Sony KDL-32V4230 Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario
2
IT
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di
leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo
per farvi riferimento in futuro.
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico. Assicurandovi che le pile
siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per
motivi di sicurezza, prestazione, protezione dei dati,
richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la
stessa dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura
che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente. Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile. Consegnare le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila
esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il
rappresentante autorizzato per la CEM e per la
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per
riparazioni o questioni di garanzia, rivolgersi agli
indirizzi indicati nei documenti di assistenza o garanzia
forniti a parte.
Le funzioni relative al televisore digitale ( )
saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove
vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T
(MPEG2) o dove sia disponibile un servizio via cavo
DVB-C compatibile (MPEG2). Verificare con il
proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un
segnale DVB-T nella zona di residenza o chiedere al
fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è
adatto al funzionamento integrato con questo
televisore.
Il fornitore di servizi via cavo potrà addebitare un costo
aggiuntivo per tale servizio e richiedere che vengano
accettati i propri termini e condizioni.
Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T e
DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con
future trasmissioni digitali terrestri DVB-T e digitali
via cavo DVB-C.
Alcune funzioni del televisore digitale potranno non
essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-
C potrà non funzionare correttamente con tutti i
fornitori.
Per ulteriori informazioni sulla funzionalità DVB-C
visitare il sito web per l'assistenza sulle opzioni via
cavo:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
/
è un marchio depositato del progetto DVB.
Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di
BBE Sound, Inc. tutelata da uno o più dei seguenti
brevetti statunitensi: 5510752, 5736897. BBE e il
simbolo BBE sono marchi depositati di BBE Sound,
Inc.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il
simbolo doppio D sono marchi di fabbrica di
Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di
HDMI Licensing LLC.
~
Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si
riferiscono al modello KDL-32V4000 salvo
diversamente specificato.
Le cifre "x" che compaiono nel nome del modello,
identificano il colore del prodotto.
Introduzione
Smaltimento del televisore
Avviso per il funzionamento del
televisore digitale
Informazioni sui marchi
DIGITAL
010COV_IT.book Page 2 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
3
IT
Indice
Guida per l'uso 4
Verifica degli accessori ...................................................................................................... 4
Informazioni di sicurezza.................................................................................................... 8
Precauzioni ........................................................................................................................ 9
Descrizione del telecomando........................................................................................ 10
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore................................................. 11
Visione del televisore ....................................................................................................... 12
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) .............................. 14
Uso dell'Elenco Preferiti Digitali .............................................................................. 15
Collegamento di apparecchiature opzionali ..................................................................... 16
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate .............................................. 17
Uso del “Controllo per HDMI”........................................................................................... 18
Navigazione tra i menu .................................................................................................... 19
Menu Regolazione Immagine .......................................................................................... 20
Menu Regolazione Audio ................................................................................................. 21
Menu Caratteristiche ........................................................................................................ 22
Menu Impostazione.......................................................................................................... 23
Impostazione Digitale menu ................................................................................... 26
Caratteristiche tecniche.................................................................................................... 28
Ricerca guasti ..................................................................................................................30
Guida per l'uso 4
Visione del televisore
Uso delle apparecchiature opzionali
Uso delle funzioni MENU
Informazioni utili
IT
: solo per canali digitali
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
010COV_IT.book Page 3 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
4
IT
Guida per l'uso
1: Verifica degli
accessori
Telecomando RM-ED009 (1)
Batterie AA (tipo R6) (2)
Supporto (1)
Viti per supporto (3)
Inserimento delle batterie nel
telecomando
2: Applicazione del
supporto
1 Aprire la scatola di cartone ed estrarre il
supporto e le viti.
2 Collocare il televisore sul supporto.
Prestare attenzione a non interferire con
i cavi.
3 Fissare il supporto al televisore
utilizzando le viti in dotazione.
~
Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico, impostare la
coppia di serraggio a circa 1,5 N·m (15 kgf·cm)
Per aprire spingere e sollevare il coperchio.
010COV_IT.book Page 4 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
5
IT
Guida per l'uso
3: Collegamento
dell'antenna/del
videoregistratore/del
registratore DVD
4: Fissaggio
antirovesciamento
del televisore
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel supporto del
televisore.
2 Installare una vite per ferro (M6 x 12, non in
dotazione) nell’apposito foro posto sul
basamento del televisore.
3 Legare tra di loro la vite per il legno e quella
per il ferro con una corda resistente.
5: Raggruppamento
dei cavi
C
ollegamento dell'antenna/
del cavo
Collegamento dell'antenna/del cavo/del
videoregistratore/del registratore DVD
Cavo coassiale
Cavo scart
Videoregistratore o
registratore DVD
Cavo coassiale
Cavo
coassiale
Segnale terrestre
o via cavo
Segnale
terrestre o via
cavo
010COV_IT.book Page 5 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
6
IT
6:
Selezione della
lingua, della nazione/
regione e del luogo
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul televisore.
La prima volta che si accende il televisore, sullo
schermo compare il menu Lingua.
3 Premere F/f per selezionare la lingua
visualizzata sulle schermate di menu, quindi
premere
.
4 Premere F/f per selezionare la nazione/
regione in cui verrà utilizzato il televisore,
quindi premere .
Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare
il televisore non compaia nell'elenco,
selezionare
“-” invece della nazione/regione.
5 Premi F/f per selezionare il luogo dove
utilizzate il TV, poi premete .
~
Sony raccomanda di selezionare "Casa" per il risparmio
energetico.
Questa opzione seleziona la modalità
d'immagine appropriata per il tipo di luce in
questi ambienti.
7: Preselezione
automatica del
televisore
1 Premere .
2 Premere F/f per selezionare “Antenna” o
“via Cavo”, quindi premere .
Selezionando “via Cavo”, compare la
schermata per la selezione del tipo di scansione.
Vedere “Per effettuare la preselezione del
televisore per via Cavo” (pagina 7).
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali
disponibili, quindi tutti i canali analogici
disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere
un po' di tempo; non premere alcun tasto sul
3,4,5
Auto Start Up
Language
Country
Location
Select:
Confirm:
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Luogo
Indietro:
Conferma:
Selez.:
Avvio Automatico
Casa
Negozio
Lingua
Nazione
Luogo
Indietro:
Conferma:
Selez.:
Indietro:
Avvio:
Auto Preselez.
Si desidera iniziare la preselezione automatica?
Annulla:
MENU
010COV_IT.book Page 6 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
7
IT
Guida per l'uso
televisore o sul telecomando durante questa
procedura.
Qualora compaia un messaggio di conferma
del collegamento dell'antenna
Non sono stati individuati canali digitali o
analogici. Controllare tutti i collegamenti
dell'antenna/del cavo e premere per avviare
nuovamente la preselezione automatica.
3 Quando sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi, seguire le fasi di
“Ordinamento Programmi” (pagina 23).
Se non si desidera modificare l'ordine in cui i
canali analogici vengono memorizzati sul
televisore, passare alla fase 4.
4 Premere MENU per uscire.
Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali
disponibili.
~
Qualora non sia possibile ricevere un canale digitale o
qualora si selezioni una regione in cui non siano presenti
trasmissioni digitali, l'orario dovrà essere impostato dopo
avere eseguito la fase 3.
Per effettuare la preselezione del
televisore per via Cavo
1 Premere .
2 Premere F/f per selezionare “Tipo
scansione”, quindi premere
g per selezionare
“Scansione rapida” o “Scansione completa”,
quindi premere .
“Scansione rapida”: i canali vengono
preselezionati in base alle informazioni
dell'operatore dei servizi via cavo nell'ambito del
segnale di trasmissione.
L'impostazione consigliata per “Frequenza”,
“ID rete” e “Velocità simbolo” è “Auto”.
Questa opzione è consigliata per una preselezione
rapida se supportata dall'operatore dei servizi via
cavo.
Qualora l'opzione “Scansione rapida” non
effettui la preselezione, utilizzare il metodo
“Scansione completa” di seguito.
“Scansione completa” : Vengono
preselezionati e memorizzati tutti i canali
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po' di tempo.
Questa opzione è consigliata quando la
“Scansione rapida” non è supportata dal
provider dei servizi via cavo.
Per ulteriori informazioni sui provider di servizi
via cavo supportati, visitare il sito web per
l'assistenza:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 Premere G/g/f per selezionare “Avvio”.
Il televisore inizia a ricercare i canali. Non
premere alcun tasto sul televisore o sul
telecomando.
~
Alcuni provider di servizi via cavo non supportano
“Scansione rapida”. Qualora non venga rilevato alcun
canale utilizzando l’opzione “Scansione rapida”,
effettuare una “Scansione completa”.
Distacco del supporto da
tavolo dal televisore
~
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione,
se non per montare il televisore a parete.
010COV_IT.book Page 7 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
8
IT
Informazioni di
sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite
di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
s Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
rete facilmente accessibile.
s Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
s Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
s Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, compresi:
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/
KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
Staffa di montaggio a parete SU-WL500
- KDL-26S40xx/ KDL-26U40xx/ KDL-26V40xx/
KDL-26V42xx:
Staffa di montaggio a parete SU-WL100
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/
KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
Supporto del televisore SU-FL300M
s Per fissare i ganci di montaggio al televisore, utilizzare le viti
fornite in dotazione con la staffa per l'installazione a parete. La
lunghezza delle viti in dotazione è compresa tra 8 mm e 12
mm, misurata dalla superficie di fissaggio del gancio di
montaggio.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
modello di staffa per il montaggio a parete.
L'uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Trasporto
s Prima di trasportare il
televisore, scollegare tutti i cavi.
s Per trasportare un televisore di
grandi dimensioni sono
necessarie due o tre persone.
s Se il televisore viene trasportato
a mano, sollevarlo come
illustrato a destra. Non
esercitare pressione sul pannello
LCD.
s Durante il sollevamento o lo
spostamento del televisore,
sorreggerlo saldamente dal
fondo.
s Durante il trasporto, non
sottoporre il televisore a urti
o vibrazioni eccessive.
s Nel caso in cui si renda
necessario trasportare il
televisore per farlo riparare
o per un trasloco, richiuderlo
sempre nell'imballaggio
originale.
Ventilazione
s Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.
s Lasciare un po' di spazio intorno al televisore.
s
Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a
parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione
dell'aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
s Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo
di sporcizia e polvere:
Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione
capovolta, girato all'indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al
fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o
lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non
di altre marche.
Inserire completamente la spina nella presa di rete.
Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da
220-240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza
assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e
prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i
piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di
effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione.
Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità,
l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.
Gancio di montaggio
Fissaggio del gancio sul retro del
televisore
Vite (in dotazione con la staffa per il
montaggio a parete)
8 mm - 12 mm
Reggere il fondo del
pannello, non il lato
anteriore.
Non reggere dalla zona
rientrante.
Non reggere dalla parte
trasparente sul fondo.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete Parete
010COV_IT.book Page 8 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
9
IT
Note
s Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
s Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
s Non modificare il cavo di alimentazione.
s Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
s Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
s Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla
medesima presa di rete.
s Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o
situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe
presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse
elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All'aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti
all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni
meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele,
ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non
posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio
vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori
diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali
scollegare il televisore dalla presa di rete e dall'antenna.
Rottura di componenti:
s Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo
potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
s Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non
è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
s Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi
giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per
motivi ambientali e di sicurezza.
s Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la
spina dalla presa di rete.
s Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni
che per operare correttamente richiedono di lasciare il
televisore in standby.
Bambini
s Impedire ai bambini di salire sul televisore.
s Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla
portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente
ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti
problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di
alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il
televisore da personale opportunamente qualificato.
Quando:
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto
lanciato.
All'interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o
oggetti solidi.
Precauzioni
Visione del televisore
s Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce
adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati
danneggiano la vista.
s Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare
il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
s Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad
alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel
effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una
caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un
problema di funzionamento.
s Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare
oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà risultare non
uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
s Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini
potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si
tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno
che scompare con l’aumento della temperatura.
s Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è
possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine
scompare dopo alcuni istanti.
s Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si
scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
s Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi.
I tubi fluorescenti utilizzati in questo televisore, contengono
mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle
normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello
schermo e del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al
televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello
schermo, prendere le seguenti precauzioni.
s Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal
rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con
delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra
diluita.
s Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi,
polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene,
diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il contatto
prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero
danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di
rivestimento del televisore.
s Per garantire una ventilazione adeguata, si consiglia di
rimuovere periodicamente la polvere dalla presa di
ventilazione con un aspirapolvere.
s Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo lentamente
in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che
emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In
caso contrario, si potranno verificare distorsione dell'immagine e/
o disturbi dell'audio.
Batterie
s Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
s Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare
batterie usate e nuove.
s Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli
appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune
regioni potrebbero avere normative particolari per lo
smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
s Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
s Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore,
né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze
umide.
010COV_IT.book Page 9 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
10
IT
Descrizione del telecomando
1 "/1 – Tasto standby
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
2 A/B – Doppio Audio (pagina 21)
3 Tasti colorati (pagina 13, 14, 15)
4 / – Selezione ingresso / Fermo televideo
In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle
apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 17).
In modalità Televideo (pagina 13): Mantiene visualizzata la pagina
corrente del Televideo.
5 F/f/G/g/
6 TOOLS (pagina 13, 18)
Consente di accedere a varie opzioni di visualizzazione e modificarle/
regolarle in base alla sorgente e al formato dello schermo.
7 MENU (pagina 19)
8 THEATRE
È possibile impostare la Modalità teatro su sì o su no. Quando la Modalità
teatro è impostata su sì, vengono automaticamente impostate l'uscita audio
(qualora il televisore sia collegato a un sistema audio mediante cavo HDMI)
e la qualità dell'imagine ottimali per i film su videocasetta.
9 Tasti numerati
In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per i numeri dei
canali da 10 in avanti, digitare rapidamente la seconda e la terza cifra.
In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di
pagina da selezionare.
0 – Canale precedente
Ritorna al canale precedentemente visualizzato (per oltre cinque secondi).
qa PROG +/-/ /
In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
In modalità Televideo (pagina 13): Seleziona la pagina successiva ( ) o
precedente ( ).
qs % – Esclusione audio
qd 2 +/- – Volume
qf / – Televideo (pagina 13)
qg DIGITAL – Modalità digitale (pagina 12)
qh ANALOG – Modalità analogica (pagina 12)
qj – RETURN
Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu
visualizzato.
qk – EPG (guida elettronica digitale dei programmi) (pagina 14)
ql – Fermo immagine (pagina 13)
Blocca l'immagine televisiva.
w; – Modalità schermo (pagina 13)
wa / – Info / Visualizzazione testo nascosto
In modalità digitale: Consente di visualizzare o rimuovere dettagli relativi
al programma che si sta guardando.
In modalità analogica: Consente di visualizzare o rimuovere informazioni
come il numero del canale e il formato dello schermo correnti.
In modalità Televideo (pagina 13): Consente di visualizzare informazioni
nascoste (per es. le risposte a un test).
z
I tasti numero 5,
PROG +
e A/B sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile.
Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l'uso
del televisore.
Spegnendo il televisore, viene disattivata anche la Modalità teatro.
010COV_IT.book Page 10 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
11
IT
Descrizione dei tasti e degli indicatori del
televisore
1 MENU (pagina 19)
2 / – Selezione ingresso/OK
In modalità TV: Consente di selezionare la
sorgente d'ingresso dalle apparecchiature
collegate alle prese del televisore (pagina 17).
Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o
l'opzione e di confermare le impostazioni.
3 2 +/-
In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-) il
volume.
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le
opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ).
4 PROG +/-/ /
In modalità TV: Seleziona il canale successivo
(+) o precedente (-).
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le
opzioni verso l'alto ( ) o verso il basso ( ).
5 1 – Accensione
Consente di accendere o spegnere il televisore.
~
Per scollegare completamente il televisore, estrarre la
spina dalla presa di rete.
6
– Indicatore Disattiva Immagine / Timer
Si illumina di verde quando l'immagine è assente
(pagina 22).
Si illumina di arancione quando è impostato il
timer (pagina 23).
7 1 – Indicatore standby
Si illumina di rosso quando il televisore si trova in
modalità standby.
8 " – Indicatore alimentazione / Programma
registrazione con Timer
Si illumina di verde all'accensione del televisore.
Si illumina di arancione quando è impostata la
registrazione con timer (pagina 14).
Si illumina di rosso durante la registrazione con
timer.
9 Sensore del telecomando
Riceve segnali IR dal telecomando.
Non collocare oggetti sopra il sensore, in quanto
la sua funzione potrebbe risultarne
compromessa.
~
Accertarsi di avere completamente spento il televisore
prima di disinserire il cavo di alimentazione. Disinserendo
il cavo di alimentazione mentre il televisore è acceso,
l'indicatore può rimanere acceso o si può verificare un
malfunzionamento del televisore.
(solo per KDL-37/32/26S40xx,
KDL-37/32/26U40xx)
010COV_IT.book Page 11 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
12
IT
Visione del televisore
1 Premere 1 sul televisore per accendere il
televisore.
Quando il televisore si trova in modalità
standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato
anteriore del televisore è rosso), premere "/1
sul telecomando per accendere il televisore.
2 Premere DIGITAL per passare alla modalità
digitale o ANALOG per passare alla
modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla
modalità.
3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per
selezionare un canale televisivo.
Per selezionare i numeri dei canali da 10 in
avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la
seconda e la terza cifra entro due secondi.
Per selezionare un canale digitale utilizzando la
guida elettronica digitale dei programmi (EPG),
vedere pagina 14.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo. Sul
menu potranno essere presenti le seguenti
icone.
Operazioni aggiuntive
Visione del televisore
3
2
2
3
: Servizio radio
: Servizio codificato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli per non udenti disponibili
: Età minima consigliata per il programma in
corso (da 4 a 18 anni)
: Blocco Programmi
c: Registrazione del programma in corso
Per Fare questo
Accendere il
televisore dalla
modalità Standby
senza l'audio
Premere %. Premere 2 +/
-per impostare il livello del
volume.
Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/
- (diminuzione).
Accedere alla Tabella
indice dei programmi
(solo in modalità
analogica)
Premere . Per selezionare un
canale analogico, premere
F/f, quindi premere .
010COV_IT.book Page 12 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
13
IT
Visione del televisore
Accesso al Televideo
Premere /. A ogni pressione di /, vengono
visualizzati ciclicamente:
Televideo t Televideo sopra l'immagine
televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita
dal servizio Televideo)
Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati
oppure PROG +/-.
Per mantenere visualizzata una pagina, premere / .
Per visualizzare informazioni nascoste, premere / .
z
La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della
pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio
Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo
semplice e veloce. Premere il tasto colorato
corrispondente per accedere alla pagina.
Fermo Immagine
Blocca l'immagine televisiva (per es. per annotare
un numero di telefono o una ricetta).
1 Premere sul telecomando.
2 Premere F/f/G/g per regolare la posizione
della finestra.
3 Premere per rimuovere la finestra.
4 Premere nuovamente per ritornare alla
visualizzazione normale.
z
Non disponibile per HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
COMP
e ingresso PC.
Per modificare manualmente il formato
dello schermo per adattarlo alla
trasmissione
Premere ripetutamente per selezionare il
formato dello schermo desiderato.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell'immagine potrebbero essere tagliate.
~
Le immagini provenienti da sorgente di segnale HD
possono essere visualizzate esclusivamente in modalità
“Wide”.
Non è possibile utilizzare questa funzione mentre è
visualizzato il menu digitale.
In modalità Smart alcuni caratteri e/o lettere nella parte
superiore e inferiore dello schermo potranno non essere
visibili. In tal caso, è possibile selezionare “Ampiezza
Verticale” utilizzando il menu “Controllo Schermo” e
regolare la dimensione verticale per rendere visibile il
testo.
z
Quando “Auto Formato” è impostato su “Sì”, il
televisore selezionerà automaticamente la modalità
migliore per la trasmissione (pagina 22).
E' possibile regolare la posizione dell'immagine
selezionando “Smart” (50 Hz), “14:9” o “Zoom”.
Premere
F/f per spostarla verso l'alto o verso il basso
(per es. per leggere i sottotitoli).
Uso del menu Strumenti
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti
opzioni durante la visione di un programma.
Smart*
Visualizza le
trasmissioni
tradizionali in 4:3
simulando l'effetto
wide screen.
L'immagine in 4:3
viene allungata fino a
riempire lo schermo.
4:3
Visualizza le
trasmissioni
tradizionali in 4:3 (per
es. televisore non wide
screen) nelle
proporzioni corrette.
Wide
Visualizza le
trasmissioni in wide
screen (16:9) nelle
proporzioni corrette.
Zoom*
Visualizza le
immagine in
cinemascope
(formato letter box)
nelle proporzioni
corrette.
14:9*
Visualizza le
trasmissioni in 14:9
nelle proporzioni
corrette. Di
conseguenza, sullo
schermo sono visibili
dei bordi neri.
Opzioni Descrizione
Chiudere Consente di chiudere il
menu Strumenti.
Mod. Immagine Vedere pagina 20.
Effetto Audio Vedere pagina 21.
Altoparlante Vedere pagina 21.
Lingua Audio (solo in
modalità digitale)
Vedere pagina 26.
Impostazione
Sottotitoli (solo in
modalità digitale)
Vedere pagina 26.
T. Spegnimento Vedere pagina 23.
Risp. energ. Vedere pagina 22.
Informazioni di
Sistema (solo in
modalità digitale)
Consente di visualizzare la
schermata informazioni di
sistema.
010COV_IT.book Page 13 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
14
IT
Controllo della guida elettronica digitale dei
programmi (EPG) *
1 In modalità digitale, premere .
2 Eseguire l'operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella o come
visualizzato sullo schermo.
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune
nazioni/regioni.
Guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
Oggi
Tutte le Categorie
Ven 3 Nov 15:39
CategoriaPrecedente
Selezionare:
+/- 1 giorno:
Opzioni:
30 minutiSuccessivo
Per Fare questo
Guardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere .
Disattivare la EPG Premere .
Ordinare le informazioni sul programma
per categoria
– Elenco categorie
1 Premere il tasto blu.
2 Premere
F/f per selezionare una categoria, quindi premere .
Impostare un programma da registrare
– Registrazione con Timer
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che si
desidera registrare, quindi premere
/ .
2 Premere
F/f per selezionare “Registrazione con Timer”.
3 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore/registratore DVD.
Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del
televisore si illumina di arancione.
z
Per registrare il programma che si sta guardando, premere / .
Impostare un programma da visualizzare
automaticamente sullo schermo all'inizio
della trasmissione
– Promemoria
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che si
desidera visualizzare, quindi premere
/ .
2 Premere
F/f per selezionare “Promemoria”, quindi premere .
Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato. L'indicatore
sul pannello anteriore del
televisore si illumina di arancione.
~
Se il televisore viene posto in modalità standby, si accenderà
automaticamente quando il programma sta per iniziare.
Impostare ora e data di un programma
che si desidera registrare
– Timer manuale
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che si
desidera registrare, quindi premere
/ .
2
Premere
F
/
f
per selezionare “Timer manuale”, quindi premere .
3 Premere F/f per selezionare la data, quindi premere g.
4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3.
5 Premere
F/f per selezionare il programma, quindi premere .
6 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore/registratore DVD.
Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del
programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del
televisore si illumina di arancione.
z
Per registrare il programma che si sta guardando, premere / .
010COV_IT.book Page 14 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
15
IT
Visione del televisore
~
È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore/ registratore DVD sul televisore solo per
videoregistratori/registratori DVD compatibili con Smartlink. Qualora il videoregistratore/registratore DVD non sia
compatibile con Smartlink, verrà visualizzato un messaggio per ricordare all'utente di impostare il timer del
videoregistratore/registratore DVD. Tuttavia, a seconda del tipo di registratore collegato, questa impostazione potrebbe
non essere disponibile anche se il registratore è compatibile con SmartLink. Per i dettagli, consultare il manuale di
istruzioni in dotazione con il registratore.
Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità standby, ma non spegnerlo completamente,
altrimenti la registrazione potrebbe essere annullata.
Qualora sia stato selezionato un limite di età per i programmi, comparirà un messaggio che richiede l'inserimento del codice
pin. Per i dettagli, vedere “Blocco Programmi” a pagina 27.
Qualora il televisore sia scollegato dalla rete di alimentazione o si verifichi un interruzione dell'alimentazione, alcune
trasmissioni programmate potranno essere annullate.
Uso dell'Elenco Preferiti Digitali *
La funzione Preferiti consente di specificare fino a
quattro elenchi dei programmi preferiti.
1 Premere MENU.
2 Premere F/f per selezionare “Digitali
Preferiti”, quindi premere .
3 Eseguire l'operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella o come
visualizzato sullo schermo.
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
Annullare una registrazione/avviso
– Elenco timer
1 Premere / .
2 Premere
F/f per selezionare “Elenco timer”, quindi
premere .
3 Premere
F/f per selezionare il programma che si desidera
annullare, quindi premere .
4 Premere
F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi
premere .
Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il
programma.
5 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
Per Fare questo
Imposta preferito:
Preferiti 1
Preferiti 2
Impostazione Preferiti Immettere numero programma - - -
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Precedente
Successivo
Selezionare:
RETURN
Indietro:
Elenco Preferiti Digitali
Per Fare questo
Creare un Elenco Preferiti per la prima
volta
1 Premere F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera
aggiungere, quindi premere .
I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
2 Premere il tasto giallo per selezionare “Preferiti 2”, “Preferiti 3” o
“Preferiti 4”.
Visione di un canale
1 Premere il tasto giallo per spostarsi nell'elenco preferiti.
2 Premere
F/f per selezionare il canale, quindi premere .
Disattivare l'Elenco Preferiti
Premere RETURN.
Aggiungere o rimuovere canali
dall'Elenco Preferiti che si sta
modificando
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo per selezionare l'elenco preferiti che si
desidera modificare.
3 Premere
F/f/G/g per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere, quindi premere .
Rimuovere tutti i canali dall'Elenco
Preferiti corrente
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo per selezionare l'elenco preferiti che si
desidera modificare.
3 Premere il tasto blu.
4 Premere
G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
010COV_IT.book Page 15 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
16
IT
Collegamento di apparecchiature opzionali
E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non
sono in dotazione.
Uso delle apparecchiature opzionali
1 2 3
COMPONENT IN
AV1
AV2
AV3
MONO
S
Solo per
l'assistenza
Videocamera
DVC
Cuffie
Lettore DVD
con uscita
componente
Registratore DVD
Decoder
Videoregistratore
Videogiochi
Lettore DVD
Decoder
PC
Apparecchiature
audio Hi-Fi
Scheda CAM
S VHS/ Hi8
Sistema
audio
PC (uscita HDMI)
Lettore per
Blue-ray disc
Videocamera
digitale
Lettore DVD
010COV_IT.book Page 16 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
17
IT
Uso delle apparecchiature opzionali
Visualizzazione di
immagini da
apparecchiature
collegate
Accendere l'apparecchiatura collegata, quindi
eseguire una delle operazioni descritte di
seguito.
Per apparecchiature collegate alle prese scart
mediante un cavo completamente cablato a 21 pin
Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata.
L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene
visualizzata sullo schermo.
Per un videoregistratore/registratore DVD
preselezionato
In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti
numerati, per selezionare il canale video.
Per altre apparecchiature collegate
Premere / per visualizzare l’elenco degli
apparecchi collegati. Premere
F/f per selezionare
la sorgente di ingresso desiderata, quindi premere
. (La voce evidenziata viene selezionata se 2
secondi passano senza un’operazione dopo aver
premuto
F/f.)
Quando la sorgente di ingresso è impostata su
“Salta:” nel menu “Impostazione” sotto il menu
“Configurazione AV” (pagina 24), quell’ingresso
non appare nell’elenco.
Operazioni aggiuntive
Simbolo sullo
schermo
Descrizione
AV1/
AV1
Per vedere le apparecchiature collegate a
1.
AV2/
AV2/
AV2
Per vedere le apparecchiature collegate a
2.
~
SmartLink è un collegamento diretto tra il
televisore e un videoregistratore o registratore
DVD.
AV3
Per vedere le apparecchiature collegate a
3.
HDMI 1*
Per vedere le apparecchiature collegate a
4.
HDMI 2*
Per vedere le apparecchiature collegate a
5.
HDMI 3*
Per vedere le apparecchiature collegate a
6.
Qualora l'apparecchiatura disponga di
una presa DVI, collegare la presa DVI
alla presa HDMI IN mediante
un'interfaccia adattatore DVI - HDMI
(non in dotazione) e collegare la presa
di uscita audio dell'apparecchiatura alla
presa di ingresso audio HDMI IN
(pagina 24).
* ~
Si raccomanda di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI
autorizzato recante il logo HDMI. Si raccomanda l'uso di
un cavo HDMI Sony.
Quando si collegano apparecchiature compatibili con il
“Controllo per HDMI”, viene supportata la comunicazione
con le apparecchiature collegate. Fare riferimento a
pagina 18 per impostare questa comunicazione.
Simbolo sullo
schermo
Descrizione
COMP
Per vedere le apparecchiature collegate a
7.
PC
Per vedere le apparecchiature collegate a
8.
z
Si raccomanda di utilizzare un cavo
PC con nuclei di ferrite e dotato di
"Connector, D-sub 15" (cod. art. 1-
793-504-11, disponibile presso il
Centro Assistenza Sony) o altro
equivalente.
Per
collegare
Fare questo
Cuffie 9 Collegare alla presa i per ascoltare
l'audio del televisore dalle cuffie.
Modulo di
accesso
condizionale
(CAM)
0
Per utilizzare i servizi Pay Per View.
Per ulteriori informazioni, fare
riferimento al manuale istruzioni in
dotazione con il CAM. Per utilizzare il
CAM, rimuovere il coperchio in
gomma dall'alloggiamento CAM.
Prima di inserire il CAM nel relativo
alloggiamento, spegnere il televisore.
Se non si utilizza il CAM, si
raccomanda di riposizionare il
coperchio sul relativo alloggiamento.
~
Il CAM non è supportato in tutti i paesi.
Verificare con il proprio rivenditore
autorizzato.
Apparecchiature
audio Hi-Fi
qa
Collegare le prese di uscita audio
per ascoltare l'audio del televisore da
un'apparecchiatura audio Hi-Fi.
Per Fare questo
Ritornare alla
visualizzazione normale
Premere DIGITAL o ANALOG.
Accedere all’elenco
Preferiti Digitali
(soltanto in modalità
digitale)
Premere .
Per i dettagli, vedere pagina 15.
Modificare il volume del
sistema audio di
“Controllo per HDMI”
compatibile collegato
Premere
2 +/-.
Escludere l'audio del
sistema audio di
“Controllo per HDMI”
compatibile collegato
Premere
%.
Premere nuovamente per
ripristinare.
010COV_IT.book Page 17 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
18
IT
Uso del menu Strumenti
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti
opzioni durante la visione di immagini da
apparecchiature collegate.
Per visualizzare due immagini
contemporaneamente – PIP (Picture in
Picture, immagine nell'immagine)
È possibile visualizzare contemporaneamente due
immagini (ingresso PC e programma televisivo)
sullo schermo.
Collegare un PC (pagina 16) e accertarsi che le
immagini provenienti dal PC compaiano sullo
schermo.
~
Non è possibile visualizzare risoluzioni superiori a
WXGA (1280 × 768 pixel).
1 Premere TOOLS per visualizzare il menu
Strumenti.
2 Premere F/f per selezionare “PIP”, quindi
premere .
L'immagine proveniente dal PC collegato viene
visualizzata nelle dimensioni complete e il
programma televisivo è visualizzato nell'angolo a
destra.
È possibile utilizzare
F/f/G/g per spostare la
posizione del programma televisivo sullo
schermo.
3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per
selezionare il canale televisivo.
Per ritornare alla modalità a immagine singola
Premere RETURN.
z
È possibile attivare l'audio per un'immagine o per l'altra
selezionando “Audio PC/Audio TV” dal menu Strumenti.
Uso del “Controllo per
HDMI”
La funzione “Controllo per HDMI” consente alle
apparecchiature di controllarsi a vicenda
utilizzando il controllo HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) specificato da HDMI.
È possibile effettuare operazioni di controllo
incrociato tra apparecchiature Sony compatibili con
il “Controllo per HDMI” come televisore,
registratore DVD con hard disk e sistema audio,
collegando le apparecchiature mediante cavi
HDMI.
Per utilizzare la funzione di “Controllo per HDMI”
accertarsi di avere opportunamente collegato e
impostato le apparecchiature compatibili.
Per collegare le apparecchiature
compatibili con il “Controllo per HDMI”
Collegare le apparecchiature compatibili e il
televisore con un cavo HDMI. Quando si collega un
sistema audio, oltre al cavo HDMI, accertarsi di
avere collegato anche la presa dell'uscita audio
del televisore e del sistema audio. Per i dettagli,
vedere pagina 16.
Per effettuare le impostazioni del
“Controllo per HDMI”
Il “Controllo per HDMI” dovrà essere impostato sia
sul televisore che sull'apparecchiatura collegata.
Vedere Impostazione HDMI (pagina 24) per le
impostazioni del televisore. Vedere le istruzioni di
funzionamento delle apparecchiature collegate per i
dettagli di impostazione.
Funzioni di “Controllo per HDMI”
Consente di spegnere le apparecchiature
collegate in sincronismo con il televisore.
Consente di accendere il televisore in
sincronismo con le apparecchiature collegate e
passa automaticamente all'ingresso delle
apparecchiature quando queste iniziano la
riproduzione.
Accendendo un sistema audio mentre è in
funzione il televisore, l'ingresso passa all'audio
del sistema audio.
Consente di regolare il volume e di escludere
l'audio di un sistema audio collegato.
Opzioni Descrizione
Chiudere Consente di chiudere il
menu Strumenti.
Mod. Immagine (eccettuata
la modalità ingresso PC)
Vedere pagina 20.
Modalità display (solo in
modalità ingresso PC)
Vedere pagina 20.
Effetto Audio Vedere pagina 21.
Altoparlante Vedere pagina 21.
PIP (solo in modalità
ingresso PC)
Vedere pagina 18.
Centratura Oriz. (solo in
modalità ingresso PC)
Vedere pagina 22.
Allineamento Verticale (solo
in modalità ingresso PC)
Vedere pagina 22.
T. Spegnimento (eccettuata
la modalità ingresso PC)
Vedere pagina 23.
Risp. energ. Vedere pagina 22.
010COV_IT.book Page 18 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
19
IT
Uso delle funzioni MENU
Navigazione tra i
menu
“MENU” consente di sfruttare varie comode
funzioni del televisore. È possibile selezionare
agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e
modificare le impostazioni del televisore.
1 Premere MENU.
2 Premere F/f per selezionare un'opzione,
quindi premere .
Per uscire dal menu, premere MENU.
1 Digitali Preferiti*
Consente di visualizzare l'Elenco Preferiti. Per
ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere
pagina 15.
2 Analogico
Consente di ritornare all'ultimo canale
analogico visualizzato.
3 Digitale*
Consente di ritornare all'ultimo canale digitale
visualizzato.
4EPG Digitale*
Consente di visualizzare la guida elettronica
digitale dei programmi (EPG).
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni,
vedere pagina 14.
5 Ingressi Esterni
Consente di selezionare le apparecchiature
collegate al televisore.
Per visionare l'ingresso esterno desiderato,
selezionare la fonte di ingresso, quindi
premere .
6Impostazioni
Consente di visualizzare il menu Impostazioni
dove vengono effettuate la maggior parte delle
impostazioni avanzate e delle regolazioni.
1 Premere F/f per selezionare un'icona
di menu, quindi premere .
2 Premere F/f/G/g per selezionare
un'opzione o regolare un'impostazione,
quindi premere .
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni,
vedere da pagina 20 a 27.
~
Le opzioni regolabili variano in base alla
situazione. Le opzioni non disponibili appaiono
in grigio o non vengono visualizzate.
* Questa funzione potrà non essere disponibile in
alcune nazioni/regioni.
Uso delle funzioni MENU
2
1
Selez.: Invio: Uscita:
MENU
Digitali Preferiti
Analogico
Digitale
EPG Digitale
Ingressi Esterni
Impostazioni
010COV_IT.book Page 19 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
20
IT
Menu Regolazione Immagine
~
Le funzioni “Luminosità”, “Colore”, “Nitidezza” e “Enfasi Contrasto Avanz.” non sono disponibili quando “Mod. Immagine”
è impostata su “Brillante” o quando “Modalità display” è impostata su “Testo”.
Mod. Immagine
Modalità display
(solo in modalità PC)
Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente
d'ingresso PC.
“Brillante”: ("Negozio", vedere pagina 6). Per un maggiore contrasto e
nitidezza dell'immagine.
“Standard”: ("Casa", vedere pagina 6). Per un'immagine standard. Consigliato
per l'home entertainment.
“Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in
ambiente tipo sala cinematografica. Questa impostazione dell'immagine è stata
sviluppata in collaborazione con Sony Pictures Entertainment per riprodurre
fedelmente i film nel modo voluto dai creatori.
Consente di selezionare la modalità di visualizzazione per la sorgente d'ingresso PC.
“Video”: Per immagini video.
“Testo”: Per testo, diagrammi o tabelle.
Retroillum.
Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione.
Contrasto
Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell'immagine.
Luminosità
Consente di schiarire o scurire l'immagine.
Colore
Consente di aumentare o diminuire l'intensità del colore.
Tinta
Consente di aumentare o diminuire i toni verdi.
z
La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es.
videocassette americane).
Nitidezza
Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell'immagine.
Tonalità colore
Consente di regolare i toni bianchi dell'immagine.
“Freddo”: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi.
“Neutro”: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi.
“Caldo”: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi.
z
“Caldo” non può essere selezionato quando si imposta “Mod. Immagine” su “Brillante”.
Riduz. Rumore
Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di
trasmissione debole.
“Auto”: Riduce automaticamente i disturbi dell'immagine (solo in modalità
analogica).
“Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l'effetto della riduzione del
rumore.
“No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”.
z
“Auto” non è disponibile per le modalità HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, COMP e PC.
Enfasi Contrasto
Avanz.
Regola automaticamente “Retroillum.” e “Contrasto” alle impostazioni ideali
giudicando dalla luminosità dello schermo. Questa impostazione è
particolarmente efficace per le scene con immagini scure. Consente di
aumentare la differenza di contrasto nelle scene con immagini scure.
Ripristino
Consente di ripristinare tutte le impostazioni dell'immagine eccettuate
“Mod. Immagine” e “Modalità display” (solo in modalità PC) alle impostazioni
predefinite.
010COV_IT.book Page 20 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
Uso delle funzioni MENU
21
IT
Menu Regolazione Audio
~
Le funzioni “Effetto Audio”, “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento” e “Volume Autom.” non sono disponibili quando
“Altoparlante” e impostato su “Sistema Audio”.
Effetto Audio
Consente di selezionare la modalità audio.
Standard”: Consente di incrementare la chiarezza, il dettaglio e la presenza dell'audio
utilizzando il “BBE High definition Sound System.”
“Dinamico”: Consente di intensificare la chiarezza e la presenza dell'audio per una
migliore intelligibilità e realismo musicale utilizzando il sistema “BBE High definition
Sound System.”
“BBE ViVA”: BBE ViVA Sound consente di riprodurre immagini 3D naturali
musicalmente accurate con audio Hi-Fi. La chiarezza dell'audio viene ottimizzata dal
sistema BBE mentre la larghezza, la profondità e l'altezza dell'immagine sonora vengono
ampliate dal processo sonoro 3D brevettato da BBE. BBE ViVA Sound è compatibile con
tutti i programmi televisivi comprese notizie, musica, spettacoli teatrali, film, sport e
giochi elettronici.
“Dolby Virtual
: Utilizza gli altoparlanti del televisore per simulare l'effetto audio
'surround' prodotto da un sistema multicanale.
“No”: Audio normale. Consente inoltre di memorizzare le impostazioni preferite.
z
Impostando “Volume Autom.” su “Sì”, “Dolby Virtual” passa a “Standard”.
Qualora siano collegate le cuffie, “Effetto Audio” passa a “No”.
Acuti
Consente di regolare i suoni alti.
Bassi
Consente di regolare i suoni gravi.
Bilanciamento
Consente di allineare il livello dell'altoparlante sinistro o destro
(Bilanciamento).
Ripristino
Consente di ripristinare tutte le impostazioni audio alle impostazioni
predefinite.
Doppio Audio
Consente di selezionare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione
stereo o bilingue.
“Stereo”/ “Mono”: Per una trasmissione stereo.
“A”/“B”/“Mono”: Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale
audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per un canale monofonico, se
disponibile.
z
Se viene selezionata un'altra apparecchiatura collegata al televisore, impostare l'opzione
“Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”.
Volume Autom.
Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano
sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più
alto dei programmi).
Altoparlante
Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti interni del televisore.
“Altoparlante TV”: Gli altoparlanti del televisore vengono attivati
consentendo l'ascolto dell'audio attraverso gli altoparlanti del televisore.
“Sistema audio”: Gli altoparlanti del televisore vengono disattivati
consentendo l'ascolto solo da un'apparecchiatura audio esterna collegata alle
prese dell'uscita audio.
Quando sono collegate apparecchiature compatibili con il “Controllo per
HDMI”, è possibile accenderle in modo sincronizzato con il televisore.
L'impostazione dovrà essere effettuata dopo il collegamento delle
apparecchiature.
010COV_IT.book Page 21 Friday, July 4, 2008 12:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Sony KDL-32V4230 Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario