Fujitsu ASYG12LJCA Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
hcstueDsiaçnarFloñapsEonailatIάkIvηλλEsêugutroP
hsilgnE
eçkrüT
йикссуР
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Personal.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Solo para personal autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для уполномоченного персонала.
KURULUM KILAVUZU
Yetkili servis personeli içindir.
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT
Compact Wall Mounted Type
PART No. 9332279078-04
9332279078-04_IM.indb 1 10/20/2017 9:30:10 AM
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.•
Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti •
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
Consegnare al cliente il presente Manuale, insieme al Manuale di istruzioni. Chiedere al •
cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando necessario,
ad esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità rispettando le
indicazioni del presente Manuale di installazione. Un'unità non installata in modo cor-
retto può dar luogo a gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Un'installazione dell'unità interna non conforme alle istruzioni del Manuale d'installazio-
ne farà decadere la garanzia del fabbricante.
NONaccenderel'unitànchéillavorod'installazionenonèstatoportatocompletamen-
te a termine. L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può
provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale.L'eventualecontattodelrefrigeranteconammeprovocal'esalazionedigas
tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini inclusi)
conridottecapacitàsiche,sensorialiomentali,oconesperienzaeconoscenze
insufcienti,senondietrosorveglianzaeistruzionidiunsoggettoresponsabiledella
loroincolumità.Prendereiprovvedimentinecessariafnchéibambininongiochinocon
l’apparecchio.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo
noncorretto,possonoprovocarelesionisicheall'utenteo
danni alle cose.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazionediquestaunitàdeveessereeffettuatadapersonalequalicatoeinpos-
sessodiunacerticazioneperlamanutenzionediuidirefrigeranti.Fareriferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo di installazione.
Contenuti
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................................................................................. 1
2. INFORMAZIONI SULL'UNITÀ .....................................................................................1
2.1.
Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A .........................................................1
2.2. Attrezzi speciali per R410A ...............................................................................1
2.3. A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
............................................. 2
2.4. Accessori .......................................................................................................... 2
2.5. Dotazioni a richiesta ......................................................................................... 2
3. GENERALE ............................................................................................................. 2
3.1. Tipo di tubo in rame e materiale di isolamento ................................................. 2
3.2. Materiali aggiuntivi necessari per l'installazione ............................................... 2
4. REQUISITI ELETTRICI ........................................................................................... 2
5.
SELEZIONE DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO ....................................................... 3
5.1. Unità interna ..................................................................................................... 3
6. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ......................................................................... 3
6.1. Misure di installazione ...................................................................................... 3
6.2. Direzione della tubazione dell'unità interna ......................................................3
6.3.
Esecuzione del foro nella parete per la tubazione di collegamento..................3
6.4. Installazione della staffa dei ganci murali ......................................................... 4
6.5
. Disposizionedelessibileedeltubodidrenaggio ........................................... 4
6.6. Connessione a cartella (raccordo tubi) ............................................................. 5
7. CIRCUITO ELETTRICO ......................................................................................... 6
7.1.
Diagramma sistema di cablaggio ......................................................................... 6
7.2.
Cablaggio unità interna ..................................................................................... 6
7.3. Come collegare il cablaggio ai terminali ........................................................... 6
8. ULTIMAZIONE ........................................................................................................7
9. RIMOZIONE DEL PANNELLO ANTERIORE E INSTALLAZIONE ........................... 7
9.1. Rimozione della griglia di aspirazione .............................................................. 7
9.2. Installazione della griglia di aspirazione ........................................................... 7
9.3. Rimozione del pannello frontale ....................................................................... 7
9.4. Installazione del pannello frontale .................................................................... 7
10. CICLO DI PROVA ....................................................................................................7
11. INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO ................................................................ 8
11.1. Installazione del supporto del telecomando ....................................................8
12.
INSTALLAZIONE KIT FACOLTATIVO (FACOLTATIVO) .........................................................8
13. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI .......................................................................8
14. ORIENTAMENTO CLIENTE ....................................................................................9
15. CODICI DI ERRORE ............................................................................................. 10
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata singolarmente o con +++ non autorizzato dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da
un sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di alimen-
tazione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione elet-
trica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere sempre
5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
2. INFORMAZIONI SULL’UNITÀ
2.1.
Precauzioni per l’uso del refrigerante R410A
Le procedure di installazione di base sono le stesse previste per i modelli con refrige-
rante convenzionali (R22).
Occorre comunque prestare una particolare attenzione ai seguenti aspetti:
Poiché la pressione di esercizio è 1,6 volte superiore a quella dei modelli con refri-
gerante convenzionale (R22), l'installazione e la manutenzione richiedono un certo
numero di tubi ed attrezzi speciali (vedere la tabella qui di seguito).
In particolare, quando si sostituisce un modello con refrigerante convenzionale (R22)
con un modello che impiega il nuovo refrigerante R410A, sostituire sempre i tubi e i
dadisvasaticonvenzionalicontubiedadisvasatispecicamentedestinatiaimodelli
con R410A.
I modelli che funzionano con refrigerante R410A presentano un diverso diametro dei
lettidell'aperturadicaricamento,perevitareilcaricamentoerratodirefrigerantecon-
venzionaleR22,oltrecheperragionidisicurezza.Vericareprimadiprocedere.
[IldiametrodilettaturadelcondottodiriempimentoperR410Aèparia1/2-20UNF.]
Nel caso di questi modelli, prestare particolare attenzione a evitare la penetrazione di
corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi, inoltre, chiuderne
bene le aperture stringendo, applicando nastro, ecc.
Quandosicaricailrefrigerante,considerarelalievemodicanellacomposizionedelle
fasi gassose e liquide. Effettuare sempre il riempimento partendo dalla fase liquida,
nella quale la composizione del refrigerante è stabile.
2.2. Attrezzi speciali per R410A
Nome dell'attrezzo Modiche apportate
Collettore con manometro
La pressione è elevata e non può essere misurata con un
normale manometro (R22). Onde evitare l'uso erroneo di
altri refrigeranti,è statomodicato il diametrodi ciascuna
apertura.
È consigliato l'utilizzo del manometro con sigilli da -0,1 a 5,3
MPa (da -1 a 53 bar) per pressione elevata.
Da -0,1 a 3,8 MPa (da -1 a 38 bar) per bassa pressione.
Tubo essibile di carico
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto
allamodicadelmaterialedeltuboessibileedelledimen-
sioni base.
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto instal-
lando un apposito adattatore.
Rivelatore di fughe di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo
HFC R410A.
Tubi in rame
Utilizzare tubi in rame senza saldature; è inoltre preferibile che la quantità di olio residuo
sia inferiore a 40 mg/10 m. Non utilizzare tubi in rame con parti schiacciate, deformate o
scolorite(inparticolaresullasupercieinterna).Incasocontrario,ilvalorediespansioneo
il tubo capillare può rimanere ostruito da impurità.
Poiché nei condizionatori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai
modelli che utilizzano refrigerante R22, è necessario scegliere materiali adeguati.
AVVERTENZA
Non utilizzare i dadi svasati e i tubi esistenti (per R22).
Se vengono utilizzati i materiali esistenti, la pressione all'interno dei ciclo del refrige-
ranteaumenteràconilrischiodiguasti,lesioniecosìvia.Utilizzareimaterialispecici
per R410A
.
Quando si installa e si sposta il condizionatore d'aria, evitare che gas diversi dal refri-
gerantespecicato(R410A)entrinonelciclodelrefrigerante.
Se aria o altri gas entrano nel ciclo del refrigerante, la pressione all'interno del ciclo
aumenterà in modo anomalo, con il rischio di guasti, lesioni e così via.
MANUALE D’INSTALLAZIONE
PARTE N. 9332279078-04
UNITÀ INTERNA (Tipo compatto a parete)
9332279078-04_IM.indb 1 10/20/2017 9:31:35 AM
It-2
2.3. A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
AVVERTENZA
Per il corretto funzionamento del condizionatore d'aria, installarlo come illustrato in
questo Manuale di installazione.
Connettere l'unità interna e l'unità esterna o la scatola di derivazione con la tubazione
del condizionatore d'aria e i cavi in dotazione. Questo manuale di installazione descri-
ve i corretti collegamenti utilizzando il set di installazione in dotazione.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Non fornire alimentazione alle unità prima che le procedure di installazione siano
completate.
AVVERTENZA
Questo manuale di installazione descrive le modalità di installazione della sola unità
interna.
Per installare l'unità esterna o la scatola di derivazione, fare riferimento al manuale di
installazione incluso con tale componente.
• Fareattenzioneanongrafareilcondizionatored'arianelmaneggiarlo.
• Dopol'installazione,illustrareilcorrettofunzionamentoalcliente,utilizzandoilmanuale
operativo.
2.4. Accessori
Fanno parte della dotazione gli accessori di installazione indicati di seguito. Utilizzarli
come prescritto.
Nome e forma
Quantità
Nome e forma
Quantità
Manuale di istruzioni
1
Supporto telecomando
1
Manuale di installazione (questo
manuale)
1
Nastro di tela
1
Staffa dei ganci murali
1
Vitelettata
(grandi)
8
Telecomando
1
Vitelettata
(piccole)
2
Batteria
2
Filtro di pulizia dell'aria
2
I componenti seguenti sono necessari per installare questo condizionatore d'aria. I com-
ponenti non sono inclusi con il condizionatore d'aria e devono essere acquistati separata-
mente.
Nome
Quantità
Nome
Quantità
Corpo tubo di collegamento 1 Coprimuro 1
Cavo di collegamento (a 4 conduttori)
1 Collare 1 set
Tubazione murale 1 Tuboessibiledidrenaggio 1
Nastro decorativo 1 Vitilettate 1 set
Nastro di vinile 1 Sigillante 1
2.5. Dotazioni a richiesta
Fare riferimento a ogni manuale di installazione per istruzioni sull'installazione dei compo-
nenti opzionali.
Nome componenti N. modello Applicazione
Telecomandoalo* UTY-RNNÜM
Per il funzionamento del condizio-
natore d'aria
Telecomando semplice * UTY-RSNÜM
Per il funzionamento del condizio-
natore d'aria
Kit di collegamento esterno * UTY-XWZX Per porta di controllo input/output
Kit di comunicazione UTY-XCBXZ1
Per l'installazione dei componenti
opzionali
* Il kit di comunicazione opzionale è necessario per l'installazione.
3. GENERALE
Questo MANUALE DI INSTALLAZIONE descrive brevemente posizione e modalità di installazione
del sistema di condizionamento. Consultare l'intero set di istruzioni per l'unità interna ed esterna
e accertarsi che tutti i componenti accessori in elenco siano in dotazione con il sistema prima di
cominciare.
3.1. Tipo di tubo in rame e materiale di isolamento
AVVERTENZA
Fare riferimento al manuale di installazione per il gruppo esterno riguardo la lunghezza
ammissibile del tubo e la differenza di altezza.
Diametro
Tubo per liquidi Tubo per gas
6,35 mm (1/4 di pollice) 9,52 mm (3/8 di pollice)
AVVERTENZA
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del
liquido. In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120 °C. Solo
modello a ciclo inverso)
Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo
d'installazionedellatubazionedelrefrigerantesuperiil70%,installarel'isolamento
termico anche attorno alla tubazione del refrigerante. Se il livello di umidità previsto
raggiungeil70-80%,utilizzareunisolamentotermicodispessoreminimoparia
15mm;sesuperal'80%,utilizzareunrivestimentotermicodispessorepariadalmeno
20 mm.
Selospessoredelrivestimentotermicoutilizzatoèinferioreaquellospecicato,sipuòformare
condensasullasuperciedell'isolamento.
Utilizzare inoltre un isolamento termico con conduttività termica pari al massimo a
0,045 W/(m·K) o inferiore a 20°C.
3.2. Materiali aggiuntivi necessari per l'installazione
A. Nastro refrigerazione (schermato)
B.Graffeossacaviisolatiperilcollegamentodelcavo(fareriferimentoallenormative
locali in materia).
C. Stucco
D.Lubricantedirefrigerazione
E.Fissacaviocollariperssareinposizionelatubazionedelrefrigerante
4. REQUISITI ELETTRICI
L'unità interna viene alimentata dal gruppo esterno o scatola di derivazione. Non accende-
re l'unità interna da una fonte di alimentazione separata.
AVVERTENZA
Consultare i codici locali riguardo i tipi di cavi accettabili.
Cavo
Tipo
Osservazioni
Cavo di collegamento
Tipo 60245 IEC57
3 cavi + messa a terra, 1 Ø 230 V
Lungh.massimacavo:limitareilcaloditensionealdisottodel2%.Aumentarelasezione
delcavoseilcaloditensioneèpariosuperioreal2%.
9332279078-04_IM.indb 2 10/20/2017 9:31:36 AM
It-3
5.
SELEZIONE DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue:
5.1. Unità interna
(1) Installare il livello del'unità interna su una parete robusta, non soggetta a vibrazioni.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter
circolare in tutto il locale.
(3)
Installarel'unitàconuninterruttoreecontenitoreelettricospecico.
(4)
Non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare diretta.
(5)
Installare l'uni in posizione tale da facilitare il collegamento all'unità esterna o alla
scatola di derivazione.
(6) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano difficoltà per installare il tubo di
scarico.
(7) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli spazi
indicati al punto [6.1. Misure di installazione]. Installare inoltre l'unità in modo che si
possarimuovereilltro.
Illuogocorretto perl'installazioneiniziale èimportanteperché èdifcile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
AVVERTENZA
Scegliere posizioni d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso dell'unità interna.
Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di ribaltarsi o cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità nei luoghi seguenti:
•
Luoghi con forte concentrazione di sale, come le zone balneari. Il sale deteriora i componenti
metallici, provocandone l'anomalia o perdite d'acqua dall'unità.
•
Luoghi in cui siano presenti oli minerali o, potenzialmente, schizzi d'olio o vapore in grande
quantità, come le cucine.
L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica, provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite
d'acqua dall'unità.
•
Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas solforico, cloro,
acido o alcali.
Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi in rame e dei raccordi saldati, che può a sua
volta provocare perdite di liquido refrigerante.
•
Luoghiincuipossanovericarsiperditedigascombustibileonellacuiariasitrovinobredi
carbone,polveriinammabiliosostanzevolatiliinammabilicomediluentiobenzina.
•
Incasodiperditadigasediaccumulodelgasinprossimitàdell'unità,puòvericarsiun
incendio.
•
Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata ammoniaca.
Nonutilizzarel'unitàaniparticolariqualilaconservazionedialimenti,l'allevamento
di animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti
d'arte.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Noninstallarel'unitàinprossimitàdifontidicalore,vaporeogasinammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, l'unità esterna, la scatola di derivazione, il cavo di alimentazio-
ne, il cavo di trasmissione ed il cavo del telecomando ad almeno 1 metro di distanza
da televisioni o ricevitori radio. La suddetta precauzione ha lo scopo di impedire che si
producano interferenze nella ricezione televisiva o rumori radioelettrici.
(Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in determinate condizioni
possonocomunquevericarsidisturbi.)
Se esiste il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni tese a evitare che possano raggiungerla.
Installare l'unità interna su una parete con altezze superiori a 1800 mm.
6. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
6.1. Misure di installazione
Almeno 70 mm
Almeno 1500 mm
Teleco-
mando
Supporto telecomando
Viti filettate
(piccole, accessori)
Almeno
1800 mm
(Coprimuro)
Almeno 63 mm
Staffa dei
ganci murali
Almeno 100 mm
6.2. Direzione della tubazione dell'unità interna
La tubazione può essere collegata nelle
6
direzioni indicate di seguito.
Se la tubazione è collegata nella direzione
2
,
3
,
4
o
5
,
tagliare con un seghetto la
scanalatura della tubazione a lato della copertura anteriore.
(Parte posteriore)
2
Uscita verso
destra
5
Uscita verso
sinistra
6
Uscita verso
sinistra retro
3
Uscita verso il
basso
1
Uscita verso il retro
4
Uscita verso sinistra
in basso
6.3.
Esecuzione del foro nella parete per la tubazione di collegamento
(1) Praticare nella parete un foro dal diametro di 65 mm, nella posizione illustrata di
seguito.
(2) Praticare il foro in modo che la parte esterna si trovi più in basso (da 5 a 10 mm)
rispetto al foro interno.
(3) Allinearesempreilcentrodelforomurale.Incasodimancatoallineamento,siveri-
cheranno perdite d'acqua.
(4)
Tagliare la tubazione murale in funzione dello spessore della parete, inserirla nel copri-
muro,ssareilcoprimuroconnastroinvinileefarpassarelatubazioneattraversoilforo.
(5) Per la tubazione sinistra e destra, praticare il foro un po' più in basso, in modo che
l'acquadiscaricouiscaliberamente.
Parete
Fissare con
nastro di vinile
Foro dal diam. di
65 mm
Foro dal diam.
di 65 mm
Staffa dei ganci murali
Riferimento
centrale
Riferimento
centrale
Coprimuro*
Tubazione murale*
(Interno)
(Esterno)
Da 5 a 10 mm più
bassa
*Da acquistare in loco
AVVERTENZA
Se non si utilizza la tubazione murale, il cavo che collega l'unità o le unità interne e
l'unità esterna o scatola di derivazione può toccare parti metalliche, con conseguenti
scariche elettriche.
9332279078-04_IM.indb 3 10/20/2017 9:31:37 AM
It-4
6.4. Installazione della staffa dei ganci murali
(1) Installare la staffa dei ganci in modo che sia posizionata correttamente in senso oriz-
zontale e verticale. Se la staffa è inclinata, l'acqua gocciolerà sul pavimento.
(2) Installare la staffa in modo che offra una resistenza sufficiente a reggere il peso
dell'unità.
•
Fissare la staffa alla parete con 5 o più viti, inserendole nei fori che si trovano vicino al bordo
esterno della staffa.
•
Assicurarsi che non si producano vibrazioni al livello della staffa dei ganci murali.
Staffa dei ganci murali
Viti filettate
(grandi, accessori)
AVVERTENZA
Installare il livello della staffa dei ganci murali sia in senso orizzontale sia verticale.
6.5.
Disposizione del essibile e del tubo di drenaggio
[Tubazione posteriore, tubazione destra, tubazione inferiore]
•Installare latubazione dell'unitàinterna nelladirezione del foro murale ed unire con
nastroinvinileilessibileediltubodidrenaggio.
•Installarelatubazioneinmodocheilessibiledidrenaggiositrovinellaparteinferiore.
•Avvolgereconnastrodecorativoitubidell'unitàinternavisibilidall'esterno.
[Per tubazione posteriore sinistra, tubazione sinistra]
Invertireiltappodiscaricoeilessibiledidrenaggio.
AVVERTENZA
Inserire il flessibile e il tappo di drenaggio saldamente. Il drenaggio deve essere
inclinato verso il basso onde evitare perdite d'acqua.
Durante l'inserimento, prestare attenzione a non inserire nessun altro materiale
oltre l'acqua. L'inserimento di qualsiasi altro materiale provocherà deterioramento e
perdite d'acqua.
Dopoaverrimossoilessibiledidrenaggio,nondimenticarediapplicareiltappodi
drenaggio.
Nondimenticaredissareilessibiledidrenaggiocondelnastroall'estremitàdella
tubazione.
Evitare di scaricare acqua gelata in ambienti a bassa temperatura.
Durantel'installazionedeltuboessibiledidrenaggiodell'unitàinternaall'esternoè
necessario adottare le necessarie precauzioni antigelo, per evitare il congelamento
dell'acqua di scarico.
In ambienti a bassa temperatura (con temperatura esterna inferiore a 0°C), dopo
l'operazione di raffreddamento, l'acqua nel tubo flessibile di drenaggio potrebbe
ghiacciare. Se l'acqua di scarico si ghiaccia, il tubo di scarico viene ostruito e
possonovericarsiperdited'acquadall'unitàinterna.
Metodo d'installazione del tappo di scarico
Con una chiave esagonale (4mm dal lato opposto)
inserireiltappodiscariconchénoncombaciacon
l'estremità del rubinetto di scarico.
Tubazione
destra
Tubazione
inferiore
Legare con nastro in vinile
Tubazione refrigerante
(parte superiore)
Tubazione posteriore
Flessibile di drenaggio dell'unità
interna (parte inferiore)
Per la tubazione di uscita
a sinistra, tagliare la
scanalatura di uscita del
tubo con un seghetto.
Flessibile di dre-
naggio dell'unità
interna
Tappo di drenaggio
Togliere il tappo di drenaggio
tirando sulla sporgenza dell'estre-
mità del tappo con delle pinze o
con un attrezzo analogo.
Metodo di rimozione del essibi-
le di drenaggio
Rimuovere la vite a sinistra del
tuboessibiledidrenaggioedestrarreil
tubo.
Metodo di installazione del tubo di
drenaggio
Inserireverticalmenteil essibiledidrenaggio
all'interno, in modo che il dispositivo di drenag-
gio (bianco) sia esattamente allineato con il
foro della vite intorno al rubinetto di scarico.
Dopo l'inserimento e prima della messa in
sede, reinstallare le viti rimosse e serrarle.
•
Tenereinposizionelagiunzionedeltuboessibiledidrenaggioduranteillavoro
.
•
La vite si trova all'interno, utilizzare quindi un cacciavite magnetico.
Vite
Dispositivo di drenaggio
Tubo flessibile di
drenaggio
Foro della vite
Rub i netto d i
drenaggio
Tubo flessibile
di drenaggio
Vite
Dis p o s i tivo di
drenaggio
•
Per le tubazioni sinistra e posteriore sinistra, allineare i riferimenti sulla staffa dei ganci murali
e dare forma al tubo di collegamento.
•Piegarelatubazionedicollegamentoaunraggiodialmeno70mmedinstallarlaanon
più di 35 mm dalla parete.
•
Dopoaverfattopassarelatubazionedell'unitàinternaedilessibiledidrenaggioattraverso
il foro murale, sospendere l'unità interna ai ganci superiori ed inferiori della staffa dei ganci
murali.
Non devono
rimanere spazi
Chiave
esagonale
Rubinetto
di scarico
Tappo di
drenaggio
9332279078-04_IM.indb 4 10/20/2017 9:31:37 AM
It-5
[Installazione dell'unità interna]
• Sospenderel'unitàinternadaigancisuperioridellastaffadeigancimurali.
• Inserireildistanziatore,ecc.,tral'unitàinternaelastaffadeigancimuraliesepararela
parte inferiore dell'unità interna dalla parete.
Unità interna
Staffa dei ganci murali
(Distanziatore)
Tubo di collegamento (diam. 6,35 mm)
Allineare i riferimenti
Unità interna
Tubo di collegamento (diam. 9,52 mm)
Ganci superiori
Ganci inferiori
Staffa dei ganci murali
Piegare l'R70 mm
con un piegatubi
Dopo aver agganciato l'unità interna al gancio superiore, agganciare i sostegni dell'unità
interna ai 2 ganci inferiori abbassando l'unità e spingendola verso il muro.
6.6. Connessione a cartella (raccordo tubi)
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
specicato.Altrimenti,i dadi svasati possonospezzarsi dopoun lungo periodo,con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
conamme.
6.6.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale tagliatubi e l'attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno, ed
eliminare tutte le sbavature.
(3)
Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato in dotazione, rispettivamente,
con l'unità o le unità interne e con l'unità esterna o scatola di derivazione) sul tubo ed
eseguire la svasatura con l'apposito attrezzo. Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura
per l'R410A, oppure l'attrezzo per svasatura ordinario. Se si utilizzano dadi svasati diversi
da quelli appositamente previsti, esiste il rischio di perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli o con nastro onde evitare che polvere, sporcizia o ac-
qua penetrino all'interno.
Stampo
A
Tubo
B
L
Verificare che [L] sia svasato in modo
uniforme e non presenti fenditure o graffi.
Diametro esterno del tubo
[mm (pollici)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B [mm]
Attrezzo per svasatura per
R410A,
tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura ordinari,
perottenerelasvasaturaspecicataladimensioneAdeveesserecirca0,5mmsuperiore
al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura per l'R410A).
Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore.
Larghezza
tra le facce
Diametro esterno del tubo [mm (pollici)]
Larghezza tra le facce
del dado svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
6.6.2. Piegatura dei tubi
• Sesieseguemanualmentelapiegaturadeitubi,fareattenzioneanonappiattirli.
• Noncurvareitubiadunangolosuperiorea90°.
• Seitubivengonoripetutamentepiegatiotirati,ilmaterialesiindurirà,rendendodifcile
piegarli o tirarli ulteriormente.
• Nonpiegareotirareitubipiùdi3volte.
AVVERTENZA
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
6.6.3. Raccordo tubi
AVVERTENZA
Fare attenzione ad installare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna. Se
il centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare agevolmente il dado svasato.
Seildadosvasatovieneforzato,ilettirisulterannodanneggiati.
Rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna solo immediatamente prima di
collegare il tubo di collegamento.
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola all'angolo corretto
con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
specicato.Altrimenti,idadisvasatipossonospezzarsidopounlungoperiodo,con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contat-
toconamme.
AVVERTENZA
Collegare i tubi in modo che la copertura della scatola di comando sia facilmente
rimovibile, se necessario, a scopo di manutenzione.
Per evitare perdite di acqua nella scatola di comando, assicurarsi che i tubi siano
ben isolati.
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal
lato del corpo con una chiave, quindi serrare con la chiave dinamometrica. (Per le coppie
di serraggio del dado svasato, vedere la tabella in basso.)
Serrare con due chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado a testa svasata
Tubo di collegamento
Chiave dina-
mometrica
Tubo dell'unità interna
(lato corpo)
Dado svasato
[mm (pollici)]
Coppia di serraggio
[N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
9332279078-04_IM.indb 5 10/20/2017 9:31:38 AM
It-6
7. CIRCUITO ELETTRICO
Cavo
Dimensione cavo
(mm
2
)
Tipo Osservazioni
Cavo di collegamento 1,5 Tipo 60245 IEC57
3Cavi+Messa a
terra,1φ230V
Lungh.massimacavo:limitareilcaloditensionealdisottodel2%.Aumentarelasezionedel
cavoseilcaloditensioneèpariosuperioreal2%.
7.1.
Diagramma sistema di cablaggio
AVVERTENZA
Ogni cavo deve essere collegato saldamente.
Nessun cavo deve entrare in contatto con la tubazione del refrigerante, il compresso-
re o qualsiasi componente mobile.
Un cablaggio non saldo può causare il sovrariscaldamento del terminale o il malfun-
zionamento dell'unità. Può sussistere anche un rischio di incendio. Assicurarsi quindi
tutti i cablaggi siano collegati saldamente.
Connettere i cavi ai terminali con i numeri corrispondenti.
Linea di messa a terra
tipo 60245 IEC57
Dimensione cavo 1,5 mm
2
(Inter-unità)
Linee elettriche
UNITÀ ESTERNA o SCA-
TOLA DI DERIVAZIONE
Da collegare al termi-
nalespecicato.
Linea di alimentazione
Linea di
controllo
UNITÀ INTERNA
AD ANELLO
7.2.
Cablaggio unità interna
1.Rimuovereilssacavi.
2.Piegarel'estremitàdelcavodicollegamentocomeindicatonellagura.
3. Inserire completamente l'estremità del cavo di collegamento nella morsettiera.
4.Fissareilcavodicollegamentoconunssacavi.
Copri-cavi
Copri-cavi
Vite
Vite
Vite
Vite
Cavo di collega-
mento
Cavo di collegamento
Inserire la linguetta copri-cavi nel foto quadrato
dell'unità interna e fissarla con una vite.
Cavo di collegamento
60 mm
40 mm
Fissacavi
Cavo di terra (suolo)
Fissacavi
7.3. Come collegare il cablaggio ai terminali
Prestare attenzione durante il cablaggio del cavo
Per togliere il rivestimento del lo conduttore, utilizzaresempreun attrezzospecico
come lo spelacavi. In assenza di strumenti appositi, rimuovere il rivestimento utilizzando
un coltello o simili.
(1) Utilizzaredeiterminaliadanelloconguaine isolanti comemostratonellagurase-
guente per collegare il blocco terminale.
(2) Bloccare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un attrezzo appropriato
in modo che i cavi non si allentino.
Spelare: 10 mm
Terminale
ad anello
Manicotto
(3) Utilizzareilispecicati,collegarlisaldamenteessarliinmododanoncrearesolle-
citazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
Vite con rondella speciale
Cavo
Terminale ad anello
Morsettiere
Cavo
Vite con rondella speciale
Terminale
ad anello
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella di seguito.
Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Vite M4 Da 1,2 a 1,8 (da 12 a 18)
AVVERTENZA
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna o della scatola di derivazione.
Errori di cablaggio possono determinare la bruciatura dei componenti elettrici.
Fissare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita
in maniera non corretta può provocare incendi.
Fissaresemprelacoperturaesternadelcavodicollegamentoconilssacavi.(Se
l'elementod'isolamentoèusuratopossonovericarsiscaricheelettriche).
Collegaresempreilloditerra.
Utilizzare la vite a terra dell'unità interna per collegare esclusivamente l'unità esterna o
la scatola di derivazione.
9332279078-04_IM.indb 6 10/20/2017 9:31:38 AM
It-7
9.3. Rimozione del pannello frontale
(1) Rimuovere la griglia di aspirazione (consultare le istruzioni per la rimozione della
griglia di aspirazione).
(2) Rimuovere la copertura del cavo.
(3) Rimuovere le 3 viti.
Viti (3 punti)
Viti (copri-cavi)
Copri-cavi
Staffa dei ganci murali
Premeresuiriferimenti[▲].
(4) Ilpannellofrontalevienespinto inavanti,sollevandolasupercie superiore, quindi
può essere rimosso.
Pannello
frontale
9.4. Installazione del pannello frontale
(1) Posizionare dapprima la parte inferiore del pannello anteriore, quindi inserire i ganci
superiori ed inferiori. (Tre punti in alto, sei in basso, due al centro)
Unità
interna
Fori inferiori
(6 punti)
Ganci centrali
(2 punti)
Ganci superiori
(3 punti)
Fori superiori (3 punti)
Unità interna
Pannello frontale
Chiusure a scatto
(2 punti)
Ganci inferiori (6 punti)
Pannello
frontale
(2) Fissare le 3 viti.
(3) Fissare il copri-cavi.
(4) Fissare la griglia di aspirazione.
AVVERTENZA
Installare saldamente il pannello anteriore e la griglia di aspirazione. Se l'installazione
non viene eseguita correttamente, il pannello frontale o griglia di aspirazione può
cadere e causare lesioni.
10. CICLO DI PROVA
Elementi di verica
(1) I singoli tasti del telecomando funzionano correttamente?
(2) Tutte le spie si accendono correttamente?
(3) Lealettedirezionalidelussod'ariafunzionanocorrettamente?
(4) Il drenaggio funziona normalmente?
(5) Durante il funzionamento si avvertono rumori o vibrazioni anomale?
Evitare di utilizzare il condizionatore d'aria per collaudi prolungati.
[Metodo operativo]
Per il metodo operativo, fare riferimento al manuale operativo.
L'unità esterna potrebbe non essere in funzione, a seconda della temperatura ambiente.
In questo caso, premere il tasto di collaudo sul telecomando mentre il condizionatore
d'aria è in funzione
(puntare il trasmettitore del telecomando verso il condizionatore d'aria e premere il
tasto di collaudo con la punta di una penna a sfera o similare.)
Sezione trasmettitore
Tasto collaudo
8. ULTIMAZIONE
(1) Eseguire l'isolamento tra i tubi.
• Isolareseparatamenteletubazionidiscaricoeaspirazione.
• Perletubazionidestra,sinistraedinferiore,sovrapporrel'isolamentotermicodel
tubo di collegamento e quello del tubo dell'unità interna, quindi avvolgerli con
nastro in vinile in modo che non vi siano aperture.
• Perletubazionisinistraeposterioresinistra,giustapporrel'isolamentotermicodel
tubo di collegamento e quello del tubo dell'unità interna, quindi avvolgerli di nastro
in vinile in modo che non vi siano aperture.
•
Per le tubazioni sinistra e posteriore sinistra, avvolgere con nastro di tela la zona in cui si
trova l'alloggiamento della tubazione posteriore
.
• Perletubazionisinistraeposterioresinistra,
ssareilcavodicollegamentoallaparte
superiore del tubo con nastro in vinile.
• Perletubazionisinistraeposterioresinistra,
riunirelatubazioneeilessibiledidrenaggio
avvolgendoli con nastro di tela al di sopra
della zona in cui si inseriscono nella parte
dell'alloggiamento della tubazione posteriore.
(2) Fissare temporaneamente il cavo di
collegamento al tubo di collegamento
mediantenastroinvinile.(Avvolgereno
a circa 1/3 della larghezza del nastro dalla
parte inferiore della tubazione in modo da
evitare che entri acqua.)
(3)
Fissare il tubo di collegamento alla parete
esterna con un collare o componente analogo
.
(4) Riempire di materiale isolante lo spazio tra
il foro del tubo nella parete esterna ed il tubo, in modo da evitare la penetrazione di
acqua piovana o vento.
(5) Fissareilessibiledidrenaggioallapareteesterna,ecc.
Tubo
Collare*
Coprimuro esterno*
Stucco
sigillante*
(Esterno)
Parete
*Da acquistare in loco
Unire i tubi fra loro in modo
che non ci siano spazi inter-
medi.
Sovrapporre l'isolamento
Nastro di vinile
Avvolgere con nastro di tela
Nastro di tela
Tuboessibiledi
drenaggio
Cavo di collegamento
Tubo
Tuboessibiledi
drenaggio
Controllare quanto segue:
CORRETTO
Tuboessibile
di drenaggio
Collare
Sollevato
Ondulato
Estremità in
acqua
Tuboessibile
di drenaggio
Tubo di collegamento
Tubazione murale Cavo di collegamento
Tubazione sinistra
Per collegamento da lato posteriore sinistro
NON CONSENTITO NON CONSENTITO NON CONSENTITO
Tubo
Tubo di collegamento
(isolamento termico)
Tubo unità interna
(isolamento termico)
9.
RIMOZIONE DEL PANNELLO ANTERIORE E INSTALLAZIONE
9.1. Rimozione della griglia di aspirazione
(1) Aprire la griglia di aspirazione.
(2) Abbassare la manopola.
(3) Sollevare la griglia di aspirazione finc non viene rimosso l'asse della parte
superiore della griglia.
9.2. Installazione della griglia di aspirazione
(1) L'assedissaggiodellagrigliadiaspirazionevienepostonelpannello.
(2) Abbassare la griglia di aspirazione.
Griglia di aspirazione
Albero di montaggio
Cuscinetto
Pannello frontale
Griglia di
aspirazione
Manopola
9332279078-04_IM.indb 7 10/20/2017 9:31:51 AM
It-8
Per terminare il collaudo, premere il tasto START/STOP del telecomando.
(quando è in funzione il condizionatore d'aria premendo il tasto collaudo, le spie
FUNZIONAMENTO e TIMER lampeggiano lentamente e simultaneamente).
[Mediante il telecomando a lo] (opzione)
Per il metodo operativo, fare riferimento al manuale operativo.
(1) Arrestare il condizionatore d'aria.
(2) Per avviare il collaudo, tenere premuti contemporaneamente, per almeno 2 secondi,
il tasto di controllo principale e il tasto di controllo del ventilatore.
Visualizzazione collaudo
(3) Premere il tasto start/stop per interrompere il collaudo.
11. INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO
AVVERTENZA
Vericarechel'unitàinternaricevacorrettamenteilsegnaledaltelecomando,quindi
installare il supporto del telecomando.
Scegliere la posizione del supporto del telecomando prestando particolare attenzione
a quanto segue:
Evitare luoghi esposti alla luce diretta del sole.
Selezionare un luogo che non sia esposto al calore di una stufa o altra fonte di calore
.
11.1. Installazione del supporto del telecomando
Installare il telecomando ad una distanza massima di 7 m dal ricevitore del telecoman-
do.In ogni caso,dopo aver installato il telecomando, vericarne il corretto funziona-
mento.
I
nstallare il supporto del telecomando su una parete, colonna o simili, utilizzando la vite
lettata.
sistemazione del sup-
porto telecomando
Supporto
telecomando
Vitilettate
(piccole,
accessori)
montaggio del
telecomando
Telecomando
2
Premere
1
Set
12.
INSTALLAZIONE KIT FACOLTATIVO (FACOLTATIVO)
È possibile collegare questo condizionatore d'aria con i kit opzionali seguenti.
• Telecomandoalo
• Telecomandosemplice
• Kitdicollegamentoesterno
NOTA:
Perilcollegamentodiuntelecomandoalooquandosiusailkitinput/outputesternoè
necessario il kit di comunicazione opzionale (UTY-XCBXZ1). Per le istruzioni di installazio-
ne e funzionamento fare riferimento al kit di comunicazione opzionale.
13. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
Utilizzare il telecomando per eseguire l'operazione di "IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE" in
base alle condizioni di installazione.
AVVERTENZA
Vericarechesiastatocompletatoilcablaggioperl'unitàesternaolascatoladi
derivazione.
Accertarsi che il coperchio della custodia elettrica sull'unità esterna sia in posizione.
• Questaproceduraconsentedimodicareleimpostazionidifunzioneutilizzateper
controllare l'unità interna, in base alle condizioni di installazione. Impostazioni non
corrette possono causare un malfunzionamento dell'unità interna.
• Dopoaverattivatol'alimentazione,eseguirel'"IMPOSTAZIONEDELLEFUNZIONI"
mediante il telecomando e in base alle condizioni di installazione.
• Èpossibileselezionareleimpostazioniinduemodidiversi:NumerofunzioneoValore
dell'impostazione.
• Nelcasovenganoselezionatinumeriovaloridiimpostazionenonvalidi,leimpostazioni
nonverrannomodicate.
• Quandosiutilizzailtelecomandoalo(facoltativo),fareriferimentoalmanualedi
installazione fornito con il telecomando.
Avvio della modalità di impostazione delle funzioni
Premendo contemporaneamente il tasto FAN e SET TEMP. ( ) , premere il tasto RESET per
passare alla modalità di impostazione delle funzioni.
PASSAGGIO 1
Selezionare il codice del segnale del telecomando
Per selezionare il codice personalizzato del telecomando seguire i
passaggi seguenti. (si tenga presente che il condizionatore d’aria
non riceve alcun segnale se non è stato impostato per il corrispon-
dete codice personalizzato).
I codici personalizzati sono impostati mediante questo processo
sono applicabili unicamente ai segnali nell’IMPOSTAZIONE DEL-
LE FUNZIONI. Per dettagli su come impostare il codice personaliz-
zato mediante il processo normale, vedere Codice personalizzato
telecomando
(
1) Premere il tasto SET TEMP. ( ) ( ) per modicare
il codice personalizzato tra
. Far coin-
cidere sul display con quello del condizionatore d’aria
(impostato inizialmente su
). Se non è necessario
selezionare il codice personalizzato, premere il tasto di
MODALITÀ e procedere al PUNTO 2.
(2) Premere il tasto MODALITIMER e verificare che
l’unità interna sia in grado di ricevere segnali in base al
codice personale visualizzato.
(3) Premere il tasto di MODALITÀ per accettare il codice
personalizzato e procedere al PASSAGGIO 2.
Il codice personalizzato del condizionatore è impostato su A prima della consegna.
Quando le batterie del telecomando vengono sostituite, il codice del telecomando vie-
ne reimpostato su A. Se si utilizza un codice personalizzato diverso da A, reimpostare
il codice personalizzato dopo aver sostituito le batterie.
Se non si conosce l’impostazione del codice personalizzato del condizionatore d’aria,
provare uno dei codici personalizzati (
)noatrovarequellocorretto.
PASSAGGIO 2
Selezione del numero funzione e del valore dell'impostazione
(1) Premere il tasto SET TEMP. ( ) ( ) per selezionare il numero funzione (premere il
tasto di MODALITÀ per passare dalle cifre di sinistra a quelle di destra).
(2) Premere il tasto FAN per procedere all'im-
postazione del valore (premere nuovamente
il tasto FAN per tornare alla selezione del
numero funzione).
(3) Premere il tasto SET TEMP. (
) ( ) per
selezionare il valore dell'impostazione.
(premere il tasto di MODALITÀ per passare
dalle cifre di sinistra a quelle di destra).
(4) Per confermare le impostazioni, premere
nell'ordine il tasto della MODALITÀ TIMER
e il tasto START/STOP.
(5) Premere il tasto RESET per uscire dalla mo-
dalità di impostazione delle funzioni.
(6) Dopo aver completato l’Impostazione Della
Funzione, assicurarsi di scollegare l’alimen-
tazione e ricollegarla.
AVVERTENZA
Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere almeno 10 secondi prima di riattivarla;
L’impostazione Della Funzione non diventerà attiva a meno che l’alimentazione sia
scollegata e poi ricollegata.
Numero funzione
Valore
dell'impo-
stazione
9332279078-04_IM.indb 8 10/20/2017 9:31:52 AM
It-9
Spia ltro
L'unitàinternaèdotatadiunaspiapersegnalareall'utentecheènecessariopulireilltro.
Selezionarel'impostazione ritardo per l'intervallo diaccensione dellaspia del ltro nella
tabella sottostante, in base alla quantità di polvere o corpi estranei presenti nella stanza.
Per evitare l'accensione della spia, impostare il valore su "No indication" (Nessuna indica-
zione).
(♦...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
Standard (400 ore)
11
00
Intervallo lungo (1.000 ore) 01
Intervallo breve (200 ore) 02
Nessuna indicazione 03
Correzione temperatura ambiente per raffreddamento
In base all'ambiente di installazione, potrebbe essere necessaria una correzione al senso-
re della temperatura della stanza.
È possibile selezionare le impostazioni come illustrato nella tabella qui di seguito.
(♦...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
Standard
30
00
Controllo leggermente più basso 01
Controllo più basso 02
Controllo più caldo 03
Correzione temperatura ambiente per riscaldamento
In base all'ambiente di installazione, potrebbe essere necessaria una correzione al senso-
re della temperatura della stanza.
Èpossibilemodicareleimpostazionicomeillustratonellatabellaquidiseguito.
(♦...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
Standard
31
00
Controllo più basso 01
Controllo leggermente più caldo 02
Controllo più caldo 03
Riavvio automatico
Abilitare o disabilitare il riavvio automatico del sistema dopo un'interruzione di corrente.
(♦...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
40
00
N. 01
* Il riavvio automatico è una funzione di emergenza da utilizzare, ad esempio, in caso di
interruzione di corrente. Non avviare o arrestare l'unità interna con questa funzione du-
rante il normale funzionamento. Assicurarsi di eseguire le operazioni mediante l'unità di
controllo o dispositivi di input esterno.
Funzione di attivazione/disattivazione del sensore temperatura ambiente
(solopertelecomandoalo)
Le impostazioni seguenti sono necessarie se si utilizza il sensore di temperatura controlla-
tomedianteTelecomandoalo.
(♦...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
N.
42
00
01
* Se il valore dell'impostazione è "00”:
La temperatura ambiente viene rilevata dal sensore temperatura dell'unità interna.
* Se il valore dell'impostazione è "01”:
È possibile controllare la temperatura ambiente mediante il sensore temperatura dell'uni-
tà interna o il sensore del telecomando.
Codice personalizzato del telecomando
Modicareilcodicepersonalizzatodell’unitàinternaasecondadeitelecomandi.
(♦...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
A
44
00
B 01
C 02
D 03
Controllo input esterno
È possibile selezionare la modalità "Operation/Stop" ("Funzionamento/Arresto") oppure "Arre-
sto forzato".
(♦...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero
funzione
Valore dell'im-
postazione
Modalità Operation/Stop
(Funzionamento/Arresto)
46
00
(Impostazione non consentita) 01
Modalità Forced stop (Arresto forzato) 02
Registro impostazioni
Registrareeventualimodichealleimpostazioninellatabellaseguente.
Descrizione dell'impostazione Valore dell'impostazione
Spialtro
Correzione temperatura ambiente per
raffreddamento
Correzione temperatura ambiente per
riscaldamento
Riavvio automatico
Funzione di attivazione/disattivazione
del sensore temperatura ambiente
Codice personalizzato del telecomando
Controllo input esterno
Dopo aver completato l’Impostazione Della Funzione, assicurarsi di scollegare l’alimenta-
zione e ricollegarla.
14. ORIENTAMENTO CLIENTE
Illustrare al cliente quanto segue, in conformità con il manuale operativo:
(1) Metodo di avvio e arresto, cambio modalità operativa, regolazione temperatura, timer,
attivazione/disattivazioneussod'ariaealtreoperazionidell'unitàtelecomando.
(2)Rimozioneepuliziadelltrodell'aria,utilizzodellealettedell'aria.
(3) Consegnare al cliente il manuale operativo.
9332279078-04_IM.indb 9 10/20/2017 9:31:52 AM
It-10
15. CODICI DI ERRORE
Sesiutilizzauntelecomandosenzali,laspiadelfotorivelatoreemetteràicodicidierrore
condiversemodalitàdilampeggiamento.Sesiutilizzauntelecomandoalo,icodicidier-
rore appariranno sul display del telecomando. Le modalità di lampeggiamento ed i codici
di errore sono indicati nella tabella. Un errore viene visualizzato solo durante il funziona-
mento.
Visualizzazione errori
Telecomando
a
filo
Codice errore
Descrizione
FUNZIONAMENTO
spia
(verde)
TIMER
spia
(
arancione
)
ECONOMY
(
Economia)
spia
(verde)
(1)
(1)
Errore di comunicazione seriale
(1)
(2)
Errore di comunicazione
del telecomando a filo
(1)
(5)
Controllare ciclo incompleto
(2)
(1)
Errore di impostazione del nu-
mero di unità o dell'indirizzo del
circuito refrigerante
[Simultaneo gruppi multipli]
(2)
(2)
Errore di capacità dell'unità inter-
na
(2)
(3)
Errore combinazione
(2)
(4)
Errore numero unità collegata •
(unità secondaria interna)
[Simultaneo Multi]
Errore numero unità collegata •
(unità interna o unità di deriva-
zione) [Flessibile gruppi multipli]
(2)
(7)
Errore impostazione unità princi-
pale, unità secondaria [Simulta-
neo Multi]
(3)
(2)
Errore informazione modello
scheda a circuiti stampati unità
interna
(3)
(5)
Errore interruttore Manual/Auto
(4)
(1)
Errore termistore temperatura
aria in ingresso
(4)
(2)
Errore sensore temp. centrale
scamb. di calore unità interna
(5)
(1)
Errore del motore del ventilatore
unità interna
(5)
(3)
Errore pompa di drenaggio
(5)
(7)
Errore smorzatore
(5)
(15)
Errore dell'unità interna
(6)
(2)
Errore informazione o errore di
comunicazione modello scheda
a circuiti stampati principale unità
esterna
(6)
(3)
Errore invertitore
(6)
(4)
Errore filtro attivo, errore circuito
PFC
(6)
(5)
Errore L terminale scatto
(6)
(10)
Errore di comunicazione mi-
crocomputer scheda a circuiti
stampati display
(7)
(1)
Errore sensore di temperatura di
emissione
(7)
(2)
Errore sensore di temperatura
compressore
(7)
(3)
Errore sensore temp. liquido
scamb. di calore unità esterna
(7)
(4)
Errore sensore di temperatura
esterna
(7)
(5)
Errore sensore temperatura gas
di aspirazione
(7)
(6)
Errore sensore temperatura •
valvola a 2 vie
Errore sensore temperatura •
valvola a 3 vie
(7)
(7)
Errore sensore di temperatura
dissipatore di calore
(8)
(2)
Errore sensore di temperatura •
ingresso gas scambiatore di
calore sottoraffreddamento
Errore sensore di temperatura •
uscita gas scambiatore di calo-
re sottoraffreddamento
(8)
(3)
Errore sensore di temperatura
tubo liquido
(8)
(4)
Errore sensore di corrente
(8)
(6)
Errore sensore di pressione di •
emissione
Errore sensore di pressione di •
aspirazione
Errore interruttore alta pres-•
sione
(9)
(4)
Rilevamento scatto
(9)
(5)
Errore rilevamento posizione
rotore compressore (arresto
permanente)
(9)
(7)
Errore del motore del ventilatore
unità esterna
(9)
(9)
Errore valvola a 4 vie
(10)
(1)
Errore temperatura di emissione
(10)
(3)
Errore temperatura compressore
(10)
(4)
Errore alta pressione
(10)
(5)
Errore bassa pressione
(13)
(2)
Errore scatole di derivazione
[Flessibile gruppi multipli]
Modalità di visualizzazione
: 0,5 s ON / 0,5 s OFF
◊
: 0,1 s ON / 0,1 s OFF
( ) : Numero di lampeggiamenti
[Risoluzione dei problemi con il display dell'unità interna]
FUNZIONAMENTO Spia FUNZIONAMENTO (verde)
TIMER
Spia TIMER (arancione)
ECONOMY
Spia ECONOMY (verde)
[Risoluzione dei problemi con il display del telecomando a lo (opzione)]
Sesivericaunerrore,vienevisualizzatal'indicazioneriportatadiseguito.(vienevisualiz-
zato "Er" sul display della temperatura impostata per la stanza)
Codice errore
9332279078-04_IM.indb 10 10/20/2017 9:31:55 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Fujitsu ASYG12LJCA Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione