Bresser Junior Mini Projector Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
IT
ES
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
NL
DE
EN
NL
FR
Art.No. 9105600
36
Avvertenze di sicurezza generali
RISCHIO DI FOLGORAZIONE! Questo apparecchio
contiene componenti elettronici azionati da una
sorgente di corrente (alimentatore e/o batterie).
L’utilizzo deve avvenire soltanto conformemente
a quanto descritto nella guida, in caso contrario
esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! I bambini possono
utilizzare l’apparecchio soltanto sotto la vigilanza
di un adulto. Tenere i materiali di imballaggio (sac-
chetti di plastica, elastici, ecc.) lontano dai bambi-
ni! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
RISCHIO DI CORROSIONE! Le batterie non devono
essere manipolate dai bambini! Per inserire le bat-
terie rispettare la polarità indicata. La fuoriuscita
dell’acido della batteria può causare corrosione!
Evitare che l’acido della batteria entri in contatto con
pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l’acido,
sciacquare immediatamente le parti interessate con
abbondante acqua pulita e rivolgersi ad un medico.
PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE! Non espor-
re l’apparecchio a temperature elevate. Utilizzare
esclusivamente le batterie consigliate. Non cor-
tocircuitare o buttare nel fuoco l‘apparecchio e le
37
IT
batterie! Un surriscaldamento oppure un utilizzo
non conforme può provocare cortocircuiti, incendi
e persino esplosioni!
Non guardare direttamente nell'obiettivo del
proiettore quando la lampada è accesa. L'intensità
della luce potrebbe causare danni agli occhi.
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto,
rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Egli
provvederà a contattare il centro di assistenza e se
necessario a spedire l’apparecchio in riparazione.
Sostituire le batterie scariche o usate sempre con
una serie di batterie nuove completamente cariche.
Non utilizzare batterie di marche, tipi o livelli di ca-
rica diversi. Togliere le batterie dall’apparecchio nel
caso non venga utilizzato per un periodo prolungato!
NOTE per la pulizia
Prima di procedere con la pulizia, staccare l’appa-
recchio dalla sorgente di corrente (staccare il con-
nettore oppure rimuovere le batterei)!
Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto.
Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità!
Conservarlo nella borsa fornitura o nella confezione
per il trasporto. Togliere le batterie dall’apparecchio
nel caso non venga utilizzato per un periodo prolun-
gato!
38
Dichiarazione di conformità CE
Bresser GmbH ha redatto una “dichiarazione
di conformità” in linea con le disposizioni ap-
plicabili e le rispettive norme. Su richiesta, è
visionabile in qualsiasi momento. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità CE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.bresser.de/downlo-
ad/9105600/CE/9105600_CE.pdf
Smaltimento
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera dif-
ferenziata. Le informazioni su uno smaltimento
conforme sono disponibili presso il servizio di smalti-
mento comunale o l’Agenzia per l’ambiente locale.
Non smaltire gli apparecchi elettronici con i ri-
uti domestici!
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE
riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici
usati e la sua applicazione nel diritto nazionale, gli
apparecchi elettronici usati devono essere raccolti in
maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecolo-
gico.
39
IT
Le batterie normali e ricaricabili devono essere
correttamente smaltiti come sta previsto dalla
legge. È possibile tornare batterie inutilizzati presso il
punto di vendita o cedere in centri di raccolta organiz-
zati dai comuni per la raccolta gratuitamente.
Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnati
con il simbolo corrispondente disposte per lo smalti-
mento e il simbolo chimico della sostanza inquinante.
Cd¹ Hg² Pb³
1
Batteria contiene cadmio
2
Batteria contiene mercurio
3
Batteria contiene piombo
41
IT
Panoramica delle parti
B
Tasto ON/LUCE/OFF
Dischi delle diapositive (3 pezzi)
Obiettivo
Controllore di messa a fuoco
Supporto per i dischi
Base di appoggio
Lume (Luce notturna)
A
Inserimento delle batteria
1. Allenta la vite del supporto batteria con un
cacciavite.
2. Inserisci le 3 pile (LR44/AG13) nel vano
batteria. Quando inserisci le pile assicurati
che il polo positivo e il polo negativo siano
correttamente orientati.
3. Chiudere nuovamente il vano batterie.
42
B
Ubicazione e messa in servizio
1. Posizionare l'apparecchio sul supporto (6)
su una piattaforma piana e robusta (ad es.
un tavolo). La distanza di proiezione ottima-
le è di circa 1,8 m no a 2 m.
2. Premi una volta il tasto ON/LUCE/OFF (1) per
accendere la luce del proiettore. Per vederci
meglio, attenua la luce o spegni la luce della
stanza.
3. Premere una seconda volta il tasto per ac-
cendere la funzione lampada (7) (luce not-
turna).
4. Con la terza pressione del tasto si spegne
l'apparecchio.
C
Ruotare la manopola della messa a fu-
oco per mettere a fuoco l'immagine
Girando la ruota della messa a fuoco (4) puoi
regolare la nitidezza dell’immagine proiettata.
43
IT
D
Angolo di proiezione regolabile verti-
calmente
È possibile regolare l'angolo di proiezione del
proiettore in verticale sul supporto (6) per pro-
iettare le immagini sul softto o sulla parete.
E
Ruota disco per cambiare immagine
Funzione di luce
La funzione luce si attiva premendo due volte il
tasto ON/LUCE/OFF (1). Il proiettore può quindi
essere utilizzato come una grande luce nottur-
na. Inoltre, il dispositivo può essere facilmente
separato dallo stand e utilizzato come lampada
portatile.
53
(NL) Garantie & Service
De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op
de dag van aankoop. Om gebruik te maken van een ver-
lengde vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven op
de geschenkverpakking is aangegeven dient het product
op onze website geregistreerd te worden. De volledige
garantievoorwaarden en informatie over de verlenging
van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekij-
ken op: www.bresser.de/warranty_terms.
(IT) Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla
data dell‘acquisto. Per godere di un‘estensione volontaria
della garanzia come descritto sulla confezione regalo, è
necessario registrarsi nel nostro sito Web. Le condizioni
complete di garanzia e le informazioni sull‘estensione di
garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito:
www.bresser.de/warranty_terms.
(ES) Garantía y servicio
El período regular de garantía es dos anos iniciándose
en el día de la compra. Para beneciarse de un período
de garantía más largo y voluntario tal y como se indica
en la caja de regalo es necesario registrarse en nues-
tra página web. Las condiciones de garantía comple-
tas así como informaciones relativas a la ampliación
de la garantía y los servicios pueden encontrarse en:
www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bresser Junior Mini Projector Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per