Vega VEGABAR 38 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni d’uso
Sensore di pressione con cella di misura
in ceramica
VEGABAR 38
Bilare 4 … 20 mA
Document ID: 57088
2
Sommario
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
Sommario
1 Il contenuto di questo documento ......................................................................................... 4
1.1 Funzione .......................................................................................................................... 4
1.2 Documento destinato ai tecnici ........................................................................................ 4
1.3 Signicato dei simboli ....................................................................................................... 4
2 Criteri di sicurezza ................................................................................................................... 5
2.1 Personale autorizzato ....................................................................................................... 5
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle normative ............................................................. 5
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio ................................................................................ 5
2.4 Avvertenze di sicurezza generali ...................................................................................... 5
3 Descrizione del prodotto ......................................................................................................... 6
3.1 Struttura ........................................................................................................................... 6
3.2 Funzionamento ................................................................................................................ 8
3.3 Calibrazione ................................................................................................................... 11
3.4 Imballaggio, trasporto e stoccaggio ................................................................................ 12
3.5 Accessori ....................................................................................................................... 12
4 Montaggio ............................................................................................................................... 13
4.1 Avvertenze generali ........................................................................................................ 13
4.2 Misura di pressione di processo ..................................................................................... 15
4.3 Misura di livello ............................................................................................................... 17
5 Collegamento all'alimentazione in tensione ....................................................................... 18
5.1 Preparazione del collegamento ...................................................................................... 18
5.2 Operazioni di collegamento ............................................................................................ 18
5.3 Schema di collegamento - bilare 4 … 20 mA ................................................................ 21
5.4 Fase d'avviamento ......................................................................................................... 22
6 Protezione di accesso ........................................................................................................... 23
6.1 Interfaccia radio Bluetooth .............................................................................................. 23
6.2 Protezione della parametrizzazione ............................................................................... 23
6.3 Memorizzazione del codice in myVEGA ......................................................................... 24
7 Messa in servizio con l'unità d'indicazione e calibrazione integrata ............................... 25
7.1 Sistema di calibrazione .................................................................................................. 25
7.2 Visualizzazione dei valori di misura e delle voci di menu ................................................ 26
7.3 Parametrizzazione .......................................................................................................... 27
8 Messa in servizio con smartphone/tablet (Bluetooth) ....................................................... 34
8.1 Operazioni preliminari .................................................................................................... 34
8.2 Creazione del collegamento ........................................................................................... 34
8.3 Parametrizzazione sensore ............................................................................................ 35
9 Messa in servizio con PC/notebook (Bluetooth) ................................................................ 36
9.1 Operazioni preliminari .................................................................................................... 36
9.2 Creazione del collegamento ........................................................................................... 36
9.3 Parametrizzazione .......................................................................................................... 37
10 Panoramica dei menu ............................................................................................................ 39
10.1 Unità d'indicazione e calibrazione (in loco) ..................................................................... 39
10.2 App VEGA Tools e DTM (Bluetooth) ............................................................................... 40
3
Sommario
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
11 Diagnostica e service ............................................................................................................ 43
11.1 Verica periodica ............................................................................................................ 43
11.2 Eliminazione di disturbi................................................................................................... 43
11.3 Diagnostica, messaggi di errore ..................................................................................... 44
11.4 Messaggi di stato secondo NE 107 ................................................................................ 44
11.5 Aggiornamento del software ........................................................................................... 46
11.6 Come procedere in caso di riparazione .......................................................................... 46
12 Smontaggio ............................................................................................................................ 48
12.1 Sequenza di smontaggio ................................................................................................ 48
12.2 Smaltimento ................................................................................................................... 48
13 Certicatieomologazioni ..................................................................................................... 49
13.1 Omologazioni radio ........................................................................................................ 49
13.2 Omologazioni per luoghi Ex ........................................................................................... 49
13.3 Omologazioni come sicurezza di sovrappieno ............................................................... 49
13.4 Certicazioni alimentari e farmaceutiche ........................................................................ 49
13.5 Conformità UE ................................................................................................................ 49
13.6 Raccomandazioni NAMUR ............................................................................................ 49
13.7 Sistema di management ambientale .............................................................................. 50
14 Appendice ............................................................................................................................... 51
14.1 Dati tecnici ..................................................................................................................... 51
14.2 Dimensioni ..................................................................................................................... 59
14.3 Diritti di proprietà industriale ........................................................................................... 64
14.4 Licensing information for open source software ............................................................. 64
14.5 Marchio depositato ......................................................................................................... 64
Normative di sicurezza per luoghi Ex
Per le applicazioni Ex prestare attenzione alle relative avvertenze di
sicurezza speciche. Si tratta di un documento allegato a ciascun ap-
parecchio con omologazione Ex ed è parte integrante delle istruzioni
d’uso.
Finito di stampare: 2021-02-25
4
1 Il contenuto di questo documento
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
1 Il contenuto di questo documento
1.1 Funzione
Le presenti Istruzioni forniscono le informazioni necessarie per il
montaggio, l'allacciamento e la messa in servizio dell'apparecchio,
nonché indicazioni importanti per la manutenzione, l'eliminazione dei
guasti, la sostituzione di pezzi e la sicurezza dell'utente. Leggerle per-
ciò prima della messa in servizio e conservarle come parte integrante
del prodotto nelle immediate vicinanze dell'apparecchio, in modo da
poterle consultare all'occorrenza.
1.2 Documento destinato ai tecnici
Queste Istruzioni d'uso si rivolgono al personale qualicato debita-
mente istruito che deve poter accede ai contenuti e procedere alla
relativa attuazione.
1.3 Signicatodeisimboli
ID documento
Questo simbolo sulla copertina di queste istruzioni d'uso riman-
da all'ID del documento. Inserendo l'ID del documento sul sito
www.vega.com è possibile accedere alla sezione di download per
scaricare i diversi documenti.
Informazione, indicazione, consiglio: questo simbolo contrasse-
gna utili informazioni ausiliarie e consigli per un impiego ecace.
Indicazione: questo simbolo contrassegna indicazioni per evitare
disturbi, malfunzionamenti, danni agli apparecchi o agli impianti.
Attenzione: l'inosservanza delle informazioni contrassegnate con
questo simbolo può provocare danni alle persone.
Avvertenza: l'inosservanza delle informazioni contrassegnate con
questo simbolo può provocare seri danni alle persone o causarne il
decesso.
Pericolo: l'inosservanza delle informazioni contrassegnate con
questo simbolo avrà come conseguenza gravi danni alle persone o il
loro decesso.
Applicazioni Ex
Questo simbolo identica le particolari istruzioni per gli impieghi Ex.
Elenco
Questo punto identica le singole operazioni di un elenco, non sog-
gette ad una sequenza obbligatoria.
1 Sequenza operativa
I numeri posti davanti ai passi operativi identicano la sequenza delle
singole operazioni.
Smaltimento di batterie
Questo simbolo contrassegna particolari avvertenze per lo smalti-
mento di batterie e accumulatori.
5
2 Criteri di sicurezza
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
2 Criteri di sicurezza
2.1 Personale autorizzato
Tutte le operazioni descritte in questa documentazione devono es-
sere eseguite unicamente da personale qualicato e autorizzato dal
gestore dell'impianto.
Per l'uso dell'apparecchio indossare sempre l'equipaggiamento di
protezione personale necessario.
2.2 Uso conforme alla destinazione e alle
normative
Il VEGABAR 38 è un trasduttore di pressione per la misura della
pressione di processo e la misura di livello idrostatica.
Informazioni dettagliare relative al campo di impiego sono contenute
nel capitolo "Descrizione del prodotto".
La sicurezza operativa dell'apparecchio è garantita solo da un uso
conforme alle normative, secondo le -Istruzioni d'uso- ed eventuali
istruzioni aggiuntive.
2.3 Avvertenza relativa all'uso improprio
In caso di utilizzo improprio o non conforme alla destinazione, il pro-
dotto può essere fonte di pericoli connessi alla specica applicazione,
per es. tracimazione del serbatoio in seguito a montaggio o regolazio-
ne errati. Ciò può causare danni alle persone, alle cose e all'ambiente
e può inoltre compromettere le caratteristiche di protezione dell'appa-
recchio.
2.4 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchio è allo stato dell’arte ed è conforme alle prescrizioni e
alle direttive in vigore. Può essere utilizzato solo in perfette condizioni
tecniche e massima sicurezza operativa. Il gestore è responsabile del
funzionamento ineccepibile dell'apparecchio. In caso di impiego con
prodotti aggressivi o corrosivi, in cui il malfunzionamento dell'appa-
recchio può avere conseguenze critiche, il gestore deve predisporre
le misure necessarie per assicurarne il corretto funzionamento.
L'utente deve inoltre rispettare le normative di sicurezza di queste
istruzioni d'uso, gli standard nazionali s'installazione e le vigenti con-
dizioni di sicurezza e di protezione contro gli infortuni.
Per ragioni di sicurezza e garanzia, gli interventi che vanno oltre le
operazioni descritte nelle Istruzioni d'uso possono essere eettuati
esclusivamente dal personale autorizzato dal costruttore. È espressa-
mente vietata l'esecuzione di modiche o trasformazioni. Per ragioni
di sicurezza è consentito esclusivamente l'impiego degli accessori
indicati dal costruttore.
Per evitare pericoli tener conto dei contrassegni e degli avvisi di sicu-
rezza apposti sull'apparecchio.
6
3 Descrizione del prodotto
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
3 Descrizione del prodotto
3.1 Struttura
La fornitura comprende:
Trasduttore di pressione VEGABAR 38
Foglio informativo " Documenti e software" con:
numero di serie dell'apparecchio
codice QR con link per la scansione diretta
Foglio informativo " PIN e codici" (per le esecuzioni Bluetooth)
con:
Codice di accesso Bluetooth
Foglio informativo " Access protection" (per le esecuzioni Blueto-
oth) con:
Codice di accesso Bluetooth
codice di accesso Bluetooth di emergenza
codice apparecchio di emergenza
L'ulteriore volume di fornitura è costituito da:
documentazione
Istruzioni d'uso concise VEGABAR 38
" Normative di sicurezza" speciche Ex (per esecuzioni Ex)
Omologazioni radiotecniche (per esecuzioni con Bluetooth)
Eventuali ulteriori certicazioni
Avviso:
Nelle presenti Istruzioni d'uso sono descritte anche le caratteristiche
opzionali dell'apparecchio. Il volume della fornitura dipende dalla
specica d'ordine.
Queste -Istruzioni d'uso- valgono per le seguenti esecuzioni di appa-
recchi:
Versione hardware da 1.0.0
Versione del software da 1.3.0
Materiale fornito
Campo di applicazione di
queste Istruzioni d'uso
7
3 Descrizione del prodotto
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
4
5
6
1
2
3
Figura 1: Componenti del VEGABAR 38
1 Attacco di processo
2 Custodia dell'elettronica
3 Ventilazione/compensazione della pressione
4 Connettore a spina
5 Anello luminoso LED
6 Unità d'indicazione e di calibrazione
La targhetta d'identicazione contiene i principali dati relativi all'identi-
cazione e all'impiego dell'apparecchio.
Componenti
Targhettad'identica-
zione
8
3 Descrizione del prodotto
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
0044
4...20mA
12V...35V
3
2
1
4
5
6
PP - 222 329 22B s/n 12345678
IP66/IP67/69, TYPE 6P
MWP 33bar (3300kPa)
0...2,5bar (0...250kPa) rel
AL203, FKM, 316L
2019
www.vega.com
D-77761 SCHILTACH,
Made in Germany
+
-
2
4
1
3
123456
Figura 2: Struttura della targhetta d'identicazione (esempio)
1 Numero d'ordine/di serie
2 Spazio per omologazioni
3 Dati tecnici
4 Assegnazione dei collegamenti
5 Codice di accesso Bluetooth
6 Codice QR per la documentazione dell'apparecchio
Sul sito " www.vega.com" inserire nel campo di ricerca il numero di
serie dell'apparecchio.
Sono disponibili le seguenti informazioni sull'apparecchio:
dati dell'ordine
documentazione
software
In alternativa è possibile trovare tutti i dati tramite smartphone:
scansionare il codice QR riportato sulla targhetta d'identicazione
dell'apparecchio, oppure
inserire manualmente il numero di serie nell'app VEGA Tools (sca-
ricabile gratuitamente dal relativo store)
3.2 Funzionamento
Il VEGABAR 38 è idoneo all'impiego in pressoché tutti i settori indu-
striali. Viene utilizzato per la misura dei seguenti tipi di pressione.
Pressione relativa
Pressione assoluta
Vuoto
I prodotti misurati sono gas, vapori e liquidi.
A seconda dell'attacco di processo e della congurazione di misura,
i prodotti misurati possono essere anche viscosi o contenere ingre-
dienti abrasivi.
Documenti e software
Campo d'impiego
Prodotti misurati
9
3 Descrizione del prodotto
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
Il VEGABAR 38 è idoneo alla misura delle seguenti grandezze di
processo:
Pressione di processo
Livello
Figura 3: Misura della pressione di processo con VEGABAR 38
L'elemento sensore è la mini cella di misura CERTEC
®
con robusta
membrana in ceramica. La pressione di processo devia la membrana
in ceramica, determinando una variazione di capacità nella cella di
misura. Questa viene convertita in un segnale elettrico e fornita come
valore di misura attraverso il segnale in uscita.
14 m
1
2
3
Figura 4: Struttura della mini cella di misura CERTEC
®
1 Membrana di processo
2 Saldatura in vetro
3 Corpo base
Un sensore termico nell'elettronica della mini cella di misura CER-
TEC
®
rileva l'attuale temperatura di processo. L'output del valore della
temperatura avviene tramite Bluetooth o tramite il display.
Pressione relativa: la cella di misura è aperta all'atmosfera esterna.
La pressione ambiente viene rilevata e compensata nella cella di
misura e non ha quindi alcun inusso sul valore di misura.
Pressione assoluta: la cella di misura è evacuata e incapsulata. La
pressione ambiente non viene compensata e inuenza così il valore
di misura.
Grandezze di misura
Sistema di misura pres-
sione
Sistema di misura tempe-
ratura
Tipi di pressione
10
3 Descrizione del prodotto
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
Il montaggio rientrato è particolarmente indicato per applicazioni in
presenza di gas, vapori e liquidi limpidi. Le guarnizioni della cella di
misura sono poste lateralmente e frontalmente.
1
2
5
3
4
Figura 5: Montaggio rientrato della cella di misura (esempio: attacco manome-
trico G½)
1 Cella di misura
2 Guarnizione della cella di misura laterale
3 Guarnizione della cella di misura frontale
4 Membrana
5 Attacco di processo
Il montaggio aacciato è particolarmente idoneo ad applicazioni
in presenza di prodotti viscosi o abrasivi o in caso di formazione di
depositi.
1
2
3
4
5
Figura 6: Montaggio aacciato della cella di misura (esempio: lettatura G1½)
1 Cella di misura
2 Guarnizione della cella di misura laterale
3 Guarnizione della cella di misura frontale
4 Attacco di processo
5 Membrana
Il montaggio igienico aacciato è particolarmente idoneo ad applica-
zioni nel settore alimentare. La guarnizione anteriore è montata senza
interstizi.
Montaggio rientrato
Montaggioaacciato
Montaggioaacciatoin
attacco igienico
11
3 Descrizione del prodotto
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
1
2
3
4
5
Figura 7: Montaggio igienico della cella di misura (esempio: Clamp 2")
1 Cella di misura
2 Guarnizione della cella di misura laterale
3 Attacco di processo
4 Guarnizione della cella di misura frontale
5 Membrana
3.3 Calibrazione
L'unità d'indicazione e calibrazione integrata serve per la calibrazione
in loco del VEGABAR 38.
Avviso:
La custodia con unità d'indicazione e calibrazione può essere ruotata
di 330° senza attrezzi per garantire una lettura e una calibrazione
ottimali.
Gli apparecchi con modulo Bluetooth integrato possono essere cali-
brati wireless tramite tool di calibrazione standard:
smartphone/tablet (sistema operativo iOS o Android)
PC/notebook (sistema operativo Windows)
1
3
2
Figura 8: Collegamento wireless a strumenti di calibrazione standard con
Bluetooth LE integrato
1 Sensore
2 Smartphone/tablet
3 PC/notebook
Calibrazione sul posto
Calibrazione wireless
12
3 Descrizione del prodotto
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
3.4 Imballaggio, trasporto e stoccaggio
Durante il trasporto l'apparecchio è protetto dall'imballaggio. Un
controllo in base a ISO 4180 garantisce il rispetto di tutte le esigenze
di trasporto previste.
L'imballaggio degli apparecchi è di cartone ecologico e riciclabile. Per
le esecuzioni speciali si aggiunge polietilene espanso o sotto forma
di pellicola. Smaltire il materiale dell'imballaggio tramite aziende di
riciclaggio specializzate.
Per il trasporto è necessario attenersi alle indicazioni relative
all'imballaggio di trasporto. Il mancato rispetto può causare danni
all'apparecchio.
Al ricevimento della merce è necessario vericare immediatamente
l'integrità della spedizione ed eventuali danni di trasporto. I danni di
trasporto constatati o difetti nascosti devono essere trattati di conse-
guenza.
I colli devono restare chiusi no al momento del montaggio, rispet-
tando i contrassegni di posizionamento e di stoccaggio applicati
esternamente.
Salvo indicazioni diverse, riporre i colli rispettando le seguenti condi-
zioni:
Non collocarli all'aperto
Depositarli in un luogo asciutto e privo di polvere
Non esporli ad agenti aggressivi
Proteggerli dall'irradiazione solare
Evitare urti meccanici
Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi " Appendice - Dati
tecnici - Condizioni ambientali"
Umidità relativa dell'aria 20 … 85%
3.5 Accessori
Le istruzioni relative agli accessori indicati sono disponibili nella
sezione di download sulla nostra homepage.
I tronchetti a saldare consentono l'allacciamento degli apparecchi al
processo.
Gli adattatori lettati consentono un semplice adattamento degli
apparecchi con attacco lettato standard, ad es. agli attacchi igienici
del processo.
Gli accessori per il montaggio del VEGABAR 38 comprendono tubi
dell'acqua ad estremità chiusa, valvole di chiusura e il supporto
dell'apparecchio di misura.
Imballaggio
Trasporto
Ispezione di trasporto
Stoccaggio
Temperatura di trasporto
e di stoccaggio
Tronchetti a saldare e
adattatorilettati
Accessori per il montag-
gio
13
4 Montaggio
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
4 Montaggio
4.1 Avvertenze generali
Lo strumento è idoneo all'impiego in condizioni ambiente normali
e ampliate secondo DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. Può
essere impiegato sia all'intero, sia all'esterno.
Avviso:
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio può essere impiegato esclu-
sivamente nell'ambito delle condizioni di processo ammesse. I dati
in proposito sono riportati nel capitolo " Dati tecnici" delle istruzioni
d'uso e sulla targhetta d'identicazione.
Prima del montaggio assicurarsi che tutti i componenti dell'apparec-
chio coinvolti nel processo siano adeguati alle eettive condizioni di
processo.
Tra questi rientrano in particolare:
Componente attivo di misura
Attacco di processo
Guarnizione di processo
Tra le condizioni di processo rientrano in particolare:
Pressione di processo
Temperatura di processo
Caratteristiche chimiche dei prodotti
Abrasione e inussi meccanici
La massima pressione di processo ammessa è indicata sulla targhet-
ta d'identicazione con "MWP" (Maximum Working Pressure), v. capi-
tolo " Struttura". Il MWP tiene conto dell'elemento meno resistente alla
pressione della combinazione di cella di misura e attacco di processo
e può essere presente costantemente. Il dato si riferisce alla tempera-
tura di riferimento di +20 °C (+68 °F). L'indicazione vale anche se per
la specica commessa è stata impiegata una cella di misura con un
campo di misura più elevato rispetto al range di pressione dell'attacco
di processo ammesso.
Per evitare danni all'apparecchio, la pressione di prova può supera-
re il valore MWP indicato solo brevemente di una volta e mezza la
temperatura di riferimento. Il limite tiene conto del grado di pressione
dell'attacco di processo e della resistenza al sovraccarico della cella
di misura (vedi capitolo " Dati tecnici").
Inoltre, un derating termico dell'attacco di processo, per es. in caso
di ange, può limitare la pressione di processo ammessa secondo la
relativa norma.
Proteggere l'apparecchio dalle inltrazioni di umidità attuando le
misure descritte di seguito.
utilizzare un cavo adeguato (v. capitolo "Collegamento all'alimen-
tazione in tensione")
Serrare bene il pressacavo ovv. il connettore a spina
Condizioni ambientali
Condizioni di pro-
cesso
Pressione di processo
ammessa (MWP) - appa-
recchio
Protezione dall'umidità
14
4 Montaggio
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
In caso di montaggio orizzontale ruotare la custodia in modo che il
pressacavo ovv. il connettore a spina siano rivolti verso il basso
Condurre verso il basso il cavo di collegamento davanti al pressa-
cavo ovv. al connettore a spina
Questo vale soprattutto in caso di montaggio all'aperto, in locali nei
quali è prevista la presenza di umidità (per es. in seguito a processi di
pulizia) e in serbatoi refrigerati o riscaldati.
Assicurarsi che il grado di inquinamento indicato nel capitolo "Dati
tecnici" sia adeguato alle condizioni ambientali esistenti.
Nel VEGABAR 38 la ventilazione e la compensazione di pressione
avvengono tramite un ltro permeabile all'aria che blocca l'umidità.
Avviso:
In caso di montaggio orizzontale, ruotare la custodia in modo che
dopo il montaggio dell'apparecchio il ltro sia rivolto verso il basso. In
tal modo è protetto maggiormente contro la formazione di depositi.
1
Figura 9: Posizione del ltro
1 Filtro
Anché sia garantita un'aerazione ecace, il ltro deve sempre esse-
re privo di depositi.
Gli apparecchi con un attacco lettato vengono avvitati all'attacco di
processo con una chiave ssa adeguata tramite il dado esagonale.
Apertura chiave v. capitolo " Dimensioni".
Attenzione:
La custodia o l'allacciamento elettrico non possono essere impiegati
per l'avvitamento! Il serraggio può causare danni, a seconda dell'e-
secuzione dell'apparecchio per es. alla meccanica di rotazione della
custodia.
Il range della pressione di processo ammesso è indicato nella
targhetta d'identicazione. L'apparecchio può essere impiegato con
queste pressioni solamente se anche gli accessori di montaggio
utilizzati soddisfano questi valori. Impiegare perciò ange, tronchetti a
saldare, anelli elastici per attacchi Clamp, guarnizioni ecc. adeguati.
Elevate temperature di processo signicano spesso anche elevate
temperature ambiente. Assicuratevi che i limiti massimi di tempera-
tura indicati nel capitolo "Dati tecnici" non siano superati nella zona
della custodia dell'elettronica e del cavo di collegamento.
Ventilazione e compensa-
zione della pressione
Avvitare
Pressione di processo
ammessa (MWP) - acces-
sori di montaggio
Limiti di temperatura
15
4 Montaggio
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
1
2
Figura 10: Campi di temperatura
1 Temperatura di processo
2 Temperatura ambiente
4.2 Misura di pressione di processo
Prestare attenzione alla seguente avvertenza per la congurazione di
misura:
Montare l'apparecchio al di sopra del punto di misura
In tal modo l'eventuale condensa può deuire nella condotta di
processo.
1
2
3
Figura 11: Congurazione di misura per la misura della pressione di processo di
gas in tubazioni
1 VEGABAR 38
2 Valvola di chiusura
3 Tubazione
Prestare attenzione alle seguenti avvertenze per la congurazione di
misura:
Collegare tramite un separatore d'acqua a tubo
Su gas
Su vapori
16
4 Montaggio
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
1
4
3
2
1
2
3
4
Figura 12: Congurazione di misura per la misura della pressione di processo di
vapori in tubazioni
1 VEGABAR 38
2 Valvola di chiusura
3 Separatore d'acqua a tubo a U o circolare
4 Tubazione
Tramite la formazione di condensa nelle curve del tubo, si crea una
barriera d'acqua protettiva. Nelle applicazioni in presenza di vapore
caldo, in questo modo si garantisce una temperatura del prodotto in
corrispondenza del convertitore di misura < 100 °C.
Prestare attenzione alla seguente avvertenza per la congurazione di
misura:
montare l'apparecchio al di sotto del punto di misura
La tubazione della pressione dierenziale è così sempre riempita di
liquido e le bolle di gas possono risalire alla condotta di processo.
Su liquidi
17
4 Montaggio
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
3
1
2
Figura 13: Congurazione di misura per la misura della pressione di processo di
liquidi in tubazioni
1 VEGABAR 38
2 Valvola di chiusura
3 Tubazione
4.3 Misura di livello
Prestare attenzione alle seguenti avvertenze per la congurazione di
misura:
montare l'apparecchio al di sotto del livello min.
montare l'apparecchio lontano dal usso di carico e dallo svuota-
mento
montare l'apparecchio in modo che sia protetto da eventuali colpi
d'ariete di un miscelatore
Figura 14: Congurazione di misura per la misura di livello
Congurazionedimisura
18
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
5 Collegamento all'alimentazione in
tensione
5.1 Preparazione del collegamento
Rispettare le seguenti normative di sicurezza:
Il collegamento elettrico può essere eseguito esclusivamente da
personale qualicato adeguatamente addestrato e autorizzato dal
gestore dell'impianto.
Se si temono sovratensioni, occorre installare scaricatori di sovra-
tensione
Attenzione:
Eseguire il collegamento/la disconnessione unicamente in assenza di
tensione.
I dati relativi all'alimentazione in tensione sono contenuti nel capitolo
" Dati tecnici".
Avviso:
Alimentare l'apparecchio tramite un circuito elettrico ad energia limita-
ta (max. potenza 100 W) secondo IEC 61010-1, per es.:
Alimentatore di classe 2 (secondo UL1310)
alimentatore SELV (Safety Extra Low Voltage) con adeguata limita-
zione interna o esterna di corrente in uscita
Tener conto delle seguenti ulteriori inuenze per la tensione d'eserci-
zio:
Minore tensione in uscita dell'alimentatore a carico nominale (per
es. con una corrente del sensore di 20,5 mA o 22 mA in caso di
segnalazione di disturbo)
Inuenza di altri apparecchi nel circuito elettrico (vedi valori di
carico al capitolo " Dati tecnici")
Usate il cavo a sezione circolare. Selezionate il diametro del cavo in
base al tipo di connettore, per garantire la tenuta stagna del pressa-
cavo.
A seconda della tecnica di allacciamento e del tipo di uscita del
segnale, l'apparecchio viene collegato con un comune cavo a due, tre
o quattro conduttori senza schermatura.
5.2 Operazioni di collegamento
Questo collegamento a spina necessita di un cavo confezionato con
connettore di accoppiamento.
Procedere come descritto di seguito.
1. Svitare la vite dietro il connettore a spina
2. Estrarre il connettore a spina e rimuovere la guarnizione del
VEGABAR 38
3. Rimuovere l'unità di connessione dalla custodia del connettore
Normative di sicurezza
Alimentazione in tensione
Cavo di collegamento
Connettore M12 x 1
Connettore secondo
ISO 4400
19
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
1
2
3
Figura 15: Rimozione dell'unità di connessione
1 Pressacavo
2 Unità di connessione
3 Custodia del connettore
4. Spelare il cavo di collegamento per ca. 5 cm, le estremità dei
conduttori per ca. 1 cm
5. Condurre il cavo nella custodia del connettore attraverso il pres-
sacavo
6. Collegare le estremità dei conduttori ai morsetti secondo lo sche-
ma elettrico
2
3
1
4
Figura 16: Collegamento ai morsetti a vite
1 Pressacavo
2 Custodia del connettore
3 Unità di connessione
4 Guarnizione del connettore
7. Innestare il connettore nella sua custodia e applicare la guarnizio-
ne del sensore
8. Inserire il connettore a spina con guarnizione nel VEGABAR 38 e
serrare a fondo
A questo punto l'allacciamento elettrico è completato.
Procedere nel modo seguente:
1. Allentare la vite del coperchio del connettore a spina
2. Aprire il coperchio e rimuoverlo
3. Spingere verso il basso l'unità di connessione
4. Allentare le viti dello scarico di trazione del pressacavo
Connettore conforme a
ISO 4400 con coperchio a
cerniera
20
5 Collegamento all'alimentazione in tensione
VEGABAR 38 • Bilare 4 … 20 mA
57088-IT-210324
4
32
1
3
2
1
Figura 17: Rimozione dell'unità di connessione
1 Unità di connessione
2 Scarico della trazione
3 Pressacavo
4 Custodia del connettore
5. Spelare il cavo di collegamento per ca. 5 cm, le estremità dei
conduttori per ca. 1 cm
6. Condurre il cavo nella custodia del connettore attraverso il pres-
sacavo
7. Collegare le estremità dei conduttori ai morsetti secondo lo sche-
ma elettrico
1
5
2
3
4
Figura 18: Collegamento ai morsetti a vite
1 Pressacavo
2 Coperchio
3 Custodia del connettore
4 Unità di connessione
5 Guarnizione del connettore
8. Innestare il connettore nella sua custodia e applicare la guarnizio-
ne del sensore
Informazione:
Rispettare le corrette disposizioni, vedi illustrazione
9. Serrare a fondo le viti dello scarico di trazione e del pressacavo
10. Agganciare il coperchio e premere sul connettore a spina, serrare
a fondo la vite del coperchio
11. Inserire il connettore a spina con guarnizione nel VEGABAR 38 e
serrare a fondo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Vega VEGABAR 38 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso