Sonicare HX9171/20 Manuale utente

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale utente
86
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro
prodotto su www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete
attentamente il presente manuale e conservatelo per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Tenete il caricatore e/o l’igienizzatore lontani
dall’acqua. Non appoggiateli né riponeteli vicino a
vasche, lavandini, lavabi ecc. Non immergete il
caricatore e/o l’igienizzatore in acqua o in altre
sostanze liquide. Dopo la pulizia, assicuratevi che il
caricatore e/o l’igienizzatore siano completamente
asciutti prima di collegarli all’alimentazione.
Avviso
- Il cavo di alimentazione non può essere sostituito.
Nel caso fosse danneggiato, gettate il
caricabatterie e/o l’igienizzatore.
- Sostituite il caricabatterie e/o l’igienizzatore
esclusivamente con un adattatore e/o un
igienizzatore originale al ne di evitare situazioni
pericolose.
ITALIANO
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 86 14/04/15 10:40
- Non utilizzate il caricabatterie e/o l’igienizzatore
all’aria aperta o in prossimità di superci calde.
Non mettete l’igienizzatore in funzione dove
vengono usati prodotti spray o dove viene
somministrato ossigeno.
- L’apparecchio funziona con tensioni comprese
fra 100 e 240 V.
- In caso di danni (testina, impugnatura, caricatore
e/o igienizzatore), non utilizzate in nessun caso
l’apparecchio. Questo apparecchio non contiene
parti riparabili. In caso di danni dell’apparecchio,
contattate il centro assistenza clienti del vostro
paese (vedere il capitolo “Garanzia e assistenza”).
- Questo apparecchio può essere usato da bambini
a partire da 8 anni di età e da persone con
capacità mentali, siche o sensoriali ridotte,
prive di esperienza o conoscenze adatte a
condizione che tali persone abbiano ricevuto
assistenza o formazione per utilizzare
l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i
potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i
bambini giochino con l’apparecchio.
La manutenzione e la pulizia non devono essere
eseguite da bambini non accompagnati da un
adulto la cui età è inferiore agli 8 anni.
- Non utilizzate l’igienizzatore se la lampadina a
raggi UV rimane accesa nonostante lo sportello
sia aperto. I raggi UV potrebbero essere nocivi
per gli occhi e la pelle. Tenete l’igienizzatore
lontano dalla portata dei bambini.
ITALIANO 87
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 87 14/04/15 10:40
Attenzione
- Non lavate la testina, l’impugnatura, il caricatore
e/o l’igienizzatore nella lavastoviglie.
- Se nel corso degli ultimi 2 mesi vi siete sottoposti
a interventi su denti o gengive, chiedete il parere
del vostro dentista prima di utilizzare lo
spazzolino.
- Rivolgetevi al vostro dentista nel caso di eccessivo
sanguinamento dopo l’uso dell’apparecchio o
qualora tale sanguinamento continui dopo una
settimana di uso. Rivolgetevi al vostro dentista
anche se avvertite disagio o dolore quando usate
Sonicare.
- Lo spazzolino Sonicare è conforme alle norme di
sicurezza in materia di dispositivi elettromagnetici.
Se siete portatori di pacemaker o di altro
dispositivo impiantato, consultate il vostro medico
o il produttore del dispositivo prima dell’uso.
- In caso di problemi orali, consultate il medico
prima di utilizzare Sonicare.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente
alla pulizia di denti e gengive. Non utilizzatelo per
scopi diversi da quelli previsti. Qualora avvertiate
dolore durante l’utilizzo, contattate il vostro
medico.
- Lo spazzolino Sonicare è un apparecchio
assolutamente personale e non deve essere
utilizzato da più persone o presso studi dentistici.
ITALIANO88
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 88 14/04/15 10:40
- Non utilizzate l’apparecchio in presenza di setole
rovinate o piegate. Sostituite la testina ogni 3 mesi
o prima in presenza di segni di usura.
- Utilizzate esclusivamente le testine consigliate dal
produttore.
- Se il dentifricio utilizzato contiene perossido,
bicarbonato di sodio o bicarbonato (impiegati di
solito per i dentifrici sbiancanti), pulite
accuratamente la testina con acqua e sapone
dopo ogni uso, onde evitare di danneggiare la
parte in plastica.
- Non inserite oggetti nelle prese d’aria
dell’igienizzatore e non bloccatele posizionando
l’igienizzatore su una supercie morbida o in una
posizione o un luogo in cui eventuali oggetti
possono bloccare tale prese (per esempio riviste,
fazzoletti di carta e capelli).
- La lampadina a raggi UV diventa incandescente
durante e subito dopo il ciclo di igienizzazione. Non
toccate la lampadina a raggi UV se incandescente.
- Non mettete l’igienizzatore in funzione senza lo
schermo protettivo per evitare il contatto con
una lampadina.
- Se avete utilizzato l’igienizzatore per 3 cicli di
pulizia consecutivi (cioè 3 volte di la), spegnetelo
per almeno 30 minuti prima di iniziare un altro
ciclo di pulizia.
ITALIANO 89
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 89 14/04/15 10:40
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Descrizione generale (g. 1)
1 Cappuccio igienico da viaggio
2 Testina dello spazzolino con sistema di identicazione univoco
3 Impugnatura
4 Pulsante on/off
5 Indicatore livello intensità
6 Pulsante del livello di intensità (+ e -)
7 Modalità di utilizzo
8 Pulsante modalità
9 Indicatore del livello batteria
10 Base e igienizzatore UV con caricabatterie integrato e avvolgicavo
(solo alcuni modelli)
- Non illustrato: lampadina a raggi UV
- Non illustrato: vassoio antigoccia igienizzatore
- Non illustrato: schermo protettivo per lampadina a raggi UV
11 Cavo di alimentazione con spina
12 Coperchio caricatore con supporti per testine (solo alcuni modelli)
13 Caricabatterie da viaggio
- Non illustrato: custodia da viaggio
Nota: Il contenuto della confezione può variare in base sl tipo acquistato.
Predisposizione dell’apparecchio
Inserimento della testina
1 Allineate la testina in modo che le setole siano in corrispondenza
del lato anteriore dell’impugnatura. (g. 2)
2 Premete saldamente la testina sulla parte metallica no all’arresto.
Nota: Le testine Sonicare Platinum vengono fornite con icone facilmente
identicabili per personalizzare la testina.
ITALIANO90
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 90 14/04/15 10:40
Ricarica dell’apparecchio
1 Inserite la spina del caricabatterie o dell’igienizzatore nella presa di
corrente.
2 Posizionate la base sul caricabatterie (g. 3).
, Quando lo spazzolino è in carica, la spia della batteria inizia a
lampeggiare.
Nota: Sono necessarie almeno 24 ore per ricaricare completamente le batterie.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Istruzioni d’uso
1 Bagnate le setole (g. 4).
2 Applicate una piccola quantità di dentifricio sulle setole. (g. 5)
3 Posizionate le setole dello spazzolino sui denti con una leggera
angolazione (45°), premendo con forza afnché raggiungano le
gengive o il bordo gengivale. Una variazione nella vibrazione (e una
leggera variazione del suono) vi avvisa quando applicate troppa
pressione durante la pulizia (g. 6).
Nota: mantenete sempre il centro dello spazzolino a contatto con i denti.
4 Premete il pulsante on/off per accendere lo spazzolino
Sonicare (g. 7).
5 Mantenete in posizione le setole sui denti e sul bordo gengivale,
sempre con delicatezza. Lavate i denti eseguendo dei piccoli
movimenti avanti e indietro, afnché le setole possano raggiungere
lo spazio interdentale (g. 8).
Nota: le setole devono scorrere leggermente, non spazzolate con forza.
6 Per pulire le superci interne degli incisivi centrali, inclinate
l’impugnatura dello spazzolino in posizione semiverticale e
spazzolate varie volte ogni dente (g. 9).
ITALIANO 91
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 91 14/04/15 10:40
7 Iniziate la pulizia della sezione 1 (esterno dei denti superiori)
e spazzolate per 30 secondi (45 secondi in modalità Deep Clean
[Pulizia profonda]). Quindi, passate alla sezione 2 (interno dei denti
superiori). Procedete con la sezione 3 (esterno dei denti inferiori)
e spazzolate per 30 secondi (45 secondi in modalità Deep Clean
[Pulizia profonda]). Quindi, passate alla sezione 4 (interno dei denti
inferiori). Spazzolate la sezione 4 per 30 secondi nché lo
spazzolino non si spegne (g. 10).
Nota: Per assicurare una corretta pulizia di tutti i denti, dividete la bocca in
4 sezioni utilizzando la funzione Quadpacer (vedere capitolo “Caratteristiche”).
Nota: Al termine del ciclo di pulizia, potete dedicare alcuni secondi alla
supercie orizzontale dei denti e alle zone macchiate. Potete inoltre
spazzolare la lingua con lo spazzolino acceso o spento, a seconda delle
vostre preferenze (g. 11).
Sonicare può essere utilizzato su:
- Apparecchi dentali (le testine potrebbero consumarsi più
rapidamente).
- Impianti odontoiatrici (otturazioni, corone, coperture, impianti).
Modalità di utilizzo
1 Clean (Pulizia): per una pulizia quotidiana straordinaria (modalità
predenita).
2 White (Sbiancamento): 2 minuti per rimuovere le macchie sulla
supercie dei denti e 30 secondi per lucidare gli incisivi centrali.
3 Deep Clean (Pulizia profonda): 3 minuti rinvigorenti di pulizia
e massaggio che si alterano per un’esperienza eccezionale.
Lo spazzolino Sonicare è dotato della modalità Clean (Pulizia) attivata.
Nota: Quando accendete lo spazzolino, non è possibile passare da una
modalità all’altra.
1 Prima di azionare lo spazzolino Sonicare, premete il pulsante della
modalità per scegliere quella giusta.
, La modalità di pulizia prescelta si illumina.
, Una volta scelta la modalità, quest’ultima rimane attiva no a
quando non ne viene scelta un’altra.
ITALIANO92
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 92 14/04/15 10:40
Nota: se Sonicare viene utilizzato per studi clinici, utilizzatelo in modalità
Clean (Pulizia) di 2 minuti all’intensità più elevata o in modalità Deep Clean
(Pulizia profonda) al livello medio di intensità.
Livelli di intensità in base alla modalità
- Low (basso): 1 spia LED.
- Medium (medio): 2 spie LED.
- High (elevato): 3 spie LED.
Nota: per regolare il livello di intensità al livello superiore o inferiore, potete
premere il pulsante + per aumentare l’intensità o il pulsante - per diminuire
l’intensità in qualunque momento durante il ciclo di pulizia.
Pressure Sensor
Una variazione nella vibrazione (ed una leggera variazione del suono)
vi avvisa quando applicate troppa pressione durante la pulizia. Vedere il
capitolo “Caratteristiche”.
Stato delle batterie (quando l’impugnatura non è sul
caricabatterie)
- 1 LED giallo indica batteria scarica.
- 3 LED verdi indicano batteria carica.
Nota: se viene emesso un segnale acustico lungo e la spia LED gialla di
indicazione del livello della batteria lampeggia, lo spazzolino è
completamente scarico e si spegne. Quindi, è necessario posizionarlo sul
caricatore.
Nota: per mantenere la batteria sempre completamente carica, vi
consigliamo di tenere lo spazzolino Sonicare sul caricatore quando non viene
utilizzato.
ITALIANO 93
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 93 14/04/15 10:40
Caratteristiche
Pressure Sensor
Questo modello Sonicare è dotato della funzione Pressure Sensor
attivata. Tale funzione è attiva in tutte le 3 modalità e a tutti i 3 livelli di
intensità.
Per disattivare o riattivare la funzione Pressure Sensor:
1 Posizionate l’impugnatura con la testina collegata nel caricabatterie
e/o igienizzatore collegato alla presa di corrente.
2 Tenete premuto il pulsante on/off e il pulsante modalità per
2 secondi.
, Verrà emesso un segnale acustico per indicare la disattivazione
della funzione Pressure Sensor.
, Verranno emessi due segnali acustici per indicare l’attivazione della
funzione Pressure Sensor.
Quadpacer
- La funzione Quadpacer è un timer a intervalli che emette un breve
segnale acustico e interrompe il funzionamento per indicare di pulire
le 4 sezioni della bocca. A seconda della modalità o del programma di
pulizia selezionato, la funzione Quadpacer emette un segnale acustico
a intervalli differenti durante il ciclo di pulizia. La funzione Quadpacer
funziona in tutte le 3 modalità e a tutti i 3 livelli di intensità. (g. 10).
La funzione Quadpacer per questo modello è stata attivata. Per attivare/
disattivare la funzione Quadpacer:
1 Posizionate l’impugnatura con la testina collegata nel caricabatterie
e/o igienizzatore collegato alla presa di corrente.
2 Tenete premuto il pulsante modalità per 2 secondi.
, Verrà emesso 1 segnale acustico per indicare la disattivazione della
funzione Quadpacer.
, Verranno emessi 2 segnali acustici per indicare l’attivazione della
funzione Quadpacer.
ITALIANO94
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 94 14/04/15 10:40
Smartimer
La funzione Smartimer spegne automaticamente lo spazzolino per
indicare che il ciclo di pulizia è completo.
I dentisti consigliano la pulizia dei denti almeno due volte al giorno per
almeno 2 minuti.
Easy-start
La funzione Easy-start aumenta leggermente la potenza per i primi
14 cicli di pulizia per agevolare la familiarizzazione con l’uso di Sonicare.
La funzione Easy-start funziona solo in modalità Clean (Pulizia) e al livello
elevato di intensità.
Questo modello Sonicare è dotato della funzione Easy-start disattivata.
Per disattivare o riattivare la funzione Easy-start:
1 Inserite la testina sul manico.
2 Posizionate il manico sul caricabatterie o sull’igienizzatore collegato
alla presa di corrente.
3 Per attivare o disattivare la funzione Easy-start:
, Per attivare la funzione Easy-start: tenete premuto il pulsante on/off
per 2 secondi. Verranno emessi 2 segnali acustici per indicare
l’attivazione della funzione Easy-start.
, Per disattivare la funzione Easy-start: tenete premuto il pulsante on/
off per 2 secondi. Verrà emesso 1 segnale acustico per indicare la
disattivazione della funzione Easy-start.
Nota: Ciascuna delle prime 14 sessioni deve durare almeno 1 minuto,
afnché l’aumento graduale della potenza della funzione Easy-start possa
essere attivato.
Nota: Si sconsiglia di utilizzare la funzione Easy-start dopo il periodo iniziale
in quanto potrebbe ridurre l’efcacia dello spazzolino Sonicare nella difesa
contro la placca.
Igienizzazione (solo alcuni modelli)
- Grazie all’igienizzatore UV, potete pulire la testina dopo ogni
utilizzo (g. 12).
ITALIANO 95
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 95 14/04/15 10:40
Scollegate l’igienizzatore, interrompete l’uso e rivolgetevi al
centro assistenza clienti se:
- La lampadina a raggi UV rimane accesa nonostante lo sportello sia
aperto.
- La nestrella è rotta o mancante all’interno dell’igienizzatore.
- L’igienizzatore emette fumo o odore di bruciato durante il
funzionamento.
Nota: i raggi UV potrebbero essere nocivi per gli occhi e la pelle.
Tenete l’igienizzatore lontano dalla portata dei bambini.
1 Dopo un ciclo di pulizia, sciacquate la testina per 15 secondi ed
eliminate l’acqua in eccesso.
Non posizionate il cappuccio da viaggio sulla testina durante
l’igienizzazione.
2 Lasciate asciugare la testina all’aperto per 2 minuti.
3 Inserite un dito nell’apertura dello sportello sulla parte superiore
dell’igienizzatore, quindi aprite lo sportello stesso (g. 13).
4 Posizionate la testina su uno dei 2 ganci dell’igienizzatore con le
setole rivolte verso la lampadina. (g. 14)
Nota: l’igienizzatore può essere utilizzato solo con testine Sonicare.
Nota: non pulite le testine Sonicare for Kids nell’igienizzatore.
5 Collegate la spina dell’igienizzatore nella presa di corrente.
6 Chiudete lo sportello e premete una volta il pulsante on/off verde
per selezionare il ciclo di pulizia UV.
Nota: potete accendere l’igienizzatore solo quando lo sportello è ben chiuso.
Nota: L’igienizzatore si arresta quando viene aperto lo sportello durante il
ciclo di igienizzazione.
Nota: il ciclo di igienizzazione dura 10 minuti, trascorsi i quali l’igienizzatore
si spegne automaticamente.
, L’igienizzatore è in funzione quando la luce blu è visibile attraverso
la nestrella.
ITALIANO96
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 96 14/04/15 10:40
Pulizia
Non lavate la testina, l’impugnatura, il caricatore da viaggio, il coperchio
del caricatore e l’igienizzatore UV nella lavastoviglie.
Impugnatura dello spazzolino
1 Rimuovete la testina e sciacquate le parte metallica con acqua
calda (g. 15).
Non utilizzate oggetti appuntiti sulla guarnizione in gomma intorno alla
parte metallica onde evitare danneggiamenti.
2 Passate un panno morbido sull’intera supercie del manico.
Per pulire l’impugnatura o la testina, non usate alcol isopropilico, aceto
o prodotti a base di oli essenziali.
Testina
1 Risciacquate la testina e le setole dopo l’uso (g. 16).
2 Rimuovete la testina dall’impugnatura e sciacquate in acqua calda
l’attacco della testina almeno una volta a settimana.
Igienizzatore UV (solo alcuni modelli)
non immergete mai l’apparecchio in acqua e non risciacquatelo sotto
l’acqua corrente.
Non pulite l’igienizzatore quando la lampadina UV è incandescente.
Per la massima efcacia, si consiglia di pulire l’igienizzatore ogni settimana.
1 Scollegate l’igienizzatore dalla presa di corrente.
2 Estraete il vassoio antigoccia dall’igienizzatore. Sciacquatelo e
pulitelo con un panno umido (g. 17).
3 Pulite tutte le superci interne con un panno umido.
4 Rimuovete lo schermo protettivo posto dinanzi alla lampadina
UV. (g. 18)
ITALIANO 97
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 97 14/04/15 10:40
Per rimuovere lo schermo protettivo, afferrate le estremità vicino ai ganci,
premetele delicatamente e tirate.
5 Rimuovete la lampadina UV.
Per rimuovere la lampadina, afferratela e estraetela dal gancio metallico.
6 Pulite lo schermo protettivo e la lampadina UV con un panno
morbido.
7 Reinserite la lampadina UV.
Per reinserire la lampadina, allineate la base della lampadina con il gancio
metallico, quindi esercitare pressione per inserirla nel gancio.
8 Reinserite lo schermo protettivo.
Per reinserire lo schermo protettivo, allineate i fermi su quest’ultimo con
le fessure sulla supercie riettente in prossimità della lampadina UV.
Premete lo schermo direttamente all’interno delle fessure
dell’igienizzatore.
Conservazione
Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo periodo, rimuovete il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Pulite l’apparecchio e riponetelo in
un luogo fresco e asciutto lontano dai raggi diretti del sole. Potete
utilizzare l’avvolgicavo per riporre facilmente il cavo.
Sostituzione
Testina
Per ottenere risultati ottimali, sostituite la testina del Sonicare ogni 3 mesi.
Utilizzate solo testine di ricambio Philips Sonicare.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito
www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro
rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips del
vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della
garanzia internazionale).
ITALIANO98
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 98 14/04/15 10:40
99
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva
europea 2012/19/UE (g. 19).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria
ricaricabile integrata conforme alla Direttiva Europea 2006/66/CE e
che quindi non può essere smaltita con i normali riuti domestici.
Attenetevi alle istruzioni riportate nella sezione “Rimozione della
batteria ricaricabile” per rimuovere la batteria (g. 20).
- Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata dei
prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie ricaricabili. Attenetevi
alle normative locali e non smaltite il prodotto e le batterie ricaricabili
con i normali riuti domestici. Lo smaltimento corretto dei vostri
prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Rimozione della batteria ricaricabile
Prima di provvedere allo smaltimento dell’apparecchio, rimuovete la
batteria ricaricabile. Prima di rimuoverla, assicuratevi che sia
completamente scarica.
Per rimuovere la batteria ricaricabile, è necessario un cacciavite a testa
piatta (standard). Osservate le precauzioni di sicurezza di base durante
l’esecuzione della procedura indicata sotto. Proteggete occhi, mani, dita e
la supercie su cui lavorate.
1 Rimuovete lo spazzolino dal caricabatterie, accendetelo e lasciatelo
in funzione no all’arresto. Tenete acceso lo spazzolino Sonicare
nché la batteria non sarà completamente scarica.
2 Inserite un cacciavite a testa piatta (standard) nella scanalatura sulla
base dell’impugnatura. Ruotate il cacciavite in senso antiorario per
rilasciare il cappuccio inferiore. (g. 21)
3 Posizionate l’impugnatura su una supercie solida e colpite
leggermente con un martello il rivestimento a 2,5 cm dal margine
inferiore.
4 Tenete l’impugnatura al contrario e premete la parte metallica per
rilasciare i componenti interni (g. 22).
ITALIANO 99
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 99 14/04/15 10:40
5 Inserite il cacciavite sotto il circuito stampato, accanto ai
collegamenti della batteria, e ruotate il cacciavite per rompere i
collegamenti. Rimuovete il circuito stampato ed estraete la batteria
dal supporto in plastica (g. 23).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia
internazionale.
Limitazioni della garanzia
I seguenti componenti sono esclusi dalla garanzia internazionale:
- Testine.
- Danni causati dall’uso di parti di ricambio non autorizzate.
- Danni dovuti a un uso improprio, abuso, trascuratezza, alterazioni
o riparazioni non autorizzate.
- La normale usura, incluso scheggiature, graf, abrasioni, scoloritura
o alterazione dei colori.
- Lampadina a raggi UV.
ITALIANO100
4235_020_9771_1_Book_Simp_A6_v1.indd 100 14/04/15 10:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sonicare HX9171/20 Manuale utente

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale utente