Acer AT2354D Guida utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

MODELLO:
AT2054D/AT2354D
TELEVISORE LCD
Manuale d’uso
Leggere accuratamente questo manuale prima
di usare il televisore e conservarlo in un luogo
sicuro per riferimenti futuri.
1
INDICE
SICUREZZA PERSONALE ............................................................................2
PRECAUZIONI E PROMEMORIA ...............................................................3
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ..................................4
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE .......................................................5
PREPARAZIONE ..............................................................................................6
COLLEGAMENTO DELLA BASE .........................................................................................6
PREPARAZIONE DEL TELEVISORE LCD PER L’INSTALLAZIONE SU PARETE .....6
GUIDA AL COLLEGAMENTO PERIFERICHE..........................................8
ISTRUZIONI OPERATIVE .............................................................................9
USO DEI TASTI DEL PANNELLO DI CONTROLLO LATERALE ................................9
USO DEL TELECOMANDO ............................................................................................... 10
ILLUSTRAZIONI DELLE MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE ................................. 12
COLLEGAMENTO DELLE ATTREZZATURE ................................................................. 13
USO DEI MENU .................................................................................................................... 19
MENU IMMAGINE ................................................................................................................ 19
MENU AUDIO ........................................................................................................................ 20
MENU TV ................................................................................................................................. 20
MENU FUNZIONI ................................................................................................................ 22
MENU GENITORI ................................................................................................................. 23
MODULO CI (COMMON INTERFACE) ........................................................................ 24
OPERAZIONI OSD .............................................................................................................. 25
SUGGERIMENTI .................................................................................................................... 26
SPECIFICHE DEL PRODOTTO .................................................................27
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA ...............................29
GLOSSARIO ...................................................................................................30
APPENDICE ....................................................................................................31
INFORMAZIONI ...........................................................................................33
2
SIMBOLI DEFINIZIONE DEI SIMBOLI
SA 1965
TENSIONE PERICOLOSA: Il simbolo del fulmine all’interno di
un triangolo equilatero serve per avvertire l’utente della presenza di
“tensioni pericolose” non isolate all’interno del prodotto, che possono
essere di potenza tale da costituire un rischio di scariche elettriche per
le persone.
SA 1966
ISTRUZIONI: Il punto esclamativo, all’interno di un triangolo
equilatero, è inteso per avvisare l’utente della presenza di
importanti istruzioni operative e di manutenzione (riparazioni) nella
documentazione che accompagna l’attrezzatura.
Avviso sulle batterie installate
Attenzione – C’è pericolo d’esplosioni se la batteria non è sostituita in modo corretto. Sostituire
solamente con lo stesso tipo di batteria o con batteria di tipo equivalente.
Le batterie (il pacco batteria o le batterie installate) non devono essere esposte a calore
eccessivo come luce diretta del sole, fuoco o simili.
AVVISO
1. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformità,
possono annullare l’autorità all’uso da parte dell’utente di questa attrezzatura.
2. I cavi d’interfaccia, se usati, ed il cavo d’alimentazione devono essere schermati per essere conformi
alle normative sulle emissioni.
3. Il produttore non è responsabile per qualsiasi interferenza radiofonica o televisiva provocata da
modifiche non autorizzate a questa attrezzatura. È responsabilità dell’utente di rimediare a tali
interferenze.
AVVISO:
Per evitare il rischio d’incendi o scariche elettriche, non esporre il televisore a pioggia o umidità.
All’interno del televisore sono presenti tensioni pericolosamente alte. Non aprire la copertura.
Rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per le riparazioni.
SICUREZZA PERSONALE
Leggere accuratamente questo manuale prima di usare il televisore. Questo manuale deve essere
conservato per riferimenti futuri.
3
PRECAUZIONI E PROMEMORIA
Collocare l’unità su una
superficie piatta.
Scollegare immediatamente
dalla presa di corrente
se ci sono guasti come
assenza immagini, assenza
audio/video, oppure se dal
televisore provengono fumo
o odori.
Non infilare alcun oggetto
metallico o infiammabile
all’interno del televisore.
Non collocare il televisore
in spazi ristretti oppure in
contenitori quando è in uso.
Scollegare immediatamente
dalla presa di corrente se
materiali estranei penetrano
all’interno del televisore,
oppure se il televisore è
stato fatto cadere.
Non rimuovere la copertura
del televisore.
Ricordarsi di scollegare il
cavo d’alimentazione dalla
presa di corrente prima
di eseguire la pulizia. Non
usare detergenti liquidi o
spray per pulire lo schermo.
Assicurarsi di scollegare
l’unità quando non è usata
per periodi prolungati
(giorni).
Non coprire o bloccare
nessuna apertura e fessura.
La ventilazione inadeguata
può accorciare la durata
dell’unità e provocare il
surriscaldamento.
Evitare zone soggette a luce
diretta del sole, polvere,
umidità e fumi.
Una volta l’anno, chiamare
il personale qualificato
all’assistenza per pulire le
parti interne del televisore.
Non collocare l’unità vicino
all’acqua come vasche da
bagno, lavandini di bagni,
cucine e lavanderie, piscine
o cantine umide.
Avviso per il telecomando
Evitare le cadute
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Evitare i liquidi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Evitare i detergenti spray
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
4
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Leggere prima di far funzionare l’attrezzatura
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questa apparecchiatura vicino all’acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare alcuna delle aperture di ventilazione. Installare osservando le istruzioni del produttore.
8. Non istallare vicino a qualsiasi sorgente di calore come radiatori, diffusori di calore, fornelli, stufe o
altri apparati che producono calore (amplificatori inclusi).
9. Non annullare lo scopo di sicurezza della spina di tipo polarizzato o con messa a terra. Una spina
polarizzata ha due lamelle di cui una più grande. La spina con messa a terra ha due lamelle ed un
terzo dentello di messa a terra. La lamella più grande o il terzo dentello è fornito per la sicurezza
personale. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla presa di corrente, consultare un
elettricista per sostituire la presa di corrente obsoleta.
10. Proteggere il cavo d’alimentazione evitando che sia calpestato o che sia compresso, in modo
particolare in vicinanza della spina e nel punto in cui il cavo esce dall’apparecchiatura.
11. Usare solamente attacchi/accessori specificati dal produttore.
12. Usare solamente carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal produttore, oppure
venduti in dotazione al prodotto. Quando si usa un carrello, spostare con cautela il carrello con
l’apparecchiatura per evitare lesioni provocate da capovolgimenti.
13. Il televisore deve essere fatto funzionare solamente con il tipo d’alimentazione indicato sull’etichetta.
Se non si conosce il tipo d’alimentazione fornita alla propria abitazione, consultare il fornitore
d’energia o la locale compagnia elettrica.
14. Scollegare l’apparecchiatura dalla presa di corrente durante i temporali o quando non è usata per un
periodo prolungato.
15. Fare riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione. La riparazione è necessaria
quando l’apparecchiatura è stata danneggiata in un modo qualsiasi, ad esempio quando il cavo
d’alimentazione o la spina è danneggiata; quando è stato versato del liquido sull’apparecchiatura
oppure sono stati fatti cadere degli oggetti al suo interno; quando l’apparecchiatura è stata esposta a
pioggia od umidità, quando non funziona normalmente oppure quando è stata fatta cadere.
16. Le apparecchiature di Classe I devono essere collegate ad una presa di corrente con messa a terra.
17. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica deve essere usata la spina elettrica, oppure la
prolunga, quindi queste devono essere facilmente accessibili.
18. ATTENZIONE – Le istruzioni per la manutenzione che seguono sono riservate solo al personale
qualificato. Per ridurre il rischio di scariche elettriche, non tentare di eseguire da soli interventi
di riparazione diversi dalle operazioni indicate nelle istruzioni operative, salvo si sia qualificati per
l’esecuzione di tali operazioni.
19. Da usare solo con supporti per installazione su parete omologati con l’appropriato rapporto peso/
carico: Fare riferimento a pagina 27
5
20. Inclinazione/Stabilità – Tutti i televisori devono essere conformi agli standard internazionali di
sicurezza per quanto riguarda le proprietà d’inclinazione e la stabilità del design della struttura.
Non compromettere questi standard di progettazione applicando forza eccessiva sulla parte
frontale o superiore della struttura perché il prodotto si potrebbe capovolgere.
Inoltre, non mettere sé stessi o i bambini in situazioni di pericolo collocando attrezzature
elettroniche/giocattoli sopra la struttura. Tali elementi potrebbero cadere improvvisamente e
provocare danni al prodotto e/o lesioni personali.
21. Installazione su soffitto o parete – L’attrezzatura deve essere installata su parete o soffitto solamente
come raccomandato dal produttore.
22. Linee dell’alta tensione – Le antenne esterne devono essere collocare a distanza dalle linee dell’alta
tensione.
23. Messa a terra dell’antenna esterna – Se al ricevitore è collegata un’antenna esterna, assicurarsi
che il sistema dell’antenna abbia la messa a terra così da fornire una qualche protezione da picchi
di tensione e da carichi d’energia elettrostatica. La sezione 810 del NEC (National Electric Code),
ANSI/NFPA No. 70-1984, fornisce informazioni relative a: appropriata messa a terra delle armature
e strutture di supporto del cavo adduttore ad una unità di scarico dell’antenna; dimensioni dei
connettori di messa a terra; posizione dell’unità di scarico dell’antenna; collegamento degli elettrodi
e requisiti degli elettrodi di messa a terra. Fare riferimento alla figura che segue.
ANTENNA
UNITÀ DI SCARICO
DELL'ANTENNA
CONDUTTORI DI MESSA A TERRA
SISTEMA AD ELETTRODI PER IL SERVIZIO DI MESSA A TERRA DELL'ALIMENTAZIONE
MORSETTI DI MESSA
A TERRA
ATTREZZATURA SERVIZIO
ELETTRICO
MORSETTO DI MESSA
A TERRA
ESEMPIO DI MESSA A TERRA DELL’ANTENNA, COME PREVISTO DAL NEC (NATIONAL
ELECTRIC CODE) Nota per l’installatore del sistema CATV: Questo promemoria serve per
richiamare l’attenzione dell’installatore del sistema CATV sull’Articolo 820-40 del NEC, che fornisce
direttive sull’appropriata messa a terra e, in particolare, specifica che il cavo di terra deve essere
collegato al sistema di messa a terra della costruzione, il più vicino possibile al punto d’entrata
del cavo. Assicurarsi di collegare la spina alla presa a muro dopo avere collegato l’adattatore al
televisore!
24. L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi, e sulla stessa non devono essere
collocati oggetti contenenti liquidi (come vasi).
25. L’eccessiva pressione sonora delle cuffie e degli auricolari può provocare la perdita dell’udito. La
regolazione sul valore massimo dell’equalizzatore aumenta la tensione d’uscita delle cuffie e degli
auricolari e quindi del livello di pressione sonora.
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
Televisore
Telecomando
Due batterie (AA) per il telecomando
Cavo d’alimentazione
Manuale d’uso
Guida rapida
Documento CE
6
PREPARAZIONE
IMPORTANTE: Non applicare pressione
sull’area dello schermo perché può
compromettere l’integrità dello stesso. La
garanzia del produttore non copre i danni
provocati da abusi da parte dell’utente o da
installazioni inappropriate.
COLLEGAMENTO DELLA BASE
IMPORTANTE: La base del televisore deve
essere montata prima dell’uso.
1. Collocare il televisore con lo schermo
rivolto verso il basso su una superficie
piatta e soffice (coperta, gommapiuma,
panno, eccetera) per evitare qualsiasi
danno al televisore.
2. Allineare accuratamente la base ed
inserirla nel supporto.
3. Spingere delicatamente la base verso
il televisore finché il meccanismo di
blocco la fissa in posizione.
PREPARAZIONE DEL TELEVISORE
LCD PER L’INSTALLAZIONE SU
PARETE
Suggeriamo di lasciare uno spazio di almeno
2,36 pollici (60 mm) tra il televisore e la parete
per prevenire interferenze dei cavi
Prima di installare il televisore sulla parete è
necessario rimuovere la base.
Per garantire la sicurezza personale, usare
solamente i supporti per l’installazione su
parete elencati, con capacità minima di carico
pari al peso del televisore (senza base). (Fare
riferimento a pagina 27)
Come si attacca la staffa di montaggio al
televisore:
1 Allentare le viti che fissano il televisore
alla base e rimuovere la base dal
televisore.
2 Fissare la staffa di montaggio sul
pannello posteriore del televisore
usando quattro viti, come mostrato
nell’illustrazione.
NOTA
La staffa e le viti per l’installazione su
parete non sono inclusi.
Assicurarsi di collegare la spina alla presa
a muro dopo avere collegato il cavo
d’alimentazione al televisore!
1. Installare la base; collocare il
televisore su una superficie solida.
Minimo
1 m
Assicurarsi che il televisore sia collocato
in una pozione che consenta il libero
flusso dell’aria. Non coprire le aperture di
ventilazione della copertura posteriore.
Per prevenire tutte le situazioni di pericolo,
non collocare alcun tipo di fiamma libera,
come candele accese, sopra il televisore
oppure nelle sue vicinanze.
Evitare calore, luce diretta del sole
ed esposizione a pioggia od acqua.
L’attrezzatura non deve essere esposta a
spruzzi o gocciolii.
7
2. Collegare il cavo dell’antenna o CATV al
terminale antenna TV ANTENNA sul
pannello posteriore del televisore.
Cavo
3. Telecomando:
Rimuovere il coperchio dello scomparto
batterie. Inserire le 2 batterie fornite in
dotazione (di tipo AA 1,5V).
4. Alimentazione:
Inserire il cavo d’alimentazione nella presa
a muro. Il LED d’alimentazione-stato si
trova sulla parte frontale del televisore. Se
è di colore blu, il televisore è acceso. Se è
di colore rosso, il televisore è in standby.
5. Accensione del televisore:
Premere il tasto d’alimentazione del
telecomando o del pannello laterale del
televisore. Entro un minuto il televisore si
accenderà e visualizzerà le immagini sullo
schermo.
8
GUIDA AL COLLEGAMENTO PERIFERICHE
AC POWER
SERVICE PORT
ོᇫ
CI (OMMON INTERFACE) – Solo per uso col modulo CAM (Conditional Access
Module). Mettersi in contatto con il proprio fornitore di servizi per i dettagli.
②, ③, ④
AV IN – Collegare qui l’origine principale dei dispositivi video composito come
videoregistratori o console giochi. Usare i connettori bianco e rosso per collegare l’audio
esterno della stessa origine.
SERVICE PORT – Riservata all’uso esclusivo del tecnico.
Uscita cuffie – Collega alle cuffie. Quando le cuffie sono collegate a questo connettore,
tutte le casse sono disattivate.
TV ANTENNA – Collega l’antenna o il cavo digitale (in uscita dalla parete e non dal
decoder) per la TV digitale.
SCART – Collega il videoregistratore o il decoder al televisore. La presa Full SCART
trasmette segnali RGB, ingresso/uscita video CVBS e ingresso/uscita audio; la presa Half
SCART trasmette segnali S-Video, ingresso/uscita video CVBS e ingresso/uscita audio.
Nota: SCART ha l’uscita monitor. (CVBS/YPbPr/ATV/DTV)
PC IN – Collegare qui i cavi video e audio del computer.
COMPONENT (Y/Pb/Pr with Audio L/R) – Collegare qui l’origine principale dei
dispositivi video componente come lettori DVD o decoder.
SPDIF (uscita audio digitale) – Quando un segnale audio digitale è associato all’ingresso
selezionato per la visione, l’audio digitale sarà disponibile sull’Home Theatre System grazie a
questo collegamento SPDIF.
⑫, ⑬
HDMI – Collegare l’origine principale dei dispositivi video digitale come lettori
multimediali DVD o decoder usando questo connettore tutto digitale.
Dopo avere collegato le attrezzature, usare la procedura che segue per vedere il segnale
d’ingresso:
Premere il tasto SOURCE del telecomando per selezionare l’origine che si vuole vedere.
(Esempio: Premere il tasto YPbPr per selezionare “YPbPr” se al connettore Component è stato
collegato un videoregistratore.)
9
ISTRUZIONI OPERATIVE
USO DEI TASTI DEL PANNELLO DI CONTROLLO LATERALE
1
2
3
5
6
4
7
1 VOL + VOL +: Premere questo tasto per aumentare il livello di volume.
2. VOL - VOL - : Premere questo tasto per diminuire il livello di volume.
3. CH
CH
: Premere questo tasto per selezionare il numero di canale
successivo.
4. CH
CH
: Premere questo tasto per selezionare il numero di canale
precedente.
5. MENU
Tasto Menu: Premere questo tasto per aprire o chiudere il menu
OSD (On-Screen Display).
6. INPUT
Tasto Input: Premere questo tasto per selezionare l’origine
dell’ingresso.
7.
i
Alimentazione
Tasto d’alimentazione: Premere questo tasto per accendere/
spegnere (standby) il televisore.
10
USO DEL TELECOMANDO
Alimentazione
Alimentazione
Premere questo tasto per accendere/
spegnere (standby) il televisore.
Display
(Visualizza)
In TV digitale/analogica, premere il tasto 1.
DISPLAY per mostrare in sequenza le
informazioni ed i dettagli del canale.
Con altre origini d’ingresso, premere il 2.
tasto DISPLAY per mostrare l’origine
dell’ingresso.
Guide (Guida)
Premere questo tasto per visualizzare la
guida TV elettronica.
Source
(Origine)
Premere questo tasto per passare tra le
varie origini dell’ingresso
Wide
Modalità di proporzionamento (Ampio/
Auto/Normale/Zoom1/Zoom2)
MPX
NICAM
Trasmissione STEREO: Stereo/Mono
Trasmissione BILINGUE: Dual 1 / Dual 2
Trasmissione MONOAURALE: Mono
FM-FM
Trasmissione STEREO: Stereo/Mono
Trasmissione BILINGUE: Dual 1 / Dual 2
DVB-T
Permette di passare tra le tracce audio
disponibili di un programma.
MENU Apre/chiude il menu.
Back (Indietro)
Ritorno alla pagina precedente del menu
OSD, uscita dalla guida TV elettronica
oppure uscita da elenco canali / elenco
ingressi / menu OSD / informazioni
Su
Premere questo tasto per regolare o
confermare le varie voci di funzione del
menu.
Sinistra
Destra
Giù
OK
Conferma la selezione in modalità TV, se
non è visualizzato un menu OSD attivo, il
tasto OK visualizza l’elenco dei canali.
Mute
Attiva / disattiva la funzione di
disattivazione audio.
Preferiti
FAV
Visualizza l’elenco dei canali preferiti.
CH+
Premere
o per passare tra i canali
TV.
CH-
Vol+
Premere + o – per regolare il volume.
Vol-
11
1 Tasto numerico 1
2 Tasto numerico 2
3 Tasto numerico 3
4 Tasto numerico 4
5 Tasto numerico 5
6 Tasto numerico 6
7 Tasto numerico 7
8 Tasto numerico 8
9 Tasto numerico 9
0 Tasto numerico 0
Teletext
(Televideo)
Premere questo tasto per visualizzare o
chiudere il Televideo.
Subtitle
(Sottotitoli)
In modalità TV: Serve solo per attivare i
sottotitoli e passare alla pagina successiva
distinta come sottotitoli.
In modalità Testo: Premere questo tasto
per selezionare la pagina successiva
distinta come una pagina sottotitoli e
richiederla come pagina da visualizzare.
Rosso
Tasto di colore rosso per eseguire
operazioni in modalità Televideo.
Verde
Tasto di colore verde per eseguire
operazioni in modalità Televideo.
Giallo
Tasto di colore giallo per eseguire
operazioni in modalità Televideo.
Blu
Tasto di colore blu per eseguire operazioni
in modalità Televideo.
Index (Indice)
INDEX
Premere questo tasto per tornare alla
pagina 100 o pagina dell’indice.
Size
(Dimensioni)
SIZE
Premere questo tasto per cambiare le
dimensioni del carattere: schermo intero,
metà superiore e metà inferiore.
Hold (Blocco)
Premere questo tasto per arrestare il
cambio pagina. Il decodificatore di testo
arresta la ricezione dei dati.
Reveal (Rivela)
Premere questo tasto per rivelare
informazioni nascoste come le risposte ai
quiz.
12
ILLUSTRAZIONI DELLE MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE
Modalità normale
I contenuti originali si trovano al centro dello schermo.
Contenuti 16:9
Contenuti 4:3
Modalità Wide
I contenuti originali di questa modalità devono riempire l’intera area dello schermo.
Contenuti 16:9
Contenuti 4:3
Modalità Zoom
Per immagini di formato Wide programmate in origine in fotogrammi 4:3 con delle fasce nere
attorno, questa modalità allunga ed allarga l’immagine per una visualizzazione a schermo intero
con dati attivi.
Stessa immagine in modalità
Zoom
13
COLLEGAMENTO DELLE
ATTREZZATURE
Coassiale (RF)
Usando un’antenna o un cavo digitale per
DTV
.
1. Spegnere il televisore.
2. Collegare il connettore coassiale (RF)
dell’antenna o del cavo digitale per DTV (in
uscita dalla parete e non dal decoder) al
connettore TV ANTENNA.
3. Accendere il televisore.
4. Selezionare ATV/DTV usando il tasto
SOURCE del telecomando o del pannello
laterale del televisore.
Usando un’antenna o un cavo per DTV
.
1. Spegnere il televisore.
2. Collegare il connettore coassiale (RF)
dell’antenna o del cavo per DTV (in
uscita dalla parete e non dal decoder) al
connettore TV ANTENNA sul pannello
posteriore del televisore.
3. Accendere il televisore.
4. Selezionare ATV/DTV usando il tasto
SOURCE del telecomando o del pannello
laterale del televisore.
Usando un’antenna o un cavo per
videoregistratore
1. Spegnere il televisore ed il
videoregistratore.
2. Collegare il connettore “Uscita a TV”,
“Uscita RF” o “Uscita antenna” sul
pannello posteriore del videoregistratore
al connettore TV ANTENNA sul pannello
posteriore del televisore.
3. SAccendere il televisore ed il
videoregistratore.
4. Selezionare ATV/DTV usando il tasto
SOURCE del telecomando o del pannello
laterale del televisore.
NOTA
Se si possiede un cavo antenna
o CATV, collegarlo al connettore
“Ingresso antenna” del pannello
posteriore del videoregistratore.
14
Collegamento del decoder
Usando HDMI
I decoder dotati di interfaccia digitale HDMI
devono essere collegati all’ingresso HDMI del
televisore LCD per ottenere i risultati migliori.
Collegamento del decoder
1. Spegnere il televisore ed il decoder.
2. Collegare il cavo HDMI all’uscita HDMI
del decoder e l’altra estremità all’ingresso
HDMI sul pannello posteriore del
televisore.
3. Accendere il televisore ed il decoder.
4. Selezionare HDMI usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto HDMI del telecomando.
NOTA
L’ingresso HDMI del televisore supporta il
protocollo HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection). Il protocollo HDCP
codifica la trasmissione tra l’origine video
e lo schermo digitale per una maggiore
sicurezza e protezione.
Fare riferimento al Manuale d’uso del
decoder per altre informazioni sui
requisiti uscita video del prodotto, oppure
consultare il gestore della TV via cavo o
satellitare.
Per decoder con interfaccia DVI
1. Spegnere il televisore ed il decoder.
2. Usare un cavo HDMI-DVI per collegare
l’estremità DVI al decoder e l’estremità
HDMI all’ingresso HDMI sul pannello
posteriore del televisore.
3. Accendere il televisore ed il decoder.
4. Selezionare HDMI usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto HDMI del telecomando.
NOTA
L’ingresso HDMI del televisore supporta il
protocollo HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection). Il protocollo HDCP
codifica la trasmissione tra l’origine video
e lo schermo digitale per una maggiore
sicurezza e protezione.
Fare riferimento al Manuale d’uso del
decoder per altre informazioni sui
requisiti uscita video del prodotto, oppure
consultare il gestore della TV via cavo o
satellitare.
Il collegamento DVI a HDMI fornisce
solo segnali video. Per l’uscita audio è
necessario collegare un lettore audio
alternativo.
15
Usando un cavo video componente
Collegamento del decoder:
1. Spegnere il televisore ed il decoder.
2. Collegare il connettore Pr (di colore
rosso) del decoder al corrispondente
connettore Pr (di colore rosso) del gruppo
connettori componente sul pannello
posteriore del televisore.
3. Collegare il connettore Pb (di colore blu)
del decoder al corrispondente connettore
Pb (di colore blu) del gruppo connettori
componente sul pannello posteriore del
televisore.
4. Collegare il connettore Y (di colore verde)
del decoder al corrispondente connettore
Y (di colore verde) del gruppo connettori
componente sul pannello posteriore del
televisore.
5. Usare un cavo audio (connettori di colore
rosso e bianco), per collegare i connettori
uscita audio associati all’uscita componente
del decoder e collegare l’altra estremità ai
connettori audio associati al componente.
6. Accendere il televisore ed il decoder.
7. Selezionare YPbPr usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto YPbPr del telecomando.
NOTA
Fare riferimento al Manuale d’uso del
decoder per altre informazioni sui
requisiti uscita video del prodotto, oppure
consultare il gestore della TV via cavo o
satellitare.
Collegamento del decodificatore
Usando un cavo video composito
1. Spegnere il televisore ed il decoder.
2. Usare un cavo AV per collegare il
connettore video (di colore giallo) del
decoder al corrispondente connettore
video (di colore giallo) al gruppo AV sul
pannello laterale del televisore.
3. Usando i connettori di colore rosso e
bianco, collegare il cavo ai connettori uscita
audio associati all’uscita video del decoder
e collegare l’altra estremità ai connettori
audio associati all’ingresso AV sul pannello
laterale del televisore.
4. Accendere il televisore ed il decoder.
5. Selezionare AV usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto VIDEO del telecomando.
16
Usando il cavo coassiale (RF)
1. Spegnere il televisore ed il decoder.
2. Usare un cavo coassiale (RF) e collegare
una estremità all’uscita TV (RF) del
decoder e l’altra estremità all’ingresso TV
sul pannello posteriore del televisore.
3. Accendere il televisore ed il decoder.
4. Selezionare ATV/DTV usando il tasto
SOURCE del telecomando o del pannello
laterale del televisore.
NOTA
Fare riferimento al Manuale d’uso del
decoder per altre informazioni su come
selezionare l’uscita video o RF del
prodotto.
Collegamento del lettore DVD
Usando HDMI
I decoder dotati di interfaccia digitale, come
HDMI (High Definition Multimedia Interface),
devono essere collegati all’ingresso HDMI del
televisore LCD per ottenere i risultati migliori.
Collegamento del lettore DVD
1. Spegnere il televisore ed il lettore DVD.
2. Collegare il cavo HDMI all’uscita HDMI del
lettore DVD e l’altra estremità all’ingresso
HDMI sul pannello posteriore del televisore.
3. Accendere televisore ed il lettore DVD.
4. Selezionare HDMI usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto HDMI del telecomando.
Lettori DVD con interfaccia DVI:
1. Spegnere il televisore ed il lettore DVD.
2. Usare un cavo HDMI-DVI per collegare
l’estremità DVI al lettore DVD e l’altra
estremità all’ingresso HDMI sul pannello
posteriore del televisore.
3. Accendere televisore ed il lettore DVD.
4. Selezionare HDMI usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto HDMI del telecomando.
NOTA
Fare riferimento al manuale d’uso del
lettore DVD per altre informazioni sui
requisiti uscita video del prodotto.
Il collegamento DVI a HDMI fornisce
solo segnali video. Per l’uscita audio è
necessario collegare un lettore audio
alternativo.
17
Usando un cavo video componente
Collegamento del lettore DVD
1. Spegnere il televisore ed il lettore DVD.
2. Collegare il connettore Pr (di colore
rosso) del lettore DVD al corrispondente
connettore Pr (di colore rosso) del gruppo
connettori componente sul pannello
posteriore del televisore.
3. Collegare il connettore Pb (di colore
blu) del lettore DVD al corrispondente
connettore Pb (di colore blu) del gruppo
connettori componente sul pannello
posteriore del televisore.
4. Collegare il connettore Y (di colore
verde) del lettore DVD al corrispondente
connettore Y (di colore verde) del gruppo
connettori componente sul pannello
posteriore del televisore.
5. Usare un cavo audio (connettori di colore
rosso e bianco) per collegare i connettori
uscita audio associati all’uscita componente
del lettore DVD e collegare l’altra
estremità ai connettori audio associati
all’ingresso componente sul pannello
posteriore del televisore.
6. Accendere televisore ed il lettore DVD.
7. Selezionare YPbPr usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto YPbPr del telecomando.
NOTA
Fare riferimento al manuale d’uso del
lettore DVD per altre informazioni sui
requisiti uscita video del prodotto.
Usando il cavo SCART
Collegamento del lettore DVD:
1. Spegnere il televisore ed il lettore DVD.
2. Collegare la presa SCART del lettore DVD
alla presa SCART del televisore.
3. Accendere televisore ed il lettore DVD.
4. Selezionare AV usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto VIDEO del telecomando.
18
Usando un cavo video composito (AV)
Collegamento del lettore DVD
1. Spegnere il televisore ed il lettore DVD.
2. Usare un cavo AV per collegare il connettore
video (di colore giallo) del lettore DVD al
corrispondente connettore video (di colore
giallo) al gruppo AV.
3. Collegare i connettori audio R (di colore
rosso) e L (di colore bianco) al lettore
DVD ai corrispondenti connettori ingresso
audio R (di colore rosso) e L (di colore
bianco) nel gruppo AV.
4. Accendere televisore ed il lettore DVD.
5. Selezionare AV usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto VIDEO del telecomando.
Usando il cavo SCART
Collegamento di un videoregistratore o
di una videocamera
1. Spegnere il televisore ed il
videoregistratore o la videocamera.
2. Collegare la presa SCART del
videoregistratore o della videocamera alla
presa SCART del televisore.
3. Accendere il televisore ed il
videoregistratore o la videocamera.
4. Selezionare AV usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto VIDEO del telecomando.
NOTA
Fare riferimento al manuale d’uso del
videoregistratore o della videocamera per
altre informazioni sui requisiti uscita video
del prodotto.
Collegamento al PC
1. Spegnere il televisore ed il PC.
2. Collegare un cavo RGB (VGA) D-Sub 15
pin all’uscita RGB del PC e l’altra estremità
all’ingresso VGA sul pannello posteriore
del televisore.
3. Collegare l’uscita audio del computer
all’ingresso AUDIO sul pannello posteriore
del televisore.
4. Accendere il televisore ed il PC.
5. Selezionare VGA usando il tasto SOURCE
del telecomando o del pannello laterale del
televisore, oppure premendo direttamente
il tasto PC del telecomando.
NOTA
Per ottenere la migliore qualità
d’immagine quando si collega un computer
usando il connettore VGA, impostare
la temporizzazione del computer sulla
risoluzione originale del pannello. Fare
riferimento al manuale d’uso del PC o della
scheda video per altre informazioni su
come impostare la temporizzazione e sui
requisiti dell’uscita video del prodotto.
19
USO DEI MENU
1. Premere il tasto MENU/BACK per aprire
o chiudere il menu principale.
2. Usare i tasti di navigazione per cambiare,
regolare o confermare una voce del menu
OSD (On-Screen Display).
Premere il tasto MENU/BACK per accedere
al menu OSD principale. Regolare le voci che
includono Immagine, Audio, TV, Funzioni
e Genitori. Alcune voci di funzione dei menu
possono essere abilitate solo dalle particolari
origini.
MENU IMMAGINE
Il menu Immagine è visualizzato come segue
con la maggior parte delle origini. Fornisce
molte voci di regolazione video per regolare
con precisione la visualizzazione video.
1. Modalità Scenario: Permette di
impostare il migliore aspetto delle immagini
su un’impostazione predefinita tra Standard,
Film, Sport, Concerto, Giochi, NICE o
Utente.
2. Luminosità: Permette di schiarire le parti
scure dell’immagine.
3. Contrasto: Permette di rendere più nitida
la qualità d’immagine.
4. Colore: Permette di aumentare o ridurre
il colore.
5. Tinta: Permette di regolare la tinta
dell’immagine.
6. Nitidezza: Permette di migliorare i
dettagli.
7. Temp. colore: Permette di scegliere tra
Normale (neutro), Caldo (più rosso) e
Freddo (più blu).
8. Contr. avanz.:
[Riduzione rumore] – Permette di
filtrare e ridurre i disturbi dell’immagine e
migliorarne la qualità. Selezionare il grado
dell’effetto tra Disattivo, Basso, Medio, Alto
o Auto.
[Ton. incarnato] - Permette di regolare
il colore della pelle per rendere naturali le
tonalità.
[Retroillum.] - Permette di rendere più
chiaro o più scuro il colore dello sfondo.
[ACM] - Adaptive Contrast Management
(ACM), regola automaticamente la
luminosità dello schermo per mostrare più
profondità nelle aree scure.
[Distanza di visualizzazione]
Permette di selezionare la distanza di
visualizzazione per la modalità NICE.
Voce del menu
OSD
Opzione Osservazioni
Distanza di
visualizzazione
Lontano
Distanza
normale tra lo
spettatore ed il
televisore.
Vicino
Lo spettatore
è vicino al
televisore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Acer AT2354D Guida utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per