Sony KDL-40T35XX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

KDL-46T35xx
KDL-40T35xx
© 2007 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-281-522-31(1)
FR
IT
ES
FI
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
”Turvallisuusohjeita”-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Información de utilidad para productos Sony
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
KDL-46T35xx
KDL-40T35xx
Printed in Spain
3-281-522-31(1)
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
2
IT
Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il presente manuale e conservarlo come
riferimento futuro.
Qualsiasi funzione relativa al televisore digitale ( ) è
disponibile soltanto nelle nazioni o aree in cui i segnali
terrestri digitali DVB-T (MPEG2) vengono trasmessi.
Verificare con il proprio rivenditore se è possibile ricevere
un segnale DVB-T nella zona in cui si risiede.
Anche se questo televisore è conforme alle specifiche
DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni
terrestri digitali DVB-T non può essere garantita.
Alcune funzioni del televisore digitale potrebbero non
essere disponibili in alcune nazioni.
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato a un punto
di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo
prodotto sia smaltito correttamente, si contribuirà a
prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove è stato acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-
1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all'assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
is a registered trademark of the DVB Project
Prodotto con Licenza della BBE Sound, Inc. Su licenza
della BBE Sound, Inc., patenti n: USP5510752 e n.
5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica
della BBE Sound, Inc.
TruSurround XT, SRS e (
z) il simbolo è un marchio dei
laboratori di SRS Labs, Inc.
La tecnologia TruSurround XT è registrata su licenza di
SRS Labs, Inc.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di HDMI Licensing LLC.
Le illustrazioni usate in questo manuale sono del KDL-
40T35xx salvo indicazione contraria.
Il numero “xx” che compare sul nome del modello,
corrisponde a due cifre numeriche relative alla variazione
dei colori.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al
D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato
1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
Introduzione
Avviso per la la funzione del
televisore digitale
Smaltimento del televisore
Informazioni sui marchi
010COV.book Page 2 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
3
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Indice
Guida di avvio 4
Informazioni di sicurezza...........................................................................................................8
Precauzioni ...............................................................................................................................9
Descrizione del telecomando...............................................................................................10
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore........................................................11
Visione dei programmi ............................................................................................................12
Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ....................................15
Utilizzo dell’elenco Preferiti ............................................................................................17
Visualizzazione di immagini da un apparecchio collegato......................................................18
Navigazione nei menu.............................................................................................................19
Menu Immagine ......................................................................................................................20
Menu Suono............................................................................................................................22
Menu Controllo Schermo ........................................................................................................24
Menu Impostazione.................................................................................................................25
Menu Impostazioni PC............................................................................................................28
Menu Impostazione Analogica (soltanto la modalità analogica).............................................29
Menu Impostazione Digitale ...........................................................................................32
Collegamento di apparecchi opzionali ....................................................................................34
Caratteristiche tecniche...........................................................................................................37
Guida alla risoluzione dei problemi.........................................................................................39
Guida di avvio 4
Visione dei programmi
Uso delle funzioni MENU
Uso di apparecchi opzionali
Altre informazioni
IT
: soltanto per i canali digitali
010COV.book Page 3 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
4
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Guida di avvio
1: Verifica degli
accessori
Telecomando RM-ED008 (1)
Pile formato AA (tipo R6) (2)
Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1)
Cavo coassiale (1)
Fermacavo (1)
Cinghia di supporto (1) e viti (2)
Per inserire le pile nel telecomando
Note
Inserire le pile rispettando la polarità corretta.
Non utilizzare tipi di pila diversi o pile usate insieme a pile
nuove.
Smaltire le batterie in modo ecologico. In alcune regioni
potrebbero essere in vigore normative per lo smaltimento
delle pile. Contattare le autorità locali.
Maneggiare il telecomando con cura, evitando di farlo
cadere, calpestarlo o versarvi sopra liquidi di alcun tipo.
Non collocare il telecomando in prossimità di fonti di
calore, né in luoghi soggetti alla luce solare diretta o in
stanze umide.
Spingere facendo scorrere per aprire
010COV.book Page 4 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
5
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Guida di avvio
2: Collegamento
dell’antenna/del
videoregistratore
3: Fissaggio
antirovesciamento
4: Raggruppamento dei
cavi
C
ollegamento soltanto di
un’antenna
Collegamento di un’antenna e un videoregistratore
Cavo coassiale
(in dotazione)
Cavo di alimentazione
(in dotazione)
Cavo Scart
(non in dotazione)
Cavo coassiale
(in dotazione)
Videoregistratore
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
Cavo coassiale
(non in dotazione)
2
3
1
010COV.book Page 5 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
6
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
5: Selezione della
lingua e della nazione/
regione
1 Collegare il televisore alla presa di corrente
(220-240 V CA, 50Hz).
2 Premere 1 sul televisore (lato superiore).
Alla prima accensione del televisore, viene
visualizzato il menu Language (Lingua) sullo
schermo.
Quando il televisore è in modalità di attesa
(l’indicatore
1 (attesa) del televisore (parte
anteriore) è rosso), per accendere il televisore
premere "/1 sul telecomando.
3 Premere F/f/G/g per selezionare la
lingua visualizzata sulle schermate del
menu, quindi premere .
4 Premere F/f per selezionare la nazione o
la regione nella quale il televisore verrà
utilizzato, quindi premere .
Se la nazione o la regione in cui si desidera
utilizzare il televisore non sono riportate
nell’elenco, selezionare “-” invece di una nazione/
regione.
Sullo schermo si visualizza il messaggio che
conferma l’avvio della sintonia automatica del
televisore, quindi passare a “6: Sintonia
automatica del televisore”.
1
2
3,4
3,4
2
010COV.book Page 6 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
7
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Guida di avvio
6: Sintonia automatica
del televisore
Ora il televisore cerca e salva tutti i canali televisivi
disponibili.
1 Prima di iniziare la sintonia automatica del
televisore, inserire un nastro preregistrato
nel videroregistratore collegato al
televisore (pagina 5) ed avviare la
riproduzione.
Il canale video viene individuato e memorizzato
sul televisore durante la sintonia automatica.
Se nessun videoregistratore è collegato al
televisore, questa procedura non è necessaria.
Passare al punto 2.
2 Premere G/g per selezionare “OK”, quindi
premere .
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali
disponibili e in seguito tutti i canali analogici
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po’di tempo; si consiglia pertanto di
avere pazienza e di non premere alcun tasto del
televisore o del telecomando.
Se si visualizza un messaggio che chiede di
verificare il collegamento dell’antenna
Non è stato rilevato alcun canale digitale né
analogico. Verificare il collegamento dell’antenna
e premere per avviare di nuovo la sintonia
automatica.
3 Quando sullo schermo appare il menu
Ordinamento Programmi, seguire i punti di
“Ordin. Progr.” (pagina 29).
Se non si modifica l’ordine in cui i canali
analogici vengono salvati sul televisore, passare al
punto 4.
4 Premere MENU per uscire.
A questo punto, sul televisore sono stati
sintonizzati tutti i canali disponibili.
Nota
Quando non è possibile ricevere un canale televisivo digitale
o quando al punto 4 di “5: Selezione della lingua e della
nazione/regione” si seleziona una regione in cui non ci sono
le trasmissioni digitali, l’ora deve essere impostata da
“Impostaz. ora” nel menu “Impostazione” (pagina 26) dopo
aver eseguito il punto 4.
4
2
010COV.book Page 7 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
8
IT
KDL-46/40/32D3000
3-096-727-11(1)
Informazioni di
sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle
istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio
di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in prossimità di una
presa di rete facilmente accessibile.
Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di
utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi:
Staffa di montaggio a parete SU-WL51.
Trasporto
Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
Per trasportare un televisore di
grandi dimensioni sono necessarie
due o tre persone.
Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato a
destra. Non praticare pressione sul
pannello LCD e sulla cornice
intorno allo schermo.
Durante il sollevamento o lo
spostamento del televisore,
sorreggerlo saldamente dal fondo.
Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore
per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell'imballaggio originale.
Ventilazione
Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel
mobile.
Lasciare un po' di spazio intorno al televisore.
Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di
montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata
circolazione dell'aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare
l'accumulo di sporcizia e polvere:
Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione
capovolta, girato all'indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato
di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse
elettriche o danni e/o lesioni:
Collegare il televisore utilizzando un cavo di
alimentazione con messa a terra a filo triplo e una presa
di rete con messa a terra di protezione.
Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di
altre marche.
Inserire completamente la spina nella presa di rete.
Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione
da 220-240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di
sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di
alimentazione e prestare attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima
di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di
alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è
esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e
provocare un incendio.
Note
Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
Circolazione
dell’aria bloccata
Circolazione
dell’aria bloccata
Parete Parete
010COV.book Page 8 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
9
IT
KDL-46/40/32D3000
3-096-727-11(1)
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla
medesima presa di rete.
Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in luoghi,
ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il
televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e
provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Luogo:
All'aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti
all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili
(candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o
spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi,
come per esempio vasi.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con
accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.
Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete
e dall'antenna.
Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo
potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni
gravi.
Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché
non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso
contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo
Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per
numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di
rete per motivi ambientali e di sicurezza.
Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica; per scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni
che per operare correttamente richiedono di lasciare il
televisore in standby.
Bambini
Impedire ai bambini di salire sul televisore.
Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata
dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti
problemi...
Spegnere il televisore e disinserire immediatamente
il cavo di alimentazione qualora si verifichino i
seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare
controllare il televisore da personale opportunamente
qualificato.
Quando:
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un
oggetto lanciato.
All'interno del televisore sono penetrate sostanze liquide
o oggetti solidi.
Precauzioni
Visione del televisore
Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce
adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie
regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia
ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel
effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce
una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e
non è un problema di funzionamento.
Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non
posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà
risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini
potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si
tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno
che scompare con l’aumento della temperatura.
Se vengono visualizzati in modo continuo fermi
immagine, è possibile che si presenti un’immagine
residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si
scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli
liquidi e mercurio. Anche i tubi a fluorescenza utilizzati in
questo televisore contengono mercurio. Per lo smaltimento
attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione
collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere
alla pulizia.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento
dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e
dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra diluita.
Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o
acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale di rivestimento del televisore.
Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo
lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla
base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o eventuali
apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche
lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno
verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
010COV.book Page 9 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
10
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Descrizione del telecomando
Suggerimento
I tasti A/B, PROG + e il tasto numerico 5 sono dotati di punti a sfioramento. Utilizzare i punti a sfioramento come punti di
riferimento durante l’utilizzo del televisore.
1 "/1 – Attesa TV
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
2 A/B – Doppio Audio (pagina 23)
3 Tasti colorati
In modalità digitale (pagina 15, 17): Consentono di selezionare le opzioni
in fondo ai menu digitali Preferiti ed EPG.
In modalità televideo (pagina 13): Sono utilizzati per Fastext.
4 / –Visualizzazione Info / Televideo
In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli del
programma che si sta guardando attualmente.
In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni quali il
numero del canale attuale e il formato dello schermo.
In modalità televideo: Consente di visualizzare le informazioni nascoste
(es. risposte dei quiz).
5 F/f/G/g/ (pagina 12, 19)
6 TOOLS (pagina 14, 18, 36)
Consente di accedere a varie opzioni per la visione e di modificare/eseguire le
regolazioni secondo la sorgente e il formato dello schermo.
7 MENU (pagina 19)
8 DIGITAL – Modalità digitale (pagina 12)
9 Tasti numerici
In modalità TV: Seleziona i canali. Per i canali con numero da 10 in su,
immettere la seconda o terza cifra entro due secondi.
In modalità televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di
pagina da selezionare.
0 – Canale precedente
Torna al canale precedente guardato (per più di cinque secondi).
qa PROG +/- (pagina 12)
In modalità TV: Consente di selezionare il canale successivo (+) o
precedente (-).
In modalità televideo: Consente di selezionare la pagina successiva (+) o
precedente (-).
qs 2 +/- – Volume
qd % – Silenziamento (pagina 12)
qf
/ – Televideo (pagina 13)
qg ANALOG – Modalità analogica (pagina 12)
qh / RETURN
Ritorna alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.
qj – EPG (Guida digitale elettronica dei programmi) (pagina 15)
qk – Immagine Ferma (pagina 13)
Ferma l’immagine sul televisore.
ql – Modalità dello schermo (pagina 13)
Modifica il formato dello schermo quando viene premuto più volte
(visualizza il formato dello schermo attuale quando viene premuto soltanto
una volta).
w; / – Selezione ingresso / Arresto televideo
In modalità TV (pagina 18): Consente di selezionare la sorgente in
ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore.
In modalità televideo: Mantiene il televideo sulla pagina attuale.
010COV.book Page 10 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
11
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Descrizione dei tasti e degli indicatori del
televisore
Nota
Accertarsi che il televisore sia completamente spento prima di scollegare il cavo di alimentazione. Se si scollega il cavo di
alimentazione mentre il televisore è acceso si potrebbe far rimanere acceso l’indicatore o si potrebbe causare un inconveniente al
televisore.
1 (pagina 19)
2 / – Selezione ingresso/OK
In modalità TV (pagina 18): Consente di
selezionare la sorgente in ingresso tra gli
apparecchi collegati alle prese del televisore.
In menu TV: Consente di selezionare il menu
o l’opzione e conferma l’impostazione.
3 2 +/-/ /
Consente di aumentare (+) o diminuire (-) il
volume.
In menu TV: Consente di spostarsi verso
sinistra ( ) o verso destra ( ) tra le varie
opzioni.
4 PROG +/-/ /
In modalità TV: Consente di selezionare il
canale successivo (+) o precedente (-).
In menu TV: Consente di spostarsi verso l’alto
( ) o verso il basso ( ) tra le varie opzioni.
5 1 – Alimentazione
Consente di spegnere o accendere il televisore.
6 – Programma di registrazione con
timer/Indicatore Immagine Assente/Timer
Si illumina in arancione quando viene
impostata la registrazione con timer
(pagine 15, 16)
Si illumina in verde quando l’immagine viene
disattivata (pagina 26).
Si illumina in arancione se viene impostato il
timer (pagina 26).
7 1 – Indicatore attesa
Si illumina in rosso se il televisore è in modalità
di attesa.
8 " – Indicatore alimentazione
Si illumina in verde quando il televisore è
acceso.
9 Sensore per comando a distanza/Sensore per
luce dell’ambiente (pagina 26)
Riceve i segnali a raggi infrarossi dal
telecomando.
Non mettere nulla sul sensore, poiché si
potrebbe influire sulla sua funzione.
6 7 8 9
010COV.book Page 11 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
12
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Visione dei programmi
1 Premere 1 sul televisore (lato superiore)
per accendere il televisore.
Quando il televisore è in modalità di attesa
(l’indicatore 1 (attesa) del televisore (parte
anteriore) è rosso), per accendere il televisore
premere "/1 sul telecomando.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare
alla modalità analogica.
I canali disponibili variano a seconda della
modalità.
3 Per selezionare un canale televisivo,
premere i tasti numerici o PROG +/-.
Per selezionare i canali da 10 in avanti utilizzando
i tasti numerici, immettere la seconda e la terza
cifra entro due secondi.
Per selezionare un canale digitale utilizzando la
Guida digitale elettronica dei programmi (EPG),
vedere a pagina 15.
In modalità digitale
Si visualizza brevemente un banner di
informazioni. Sul banner potrebbero essere
indicate le seguenti icone.
Altre operazioni
Visione dei programmi
3
1
22
3
: Servizio radiofonico
: Servizio codificato/ad abbonamento
: Audio disponibile in più lingue
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli disponibili per i non udenti
: Età minima consigliata per il programma
attuale (da 4 a 18 anni)
: Blocco programmi
: Il programma attuale è in corso di registrazione
Per Fare questo
Spegnere il televisore
temporaneamente
(modalità di attesa)
Premere "/1.
Accendere il
televisore dalla
modalità di attesa
senza l’audio
Premere %. Premere 2 +/- per
impostare il livello del volume.
Spegnere il televisore Premere 1 sul televisore (lato
superiore).
Nota
Per scollegare completamente il
televisore, estrarre la spina dalla
presa di rete.
Regolare il volume Premere 2 + (per aumentare)/
- (per diminuire).
Silenziare l’audio Premere %. Per ripristinare
l’audio, premere di nuovo il
tasto.
Accedere alla tabella
dell’indice dei
programmi (soltanto
in modalità
analogica)
Premere . Per selezionare un
canale analogico, premere
F/f,
quindi premere .
Per accedere alla tabella
dell’indice dei segnali di
ingresso, vedere a pagina 18.
010COV.book Page 12 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
13
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Visione dei programmi
Per accedere al televideo
Premere /. Ad ogni pressione di / vengono
visualizzati in modo ciclico:
Televideo t Televideo in sovraimpressione sulle
immagini TV (modalità mista) t Senza televideo
(uscita dal servizio televideo)
Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici
o PROG +/-.
Per bloccare una pagina, premere / .
Per visualizzare le informazioni nascoste, premere
/.
Suggerimenti
Accertarsi che il segnale ricevuto dal televisore sia buono,
altrimenti potrebbero verificarsi alcuni errori nel
televideo.
La maggior parte dei canali TV trasmette un servizio
televideo. Per maggiori informazioni sull’uso del servizio,
selezionare la pagina indice.
La presenza nella parte inferiore della pagina del televideo
di quattro elementi colorati indica che è disponibile il
servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine
in modo rapido e facile. Per accedere a una pagina
determinata, premere il tasto colorato corrispondente.
Per fermare l’immagine
Ferma l’immagine sul televisore (per es. per prendere
nota di un numero telefonico o di una ricetta).
1 Premere .
L’immagine ferma si visualizza a sinistra sullo
schermo. È possibile guardare un’immagine in
movimento a destra.
2 Premere di nuovo per ritornare alla
normale modalità TV.
Nota
Questa funzione non è disponibile per una sorgente di
ingresso PC.
Per modificare manualmente il formato
dello schermo per adattarlo alla
trasmissione
Premere più volte per scegliere tra Smart, 4:3,
Wide, Zoom o 14:9.
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3
simulando l’effetto di schermo ampio. L’immagine in
4:3 viene allungata fino a riempire lo schermo.
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (per es.
TV non a schermo ampio) nelle proporzioni corrette.
Visualizza le trasmissioni a schermo ampio (16:9) con
le proporzioni corrette.
Le trasmissioni cinemascopiche (formato letter box)
vengono visualizzate nelle proporzioni corrette.
Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni
corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili
dei bordi neri.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero essere tagliate.
Suggerimenti
Come alternativa, è possibile impostare la funzione “Auto
Formato” su “Sì”. Il televisore selezionerà
automaticamente la modalità migliore per ogni
trasmissione (pagina 24).
Quando si seleziona Smart (50 Hz), Zoom o 14:9, è
possibile regolare la posizione dell’immagine. Premere
F/f per spostarsi su o giù (per es. per leggere i
sottotitoli).
Alcuni caratteri e/o lettere in cima e in fondo all’immagine
potrebbero non essere visibili nella modalità Smart. In tal
caso, è possibile selezionare “Ampiezza Verticale”
utilizzando il menu “Controllo Schermo” e regolare la
dimensione verticale per renderla visibile.
Selezionare “Smart” o “Zoom” per regolare le immagini
di sorgente 720p o 1080i con i bordi tagliati.
Smart*
4:3
Wide
Zoom*
14:9*
Continua
010COV.book Page 13 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
14
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Uso del menu Tools
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
quando si guarda il programma televisivo.
Opzioni Descrizione
Chiusura Chiude il menu Tools.
Risparmio Energia Vedere a pagina 26.
Impostazione
Sottotitoli (soltanto
nella modalità digitale)
Vedere a pagina 33.
Preferiti digitali
(soltanto nella
modalità digitale)
Vedere a pagina 17.
Mod. Immagine Vedere a pagina 20.
Modalità Audio Vedere a pagina 22.
Impost. autom.
Orologio (soltanto
nella modalità
analogica)
Consente di commutare alla
modalità digitale e di ottenere
l’ora.
T. Spegnimento Vedere a pagina 26.
i Volume Regola il volume delle cuffie.
010COV.book Page 14 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
15
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Visione dei programmi
Controllo della Guida digitale elettronica dei
programmi (EPG) *
1 In modalità digitale, premere per
visualizzare la Guida digitale elettronica
dei programmi (EPG).
2 Eseguire l’operazione desiderata, come è
illustrato nella seguente tabella.
Nota
Le informazioni sui programmi si visualizzeranno soltanto se
la stazione televisiva le sta trasmettendo.
* Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
Guida digitale elettronica dei programmi (EPG)
Per Fare questo
Disattivare l’EPG Premere .
Spostarsi lungo l’EPG Premere
F/f/G/g.
Guardare il programma attuale Premere mentre il programma attuale è selezionato.
Ordinare le informazioni dei programmi
per categoria – Elenco categorie
1 Premere il tasto blu.
2 Premere
F/f/G/g per selezionare una categoria. Il nome
della categoria viene visualizzato sul lato.
Le categorie disponibili includono:
“Tutte le Categorie”: Contiene tutti i canali disponibili.
Nome della categoria (per es. “Notizie”): Contiene tutti i canali
corrispondenti alla categoria selezionata.
3 Premere .
La Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ora visualizza
soltanto i programmi attuali dalla categoria selezionata.
Impostare un programma da registrare
– Registraz. con Timer
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si
desidera registrare.
2 Premere .
3 Premere
F/f per selezionare “Registraz. con Timer”.
4 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore.
Un simbolo si visualizza vicino alle informazioni di quel
programma. L’indicatore sul televisore (parte anteriore) si illumina in
arancione.
Note
È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del
videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con Smartlink. Se
il videoregistratore non è compatibile con Smartlink, viene visualizzato un
messaggio per ricordare di impostare il timer del videoregistratore.
Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla
modalità di attesa, ma non spegnere completamente il televisore o la
registrazione potrebbe essere annullata.
Se è stata selezionata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo si
visualizza un messaggio che chiede il codice PIN. Per maggiori dettagli
consultare “Blocco Programmi” a pagina 33.
Continua
010COV.book Page 15 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
16
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Suggerimento
È anche possibile visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) selezionando “EPG digitale” nel “MENU”
(pagina 19).
Impostare un programma da visualizzare
automaticamente sullo schermo quando
inizia
– Promemoria
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si
desidera visualizzare.
2 Premere .
3 Premere
F/f per selezionare “Promemoria”.
4 Premere per visualizzare automaticamente il programma
selezionato quando il programma inizia.
Un simbolo c si visualizza vicino alle informazioni di quel programma.
Nota
Se si fa passare il televisore alla modalità di attesa, questo si accende
automaticamente quando il programma sta per iniziare.
Impostare l’ora e la data di un programma
che si desidera registrare – Reg. man. con
timer
1 Premere .
2 Premere
F/f per selezionare “Reg. man. con timer”, quindi
premere .
3 Premere
F/f per selezionare la data, quindi premere g.
4 Impostare l’ora di avvio e di arresto allo stesso modo del punto
3.
5 Premere
F/f per selezionare il programma, quindi premere
.
6 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore.
Un simbolo si visualizza vicino alle informazioni di quel
programma. L’indicatore sul televisore (parte anteriore) si illumina in
arancione.
Note
È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del
videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con Smartlink. Se
il videoregistratore non è compatibile con Smartlink, viene visualizzato un
messaggio per ricordare di impostare il timer del videoregistratore.
Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla
modalità di attesa, ma non spegnere completamente il televisore o la
registrazione potrebbe essere annullata.
Se è stata selezionata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo si
visualizza un messaggio che chiede il codice PIN. Per maggiori dettagli
consultare “Blocco Programmi” a pagina 33.
Annullare una registrazione/un
promemoria – Elenco timer
1 Premere .
2 Premere
F/f per selezionare “Elenco timer”, quindi premere
.
3 Premere
F/f per selezionare il programma che si desidera
annullare, quindi premere .
4 Premere
F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi premere
.
Si visualizza un display per confermare che si desidera annullare il
programma.
5 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
Per Fare questo
010COV.book Page 16 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
17
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Visione dei programmi
Utilizzo dell’elenco Preferiti *
La funzione Preferiti consente di selezionare i
programmi da un elenco con un massimo di 20 canali
specificati. Per visualizzare l’elenco Preferiti, vedere
“Navigazione nei menu” (pagina 19).
* Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
Elenco Preferiti
Per Fare questo
Creare l’elenco Preferiti la prima volta Si visualizza un messaggio che chiede se si desiderano aggiungere dei canali
all’elenco Preferiti quando si seleziona “Preferiti digitali” nel “MENU” la
prima volta.
1 Premere per selezionare “Sì”.
2 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere.
Se si conosce il numero di canale, è possibile utilizzare i tasti numerici
per selezionare direttamente un canale.
3 Premere .
I canali che sono salvati nell’elenco Preferiti sono indicati da un simbolo
.
Disattivare l’elenco Preferiti Premere RETURN.
Guardare un canale Premere durante la selezione di un canale.
Aggiungere o rimuovere i canali
nell’elenco Preferiti
1 Premere il tasto blu.
I canali che sono salvati nell’elenco Preferiti sono indicati da un simbolo
.
2 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere.
Se si conosce il numero di canale, è possibile utilizzare i tasti numerici
per selezionare direttamente un canale.
3 Premere .
4 Premere il tasto blu per ritornare all’elenco Preferiti.
Rimuovere tutti i canali dall’elenco
Preferiti
1 Premere il tasto blu.
2 Premere il tasto giallo.
Si visualizza un display per confermare che si desiderano cancellare tutti
i canali dall’elenco Preferiti.
3 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
010COV.book Page 17 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
18
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Visualizzazione di
immagini da un
apparecchio collegato
Accendere l’apparecchio collegato, quindi
eseguire una delle operazioni descritte di
seguito.
Per gli apparecchi collegati alle prese Scart
mediante un cavo Scart completamente cablato a 21
piedini (pagina 35)
Avviare la riproduzione sull’apparecchio collegato.
L’immagine riprodotta dall’apparecchio collegato
viene visualizzata sullo schermo.
Per un videoregistratore sintonizzato
automaticamente (pagina 7)
In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti
numerici per selezionare il canale video.
Per altri apparecchi collegati (pagina 34)
Premere più volte / finché sullo schermo non
viene visualizzato il simbolo di ingresso corretto
(vedere sotto).
Altre operazioni
Uso del menu Tools
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
quando si guardano le immagini da un apparecchio
collegato diverso dal PC.
Visualizzazione
su schermo
Nomi delle prese di
ingresso
AV1/2 o
AV1/2
1/2 o 1/2
AV3 3 (Y, P
B/CB, PR/CR) e
3 (L, R)
AV4 HDMI IN 4 e HDMI IN 4
(L, R)
AV5 HDMI IN 5
AV6 o
AV6
6 o 6, e 6
(L (MONO), R)
PC PC e PC
Per Fare questo
Tornare alla
modalità normale
del televisore
Premere DIGITAL o ANALOG.
Per accedere alla
tabella dell’indice dei
segnali di ingresso
(tranne il segnale di
ingresso video PC)
Premere per accedere alla
tabella dell’indice dei segnali di
ingresso. (Quindi, soltanto in
modalità analogica, premere
g.)
Per selezionare una sorgente di
ingresso, premere
F/f, quindi
premere .
Opzioni Descrizione
Chiusura Chiude il menu Tools.
Risparmio Energia Vedere a pagina 26.
Mod. Immagine Vedere a pagina 20.
Modalità Audio Vedere a pagina 22.
Impost. autom.
Orologio (soltanto
nella modalità
analogica)
Consente di commutare alla
modalità digitale e di ottenere
l’ora.
T. Spegnimento Vedere a pagina 26.
i Volume Regola il volume delle cuffie.
010COV.book Page 18 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
19
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Uso delle funzioni MENU
Navigazione nei menu
“MENU” consente di utilizzare varie funzioni
comode di questo televisore. È possibile selezionare
facilmente i canali o le sorgenti di ingresso e
modificare le impostazioni per il televisore.
1 Premere MENU per visualizzare il menu.
2 Premere F/f per selezionare un’opzione.
3 Premere per confermare un’opzione
selezionata.
Per uscire dal menu, premere MENU.
Uso delle funzioni MENU
Icona Descrizione
Preferiti digitali
Visualizza l’elenco Preferiti. Per i
dettagli sulle impostazioni, vedere
pagina 17.
Analogico
Ristorna al canale analogico visto per
ultimo.
Digitale
Ritorna al canale digitale visto per
ultimo.
1
2,3
EPG digitale
Visualizza la Guida digitale elettronica
dei programmi (EPG).
Per i dettagli sulle impostazioni, vedere a
pagina 15.
Ingressi Esterni
Seleziona l’apparecchio collegato al
televisore.
Per guardare l’ingresso esterno
desiderato, selezionare la sorgente di
ingresso, quindi premere .
Per assegnare un nome ad un
ingresso esterno, selezionare
“Modifica Etichetta AV”, quindi
vedere a
pagina 25.
Impostazioni
Visualizza il del menu Impostazioni in
cui viene eseguita la maggior parte delle
impostazioni e regolazioni avanzate.
Per i dettagli sulle impostazioni, vedere
da pagina 20 a 33.
Nota
Le opzioni che si possono regolare variano
secondo la situazione. Le opzioni che non
sono disponibili diventano grigie o non si
visualizzano.
Icona Descrizione
010COV.book Page 19 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
20
IT
KDL-46/40W2000
2-697-124-32(1)
Menu Immagine
Nel menu Immagine è possible selezionare le opzioni
elencate di seguito.
1 Premere F/f per selezionare
“Impostazioni” su MENU, quindi premere
.
2 Premere F /f per selezionare un’icona del
menu, quindi premere .
3 Premere F/f/G/g per selezionare
un’opzione.
Destinazione
Ingressi
Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Immagine a tutti
gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
“Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.
“Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.
Mod. Immagine
Seleziona la modalità dell’immagine tranne la sorgente di ingresso PC.
“Brillante”: Per enfatizzare il contrasto e la nitidezza delle immagini.
“Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’intrattenimento domestico.
“Personale”: Consente di salvare le impostazioni preferite.
Modalità display
Seleziona la modalità del display per la sorgente di ingresso PC.
“Video”: Per le immagini video.
“Testo”: Per il testo, i diagrammi o le tabelle.
Ripristino
Ripristina tutte le impostazioni dell’immagine tranne “Destinazione Ingressi”,
“Mod. Immagine” e “Modalità display” alle impostazioni predefinite.
Retroillum.
Regola la luminosità della retroilluminazione.
Suggerimento
“Retroillum.” non è disponibile quando si imposta “Risparmio Energia” su “Alto” (pagina 26).
Contrasto
Aumenta o diminuisce il contrasto dell’immagine.
Luminosità
Rende più chiara o più scura l’immagine.
Colore
Aumenta o diminuisce l’intensità del colore.
Tinta
Aumenta o diminuisce le tonalità del verde e le tonalità del rosso.
Suggerimento
“Tinta” può essere regolato soltanto per i segnali con colore NTSC (per es.videocassette
statunitensi).
010COV.book Page 20 Thursday, August 30, 2007 10:21 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Sony KDL-40T35XX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per