CAME GARD Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Barriera automatica
serie GARD
G5000
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
FA00571-IT
IT
I
tal
i
an
o
EN
E
n
g
l
i
sh
FR
F
rança
is
RU
Ру
сски
й
FA00571M04
Barriera automatica
serie GARD
G5000
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Pag. 2 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Pag. 2 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
CAME
CAME
G5000
AVVERTENZE GENERALI PER L’UTILIZZATORE
ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza.
Attenersi strettamente alle presenti istruzioni per la sicurezza delle persone.
Conservare queste istruzioni.
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA • IL PRODOTTO DEVE ESSERE DESTINATO SOLO ALLUSO PER IL QUALE È STATO
ESPRESSAMENTE STUDIATO. OGNI ALTRO USO È DA CONSIDERARSI PERICOLOSO. CAME S.P.A. NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA USI IMPROPRI,
ERRONEI ED IRRAGIONEVOLIIL PRODOTTO FORNITO DA CAME S.P.A. È UNAQUASI-MACCHINA” (COME DEFINITO AI SENSI DELLA DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/
CE). LAQUASI-MACCHINAÈ UN INSIEME CHE COSTITUISCE QUASI UNA MACCHINA, MA CHE, DA SOLA, NON È IN GRADO DI GARANTIRE UNAPPLICAZIONE BEN
DETERMINATA. LE QUASI-MACCHINE SONO UNICAMENTE DESTINATE AD ESSERE INCORPORATE O ASSEMBLATE AD ALTRE MACCHINE O AD ALTRE QUASI-MACCHINE O
APPARECCHI PER COSTITUIRE UNA MACCHINA DISCIPLINATA DALLA DIRETTIVA 2006/42/CE. LINSTALLAZIONE FINALE DEVE ESSERE CONFORME ALLA 2006/42/
CE (DIRETTIVA EUROPEA) ED AGLI STANDARD EUROPEI DI RIFERIMENTO: EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 ED EN 12635.” • NEL CASO LA BARRIERA
SIA AD ESCLUSIVO USO VEICOLARE È OBBLIGATORIO UTILIZZARE IL VARCO ADIBITO A PASSAGGIO PEDONALE NELLE IMMEDIATE VICINANZE DELLAUTOMAZIONE STESSA.
OPPORTUNI CARTELLI SEGNALETICI POSTI BEN IN VISTA IMPONGONO LASSOLUTO DIVIETO DI TRANSITO AI PEDONI ATTRAVERSO IL VARCO VEICOLARE. NEL CASO LA
BARRIERA SIA AD USO PROMISCUO (VEICOLARE E PEDONALE) PRESTARE COMUNQUE ATTENZIONE DURANTE IL TRANSITO ATTRAVERSO IL VARCO. OLTREPASSARE IL VARCO AD
AUTOMAZIONE FERMA, CON LASTA IN POSIZIONE TOTALMENTE APERTA E IL PIÙ LONTANO POSSIBILE DAL FULCRO DI ROTAZIONE DELLASTA STESSA • TUTTE LE OPERAZIONI
NECESSARIE ALLA REALIZZAZIONE DELLIMPIANTO DI AUTOMAZIONE DEVONO ESSERE SVOLTE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ESPERTO E QUALIFICATO • UN EVENTUALE
APPROFONDIMENTO DEI RISCHI RESIDUI ASSOCIATI ALLINSTALLAZIONE PUÒ ESSERE RICHIESTO ALLINSTALLATORE ESPERTO E QUALIFICATO, UNITAMENTE AL FUNZIONAMENTO
DEI DISPOSITIVI DI COMANDO • SI RACCOMANDA DI FARSI CONSEGNARE E CONSERVARE TUTTI I MANUALI DUSO RELATIVI AI PRODOTTI CHE COMPONGONO LA MACCHINA
FINALE • È FATTO DIVIETO AGLI UTENTI DI ESEGUIRE OPERAZIONI CHE NON SIANO LORO ESPRESSAMENTE RICHIESTE O SEGNALATE NEI MANUALI. PER LE RIPARAZIONI,
LE REGOLAZIONI E LA MANUTENZIONE STRAORDINARIA RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA TECNICA SPECIALIZZATO • QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO
DA BAMBINI DI ETÀ SUPERIORE AGLI 8 ANNI E DA PERSONE CON CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI RIDOTTE, O CON MANCANZA DI ESPERIENZA E CONOSCENZE
PURCHÉ SOTTO SUPERVISIONE O UNA VOLTA RICEVUTE LE RELATIVE ISTRUZIONI SULLUSO SICURO E COMPRESI I RISCHI PRESENTI • I BAMBINI NON DEVONO GIOCARE CON
LAPPARECCHIO O I SUOI COMANDI, INCLUSI I TRASMETTITORI • SORVEGLIARE I BAMBINI AFFINCHÉ NON GIOCHINO CON LAPPARECCHIO ED I SUOI COMANDI • LA PULIZIA
E LA MANUTENZIONE DA PARTE DELLUTENTE NON DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA BAMBINI SENZA SUPERVISIONE • ISPEZIONARE FREQUENTEMENTE LINSTALLAZIONE
PER QUANTO RIGUARDA LA PRESENZA DI SQUILIBRI E SEGNI DI USURA. • NON UTILIZZARE SE SONO NECESSARIE RIPARAZIONI O REGOLAZIONI. • NEL CASO SI RENDANO
NECESSARIE RIPARAZIONI O MODIFICHE ALLIMPIANTO, SBLOCCARE LAUTOMAZIONE E NON UTILIZZARLA FINO AL RIPRISTINO DELLE CONDIZIONI DI SICUREZZA DA PARTE
DI PERSONALE QUALIFICATO • DISINSERIRE LALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI SBLOCCARE LAUTOMAZIONE PER APERTURE MANUALI E PRIMA DI QUALSIASI ALTRA
OPERAZIONE AL FINE DI EVITARE SITUAZIONI PERICOLOSE. LEGGERE LE ISTRUZIONI • SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL
COSTRUTTORE O DAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA AUTORIZZATO, O COMUNQUE, DA PERSONALE DEBITAMENTE QUALIFICATO, PER EVITARE OGNI RISCHIO • EVITARE
DI OPERARE E SOSTARE IN PROSSIMITÀ DELLASTA DELLA BARRIERA O DEGLI ORGANI MECCANICI IN MOVIMENTO • NON ENTRARE NEL RAGGIO DI AZIONE DELLA BARRIERA
IN MOVIMENTO • NON OPPORSI OD OSTACOLARE IL MOTO DELLASTA POICHÉ POTREBBE CAUSARE SITUAZIONI DI PERICOLO • FARE SEMPRE E COMUNQUE PARTICOLARE
ATTENZIONE AI PUNTI PERICOLOSI CHE DOVRANNO ESSERE SEGNALATI DA APPOSITI PITTOGRAMMI E/O STRISCE DI COLORE GIALLO-NERE • DURANTE LUTILIZZO DI UN
SELETTORE O DI UN COMANDO IN MODALITÀ AZIONE MANTENUTA, CONTROLLARE COSTANTEMENTE CHE NON CI SIANO PERSONE NELLAREA DI OPERAZIONE DELLE PARTI IN
MOVIMENTO, FINO AL RILASCIO DEL COMANDO • LA BARRIERA PUÒ MUOVERSI IN OGNI MOMENTO SENZA PREAVVISO, NEL CASO IN CUI VI SIA UN COMANDO A DISTANZA O
LATTIVAZIONE DELLA CHIUSURA AUTOMATICA • È VIETATO ACCEDERE A PARTI INTERNE PROTETTE • IL DISPOSITIVO EMETTE UN LIVELLO DI PRESSIONE ACUSTICA UGUALE O
INFERIORE A 70 DB (A) • IN CASO DI UN MALFUNZIONAMENTO O UN DANNO STRUTTURALE, ARRESTARE IMMEDIATAMENTE LUSO E RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO
• NON AZIONARE LAUTOMAZIONE SE NELLA SUA AREA DI MOVIMENTO SONO PRESENTI PERSONE, ANIMALI O COSE.
NELLA FIGURA SONO RAPPRESENTATE DUE INSTALLAZIONI TIPO: USO PROMISCUO E AD USO VEICOLARE. SONO INDICATI I PRINCIPALI PUNTI DI POTENZIALE
PERICOLO PER LE PERSONE.
PERICOLO PER PRESENZA DI TENSIONE
PERICOLO DI INTRAPPOLAMENTO MANI
DIVIETO DI TRANSITO
SBLOCCO MANUALE
Attenzione! L’operazione di sblocco può rappresentare un possibile pericolo per l’utente quando, per un qualsiasi motivo -asta mal
ssata alla sua sede durante il montaggio, asta divelta o spezzata da un incidente ecc.- le molle in tensione non garantiscono più il
bilanciamento! Esse possono provocare perciò una brusca rotazione dell’attacco asta e/o dell’asta stessa.
SBLOCCO (fi gura )
Inserire la chiave nella serratura, girarla in senso orario e alzare manualmente l’asta.
BLOCCO (fi gura )
Per ribloccare l’asta, girare la chiave in senso anti-orario.
MANUTENZIONE
L’AUTOMAZIONE DEVE ESSERE SCOLLEGATA DALL’ALIMENTAZIONE DURANTE LA PULIZIA, LA MANUTENZIONE E LA
SOSTITUZIONE DI PARTI (ESCLUSO IL PUNTO B)
Almeno ogni 6 mesi, è necessario e ettuare dei semplici interventi di manutenzione ordinaria.
Avere l’accortezza di eseguire l’operazione stando al di fuori dell’area di manovra dell’asta.
A - Pulire i vetrini delle fotocellule utilizzando un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici.
B - Verifi care il corretto funzionamento delle fotocellule interponendo tra loro un oggetto durante la movimentazione: se avviene
l’inversione o il blocco della manovra, le fotocellule funzionano correttamente.
C - Controllare che non ci siano impedimenti per il normale funzionamento dell’automazione, per esempio vegetazione nel raggio
d’azione delle fotocellule oppure modifi che/cedimenti strutturali della barriera.
Nel caso di riparazioni, modifi che dell’impianto etc, rivolgersi a personale qualifi cato e tenere traccia degli interventi.
COSA FARE SE ...
PROBLEMI POSSIBILI CAUSE POSSIBILI RIMEDI
La barriera
non apre e non
chiude
• Manca alimentazione
• Il motoriduttore è sbloccato
• Il trasmettitore emette un segnale debole o inesistente
• Sportello di ispezione aperto
• I Pulsante/i e/o selettori inceppato/i
• Verificare la presenza di rete
• Bloccare il motoriduttore
• Sostituire le batterie
• Controllare che lo sportello di ispezione sia chiuso
.correttamente a chiave
• Controllare lintegrità del/dei dispositivi e dei cavi
elettrici
La barriera
apre ma non
chiude
• Le fotocellule sono attive • Verificare che non ci siano ostruzioni nel raggio di
azione delle fotocellule
Nel caso in cui non sia possibile risolvere il problema seguendo le indicazioni riportate nella tabella o se si riscontrano
anomalie, malfunzionamenti, rumorosità, vibrazioni sospette o comportamenti inattesi dell’impianto, rivolgersi al personale
qualifi cato.
Pag. 5 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
AVVERTENZE GENERALI PER L’INSTALLATORE
ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza.
Seguire tutte le istruzioni in quanto un’istallazione non corretta può portare a lesioni gravi.
Prima di procedere leggere anche le avvertenze generali per l’utilizzatore.
IL PRODOTTO DEVE ESSERE DESTINATO SOLO ALLUSO PER IL QUALE È STATO ESPRESSAMENTE STUDIATO. OGNI ALTRO USO È DA CONSIDERARSI PERICOLOSO. CAME
S.P.A. NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA USI IMPROPRI, ERRONEI ED IRRAGIONEVOLI. • IL PRODOTTO OGGETTO DI QUESTO MANUALE È DEFINITO
AI SENSI DELLA DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/ CE COME UNAQUASI-MACCHINA”. L AQUASI-MACCHINAÈ UN INSIEME CHE COSTITUISCE QUASI UNA MACCHINA,
MA CHE, DA SOLO, NON È IN GRADO DI GARANTIRE UNAPPLICAZIONE BEN DETERMINATA. LE QUASI-MACCHINE SONO UNICAMENTE DESTINATE AD ESSERE INCORPORATE
O ASSEMBLATE AD ALTRE MACCHINE O AD ALTRE QUASI-MACCHINE O APPARECCHI PER COSTITUIRE UNA MACCHINA DISCIPLINATA DALLA DIRETTIVA 2006/42/CE.
L’INSTALLAZIONE FINALE DEVE ESSERE CONFORME ALLA 2006/42/CE (DIRETTIVA EUROPEA) ED AGLI STANDARD EUROPEI DI RIFERIMENTO: EN 13241-1, EN
12453, EN 12445 ED EN 12635. • IN VIR DI QUESTE CONSIDERAZIONI, TUTTE LE OPERAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE DEVONO ESSERE EFFETTUATE
ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ESPERTO E QUALIFICATO • LA PREDISPOSIZIONE DEI CAVI, LA POSA IN OPERA, IL COLLEGAMENTO E IL COLLAUDO SI DEVONO ESEGUIRE
OSSERVANDO LA REGOLA DELLARTE E IN OTTEMPERANZA ALLE NORME E LEGGI VIGENTIASSICURARSI CHE LAPERTURA DELLA BARRIERA AUTOMATICA NON CAUSI
SITUAZIONI DI PERICOLONON MONTARE LAUTOMAZIONE SU ELEMENTI CHE POTREBBERO PIEGARSI. SE NECESSARIO, AGGIUNGERE ADEGUATI RINFORZI AI PUNTI DI
FISSAGGIOVERIFICARE CHE IL RANGE DI TEMPERATURA INDICATO SULLAUTOMAZIONE SIA ADATTO AL LUOGO DI INSTALLAZIONENON INSTALLARE IN LUOGHI POSTI
IN SALITA O DISCESA (OVVERO CHE NON SIANO IN PIANO) • CONTROLLARE CHE NESSUN DISPOSITIVO DI IRRIGAZIONE DEL PRATO BAGNI LAUTOMAZIONE DAL BASSO
DELIMITARE ACCURATAMENTE LINTERO SITO PER EVITARE LACCESO DA PARTE DI PERSONE NON AUTORIZZATE, IN PARTICOLARE MINORI E BAMBINIFARE ATTENZIONE
NEL MANEGGIARE AUTOMAZIONI CON PESO SUPERIORE AI 20 KG. NEL CASO PREMUNIRSI DI STRUMENTI PER LA MOVIMENTAZIONE IN SICUREZZA • SI RACCOMANDA DI
UTILIZZARE ADEGUATE PROTEZIONI PER EVITARE POSSIBILI PERICOLI MECCANICI DOVUTI ALLA PRESENZA DI PERSONE NEL RAGGIO DAZIONE DELLA MACCHINA.• EVENTUALI
RISCHI RESIDUI DEVONO ESSERE SEGNALATI MEDIANTE OPPORTUNI PITTOGRAMMI POSIZIONATI BENE IN VISTA, E DEVONO ESSERE SPIEGATI ALLUTILIZZATORE FINALE
POSIZIONARE BENE IN VISTA LA TARGA IDENTIFICATIVA DELLA MACCHINA AL COMPLETAMENTO DELLINSTALLAZIONE • TUTTI I DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO
DEVONO ESSERE INSTALLATI AD ALMENO 1,85 M DAL PERIMETRO DELLAREA DI MOVIMENTO DELLASTA OPPURE DOVE NON POSSONO ESSERE RAGGIUNTI DALLESTERNO
ATTRAVERSO LA BARRIERA • A MENO CHE NON SIA PREVISTO LAZIONAMENTO A CHIAVE (AD ES. SELETTORE A TASTIERA, SELETTORE A CHIAVE, SELETTORE TRANSPONDER,
ECC.), I DISPOSITIVI DI COMANDO AD AZIONE MANTENUTA DEVONO ESSERE INSTALLATI A UNALTEZZA DI ALMENO 1,5 M E IN UN LUOGO NON ACCESSIBILE AL PUBBLICO
• IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LIMPIEGO DI PRODOTTI NON ORIGINALI; QUESTO IMPLICA INOLTRE LA DECADENZA DELLA GARANZIA • TUTTI GLI
INTERRUTTORI IN MODALITÀ DI AZIONE MANTENUTA DEVONO ESSERE POSIZIONATI IN LUOGHI DAI QUALI LAREA DI MANOVRA DELLASTA RISULTI COMPLETAMENTE VISIBILE,
TUTTAVIA LONTANO DA PARTI IN MOVIMENTO • APPLICARE UNETICHETTA PERMANENTE CHE DESCRIVA COME USARE IL MECCANISMO DI SBLOCCO MANUALE VICINO AL
RELATIVO ELEMENTO DI AZIONAMENTO • PRIMA DELLA CONSEGNA ALLUTENTE, VERIFICARE LA CONFORMITÀ DELLIMPIANTO ALLA NORMA ARMONIZZATA NELLA DIRETTIVA
MACCHINE 2006/42/CE. ASSICURARSI CHE LAUTOMAZIONE SIA STATA REGOLATA ADEGUATAMENTE E CHE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA E PROTEZIONE, COSÌ COME LO
SBLOCCO MANUALE, FUNZIONINO CORRETTAMENTE • SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SERVIZIO DI
ASSISTENZA TECNICA AUTORIZZATO, O COMUNQUE, DA PERSONALE DEBITAMENTE QUALIFICATO, PER EVITARE OGNI RISCHIO • DURANTE TUTTE LE FASI DELLINSTALLAZIONE
ASSICURARSI DI OPERARE FUORI TENSIONE • I CAVI ELETTRICI DEVONO PASSARE ATTRAVERSO I PASSACAVI E NON DEVONO ENTRARE IN CONTATTO CON PARTI CHE POSSONO
RISCALDARSI DURANTE LUSO (MOTORE, TRASFORMATORE, ECC.) • PREVEDERE NELLA RETE DI ALIMENTAZIONE E CONFORMEMENTE ALLE REGOLE DI INSTALLAZIONE,
UN ADEGUATO DISPOSITIVO DI DISCONNESIONE ONNIPOLARE, CHE CONSENTA LA DISCONNESSIONE COMPLETA NELLE CONDIZIONI DELLA CATEGORIA DI SOVRATENSIONE III
• QUANDO IL PASSAGGIO UTILE È SUPERIORE A 3 M, È OBBLIGATORIO UTILIZZARE UN APPOGGIO FISSO PER LASTA A SUPPORTO DELLA STESSA • NEL CASO IN CUI LA
BARRIERA SIA AD USO PROMISCUO (VEICOLARE E PEDONALE), È OBBLIGATORIO VERIFICARE LA CONFORMITÀ DELLE FORZE DIMPATTO SECONDO LE NORME EN 12453
ED EN 12445 • NEL CASO IN CUI LA BARRIERA SIA AD ESCLUSIVO USO VEICOLARE, È NECESSARIO PREDISPORRE UN PASSAGGIO PEDONALE NELLE IMMEDIATE
VICINANZE DEL VARCO VEICOLARE, E SEGNALARE, TRAMITE APPOSITI CARTELLI, LASSOLUTO DIVIETO DI TRANSITO AI PEDONI ED ALLE BICICLETTE ATTRAVERSO IL VARCO
• CONSERVARE LA SEZIONE DI QUESTO MANUALE RELATIVA ALLINSTALLAZIONE ALLINTERNO DEL FASCICOLO TECNICO, CONGIUNTAMENTE AI MANUALI DI INSTALLAZIONE
DEGLI ALTRI DISPOSITIVI UTILIZZATI PER LA REALIZZAZIONE DELLIMPIANTO DI AUTOMAZIONE. SI RACCOMANDA DI CONSEGNARE ALLUTENTE FINALE TUTTI I MANUALI DUSO
RELATIVI AI PRODOTTI CHE COMPONGONO LA MACCHINA FINALE.
NELLA FIGURA (PAGINA 3) SONO RAPPRESENTATE DUE INSTALLAZIONI TIPO: USO PROMISCUO E AD USO VEICOLARE. SONO INDICATI I PRINCIPALI PUNTI DI
POTENZIALE PERICOLO PER LE PERSONE.
Pag. 5 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
356
1077
450max. 4988
863
460 240
Pag. 6 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
LEGENDA
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
LIMITI D’IMPIEGO
Modello G5000
Larghezza max. passaggio utile (m) 5000
DATI TECNICI
Modello G5000
Grado di protezione (IP) 54
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentazione motore (V) 24 DC
Assorbimento max (A) 15
Potenza (W) 200
Coppia (Nm) 600
Tempo di apertura (s) 4 ÷ 8
Cicli/ora SERVIZIO INTENSIVO
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
Rapporto di riduzione (i) 1/202
Classe dell’apparecchio I
Peso (kg) 78,5
DIMENSIONI
DESCRIZIONE
Barriera in acciaio zincato e verniciato con predisposizione per accessori.
LE BARRIERE VANNO RICHIESTE DESTRE O SINISTRE IN FASE D’ORDINE. TUTTE LE ILLUSTRAZIONI DI QUESTO MANUALE
RAPPRESENTANO UNA BARRIERA SINISTRA!
DESTINAZIONE D'USO
La barriera automatica è stata progettata per l’utilizzo in parcheggi privati o pubblici.
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Pag. 6 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
CAME
Pag. 7 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
IMPIANTO TIPO
1. Barriera con asta
2. Lampeggiatore
3. Cordone luminoso
4. Strisce rifrangenti
5. Fotocellule
6. Supporto per fotocellula
7. Colonnina per fotocellula
8. Appoggio fisso
9. Spira
10. Colonnina per dispositivo di comando
11. Dispositivo di comando (seletore a tastiera, sensore
transponder)
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Armadio
2. Piastra albero motore
3. Copri-attacco asta
4. Serratura di sblocco motoriduttore
5. Serratura sportello di ispezione
6. Motoriduttore
7. Fermo meccanico di chiusura
8. Leva di trasmissione
9. Fermo meccanico di apertura
10. Molle di bilanciamento
11. Quadro comando
12. Sportello di ispezione
13. Piastra di fissaggio
14. Zanca di fissaggio
Pag. 7 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Pag. 8 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
INDICAZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
VERIFICHE PRELIMINARI
Prima di procedere all’installazione è necessario:
• verificare che il punto di fissaggio della piastra sia solido;
• verificare che non ci siano ostacoli o impedimenti nel perimetro dell'armadio;
• predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento
meccanico.
TIPO CAVI E SPESSORI MINIMI
Collegamento lunghezza cavo
< 20 m 20 < 30 m
Alimentazione scheda elettronica 230 V AC (1P+N+PE) 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Dispositivi di comando 2 x 0,5 mm2
Dispositivi di segnalazione 2 x 0,5 mm2
Fotocellule TX 2 x 0,5 mm2
Fotocellule RX 4 x 0,5 mm2
Con alimentazione a 230 V e utilizzo in ambiente esterno, utilizzare cavi tipo H05RN-F conformi alla 60245 IEC 57 (IEC); in
ambiente interno invece, utilizzare cavi tipo H05VV-F conformi alla 60227 IEC 53 (IEC). Per alimentazioni fino a 48 V, si possono
utilizzare cavi tipo FROR 20-22 II conformi alla EN 50267-2-1 (CEI).
Per il collegamento dell’antenna, utilizzare cavo tipo RG58 (consigliato fino a 5 m).
Per il collegamento abbinato, bussola o CRP, utilizzare cavo tipo UTP CAT5 (fino a 1000 m).
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’effettivo
assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato
sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettive. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la
documentazione allegata ai prodotti stessi.
ATTREZZI E MATERIALI
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo le
normative vigenti. In figura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
Pag. 8 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
400
700
500
460
380
240
140
Pag. 9 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Preparare una cassa matta di dimensioni maggiori alla piastra di fissaggio e inserirla nello scavo.
Inserire una griglia di ferro all’interno della cassa matta per armare il cemento.
Assemblare le quattro zanche di ancoraggio alla piastra di fissaggio.
Posizionare la piastra sopra la griglia.
Riempire la cassa matta di cemento, la base deve essere perfettamente in bolla e con il filetto delle viti completamente in superficie.
Attendere che si solidifichi per almeno 24h.
Togliere la cassa matta.
INSTALLAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio della barriera e degli accessori varia a seconda della
zona di installazione. Spetta all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
PREPARAZIONE DELLA PIASTRA DI FISSAGGIO
Se la pavimentazione presente non consente un fissaggio solido e stabile dell’armadio, preparare una piazzola di cemento.
Fare lo scavo per la cassa matta.
Preparare i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione.
Il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti. Predisporre uno per il cavo di alimentazione 230 V.
Pag. 9 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Pag. 10 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento.
Togliere i dadi e le rondelle dalle viti.
Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa.
PREPARAZIONE DELLA BARRIERA
Usare delle attrezzature di sollevamento per trasportare e posizionare la barriera. Il montaggio deve essere eseguito da almeno due
persone. Durante le fasi di premontaggio e fissaggio, la barriera potrebbe essere instabile ed esserci il rischio di ribaltamento. Prestare
quindi attenzione a non appoggiarsi fino al completo fissaggio.
Inserire la chiave personalizzata nella serratura dello sportello di ispezione e girarla in senso antiorario.
Prima di rimuovere lo sportello dall’armadio, fare attenzione a scollegare il cavo della messa a terra collegato allo sportello.
Pag. 10 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Pag. 11 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Per modificare la rotazione successivamente, richiedere la documentazione al vostro rivenditore di fiducia o contattare la sede Came
del vostro Paese (vedere ultima pagina oppure www.came.com)
Barriera
SINISTRA
Barriera
DESTRA
Lato ingresso
Zona interna
Lato ingresso
Zona interna
FISSAGGIO DELLA BARRIERA
Posizionare larmadio sulla piastra di fissaggio e fissarlo con le rondelle e i dadi.
362 mm
LUNGHEZZA ASTA
PASSAGGIO UTILE (5000 mm max.)
001G0502 Asta a sezione tubolare in
alluminio verniciato bianco.
Ø 100 mm, lunghezza asta:
5350 mm.
001G05350 Asta a sezione tubolare in
alluminio verniciato bianco,
completa di profi lo di copertura
cava.
Ø 100 mm, lunghezza asta:
5350 mm.
Calcolare la lunghezza dell'asta prendendo come riferimento la lunghezza del passaggio utile. Se necessario, tagliare la parte eccedente.
Pag. 11 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
Pag. 12 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Posizionare il copri-attacco asta alla piastra albero motore con le vite allentate.
Inserire l’asta nel copri-attacco e fi ssarla con le viti.
Pag. 12 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
001G0502
001G05350
A
A
B
B
Pag. 13 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
PASSAGGIO UTILE (m)
3 ÷ 3,5 3,5 ÷ 4 4 ÷ 4,5 4,5 ÷ 5
Asta AABB
Asta con appoggio mobile 001G02808 A B B A + B
Asta con cordone luminoso 001G28401 A B B A + B
Asta con appoggio mobile 001G02808 e cordone luminoso 001G28401 B B A + B A + B
Asta con rastrelliera 001G0465 A B A + B A + B
Asta con rastrelliera 001G0465 e cordone luminoso 001G028401 B B A + B A + B
Per asta si intende asta completa di copri cava trasparente e tappo.
AVVERTENZE!
001G02802 Non può essere utilizzato per le barriere con asta dotata di rastrelliera 001G0465 o appoggio mobile 001G02808
Con aste di lunghezza superiore a 4 m, usare OBBLIGATORIAMENTE l’accessorio 001G02808 o 001G02807, compatibilmente
con la tabella di bilanciamento dell’asta.
001G0465 - 001G02808 Non possono essere utilizzati assieme.
PASSAGGIO UTILE (m)
3 ÷ 4 4 ÷ 5
Asta AA
sta con rastrelliera 001G0465 o appoggio mobile 001G028401 B A + B
Passaggio utile (5 m max.)
Passaggio utile (5 m max.)
BILANCIAMENTO DELLASTA
La barriera viene fornita con due molle da Ø 50 mm (001G04060). Le molle sono fissate al braccio leva (nei fori B).
In base alla configurazione finale della barriera, può essere necessario escludere una delle due molle o cambiare la posizione di fissaggio
(vedi tabelle sottostanti).
Durante la configurazione della barriera, assicurarsi che il motoriduttore sia bloccato!
Pag. 13 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
45°
45°
Pag. 14 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
Sbloccare il motoriduttore e allentare il dado del tirante.
Ruotare manualmente la molla per aumentare o diminuire la trazione. L’asta deve stabilizzarsi a 45°.
Posizionare il dado di serraggio del tirante alla molla e bloccarlo.
Ribloccare il motoriduttore.
Verifi care il corretto funzionamento della molla.
Con asta posizionata in verticale la molla non è in tensione.
Con asta posizionata in orizzontale la molla è in tensione.
Attenzione! Al termine delle operazioni di bilanciamento, LUBRIFICARE LE MOLLE CON GRASSO SPRAY!
Pag. 14 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
26V
0V
230
0
Rosso
Bianco
Blu
Arancione
Pag. 15 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
QUADRO COMANDO
Attenzione! Prima di intervenire sul quadro comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
Alimentazione del quadro e dei dispositivi di comando: 24 V AC/DC.
Le funzioni sui contatti di ingresso e uscita, le regolazioni dei tempi e la gestione degli utenti, vengono impostate e visualizzate sul display
del quadro.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi.
TABELLA FUSIBILI ZL39
- Linea 3,15 A-F = 120 V
1,6 A-F = 230 V
- Scheda 1 A-F
- Accessori 2 A-F
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Trasformatore
2. Morsettiera per protezione termica
3. Morsettiera per trasformatore
4. Ferrite
5. Fusibile accessori
6. Display
7. Filtro EMC01
8. Morsettiera per dispositivi a transponder
9. Morsettiera per selettore a tastiera
10. Morsettiera per collegamento in abbinato / bussola / CRP
11. Morsettiera per dispositivi di comando e sicurezza
12. Morsettiera per antenna
13. Connettore per scheda AF
14. Connettore per scheda RSE
15. Connettore per scheda R700 / 800
16. Tasti di programmazione
17. Connettore per scheda memory roll
18. LED segnalazione programmazione
19. LED segnalazione tensione presente
20. Fusibile scheda
21. Fusibile di linea
22. Morsettiera per alimentazione
23. Morsettiera per motoriduttore
24. Morsettiera per encoder
Pag. 15 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
L N L1T L2T M N + E -
Pag. 16 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Eseguire i collegamenti elettrici secondo le disposizioni vigenti utilizzando dei pressacavi idonei come da disegno.
Utilizzare un pressacavo solo per il cavo di alimentazione 230 V AC.
I cavi elettrici non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante luso (motore, trasformatore, ecc.).
Motoriduttore 24 V DC con encoder
Marrone
Blu
COLLEGAMENTO DI FABBRICA
Il motoriduttore è già collegato.
Per linstallazione a destra della barriera, seguire le indicazioni riportate nel paragrafo PREPARAZIONE DELLA BARRIERA.
Ferrite
Bianco
Marrone
Verde
Pag. 16 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
A B GND A B S1 GND
10 11
- +
CAME
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Pag. 17 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
ALIMENTAZIONE
230 V AC - 50/60 Hz
Uscita alimentazione accessori 24 V AC (normalmente) - max 40 W.
In assenza dell'alimentazione di rete, è possibile alimentare gli
accessori a 24 V DC con delle batterie a tampone.
Uscita segnalazione stato barriera (Portata contatto: 24 V AC - 3 W max).
Segnala lo stato della barriera, vedi funzione F10.
Uscita collegamento cordone luminoso (Portata contatto: 24 V AC - 32 W max).
Segnala lo stato della barriera con luci intermittenti, vedi funzione F15.
Uscita collegamento lampada supplementare (Portata contatto:
24 V AC - 25 W max):
- lampeggiatore, lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura della barriera.
- lampada ciclo o cortesia, lampada esterna liberamente posizionabile per
aumentare l’illuminazione nella zona di manovra.
Ciclo, rimane accesa dal momento in cui la barriera inizia lapertura fino alla
completa chiusura (compreso il tempo di chiusura automatica).
Cortesia, rimane accesa con un tempo regolabile da 60 a 180 secondi, vedi
funzione F18.
DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE
FILTRO
EMC01
Pag. 17 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
AF
R700
R800
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
GND A B S1 GND
Pag. 18 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
DISPOSITIVI DI COMANDO
Antenna con cavo RG58
Funzione APRE-CHIUDE-INVERSIONE (passo-passo) da
dispositivo di comando (contatto NO).
Funzione SOLO CHIUDE da dispositivo di comando
(contatto NO).
Attenzione: in modalità AZIONE MANTENUTA è
obbligatorio collegare il dispositivo di comando su 2-4.
Attenzione! Funzione SOLO APRE da dispositivo di
comando (contatto NO), da collegare solo in caso di
impianti abbinati o a bussola. (Vedi capitolo FUNZIONE
ABBINATO o FUNZIONE A BUSSOLA)
Funzione SOLO APRE da dispositivo di comando
(contatto NO).
Attenzione: in modalità AZIONE MANTENUTA è
obbligatorio collegare il dispositivo di comando su 2-3.
Pulsante di STOP (contatto NC). Permette l’arresto
dellasta con l’esclusione della chiusura automatica. Per
riprendere il movimento premere il pulsante di comando
o altro dispositivo di comando.
Se non utilizzato, selezionare 0 (Disattivato) dalla
funzione F1.
Selettore a tastiera
Transponder o lettore tessere
Inserire la scheda di decodifica
(R700) per far riconoscere il sensore
(TSP00) o il lettore di tessere (LT001).
Inserire la scheda di decodifica
(R800) per far riconoscere il selettore
a tastiera.
ATTENZIONE! Prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto (es.: AF, R800), è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e,
se presenti, scollegare le batterie.
Inserire la scheda radiofrequenza (AF) per comandare
la barriera con un trasmettitore.
Nero
Rosso
Blu
Bianco
Pag. 18 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
RX TX
./ # .#

RX TX
DELTA-S DELTA
DIR
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY 10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
./ #.#

RX TX
DIR / DELTA-S DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Pag. 19 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Fotocellule
Configurare il contatto CX o CY (NC), ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule.
Vedi funzione Ingresso CX (funzione F2) o CY (funzione F3) in:
C1 riapertura durante la chiusura. In fase di chiusura della barriera, l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fino
alla completa apertura;
C4 attesa ostacolo. Arresto dell’asta, se in movimento, con conseguente ripresa del movimento dopo la rimozione dell’ostacolo;
C5 chiusura immediata. Chiusura della barriera dopo il passaggio di un veicolo nel raggio di azione dei dispositivi di sicurezza;
C9 chiusura immediata con attesa ostacolo in chiusura. Chiusura della barriera dopo il passaggio di un veicolo nel raggio di azione
dei dispositivi di sicurezza.
Se non vengono utilizzati, i contatti CX e CY vanno disattivati in programmazione.
Fotocellule in (test sicurezza)
A ogni comando di apertura o di chiusura, la scheda verifica l’efficienza dei dispositivi di sicurezza (es. fotocellule).
Un’eventuale anomalia inibisce qualsiasi comando e a display appare Er4.
Abilitare la funzione F 5 dalla programmazione.
Pag. 19 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
A B GND
A B GND
UTP CAT 5
1 2 3 4
1
2
3
4
RSE
RX TX
./ # .#

RX TX
DIR / DELTA-S DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY 10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Pag. 20 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Traduzione delle istruzioni originali
COLLEGAMENTO PER FUNZIONAMENTO ABBINATO O A BUSSOLA O PER CAME REMOTE PROTOCOL (CRP)
Inserire la scheda RSE.
Fotocellule in (sleep mode)
La funzione Sleep Mode consente la riduzione del consumo energetico in stand-by.
Selezionare 1 dalla funzione F 60.
Pag. 20 - Manuale FA00571-IT - 08/2019 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso. - Istruzioni originali
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

CAME GARD Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue