovere lo sportello d’ispezione.
La barriera è predisposta per l’installazione a sinistra.
Nel caso di installazione a destra, invertire il senso di apertura dell’asta, procedendo nel seguente modo:
- togliere la staffa attacco molle dal braccio leva ;
- ruotare il braccio leva di 90°;
- fissare la staffa attacco molle dalla parte opposta del braccio leva.
UNI5931 M8x20
UNI5931 M8x20
UNI5931 M8x12
Pag.
6 - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Assemblare il copri-attacco asta, la piastra intermedia e la piastra con una vite . Lasciare la vite allentata per facilitare il successivo
inserimento dell’asta.
Inserire l’asta nel copri-attacco e fissarla con le viti .
Installazione della barriera
È consigliabile installare l’armadio con lo sportello di ispezione dal lato più pratico per eventuali interventi e regolazioni.
Posizionare l’armadio sulla piastra di fissaggio e fissarlo con le rondelle e i dadi.
=
=
UNI6954 Ø 2,9x13
UNI6954 Ø 3,9x19
Pag.
7 - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Tagliare i profili copri cava della lunghezza necessaria e inserirli nelle canaline dell’asta su entrambi i lati.
Fissare il tappo per asta con le viti.
Tappo per asta
Inserire la copertura di protezione anticesoiamento sul copri-attacco asta e fissarla con le viti.
Pag.
8 - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
400 mmLUCE PASSAGGIO (max 7,60 m)
Bilanciamento dell’asta
Prima di procedere, verificare che la molla scelta sia adeguata considerando gli accessori da applicare e la luce di passaggio.
001G02802 Non può essere utilizzato per le barriere con asta dotata di rastrelliera 001G0465 o appoggio mobile 001G02808
001G02808 Per passaggio utile fino a max. 7 m.
001G02807 Da utilizzare OBBLIGATORIAMENTE per passaggio utile superiore a 7 m.
001G0465 - 001G02808 Non possono essere utilizzati assieme.
A Molla 001G02040
Ø 40 mm
B Molla 001G04060
Ø 50 mm
C Molla 001G06080
Ø 55 mm
DIMENSIONI DELL’ASTA (m)
2 ÷
2,5 2,5 ÷ 3 3 ÷ 3,5 3,5 ÷ 4 4 ÷ 4,5 4,5 ÷ 5 5 ÷ 5,5 5,5 ÷ 6 6 ÷ 6,5 6,5 ÷ 7 7 ÷ 7,6
Asta
A A A A A B A B A B B B B B B C C C
Asta con appoggio mobile
001G02808
A A A A A A A B A B B B B B B C C C
Asta con rastrelliera 001G0465
A A A A B A B B B B B B C B C C C
Per asta si intende asta completa di copri cava trasparente e tappo.


 
UNI5739
M12x70
Pag.
9 - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Ruotare manualmente la molla per aumentare o diminuire la trazione. L’asta deve stabilizzarsi a 45°. Fissare il controdado.
Verifi care il corretto funzionamento della molla.
Con asta posizionata in verticale la molla non è in tensione.
Con asta posizionata in orizzontale la molla è in tensione.
Posizionare l’asta in verticale.
Installare la molla nella barriera nel seguente modo:
- inserire la vite UNI5739 M12x70 nella staffa di attacco e avvitare il dado UNI5588 M12 alla vite .
- avvitare la vite alla molla ;
- avvitare il tirante a occhiello sotto la molla .
Agganciare il tirante alla staffa di ancoraggio.
Eseguire la stessa procedura anche per l’eventuale seconda molla.
+-
~1°
~89°
~1°
~89°
+
-
Pag.
10 - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Per correggere la posizione orizzontale:
- alzare l’asta;
- ruotare il fermo meccanico di chiusura in senso orario per aumentare la corsa dell’asta o antiorario per diminuirla .
Fissare il fermo con il controdado .
Determinazione dei punti di finecorsa
Chiudere lo sportello d’ispezione e verificare che l’asta sia parallela al piano stradale in posizione di chiusura e a circa 89° in posizione di apertura.
Le manovre di apertura e chiusura dell’asta, vanno eseguite con lo sportello d’ispezione chiuso!
Per correggere la posizione verticale dell’asta:
- abbassare asta;
- aprire lo sportello d’ispezione;
- ruotare il fermo meccanico di apertura in senso orario per aumentare la corsa dell’asta o antiorario per diminuirla .
Fissare il fermo con il controdado .
Pag.
11 - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
OPERAZIONI FINALI
Riposizionare lo sportello d’ispezione e la cupola superiore. Chiudere lo sportello con la chiave.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO
CAME S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato e conforme alla norma UNI EN ISO
14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente.
Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie operative
e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà,
semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro) è assimilabile ai rifiuti solidi urbani.
Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
www. came.com
Came S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030
Dosson di Casier
Treviso - Italy
33079
Sesto al Reghena
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
Italiano - Codice manuale:
FA00022-IT - ver.
1 - 07/2015 - © Came S.p.A.
I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
INSTALLATION MANUAL
G2088
MANUAL BARRIER
FA00022-EN
E
ng
li
s
h
E
N
p.
2 - Manual code:
FA00022-EN v.
1- 07/2015 - © Came S.p.A. - The manual's contents may be edited at any time without notice.
LEGEND
This symbol shows which parts to read carefully.
This symbol shows which parts describe safety issues
This symbol shows which parts to tell users about.
DESCRIPTION
Manual barrier made of varnished galvanized steel.
Any installation and/or use other than that specified in this manual is forbidden.
Limits to use
Type G2088
Maximum width of passage width (m) 7.60
Danger of hand crushing
No transiting while the barrier is moving
WARNING!
important safety instructions for people:
READ CAREFULLY!
Technical data
Type G2088
Weight (Kg) 51.5
PREMISE
• THIS PRODUCT SHOULD ONLY BE USED FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT
WAS EXPLICITLY DESIGNED. ANY OTHER USE IS DANGEROUS. CAME S.P.A.
IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY IMPROPER, WRONGFUL AND UN-
REASONABLE USE. • THE SAFETY OF THIS PRODUCT AND ITS PROPER FITTING
DEPENDS, THEREFORE, ON RESPECTING ITS TECHNICAL CHARACTERISTICS AND
PROPER FITTING, TO BE DONE IN STATE-OF-THE-ART FASHION, AND UNDER SAFE
CONDITIONS AS EXPRESSLY EXPLAINED IN THE LITERATURE THAT COMES WITH
THE PRODUCT. • STORE THESE WARNINGS WITH THE BARRIER'S INSTALLATION
MANUAL.
BEFORE INSTALLING
(CHECKING WHAT'S THERE: IF SOMETHING IS MISSING, DO NOT CONTINUE UNTIL
YOU HAVE COMPLIED WITH ALL SAFETY PROVISIONS)
• FITTING AND TESTING MUST BE BE ONLY PERFORMED BY QUALIFIED TECHNI-
CIANSCOMMISSIONING AND TESTING MUST BE CAREFULLY DONE IN STATE OF
THE ART FASHION AND IN COMPLIANCE WITH CURRENT LAWS • BEFORE BEGIN-
NING ANY OPERATION IT IS MANDATORY TO CAREFULLY READ ALL INSTRUCTIONS;
IMPROPER INSTALLATION MAY RESULT IN SERIOUS HARM TO PEOPLE AND THINGS.
• MAKE SURE THE BOOM IS IN A PROPER MECHANICAL STATE, BALANCED
AND ALIGNED, AND THAT IT OPENS AND CLOSES PROPERLY. ALSO INSTALL, IF
NECESSARY, SUITABLE PROTECTIONS • DO NOT FIT THE BARRIER UPSIDE DOWN
OR ONTO ELEMENTS THAT COULD BEND. IF NECESSARY, ADD SUITABLE REINFOR-
CEMENTS TO THE ANCHORING POINTS • DO NOT INSTALL ON SLOPES, THAT IS,
ON ANY SURFACES THAT ARE NOT PERFECTLY LEVEL.
INSTALLING
• SUITABLY SECTION OFF AND DEMARCATE THE ENTIRE INSTALLATION SITE TO
PREVENT UNAUTHORIZED PERSONS FROM ENTERING THE AREA, ESPECIALLY MI-
NORS AND CHILDRENBE CAREFUL WHEN HANDLING OPERATORS THAT WEIGH
OVER 20 KG. IF NEED BE, USE PROPER SAFETY-HOISTING EQUIPMENTLA-
BEL ANY CRUSHING, CONVEYING OR SHEARING POINTSTHE MANUFACTURER
DECLINES ANY LIABILITY FOR USING NON-ORIGINAL PRODUCTS; WHICH WOULD
RESULT IN WARRANTY LOSSAPPLY CLEARLY VISIBLE WARNING SIGNS WHERE
NECESSARY.
SPECIAL USER-INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS
KEEP BARRIER OPERATION AREAS CLEAN AND FREE OF ANY OBSTRUCTIONS. •
DO NOT ALLOW KIDS TO PLAY OR LOITER IN THE BARRIER'S MANEUVERING AREA.
CLEANING AND MAINTENANCE BY USERS MUST NOT BE DONE BY CHILDREN,
UNLESS PROPERLY SUPERVISEDFREQUENTLY CHECK THE SYSTEM FOR ANY
MALFUNCTIONING OR DAMAGED MOVING PARTS, AND FOR THE SOUNDNESS OF
ALL ANCHORING POINTS AND DEVICES. KEEP ANY HINGES, MOVING JOINTS AND
THE BOOM FLANGE CLEAN, FRICTION FREE AND PROPERLY LUBRICATED. • IS FOR
BIDDEN FOR USERS TO PERFORM ANY JOBS THAT ARE NOT EXPRESSLY STATED.
FOR ANY REPAIRS, SETTING MODIFICATIONS AND EXTRAORDINARY MAINTENANCE,
CALL TECHNICAL ASSISTANCE. .
FURTHER RECOMMENDATIONS FOR ALL
KEEP CLEAR OF THE BARRIER
AND ANY OF ITS MECHANICAL MOVING PARTSDO NOT ENTER
THE MOVING BARRIER'S REACHALWAYS PAY SPECIAL ATTENTION TO ANY
DANGEROUS POINTS, WHICH HAVE TO BE LABELED WITH SPECIFIC PICTOGRAMS
AND/OR BLACK AND YELLOW STRIPESIF THE SPRING BREAKS, THE BARRIER
COULD MOVE WITHOUT WARNING.
243 493
405
1305
7600
914
3
28
4
5
6
1
9
7
10
11
p.
3 - Manual code:
FA00022-EN v.
1- 07/2015 - © Came S.p.A. - The manual's contents may be edited at any time without notice.
Dimensions (mm) max
Description of parts
1. Dome
2. Plate
3. Mid plate
4. Boom-attachment cover
5. Protective casing shear proof
6. Cabinet
7. Lever arm
8. Boom adjustment buffer
9. Inspection hatch
10. Anchoring plate
11. Anchoring bracket
GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING
Only skilled, qualified staff must install this product.
Preliminary checks
Before beginning, do the following:
• check the solidity of the plate-fastening point.
Tools and materials
Make sure you have all the tools and materials you will need for installing in total safety and in compliance with applicable regulations. The figure
shows some of the equipment installers will need.
690
360
450
240
460
p.
4 - Manual code:
FA00022-EN v.
1- 07/2015 - © Came S.p.A. - The manual's contents may be edited at any time without notice.
INSTALLATION
The following illustrations are mere examples. The space needed for fastening the barrier varies depending on where it is installed.
It is up to the installer to find the most suitable solution.
Warning! Use hoisting equipment to transport and position the barrier.
During the set up and installing stages the barrier could be unstable and tip over.
So, be careful and do not lean on it until it is fully fastened.
Preparing the fastening plate.
If the flooring does not allow for a sturdy fastening of the entry unit, you will have to set up a cement slab.
Dig a hole for the foundation frame.
Set up a foundation frame that is larger than the anchoring plate and sink it into the dug hole.
Fit an iron cage into the foundation frame to reinforce the concrete.
Assemble the four anchoring brackets to the anchoring plate.
Place the plate over the iron cage. Fill the foundation frame with concrete. The base must be perfectly level with the bolts which are entirely above
surface.
Wait at least 24 hrs for the concrete to solidify.
Remove the foundation frame.
Fill the hole with earth around the concrete block.
Remove the nut and washer from the bolts.
p.
5 - Manual code:
FA00022-EN v.
1- 07/2015 - © Came S.p.A. - The manual's contents may be edited at any time without notice.
Preparing the barrier
Fit the key into the lock and turn it counter-clockwise, lift the dome and remove the inspection hatch.
The barrier is set up for installing on the left.
When installing on the right, invert the boom's opening direction, as follows:
- remove the spring-attaching bracket from the lever arm ;
- turn the lever arm by 90°;
- fasten the spring-attachment bracket opposite the lever arm.
UNI5931 M8x20
UNI5931 M8x20
UNI5931 M8x12
p.
6 - Manual code:
FA00022-EN v.
1- 07/2015 - © Came S.p.A. - The manual's contents may be edited at any time without notice.
Assemble the barrier attachment-cover, the mid plate and the plate by using a screw . Leave the screw loosened to better fit the boom
later on.
Fit the boom into the attachment-cover and fasten it using the screws .
Installing the barrier
The cabinet should be installed with the inspection hatch on the most accessible side to make any adjusting easier.
Place the cabinet onto the anchoring plate and fasten it using nuts and washers.
=
=
UNI6954 Ø 2,9x13
UNI6954 Ø 3,9x19
p.
7 - Manual code:
FA00022-EN v.
1- 07/2015 - © Came S.p.A. - The manual's contents may be edited at any time without notice.
Cut the groove covering profiles to measure and fit them into either side.
Use the screws to fasten the boom endcap.
Boom endcap
Fit the anti-shearing protective cover onto the boom-attachment cover and fasten it with screws.
p.
8 - Manual code:
FA00022-EN v.
1- 07/2015 - © Came S.p.A. - The manual's contents may be edited at any time without notice.
400 mmPASSAGE WIDTH (max. 7.60 m)
Balancing the boom
Before proceeding, check that the spring you have chosen is suitable for the accessories and the clearance.
001G02802 It cannot be used for barriers with booms fitted with the 001G0465 skirt or 001G02808 swing-rest.
001G02808 For passage widths of up to 7 m max.
001G02807 It MUST be used for passage widths greater than 7 m.
001G0465 - 001G02808 They cannot be used together.
A 001G02040 spring
Ø 40 mm
B 001G04060 spring
Ø 50 mm
C 001G06080 spring
Ø 55 mm
BOOM DIMENSIONS (m)
2 ÷
2.5 2.5 ÷ 3 3 ÷ 3.5 3.5 ÷ 4 4 ÷ 4.5 4.5 ÷ 5 5 ÷ 5.5 5.5 ÷ 6 6 ÷ 6.5 6.5 ÷ 7 7 ÷ 7.6
Boom
A A A A A B A B A B B B B B B C C C
Boom with swing-leg 001G02808
A A A A A A A B A B B B B B B C C C
Boom with skirt 001G0465
A A A A B A B B B B B B C B C C C
The boom includes the transparent groove cover and end cap.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

CAME GARD 8 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione