CAME FAST Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Русский
FA01047M04
Automazioni per cancelli a battente
FA7024CB / FST23DLC
MANUALE DI INSTALLAZIONE
2
3
1
2
3
1
Pag. 3 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 3 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
AVVERTENZE GENERALI PER L’INSTALLATORE
ATTENZIONE! Importanti istruzioni di sicurezza.
Seguire tutte le istruzioni in quanto un’istallazione non corretta può portare a lesioni gravi.
Prima di procedere leggere anche le avvertenze generali per l’utilizzatore.
Prima di procedere, leggere anche le avvertenze generali per l’utilizzatore. • Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. •Il produttore non può essere considerato responsabile per
eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Il prodotto oggetto di questo manuale è definito ai sensi della Direttiva
Macchine 2006/42/CE come una quasi-macchina. • La quasi-macchina è un insieme che costituisce quasi una macchina, ma che, da
solo, non è in grado di garantire un’applicazione ben determinata. • Le quasi-macchine sono unicamente destinate ad essere incor-
porate o assemblate ad altre macchine o ad altre quasi-macchine o apparecchi per costituire una macchina disciplinata dalla Direttiva
Macchine 2006/42/CE. • L’installazione finale deve essere conforme alla Direttiva Macchine 2006/42/CE e agli standard europei di
riferimento vigenti. • Tutte le operazioni indicate in questo manuale devono essere eettuate esclusivamente da personale esperto e
qualificato e nel pieno rispetto delle normative vigenti. • La predisposizione dei cavi, la posa in opera, il collegamento e il collaudo si
devono eseguire osservando la regola dell’arte e in ottemperanza alle norme e leggi vigenti. • Non montare l’automazione capovolta.
Non montare l’automazione su elementi che potrebbero piegarsi e, se necessario, aggiungere adeguati rinforzi ai punti di fissaggio.
Non installare su ante non in piano. • Verificare che il range di temperature indicato sia adatto al luogo di installazione. • Controllare
che nessun dispositivo di irrigazione del prato bagni il prodotto dal basso. • Delimitare accuratamente l’intero sito per evitare l’accesso
da parte di persone non autorizzate, in particolare minori e bambini. • Si raccomanda di utilizzare adeguate protezioni per evitare pos-
sibili pericoli meccanici dovuti alla presenza di persone nel raggio d’azione della macchina. • Evitare lo schiacciamento delle dita tra il
braccio di trasmissione e i fermi meccanici. • Non stazionare tra l’anta in apertura e il muro di recinzione, per evitare lo schiacciamento.
• Eventuali rischi residui devono essere segnalati mediante opportuni pittogrammi posizionati bene in vista, e devono essere spiegati
all’utilizzatore finale. • Posizionare bene in vista la targa identificativa della macchina al completamento dell’installazione. • Posizionare
segnali di avviso (per esempio: targa) ove necessario e bene in vista. • Installare tutti i comandi fissi a 1,5 m da terra, chiaramente visi-
bili, in vista della parte guidata ma tuttavia lontano dalle parti in movimento. Nel caso di comando ad azione mantenuta, questo non deve
essere accessibile al pubblico. • Il produttore declina ogni responsabilità per l’impiego di prodotti non originali; questo implica anche la
decadenza della garanzia. • Prima della consegna all’utente, verificare la conformità dell’impianto alle norme armonizzate ed ai requisiti
essenziali nella Direttiva Macchine 2006/42/CE. • Assicurarsi che l’automazione sia stata regolata adeguatamente e che i dispositivi
di sicurezza e protezione, così come lo sblocco manuale, funzionino correttamente. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza tecnica autorizzato, o comunque, da personale debitamente qualificato, per
evitare ogni rischio. • I cavi elettrici devono passare attraverso apposite tubazioni, canaline e passacavi al fine di garantire un’adeguata
protezione contro il danneggiamento meccanico e non devono entrare in contatto con parti che possono riscaldarsi durante l’uso (per
esempio: motore e trasformatore). • Durante tutte le fasi dell’installazione, assicurarsi di operare fuori tensione. • Il prodotto non può
essere utilizzato per automatizzare una parte guidata comprensiva di porta pedonale, a meno che l’azionamento non sia attivabile solo
con la porta pedonale in posizione di sicurezza. • Assicurarsi che sia evitato l’intrappolamento tra la parte guidata e le parti fisse circo-
stanti a seguito del movimento della parte guidata stessa. • Prima di installare l’automazione, verificare che la parte guidata sia in buone
condizioni meccaniche, sia bilanciata e che si apra e si chiuda correttamente: nel caso di valutazione negativa, non procedere prima di
aver ottemperato agli obblighi di messa in sicurezza. • Accertarsi della presenza dei finecorsa di apertura e di chiusura. • Fare in modo
che l’automazione sia installata su una superficie resistente e al riparo da possibili urti. • Assicurarsi che siano già presenti fermi mec-
canici appropriati. • Se parti in movimento pericolose dell’automazione vengono installate ad un’altezza inferiore a 2,5 m da terra o da
un altro livello che ne consenta l’accesso, verificare la necessità di eventuali protezioni e/o avvisi per la salvaguardia dai punti di pericolo.
Prevedere nella rete di alimentazione e conformemente alle regole di installazione, un adeguato dispositivo di disconnessione onnipolare,
che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III. • Se necessario, per superare la prova
delle forze d’impatto, utilizzare un adeguato bordo sensibile (così come indicato in seguito nel presente manuale), correttamente instal-
lato ed eseguire le regolazioni del caso. • Conservare questo manuale all’interno del fascicolo tecnico congiuntamente ai manuali degli
altri dispositivi utilizzati per la realizzazione dell’impianto di automazione. • Si raccomanda di consegnare all’utente finale tutti i manuali
d’uso relativi ai prodotti che compongono la macchina finale. • Evitare lo schiacciamento delle dita tra il braccio di trasmissione e i fermi
meccanici. • Non stazionare tra l’anta in apertura e il muro di recinzione, per evitare lo schiacciamento.
Pericolo per presenza di tensione
Pericolo di schiacciamento
Pericolo di schiacciamento piedi
Pericolo di intrappolamento mani
Divieto di transito durante la manovra
200 235
230
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75
Pag. 4 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 4 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
DATI TECNICI
Tipo FA7024CB - FTS23DLC
Grado di protezione (IP) 54
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentazione motore (V) 24 DC
Consumo in stand-by (W) 5,5
Consumo in stand-by con modulo RGP1 (W) 0,5
Potenza (W) 140
Coppia (Nm) 180 max
Tempo di apertura a 90° (s) 13 ÷ 30
Cicli/ora () 65
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
Classe di isolamento I
Pressione acustica dB (A) ≤70
Peso (kg) 12
DIMENSIONI
Peso anta (kg)
Lunghezza anta (m)
(mm)
Nei cancelli a battente è sempre consigliata l’installazione di un’elettroserratura, allo scopo di assicurare un’adabile chiusura.
LEGENDA
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
Le misure, se non diversamente indicato, sono in millimetri.
DESCRIZIONE
FA7024CB - Automazione irreversibile completa di scheda elettronica con display funzioni, decodifica radio incorporata e braccio snodato di
trasmissione per cancelli a battente fino a 2,3 m per anta e C max. 200 mm.
FTS23DLC - Automazione irreversibile completa di scheda elettronica con display funzioni, decodifica radio incorporata e braccio snodato di
trasmissione per cancelli a battente fino a 2,3 m per anta e C max. 300 mm.
DESTINAZIONE D’USO
L’automazione è stata progettata per motorizzare cancelli a battente a uso residenziale o condominiale.
Ogni installazione e uso diormi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
LIMITI D’IMPIEGO
Pag. 5 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 5 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
IMPIANTO TIPO
1. Automazione
2. Motoriduttore
3. Lampeggiatore
4. Antenna
5. Dispositivo di comando
6. Fotocellule
7. Colonnina per fotocellule
8. Battuta di arresto
9. Pozzetto di derivazione
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio
2. Staa pilastro
3. Spessore in gomma
4. Scheda elettronica
5. Motoriduttore
6. Morsetto di alimentazione
7. Sportello di sblocco
8. Trasformatore
9. Braccio di trasmissione
10. Braccio condotto
11. Staa cancello
12. Fermi meccanici
Pag. 6 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 6 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
ESEMPI DI APPLICAZIONE
Applicazione con braccio di trasmissione snodato (standard). Applicazione con braccio di trasmissione dritto e guida di scorrimento
(STYLO-BD).
INDICAZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE
VERIFICHE PRELIMINARI
Prima di procedere all’installazione è necessario:
• verificare che il punto di fissaggio delle staffe sia solido;
• verificare che non ci siano ostacoli o impedimenti nel perimetro dell'automazione;
predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento
meccanico.
TIPO CAVI E SPESSORI MINIMI
Collegamento lunghezza cavo
< 20 m 20 < 30 m
Alimentazione prodotto 230 V AC (1P+N+PE) 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Motoriduttore 24 V DC 3 x 1,5 mm23 x 2,5 mm2
Elettroserratura 2 x 0,5 mm2
Lampeggiatore 2 x 0,5 mm2
Dispositivi di comando 2 x 0,5 mm2
Fotocellule TX 2 x 0,5 mm2
Fotocellule RX 4 x 0,5 mm2
Con alimentazione a 230 V e utilizzo in ambiente esterno, utilizzare cavi tipo H05RN-F conformi alla 60245 IEC 57 (IEC); in
ambiente interno invece, utilizzare cavi tipo H05VV-F conformi alla 60227 IEC 53 (IEC). Per alimentazioni fino a 48 V, si possono
utilizzare cavi tipo FROR 20-22 II conformi alla EN 50267-2-1 (CEI).
Per il collegamento dell’antenna, utilizzare cavo tipo RG58 (consigliato fino a 5 m).
Per il collegamento abbinato e CRP, utilizzare cavo tipo UTP CAT5 (fino a 1000 m).
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base dell’effettivo
assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato
sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettive. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la
documentazione allegata ai prodotti stessi.
Pag. 7 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 7 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
INSTALLAZIONE
I seguenti disegni sono solo esempi, in quanto lo spazio per il fissaggio dell’automazione e degli accessori varia a seconda degli ingombri. Spetta
all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
Si riferiscono al montaggio del motoriduttore e dei bracci a sinistra e con apertura verso l’interno.
Il montaggio del motoriduttore e dei bracci a destra è simmetrico.
Per aperture verso l’esterno, è previsto un capitolo dedicato: INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI PER APERTURA VERSO L’ESTERNO.
POSA DEI TUBI CORRUGATI
Predisporre scatole di derivazione e tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione.
Il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti. È necessario predisporre almeno 2 tubi corrugati dove viene installata
l’automazione (sull’anta che apre per prima).
173
94
40
120
100
60
18
173
94
40
120
100
60
18
AB
C MAX
47,5
310 max
200 min
AB
120 min
C MAX
47,5
410 max
200 min
390
414
330
322
FA7024CB FST23DLC
Pag. 8 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 8 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
FISSAGGIO DELLE STAFFE
Determinare il punto di fissaggio della staffa cancello e ricavare il punto di fissaggio della staffa pilastro, rispettando le quote riportate nel disegno e
nella tabella.
Dimensioni applicazione (mm)
Apertura anta (°) A B C MAX
90° 140 490 0 ÷ 300
90° 160÷180 460 300
110° 200÷220 470 0 ÷ 50
Dimensioni applicazione (mm)
Apertura anta (°) A B C MAX
90° 140 420 0 ÷ 200
90° 160÷180 380 200
110° 200÷220 400 0 ÷ 50
120
60
40
47,5
Pag. 9 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 9 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Segnare i punti di fissaggio della staffa pilastro e della staffa cancello. Le misure di interasse dei fori delle staffe sono indicate nel paragrafo
dimensioni applicazione.
Forare i punti di fissaggio, inserire i tasselli o utilizzare degli inserti adeguati per la tenuta delle staffe.
I disegni sono indicativi, spetta all’installatore scegliere la soluzione più adatta a seconda del tipo e spessore dell’anta.
Prima di installare l’automazione, rimuovere il coperchio nel seguente modo:
- sbloccare il motoriduttore
- aprire lo sportello e svitare la vite che fissa il coperchio al motoriduttore.
- sollevare il coperchio tirando leggermente ai lati e sfilare la staffa pilastro dal motoriduttore.
Fissare le staffe con viti adeguate.
Inserire lo spessore in gomma nella staffa pilastro.
Predisporre i cavi elettrici necessari ai collegamenti passandoli attraverso i passacavi e bloccandoli al cavallotto della staffa pilastro.
Ø10,5x39 UNI 5739
M10x14
Ø 12
UNI 6593
Ø 6 UNI 5739
M6x10
Pag. 10 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 10 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
FISSAGGIO DELLAUTOMAZIONE
Inserire il motoriduttore nella staffa pilastro e fissarlo con le viti e i dadi.
Inserire la spina nel foro dell’albero motoriduttore.
Fissare il braccio di trasmissione all’albero con la rondella per albero lento e la vite.
Fissare il braccio condotto al braccio di trasmissione con il perno, la vite e la rondella.
UNI 5739
M6x10
UNI 6593
Ø 6
UNI 6592
Ø 12
Ø 12
Pag. 11 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 11 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
ATTENZIONE! Se non ci sono le battute d’arresto, è obbligatorio fissare i fermi meccanici.
FISSAGGIO DEI FERMI MECCANICI
Sbloccare il motoriduttore.
In apertura.
Aprire completamente l’anta. Fare un segno sulla cassa in corrispondenza del centro del braccio.
Chiudere manualmente l’anta. Posizionare il fermo meccanico sotto la cassa. Il segno sulla cassa deve corrispondere
alla scanalatura sul fermo come illustrato.
Fissare il fermo con la vite.
In chiusura.
Chiudere l’anta. Fare un segno sulla cassa in corrispondenza del centro del braccio.
Aprire manualmente l’anta. Posizionare il secondo fermo meccanico accostandolo dal lato opposto del braccio.
Il segno sulla cassa deve corrispondere alla scanalatura sul fermo.
Fissare il fermo con la vite.
Sbloccare il motoriduttore (vedi SBLOCCO DEL MOTORIDUTTORE) e fissare il braccio condotto alla staffa cancello come indicato nel disegno.
-
+
-
+
-
+
-
+
Pag. 12 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 12 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
DETERMINAZIONE DEI PUNTI DI FINECORSA
Con il motoriduttore sbloccato e con l’anta chiusa, regolare il grano del finecorsa di
chiusura girandolo in senso orario o antiorario.
Fissare il grano con il dado.
Allo stesso modo, regolare il finecorsa di apertura sul grano dell’altro fermo. 
230V0
017 25
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
10 11 E 5
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
24 0
+ -
+ -
Pag. 13 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 13 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Morsettiera per dispositivi di segnalazione
2. Morsettiere per motoriduttori con encoder
3. Morsettiera per dispositivi di comando
4. Morsettiera per dispositivi di sicurezza
5. Morsettiera per collegamento CRP
6. Morsettiera per selettore a tastiera
7. Morsettiera per dispositivi a transponder
8. Morsettiera per antenna
9. Connettore per modulo CONNECT GW
10. Connettore per scheda AF
11. Connettore per scheda R700/R800
12. Connettore per scheda Memory Roll
13. Display
14. Pulsanti di programmazione
15. Connettore per scheda RIO-CONN
16. Connettore per scheda RSE
17. Morsettiera per modulo RGP1
18. Fusibile accessori
19. Trasformatore
20. Morsettiera di alimentazione
21. Fusibile di linea
22. Alloggiamento per modulo CONNECT GW
23. Alloggiamento per modulo RGP1
24. Alloggiamento per scheda RLB
COLLEGAMENTI ELETTRICI E PROGRAMMAZIONE
Attenzione! Prima di intervenire sul quadro comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi.
FUSIBILI ZL65
- Linea 2 A-F = 230 V
- Accessori 2 A-F
230 V AC - 50/60 Hz
Uscita alimentazione accessori
24 V AC/DC - max 25 W
Ingresso alimentazione scheda
elettronica 24 V AC/DC
Fusibile 3,15 A Collegamento elettroserratura a 12 V AC - max 15 W.
Collegare un fusibile (non fornito) e selezionare 2
dalla funzione F 10.
ALIMENTAZIONE
Trasformatore
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
10 11 E 5 M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
24 0
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
10 11 E 5 M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
24 0
Pag. 14 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 14 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Uscita collegamento lampeggiatore o lampada ciclo.
(Portata contatto: 24 V AC/DC - 25 W max). Vedi funzione F 18.
Uscita segnalazione cancello aperto.
(Portata contatto 24 V AC/DC - 3 W max). Vedi funzione F 10.
DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE
Nero
Rosso
Selettore a tastiera.
Antenna con cavo RG58 per il comando a distanza.
Funzione APERTURA PARZIALE o PEDONALE da dispositivo di comando (contatto NO).
Vedi funzione F 8.
Connettore per scheda AF
Pulsante di STOP (contatto NC). Permette l’arresto del cancello con l’esclusione della
chiusura automatica. Per riprendere il movimento premere il pulsante di comando o un
altro dispositivo di comando. Vedi funzione F 1.
Funzione APRE-CHIUDE-INVERSIONE (passo-passo) da dispositivo di comando
(contatto NO). In alternativa, dalla programmazione delle funzioni è possibile attivare il
comando APRE-STOP-CHIUDE-STOP (sequenziale). Vedi funzione F 7.
Connettore per scheda R700 (per l'utilizzo del transponder o del lettore
tessere) o per scheda R800 (per l'utilizzo del selettore a tastiera).
Transponder o lettore tessere.
Connettore per modulo CONNECT GW.
CONNECT GW non funziona se viene collegato il modulo RGP1 o la
scheda RSE.
DISPOSITIVI DI COMANDO
ATTENZIONE! Prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto (es.: AF, R800) è OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e, se presenti,
scollegare le batterie.
M2
M2
M1M2
M2M1
FA7024 / FST23DLS
FA7024 / FST23DLSFA7024CB / FST23DLC
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
10 11 E 5
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
24 0
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
10 11 E 5
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
24 0
M N E
M N E
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
10 11 E 5
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
24 0
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND S1 GND A B
10 11 E 5
M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
24 0
FA7024CB / FST23DLC
Pag. 15 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 15 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Automazione installata a destra e motoriduttore instal-
lato a sinistra (vista interna) con automazione ritardata
in chiusura.
BLU
NERO
MARRONE
BLU
NERO
MARRONE
BLU
NERO
MARRONE
BLU
NERO
MARRONE
COLLEGAMENTO DELLAUTOMAZIONE
COLLEGAMENTO DELLAUTOMAZIONE E DEL MOTORIDUTTORE
Automazione installata a destra (vista interna).
Automazione installata a sinistra (vista interna).
(Predisposizione di default)
Automazione installata a sinistra e motoriduttore
installato a destra (vista interna) con automazione
ritardata in chiusura.
(Predisposizione di default)
DELTA
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND
TX
+
+ - NO C
-
NC
DELTA-S DIR
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
A B GND
DFWN
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
A B GND S1 GND A B
10 11 E 5 M1 N1 ENC1
24 0
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
A B GND S1 GND A B
10 11 E 5
24 0
Pag. 16 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 16 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
DFWN con scheda DFI per il controllo dei
collegamenti
Bordi sensibili
Configurare il contatto CX o CY (NC), ingresso per dispositivi di sicurezza tipo bordi sensibili.
Vedi funzioni ingresso CX (Funzione F2) o CY (Funzione F3) in:
- C7 riapertura durante la chiusura. In fase di chiusura del cancello, l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla
completa apertura;
- C8 richiusura durante l’apertura. In fase di apertura del cancello, l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla
completa chiusura.
Se non vengono utilizzati i contatti CX e CY vanno disattivati in programmazione.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Fotocellule
Configurare il contatto CX o CY (NC), ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule.
Vedi funzioni ingresso CX (Funzione F2) o CY (Funzione F3) in:
- C1 riapertura durante la chiusura. In fase di chiusura del cancello, l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla
completa apertura;
- C2 richiusura durante l’apertura. In fase di apertura del cancello, l’apertura del contatto provoca l’inversione del movimento fino alla
completa chiusura;
- C3 stop parziale. Arresto del cancello, se in movimento, con conseguente predisposizione alla chiusura automatica (se la funzione di
chiusura automatica è stata inserita);
- C4 attesa ostacolo. Arresto del cancello, se in movimento, con conseguente ripresa del movimento dopo la rimozione dell’ostacolo.
Se non vengono utilizzati i contatti CX e CY vanno disattivati in programmazione.
RIOPH8WSRIOED8WS
RIOLX8WS
RIOCN8WS
1 2 3P 710 TS
2 CX CYA B GNDS
1 GND A B
RIOCN8WS
A B GND
1 2 3P 7
10 TS 2 CX CYA B GNDS1 GND A B
UTP CAT 5
1 2 3 4
1
2
3
4
RIOCN8WS
+--
+-
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY A B GND
10 2 TX C NC TX 2
DELTA-S DIR DELTA
TX 2
+ -
+ - NO C NC
10 11 E 5
1 2 3P 7 10 TS 2 CX CY
A B GND
Pag. 17 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 17 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
COLLEGAMENTO CON CAME REMOTE PROTOCOL (CRP)
Collegamento seriale RS485 con scheda RSE all’impianto domotico via CRP (Came Remote Protocol).
Collegamento dei dispositivi di sicurezza (test sicurezza)
A ogni comando di apertura o di chiusura, la scheda verifica l'ecienza dei dispositivi di sicurezza (es. fotocellule).
Un’eventuale anomalia inibisce qualsiasi comando e a display viene segnalato E 4.
Per questo tipo di collegamento, abilitare la funzione F 5.
Inserire la scheda RSE.
DISPOSITIVI WIRELESS
Inserire la scheda RIOCN8WS sul connettore dedicato sulla scheda elettronica.
Impostare la funzione da associare al dispositivo wireless (F 65, F 66, F 67 e F 68).
Configurare gli accessori wireless (vedi fascicolo dell'accessorio da configurare).
Se i dispositivi non sono configurati con la scheda RIOCN8WS appare sul display l'errore E 18.
Nel caso di disturbi di radiofrequenza nell'impianto, il sistema wireless inibisce il normale funzionamento dell'automazione e appare
a display l'errore E 17.
10 11 E1 E6 RX TX 1 2 3 3P 5 7 2 CX CY
A B GND A B
S1 GND
24V 0 THERMAL
L N L1T L2T M N FC FA F
{
{
{
8 8 88 8 8 10”
8 8 8
1”
Pag. 18 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 18 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
Display
Il tasto ESC serve per:
- uscire dai menu;
- annullare le modifiche
- STOP durante la marcia. I tasti < > servono per:
- spostarsi da una voce di menu a unaltra;
- incrementare o decrementare un valore
- APRE / CHIUDE.
Il tasto ENTER serve per:
- entrare nei menu;
- confermare e memorizzare il valore impostato.
PROGRAMMAZIONE
DESCRIZIONE DEI COMANDI DI PROGRAMMAZIONE
Per entrare nel menu, tenere premuto il pulsante
ENTER per almeno un secondo.
Per uscire dal menu attendere 10 secondi o premere ESC.
MENU FUNZIONI
La programmazione delle funzioni va eettuata con l'automazione ferma.
F1 Stop totale [1-2]
Ingresso NC – Stop del cancello con esclusione dell’eventuale chiusura automatica; per riprendere
il movimento, usare il dispositivo di comando. Il dispositivo di sicurezza va inserito su 1-2, se non
utilizzato, selezionare OFF.
OFF (default) / ON
F2 Ingresso [2-CX]
Ingresso NC – Possibilità di associare: C1 = riapertura durante la chiusura per fotocellule, C2
= richiusura durante l’apertura per fotocellule, C3 = stop parziale, C4 = attesa ostacolo, C7 =
riapertura durante la chiusura per bordi sensibili (con contatto pulito), C8 = richiusura durante
l’apertura per bordi sensibili (con contatto pulito).
La funzione C3 (stop parziale) appare solo se viene attivata la funzione F 19 (Tempo chiusura
automatica).
OFF (default) / C1 / C2 / C3 / C4 / C7 / C8
F3 Ingresso [2-CY]
Ingresso NC – Possibilità di associare: C1 = riapertura durante la chiusura per fotocellule, C2
= richiusura durante l’apertura per fotocellule, C3 = stop parziale, C4 = attesa ostacolo, C7 =
riapertura durante la chiusura per bordi sensibili (con contatto pulito), C8 = richiusura durante
l’apertura per bordi sensibili (con contatto pulito).
La funzione C3 (stop parziale) appare solo se viene attivata la funzione F 19 (Tempo chiusura
automatica).
OFF (default) / C1 / C2 / C3 / C4 / C7 / C8
F5 Test sicurezza
Dopo ogni comando di apertura o di chiusura, la scheda verifica che le fotocellule funzionino
correttamente.
Per i dispositivi wireless, il test sicurezza è sempre attivo.
OFF (default) / 1 = CX / 2 = CY / 4 = CX+CY
Pag. 19 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 19 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
F6
Azione mantenuta
Il cancello si apre e si chiude tenendo premuto un pulsante. Pulsante di apertura sul contatto 2-3P
e pulsante di chiusura sul contatto 2-7. Tutti gli altri dispositivi di comando, anche radio, sono
esclusi.
OFF (default) / ON
F7
Comando [2-7]
Dal dispositivo di comando collegato su 2-7 esegue il comando passo-passo (apre-chiude-
inversione) o sequenziale (apre-stop-chiude-stop).
0 = Passo-passo (default) / 1 = Sequenziale / 2 = Apre / 3 = Chiude
F8
Comando [2-3P]
Dal dispositivo di comando collegato su 2-3P esegue l’apertura pedonale (apertura completa
dell’anta di M2) o apertura parziale (apertura parziale dell’anta di M2: il grado di apertura dipende
dalla percentuale di regolazione della corsa impostata con F36).
0 = Apertura pedonale (default) / 1 = Apertura parziale / 2 = Apre
F9
Rilevazione ostacolo a
motore fermo
Il cancello chiuso, aperto o dopo uno stop totale, il motoriduttore rimane fermo se i dispositivi di
sicurezza (fotocellule o bordi sensibili) rilevano un ostacolo.
OFF (default) / ON
F10
Uscita segnalazione
cancello aperto
o abilitazione
elettroserratura
Segnala lo stato del cancello. Il dispositivo di segnalazione è collegato su 10-5 o in alternativa,
abilita l'elettroserratura collegata all'uscita 17 V del trasformatore e sul morsetto 5.
0 = accesa a cancello aperto e in movimento (default) / 1 = in apertura lampeggia con intermittenza
ogni mezzo secondo, in chiusura lampeggia con intermittenza ogni secondo, accesa fissa con
cancello aperto e spenta con cancello chiuso / 2 = elettroserratura abilitata
F11
Encoder
Gestione dei rallentamenti, della rilevazione degli ostacoli e della sensibilità.
Con funzione disattivata, regolare il tempo lavoro dalla funzione F22, in questo modo, i
motoriduttori eseguono le manovre con velocità rallentata.
OFF / ON (default)
F12
Partenza rallentata A ogni comando di apertura o chiusura, il cancello parte lentamente per alcuni secondi.
OFF (default) / ON
F13
Spinta in chiusura A finecorsa in chiusura, i motoriduttori eseguono una breve spinta in battuta delle ante.
OFF (default) / 1 = spinta minima / 2 = spinta media / 3 = spinta massima
F14
Tipo sensore
Impostazione del tipo di accessorio per il comando dell’automazione.
0 = comando con sensore transponder o lettore di tessere magnetiche / 1 = comando con selettore
a tastiera (default)
F16
Colpo d’ariete
Prima di ogni manovra di apertura e chiusura, le ante spingono in battuta per facilitare lo sgancio
dell’elettroserratura. Il tempo di spinta, si imposta con F26.
OFF (default) / ON
F18
Lampada
supplementare
Uscita collegamento lampada supplememtare su 10-E.
Lampeggiante: lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura del cancello.
Lampada ciclo: lampada esterna per aumentare l’illuminazione nella zona di manovra rimane
accesa dal momento in cui il cancello inizia l’apertura fino alla completa chiusura compreso il
tempo di attesa prima della chiusura automatica.
0 = Lampeggiante (default) / 1 = Ciclo
F19
Tempo chiusura
automatica
L’attesa prima della chiusura automatica parte dal raggiungimento del punto di finecorsa in
apertura per un tempo regolabile da 1 secondo a 180 secondi. La chiusura automatica non si
attiva nel caso in cui intervengano i dispositivi di sicurezza per la rilevazione di un ostacolo, dopo
uno stop totale o in caso di mancanza di tensione.
OFF (default) / 1 = 1 secondo /... / 180 = 180 secondi
F20
Tempo chiusura
automatica dopo
apertura parziale o
pedonale
L’attesa prima della chiusura automatica parte dopo un comando di apertura parziale per un tempo
regolabile da 1 secondo a 180 secondi.
La chiusura automatica non si attiva nel caso in cui intervengano i dispositivi di sicurezza per la
rilevazione di un ostacolo, dopo uno stop totale o in caso di mancanza di tensione.
OFF (default) / 1 = 1 secondo /... / 180 = 180 secondi
F21 Tempo prelampeggio
Regolazione del tempo prelampeggio del lampeggiatore collegato su 10-E prima di ogni manovra.
Il tempo di lampeggio è regolabile da 1 secondo a 10 secondi.
OFF (default) / 1 = 1 secondo /... / 10 = 10 secondi
F22 Tempo lavoro Tempo di lavoro dei motori, in apertura e in chiusura. È regolabile da 5 secondi a 180 secondi.
5 = 5 secondi /.../ 120 = 120 secondi (default) /.../ 180 = 180 secondi
F23 Tempo ritardo in
apertura
Dopo un comando di apertura, il motoriduttore M1 parte in ritardo. Il tempo di ritardo è regolabile
da 1 secondo a 10 secondi.
0 = Disattivata /.../ 2 = 2 secondi (default) /.../ 10 = 10 secondi
Pag. 20 - Manuale FA01047-IT - 00/2018 - © CAME S.p.A. - Traduzione delle istruzioni originaliPag. 20 - Manuale FA01047-IT - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Istruzioni originali
F24 Tempo ritardo in
chiusura
Dopo un comando di chiusura o dopo la chiusura automatica, il motoriduttore M2 parte in ritardo.
Il tempo di ritardo è regolabile da 1 secondo a 5 secondi.
0 = Disattivata /.../ 5 = 5 secondi (default) /.../ 25 = 25 secondi
F26 Tempo colpo d’ariete
Dopo un comando di apertura e chiusura, il motoriduttore esegue una spinta in battuta per un
tempo regolabile da 1 secondo a 2 secondi.
1 = 1 secondo (default) / 2 = 2 secondi
F27 Tempo serratura
Dopo un comando di apertura e chiusura, l’elettroserratura si sblocca per un tempo regolabile da
1 secondo a 4 secondi.
1 = 1 secondo (default) /.../ 4 = 4 secondi
F28 Velocità corsa
Impostazione della velocità di apertura e chiusura del cancello, calcolata in percentuale.
60 = 60% della velocità massima /…/ 100 = 100% della velocità massima (default)
Per motoriduttori serie FA7024CB, la velocità minima è 50.
F30 Velocità rallentamento
Impostazione della velocità di rallentamento in apertura e chiusura del cancello, calcolata in
percentuale.
10 = 10% della velocità massima /…/ 50 = 50% della velocità massima (default) /.../ 60 = 60%
della velocità massima
Per motoriduttori serie FA7024CB, la velocità minima è 30.
F33 Velocità taratura Impostazione della velocità dei motoriduttori durante la fase di taratura, calcolata in percentuale.
20 = 20% della velocità massima /… / 50 = 50% della velocità massima (default) /.../ 60 = 60%
della velocità massima
F34
Sensibilità corsa
Regolazione della sensibilità di rilevazione degli ostacoli durante la corsa.
10 = Sensibilità massima /…/ 100 = Sensibilità minima (default)
F35 Sensibilità
rallentamento
Regolazione della sensibilità di rilevazione degli ostacoli durante il rallentamento.
10 = Sensibilità massima /…/ 100 = Sensibilità minima (default)
F36 Regolazione apertura
parziale
Regolazione in percentuale sulla corsa totale, dell’apertura del cancello.
10 = 10% della corsa /…/ 40 = 40% della corsa (default) /... / 80 = 80% della corsa
F37 Punto rallentamento in
apertura del motore M1
Regolazione in percentuale sulla corsa totale, del punto di inizio del rallentamento in apertura del
motoriduttore M1.
Questa funzione appare solo se viene attivata la funzione Encoder.
1 = 1% della corsa /…/ 25 = 25% della corsa (default) /…/ 60 = 60% della corsa
F38 Punto rallentamento in
chiusura del motore M1
Regolazione in percentuale sulla corsa totale, del punto di inizio del rallentamento in chiusura del
motoriduttore M1.
Questa funzione appare solo se viene attivata la funzione Encoder.
1 = 1% della corsa /…/ 25 = 25% della corsa (default) /…/ 60 = 60% della corsa
F39 Punto di accostamento
in apertura del motore
M1
Regolazione in percentuale sulla corsa totale, del punto di inizio della fase di accostamento in
apertura del motoriduttore M1.
Questa funzione appare solo se viene attivata la funzione Encoder.
1 = 1% della corsa /…/ 10 = 10% della corsa (default)
F40 Punto di accostamento
in chiusura del motore
M1
Regolazione in percentuale sulla corsa totale, del punto di inizio della fase di accostamento in
chiusura del motoriduttore M1.
Questa funzione appare solo se viene attivata la funzione Encoder.
1 = 1% della corsa /…/ 10 = 10% della corsa (default)
F41 Punto rallentamento in
apertura del motore M2
Regolazione in percentuale sulla corsa totale, del punto di inizio del rallentamento in apertura del
motoriduttore M2.
Questa funzione appare solo se viene attivata la funzione Encoder.
1 = 1% della corsa /…/ 25 = 25% della corsa (default) /…/ 60 = 60% della corsa
F42 Punto rallentamento in
chiusura del motore M2
Regolazione in percentuale sulla corsa totale, del punto di inizio del rallentamento in chiusura del
motoriduttore M2.
Questa funzione appare solo se viene attivata la funzione Encoder.
1 = 1% della corsa /…/ 25 = 25% della corsa (default) /…/ 60 = 60% della corsa
F43 Punto di accostamento
in apertura del motore
M2
Regolazione in percentuale sulla corsa totale, del punto di inizio della fase di accostamento in
apertura del motoriduttore M2.
Questa funzione appare solo se viene attivata la funzione Encoder.
1 = 1% della corsa /…/ 10 = 10% della corsa (default)
F44 Punto di accostamento
in chiusura del motore
M2
Regolazione in percentuale sulla corsa totale, del punto di inizio della fase di accostamento in
chiusura del motoriduttore M2.
Questa funzione appare solo se viene attivata la funzione Encoder.
1 = 1% della corsa /…/ 10 = 10% della corsa (default)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

CAME FAST Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue