Samsung 320MXN-2 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

SyncMaster 320MX-2,320MXn-2
Display LCD
Manuale dell’utente
Istruzioni di sicurezza
Notazione
Nota
E’ necessario
seguire queste istruzioni di sicurezza per garantire l’incolumità personale ed
evitare danni al prodotto.
Leggere attentamente le istruzioni e utilizzare il prodotto nel modo appropriato.
Avvertenza / Attenzione
Il mancato rispetto delle istruzioni indicate da questo simbolo può com-
portare infortuni o danni alle apparecchiature.
Notazioni convenzionali
Vietato
E' importante leggere e com-
prendere
sempre
appieno il
contenuto
Non disassemblare
Scollegare la spina dalla pre-
sa di corrente
Non toccare
Effettuare la messa a terra
per evitare scosse elettriche
Alimentazione
In caso di non utilizzo per un periodo di tempo prolungato, impostare il
computer in modalità DPM.
Se si utilizza un salvaschermo, impostarlo in modalità attiva.
Le immagini
qui mostrate sono solo a scopo di riferimento, e non sono
applicabili a tutte le situazioni (o paesi).
Collegamento alle Istruzioni Anti-Afterimage
Non utilizzare un cavo di alimentazione o una spina danneggiati
o una presa di corrente non salda.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non toccare la spina con le mani bagnate durante l'inserimento
nella presa.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare scosse
elettriche.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa di
corrente dotata di messa a terra.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare scosse
elettriche o lesioni personali.
La spina di alimentazione deve essere collegata alla presa di
corrente in modo saldo e corretto.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare un in-
cendio.
Non piegare con forza o tirare la spina né collocarvi sopra og-
getti pesanti.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare un in-
cendio.
Non collegare più apparecchiature alla stessa presa di corrente.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare un in-
cendio a causa del surriscaldamento.
Non scollegare il cavo di alimentazione durante l’uso del pro-
dotto.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può danneggiare il
prodotto a causa di una scarica elettrica.
Per escludere la corrente elettrica dall'apparato, la spina deve
essere scollegata
dalla presa elettrica; tenerla quindi in una pos-
izione facilmente accessibile.
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di
scosse elettriche o incendio.
Utilizzare solo cavi di alimentazione forniti dal costruttore. Non
utiilzzare cavi di alimentazione di altri prodotti.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare scosse
elettriche o un incendio.
Installazione
In caso di installazione del Display LCD in un luogo molto polveroso, es-
posto ad
alte e basse temperature, a elevata umidità o sostanze chimi-
che, o nel caso debba restare in funzione 24 ore al giorno, come ad
esempio in aeroporti, stazioni ferroviarie, ecc., contattare un Centro As-
sistenza autorizzato.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni
al Display LCD.
Sollevare il prodotto con l'ausilio di almeno un'altra persona.
In caso
contrario il prodotto potrebbe cadere causando lesioni
personali e danni al prodotto stesso.
Durante l'installazione del prodotto in un vano o in una arma-
diatura, assicurarsi che la parte frontale non fuoriesca.
In caso contrario, potrebbe cadere o causare lesioni personali.
Usare una armadiatura o un vano di dimensioni idonee.
Istruzioni di sicurezza
NON COLLOCARE CANDELE, FORNELLI ANTIZANZARE,
SIGARETTE
E
QUALSIASI APPARECCHIO GENERI CALORE
VICINO AL PRODOTTO.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un in-
cendio.
Tenere gli apparecchi che generano calore il più lontano pos-
sibile dal cavo di alimentazione o dal prodotto.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non installare in un locale scarsamente ventilato quale una li-
breria o un ripostiglio.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può provocare un
incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.
Porre la massima cura e attenzione nell'appoggiare il prodotto.
In caso contrario lo schermo potrebbe danneggiarsi.
Non posizionare il prodotto sul pavimento con lo schermo rivolto
verso il basso.
In caso contrario lo schermo potrebbe danneggiarsi.
L'installazione del supporto a parete deve essere eseguita da
un tecnico autorizzato.
In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni
personali.
Installare solo il supporto a parete specificato.
Installare il prodotto in un luogo adeguatamente ventilato. As-
sicurarsi che vi sia uno spazio di oltre 10 cm tra il prodotto e il
muro.
Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare un
incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.
Tenere i materiali di imballaggio in vinile fuori dalla portata dei
bambini.
Se i bambini giocano con questi materiali possono incorrere in
gravi danni (rimanere soffocati).
Se il Display LCD è regolabile in altezza, non posizionarvi sopra
alcun oggetto e non appoggiarvi alcuna parte del corpo durante la
regolazione.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare
infortuni o danni all'apparecchiatura.
Pulizia
Per pulire il telaio del Display LCD o la superficie dello schermo TFT-LCD,
utilizzare un panno morbido leggermente inumidito.
Istruzioni di sicurezza
Non spruzzare il detergente direttamente sulla superficie del
prodotto.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare una
deformazione del telaio o una 'spelatura' dello schermo.
Pulire il prodotto solo con un panno morbido e un detergente
idoneo
ai
Display LCD. Se si utilizza un detergente diverso da
quello specifico per Display LCD, diluirlo con acqua con un rap-
porto di 1:10.
Per pulire i poli della spina del cavo di alimentazione utilizzare
un panno morbido e asciutto.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare un in-
cendio.
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimenta-
zione dalla presa di corrente.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimenta-
zione dalla
presa di corrente e pulirlo con un panno morbido e
asciutto.
(Non utilizzare prodotti chimici come cera, benezene, alcol, di-
luente, repellente per zanzare, lubrificante o uno sgrassatore.)
Queste sostanze possono modificare l'aspetto superficiale del
prodotto e scolorire le etichette di identificazione.
Poiché la carrozzeria del prodotto è facilmente graffiabile, uti-
lizzare solo un panno morbido.
Usare solo
un panno morbido leggermente inumidito. Poiché
la superficie del prodotto è facilmente graffiabile, scuotere il
panno per liberarlo da eventuali detriti prima di utilizzarlo.
Durante la pulizia del prodotto, non spruzzare acqua diretta-
mente sulla superficie.
L'acqua non
deve penetrare all'interno e il prodotto non deve
bagnarsi.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica, un incendio o un malfunzionamento.
Altro
Il prodotto utilizza tensioni elevate. Non disassemblare, riparare
o modificare il prodotto autonomamente.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio. Se il prodotto necessita di ri-
parazione, contattare un Centro di assistenza autorizzato.
Se si avverte uno strano odore o un rumore insolito proveniente
dal
prodotto,
scollegare immediatamente la spina di alimentazione
dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza au-
torizzato.
Istruzioni di sicurezza
Il
mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non posizionare il prodotto in un luogo esposto a umidità, pol-
vere, fumo, acqua o all'interno di un veicolo.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Se il prodotto cade e la struttura subisce danni, spegnerlo e
scollegare
il
cavo di alimentazione. Contattare un Centro di as-
sistenza autorizzato.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
In caso di lampi o fulmini, non toccare il cavo di alimentazione
o il cavo dell'antenna.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non spostare il Display LCD tirandolo per il cavo elettrico o per
il cavo di segnale.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare la ca-
duta del prodotto e provocare una scarica elettrica, danneg-
giare il prodotto o innescare un incendio a causa del danno
subito dal cavo.
Non sollevare il prodotto o muoverlo avanti e indietro tenendo
al contempo il cavo di alimentazione o i cavi di segnale.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare la ca-
duta del prodotto e provocare una scarica elettrica, danneg-
giare il prodotto o innescare un incendio a causa del danno
subito dal cavo.
Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite da un
tavolo o da una tenda.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può provocare un
incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.
Non posizionare sul prodotto alcun recipiente contenente ac-
qua,
ad
esempio un vaso di fiori, né medicine od oggetti metallici.
Se penetra acqua all'interno del prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare un Centro di assistenza autorizza-
to.
Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di
malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi.
Non utilizzare o tenere sostanze infiammabili vicino al prodotto.
Il
mancato
rispetto di questa precauzione può causare una es-
plosione o un incendio.
Non inserire oggetti metallici, quali bastoncini, monete, fermagli
e cacciaviti
od oggetti infiammabili quali fiammiferi o carta all'in-
terno del prodotto (attraverso le aperture di ventilazione, i terminali
di ingresso e di uscita, ecc.).
Istruzioni di sicurezza
Se
corpi estranei o acqua penetrano nel prodotto, scollegare
il
cavo di alimentazione e contattare un Centro di assistenza
autorizzato.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
In caso di visualizzazione di una immagine fissa per un lungo
periodo
di
tempo, può comparire sul monitor una immagine resi-
dua o un'ombra.
Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tem-
po, portarlo in modalità sleep o usare uno screen saver.
Impostare una risoluzione e una frequenza adatta al prodotto.
In caso contrario si può avvertire disagio agli occhi.
Durante l'uso di cuffie o auricolari, non alzare eccessivamente
il livello di ascolto.
Un volume eccessivo può danneggiare l'udito.
L'eccessiva vicinanza allo schermo può affaticare o rovinare la
vista.
Effettuare una pausa di cinque (5) minuti ogni ora di visione del
Display LCD.
Ciò ridurrà l'affaticamento agli occhi.
Non installare il prodotto in una posizione instabile come una
armadiatura
mobile
o su una superficie non piana o soggetta a
vibrazioni.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere danneggiandosi
e/o causando lesioni personali.
Se il prodotto viene utilizzato in una posizione soggetta a vi-
brazioni, può danneggiarsi o causare un incendio.
Durante lo spostamento del prodotto, spegnerlo e scollegare il
cavo
di
alimentazione dalla presa di corrente, il cavo dell'antenna
e tutti i cavi collegati.
Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Assicurarsi che i bambini non si appendano al monitor o tentino
di salirci sopra.
Il
prodotto
potrebbe cadere causando gravi lesioni personali,
perfino mortali.
Se non si usa il prodotto per un lungo periodo di tempo, scolle-
gare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Istruzioni di sicurezza
In
caso contrario, il prodotto potrebbe surriscaldarsi o incen-
diarsi
a causa dell'accumulo di polvere, di una scarica elettrica
o di una perdita.
Non posizionare sopra il monitor oggetti pesanti, giocattoli o
scatole,
ad
esempio di biscotti, che possano attrarre l'attenzione
dei bambini.
I bambini possono tentare di salirci sopra provocandone la ca-
duta e procurandosi gravi lesioni personali, perfino mortali.
Prestare particolare attenzione a che i bambini non si mettano
in
bocca
le pile rimosse dal telecomando. Conservare le pile fuori
dalla portata dei bambini.
Se un bambino si mette in bocca una pila, consultare immedi-
atamente un medico.
In caso di sostituzione delle pile, rispettare la polarità (+, -).
In
caso
contrario, le pile potrebbero danneggiarsi o causare un
incendio, danni personali o alle cose a causa di perdite del
liquido interno.
Usare solo il tipo di pile indicato e non utilizzare pile esauste
insieme a pile nuove.
In
caso
contrario, le pile potrebbero danneggiarsi o causare un
incendio, danni personali o alle cose a causa di perdite del
liquido interno.
Le pile (e le batterie ricaricabili) non sono rifiuti domestici e dev-
ono
essere
smaltite secondo le normative vigenti per il riciclo. Il
cliente è responsabile della restituzione delle pile esauste o ricar-
icabili per un loro riciclo.
Il cliente può consegnare le pile esauste o ricaricabili al più
vicino luogo pubblico per il riciclo o a un negozio che ne effettui
il ritiro.
Non posizionare il prodotto in un luogo esposto alla luce solare
diretta o vicino a fonti di calore come un fuoco o un calorifero.
Ciò
può
ridurre la durata del prodotto e provocare un incendio.
Non lasciare cadere oggetti sul prodotto o farli urtare contro di
esso.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
Non utilizzare il prodotto vicino a un deumidificatore o a un ta-
volo da cucina.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare una
scossa elettrica o un incendio.
In caso di una perdita di gas, non toccare il prodotto o il cavo di
alimentazione ma ventilare il locale immediatamente.
In caso
di scintille, ciò può causare una esplosione o un in-
cendio.
Istruzioni di sicurezza
Se il prodotto è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo,
il display potrebbe risultare caldo al tocco. Non toccarlo.
Tenere i piccoli accessori lontano dalla portata dei bambini.
Prestare attenzione durante la regolazione dell'altezza del pie-
distallo o dell'angolo di visione.
Una disattenzione
può causare lesioni personali dovute allo
schiacciamento delle dite durante la regolazione.
Inoltre, una eccessiva inclinazione potrebbe far cadere il pro-
dotto causando lesioni personali.
Non installare il prodotto in una posizione facilmente accessibile
ai bambini.
In caso
contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni
personali.
Poiché la parte anteriore del prodotto è pesante, installare
l’unità su una superficie piana e stabile.
Non collocare oggetti pesanti sul prodotto.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe cau-
sare lesioni personali e/o danni al prodotto.
Istruzioni di sicurezza
Introduzione
Contenuto della confezione
Nota
Verificare che i seguenti componenti siano presenti nell'imballaggio del Display LCD.
Se qualsiasi componente dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore.
Contattare il rivenditore per acquistare eventuali accessori.
Nota
Questo piedistallo non è indicato per una montaggio da terra.
Disimballaggio
Display LCD
Manualistica
Guida di installazione rap-
ida
Garanzia
(non disponibili in tutti i
paesi)
Guida dell'utente
Cavi
Cavo di alimentazione
Altro
Telecomando Pile (2 tipo AAA) Coperchio unità HDD
Nucleo in ferrite per Cavo LAN
Altro
(non disponibili in tutti i
paesi)
Venduto a parte
Cavo D-Sub Cavo DVI Cavo LAN
(applicabile solo al model-
lo MXn-2)
KIT montaggio a parete Sintonizzatore TV Box di rete
(applicabile solo al model-
lo MX-2)
KIT Semi Stand
Nota
E' possibile acquistare e collegare
un box di rete o un sintonizzatore separato. Per infor-
mazioni sull'uso, consultare il manuale dell'utente.
E' possibile collegare solo un box esterno.
Introduzione
(applicabile solo al model-
lo MXn-2)
(3301-001305)
Nucleo in ferrite
I nuclei in ferrite vengono utilizzati per schermare i cavi dalle
interferenze.
Quando si collega un cavo, aprire il nucleo in ferrite e aggan-
ciarlo intorno al cavo vicino alla spina.
Display LCD
Lato anteriore
Tasto MENU [MENU]
Apre il menu a schermo ed esce dal menu Consente inoltre di uscire dal
menu OSD o di tornare al menu precedente.
Tasti di navigazione (tasti Su-Giù)
Passa da una voce di menu all'altra in verticale o regola i valori del menu
selezionato.
Tasti di regolazione (tasti Sinistra-Destra) / tasti Volume
Passa da una voce di menu all'altra in orizzontale o regola i valori del menu
selezionato. Se gli OSD non sono visibili a schermo, premere il pulsante
per regolare il volume.
Tasto ENTER [ENTER]
Attiva le voci di menu evidenziate.
Tasto SOURCE [SOURCE]
Passa dalla modalità PC alla modalità Video. La modifica della sorgente è
consentita solo in caso di dispositivi esterni collegati al Display LCD in quel
momento.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo] [TV]
Nota
Il menu
TV è disponibile se è installato un sintonizzatore TV.
Il modello MX-2 può utilizzare il menu MagicInfo nel caso sia installato
un network box.
D.MENU
Attiva il D.MENU a schermo.
Introduzione
Nota
E' disponibile se è installato un sintonizzatore TV.
Tasto di alimentazione [ ]
Premere questo tasto per accendere e spegnere il Display LCD.
Indicatore di alimentazione
Mostra la modalità PowerSaver lampeggiando in verde
Nota
Per ulteriori
informazioni sulle funzioni di risparmio energetico, vedere
PowerSaver in questo manuale. Per risparmiare energia, spegnere il Dis-
play LCD quando non è in uso oppure quando lo si lascia incustodito per
lunghi periodi di tempo.
Sensore del telecomando
Puntare il telecomando verso questo punto sul Display LCD.
Lato posteriore
Nota
Per maggiori
informazioni riguardanti il collegamento dei cavi, vedere Collegamento dei cavi
in Setup. La configurazione sul retro del prodotto può differire in base al modello di Display
LCD.
POWER S/W ON [
] / OFF [O]
Imposta il Display LCD su On/Off.
POWER IN
Il cavo di alimentazione collega il Display
LCD alla presa a muro.
Introduzione
RS232C OUT/IN (PORTA Seriale
RS232C)
Porta programma MDC (Multiple Display
Control)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU-
DIO IN] (PC/DVI/HDMI Terminale connes-
sione audio (Ingresso))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Collegare il terminale HDMI posto sul retro
del Display LCD al terminale HDMI del dis-
positivo di uscita digitale mediante un cavo
HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Terminale
connessione PC Video)
Usare un cavo D-Sub (15 pin D-Sub) - mo-
dalità PC (PC analogico)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Terminale con-
nessione PC Video)
Usare un cavo DVI (DVI-D a DVI-D) - mo-
dalità DVI (PC digitale)
AV IN [VIDEO] (Terminale connessione
VIDEO)
Collegare il terminale [ VIDEO ] del Display
LCD al terminale di uscita video del disposi-
tivo esterno mediante un cavo VIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminale
connessione audio Display LCD (Ingresso))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Termi-
nale connessione audio Display LCD (Usci-
ta))
Introduzione
DC OUT [5V/1.5A]
Utilizzare terminali DC-OUT (uscita CC) per la connessione
a un sintonizzatore TV autorizzato [SBB-DT*].
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni al prodotto.
RGB OUT
(applicabile solo al modello MXn-2)
LAN (Terminale connessione LAN)
(applicabile solo al modello MXn-2)
USB (Terminale connessione USB)
Tastiera / Mouse, Mass Storage Device com-
patibile.
(applicabile solo al modello MXn-2)
Kensington Lock
Il blocco Kensington è un dispositivo usato
per assicurare fisicamente il sistema quando
viene utilizzato in un luogo pubblico. Il dis-
positivo di blocco è in vendita separata-
mente. L'aspetto del dispositivo e il metodo
di blocco possono variare a seconda della
marca. Per informazioni sull'uso, consultare
il manuale fornito insieme al blocco Kensing-
ton. Il dispositivo di blocco è in vendita sep-
aratamente.
Nota
La posizione del blocco Kensington può var-
iare in base al modello.
Uso del blocco Kensington
1. Inserire il dispositivo di blocco nello slot
Kensington sul Display LCD e ruo-
tarlo nella direzione di blocco
.
2. Collegare il cavo
del blocco Kensington.
3. Fissare il blocco Kensington a un tavolo
o a un oggetto fisso pesante.
Introduzione
Nota
Per maggiori
informazioni sul collegamento dei cavi, vedere la sezione Collegamento dei
cavi.
Telecomando
Nota
Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla vicinanza di un televisore
o di un dispositivo elettronico al Display LCD; in questo caso, può verificarsi un malfunzio-
namento dell'apparecchio a causa di interferenze di frequenza.
POWER
OFF
Number Buttons
Tasto DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
TASTI COLORATI
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Tasti Su-Giù Sinistra-Destra
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
Introduzione
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1.
POWER
Accende il prodotto.
2. Off
Spegne il prodotto.
3. Number Buttons Premere per cambiare canale.
4. Tasto DEL
Il tasto "-" è attivo solo per DTV. E' utilizzato per selezionare
MMS (multi-canale) per un DTV.
5. + VOL - Regola il volume dell'audio.
6. MUTE
Mette in pausa (muto) temporaneamente l'uscita audio. Ap-
pare nell’angolo inferiore sinistro dello schermo. L’audio
viene ripristinato se si preme MUTE o - VOL + in modalità
Mute (Muto).
7. TV/DTV Seleziona direttamente la modalità TV e DTV.
8. MENU Apre il menu a schermo ed esce dal menu o chiude il menu
di regolazione.
9.
Attiva le voci di menu evidenziate.
10. INFO
Le informazioni
relative all'immagine attuale sono visualiz-
zate in alto a sinistra dello schermo.
11.COLOR BUTTONS Premere per aggiungere o eliminare canali e per memoriz-
zare canali nell'elenco dei canali preferiti nel menu “Elenco
canali”.
12.
TTX/MIX
La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informa-
zioni scritte tramite il servizio Teletext.
- Tasti Teletext
Per ulteriori informazioni > TTX / MIX
13.STILL Premere il
tasto una volta per congelare lo schermo. Pre-
merlo nuovamente per annullare il comando.
14.AUTO Regola la visualizzazione dello schermo automaticamente
in modalità PC. Quando si modifica la risoluzione nel pan-
nello di controllo, viene eseguita la funzione Auto.
15. S.MODE Premendo questo tasto, nella parte inferiore centrale dello
schermo verrà visualizzata la modalità corrente. Il Display
LCD è dotato di un amplificatore stereo ad alta fedeltà in-
corporato. Quindi premere nuovamente il tasto per navigare
all'interno delle modalità preconfigurate disponibili. ( Stand-
ard Musica Film Dialoghi Personaliz )
16.MDC MDC Tasto Quick Launch.
Introduzione
17.LOCK Attiva o disattiva tutti i tasti funzione del telecomando e del
Display LCD, ad eccezione dei tasti Power e LOCK.
18.
SOURCE
Premere il tasto per cambiare la SOURCE del segnale d’in-
gresso.
La modifica della SOURCE è consentita solo in caso di dis-
positivi esterni collegati al Display LCD in quel momento.
19. ENTER/PRE-CH
Premendo questo tasto si torna al canale precedente.
20.
CH/P In modalità TV, seleziona i canali TV.
21.D.MENU Visualizzazione del menu DTV
22.GUIDE Visualizzazione
della Guida elettronica ai programmi
(EPG).
23.
RETURN
Ritorna al menu precedente.
24.
Tasti
Su-Giù Sinistra-
Destra
Passa da una voce di menu all'altra in orizzontale, in verti-
cale o regola i valori del menu selezionato.
25.
EXIT
Esce dalla schermata del menu.
26.
SRS
Seleziona la modalità SRS TruSurround XT.
27.MagicInfo
MagicInfo Tasto Quick Launch.
28. P.MODE Premendo
questo tasto, nella parte inferiore centrale dello
schermo verrà visualizzata la modalità immagine corrente.
AV / HDMI / TV: P.MODE
Il Display LCD ha quattro impostazioni di immagine auto-
matiche preimpostate in fabbrica. Quindi premere nuova-
mente il tasto per navigare all'interno delle modalità
preconfigurate disponibili. ( Dinamica Standard Film
Personaliz)
Modalità
PC/ DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright è una funzione che offre un ambiente di visu-
alizzazione ottimale in base al tipo di contenuti che si sta
guardando. Quindi premere nuovamente il tasto per navi-
gare all'interno delle modalità preconfigurate disponibili.
(Divertim Internet Testo Personaliz )
29.
DUAL/MTS
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll e MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO possono essere gestiti in base al
tipo di trasmissione utilizzando il tasto DUAL sul telecoman-
do durante la visione.
MTS-
Introduzione
E' possibile selezionare la modalità (Multichannel Televi-
sion Stereo).
Tipo di audio MTS/S_Mode Predefinito
FM Stereo Mono Mono Modifica man-
uale
Stereo Mono Stereo
SAP Mono SAP Mono
30.
PIP
A ogni pressione del tasto, compare una schermata PIP.
- Questa funzione non è disponibile per questo modello di
Display LCD.
31.
SWAP
Inverte il contenuto dell'immagine PIP e dell'immagine prin-
cipale. L'immagine nella finestra PIP comparirà nella pagina
principale, mentre l'immagine della pagina principale com-
parirà nella finestra PIP.
- Questa funzione non è disponibile per questo modello di
Display LCD.
Layout meccanico
Layout meccanico
Introduzione
Parte superiore Display LCD
DIMENSIONE MODELLO DI RETE
Staffa per installazione VESA
Durante l'installazione VESA, utilizzare gli standard internazionali VESA.
Per acquistare una staffa VESA e le relative istruzioni di installazione: Contattare il più
vicino Distributore autorizzato SAMSUNG per effettuare l'ordine. Una volta effettuato l'or-
dine, richiedere l'installazione della staffa da parte di personale autorizzato.
Per installare il Display LCD sono necessarie almeno due persone.
SAMSUNG non è responsabile per eventuali danni al prodotto o per eventuali danni alle
persone o alle cose causati da una installazione effettuata a discrezione dell'utente.
Introduzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Samsung 320MXN-2 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per