L
WA
Year . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . .
dB
Model: . . . . . . . . . . . . . . . .
• Tout de suite après l’achat, transcrire dans les espaces prévus les
données d’identification (3 – 5 – 6) qui sont indiquées sur l’étiquette
d’identification de la machine (☛ 2.1 - IDENTIFICATION DE LA MACHINE).
• As soon as you have purchased the machine, write the machine
identification data (3 - 5 - 6) found on the identification label in the spaces
provided (☛ 2.1 - IDENTIFICATION OF THE MACHINE).
• Tragen Sie sofort nach dem Kauf die Kennnummern (3 - 5 - 6) in die
entsprechenden Felder auf dem Kennungsschild der Maschine ein
(☛ 2.1 - KENNZEICHNUNG DER MASCHINE).
• Immediatamente dopo l’acquisto, trascrivere negli appositi spazi i dati di
identificazione (3 - 5 - 6) riportati sull’etichetta di identificazione della
macchina (☛ 2.1 - IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA).
• Onmiddellijk na aankoop worden de identificatiegegevens (3 - 5 - 6)
genoteerd in de ruimten op het identificatielabel van de machine
(☛ 2.1 - IDENTIFICATIE VAN DE MACHINE).
GGP ITALY
SPA
Via del Lavoro, 6
I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
© by GGP ITALY
Realizzazione: EDIPROM / bergamo