Siemens LC359KA70/01 Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

31
Descrizione dell'apparecchio
Modi di funzionamento
Funzionamento a scarico d'aria:
Il ventilatore della cappa aspirante aspira
i vapori di cottura e li invia all'aperto
attraverso il filtro antigrasso.
Il filtro antigrasso trattiene i componenti
grassi dei vapori di cottura.
La cucina resta completamente libera da
grasso e odori.
D
Per il funzionamento a scarico d'aria
della cappa aspirante, con contempora-
neo funzionamento di combustioni
dipendenti dal camino (come p. es. appa-
recchi di riscaldamento a gas, olio combu-
stibile oppure a carbone,
scaldacqua a flusso continuo, scaldabagni)
è necessario provvedere ad una
sufficiente alimentazione dell'aria, che è
necessaria al focolare per la combustione.
Un funzionamento senza pericolo è
possibile, se nel locale d'installazione del
focolare non viene superata la depressione
di 4 Pa (0,04 mbar).
Modi di funzionamento
È possibile conseguire ciò quando l'aria per
la combustione può continuare ad affluire
attraverso aperture non chiudibili, per es. in
di porte, finestre ed in combinazione con
cassette murali per l'alimentazione/
espulsione dell'aria o con altre misure
tecniche, come interdizione reciproca e
simili.
Se l'aria di alimentazione non è
sufficiente, sussiste pericolo
d'intossicazione a causa di ritorno di gas
combusti.
Un cassetta murale di alimentazione/
scarico dell'aria da sola non garantisce il
rispetto del valore limite.
Nota: Nella stima si deve considerare
sempre il bilancio totale dell'aerazione
dell'abitazione. Questa regola non si
applica per il funzionamento di apparecchi
di cottura, p. es. piano di cottura e cucina a
gas.
Se la cappa aspirante viene usata in
funzionamento a ricircolo d'aria - con filtro a
carbone attivo -, quest'uso è consentito
senza limitazioni.
Funzionamento a ricircolo d'aria:
A questo scopo è necessario montare
un filtro a carbone attivo (vedi capitolo
"Filtri e manutenzione").
Potete acquistare presso il fornitore
specializzato il set di montaggio
completo ed i filtri di ricambio.
La ventola della cappa aspirante aspira i
vapori di cottura, li invia attraverso il
filtro grassi ed il filtro a carbone attivo e li
immette di nuovo depurati nella cucina.
Il filtro grassi trattiene i componenti
grassi dei vapori di cottura.
Il filtro a carbone attivo fissa gli odori.
Se non si monta un filtro a carbone
attivo, non possono essere fissati gli odori
dei vapori di cottura.
Prima di leggere, si prega di aprire le
ultime pagine con le illustrazioni.
Randabsaugungs-Segmenten
rivestimento
camino
interruttore luce/
ventilatore
griglia del filtro
illuminazione
filtro estetico
32
Precede la prima utilizzazione
Primo impiego:
Questo libretto di istruzioni per l'uso
èprevisto per più versioni dell'
apparecchio. É possibile che siano
descritti singoli particolari della dotazio-
ne, che non riguardano il Vostro appa-
recchio.
Questa cappa aspirante è conforme alle
pertinenti norme di sicurezza.
Le riparazioni devono essere eseguite
solo da personale specializzato.
Le riparazioni non eseguite a regola
d'arte possono causare pericoli gravi
per l'utilizzatore.
Piani di cottura a gas / Fornelli a gas
Non usare tutti i fornelli
contemporaneamente al massimo carico
termico per un periodo prolungato
(max. 15 minuti), altrimenti sussiste il
pericolo di scottature, se si tocca la
superficie dell’involucro o pericolo di danni
alla cappa aspirante. Nell’uso della cappa
aspirante sopra un piano di cottura a gas, in
caso d’utilizzazione contemporanea di tre o
più fornelli a gas, la cappa aspirante deve
funzionare alla massima potenza
d’aspirazione.
Prima di usare il nuovo apparecchio, leg-
gete attentamente le istruzioni per l'uso.
Esse contengono informazioni importanti
per la Vostra sicurezza, e anche per l'uso
e la manutenzione dell'apparecchio.
Conservate bene il libretto delle istruzioni
per l'uso e il montaggio, per un eventuale
successivo proprietario.
Questo apparecchio dis-
pone di contrassegno
ai sensi della direttiva
europea 2002/96/CE in
materia di apparecchi
elettrici ed elettronici
(waste electrical and
electronic equipment –
WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
Tenere presente che un bruciatore grande
con più di 5 kW (Wok) di potenza
corrisponde alla potenza di due bruciatori a
gas.
Non usare mai un fornello a gas senza
stoviglie sovrapposte. Regolare la fiamma
in modo che non sporga oltre il fondo delle
stoviglie da cucina.
33
Precede la prima utilizzazione
Istruzioni di sicurezza
Non fiammeggiare pietanze sotto la
cappa aspirante.
Pericolo d'incendio del filtro grassi
! se raggiunto delle fiamme.
I fornelli devono essere sempre coperti
con pentole.
É consentito solo limitatamente (vedi
capitolo "Istruzioni per il montaggio") l'uso
della cappa aspirante su focolari per
combustibili solidi (carbone, legna e simili).
Se l'apparecchio è danneggiato, non
dovete metterlo in funzione.
L'allacciamento e la messa in funzione
devono essere eseguiti solo da un tecnico.
Se il cavo di alimentazione di questo
apparecchio viene danneggiato, per evitare
pericoli deve essere sostituito dalla casa
produttrice, dal suo servizio assistenza
clienti, oppure da una persona
specializzata.
Smaltire il materiale d'imballaggio
secondo le norme (vedi capitolo "Istruzioni
per il montaggio").
Questa cappa aspirante è destinata
solo all’uso domestico.
Usare la cappa aspirante solo con le
lampadine montate.
Le lampadine fulminate dovrebbero
essere sostituite subito, per evitare un
sovraccarico sulle altre lampadine.
Non usare mai la cappa aspirante
senza filtro grassi.
Grassi e olio surriscaldati possono
infiammarsi facilmente.
Cucinare perciò pietanze con grassi oppure
con olio, p. es. le patatine fritte, solo sotto
controllo.
Alla prima messa in funzione pulire
accuratamente la cappa aspirante.
Non deporre oggetti sulla cappa
aspirante.
Non far giocare i bambini con
l’apparecchio.
Adulti e bambini non devono mai usare
l’apparecchio senza sorveglianza nel caso
in cui:
– non siano in grado dal punto di vista
fisico, sensoriale o mentale,
– gli manchino le conoscenze e
l’esperienza per usare l’apparecchio in
modo coretto e sicuro.
34
Uso della cappa aspirante
Per attivare le funzioni associate ai tasti
è necessario imprimere sugli stessi un
piccolo impulso (poca forza per un breve
istante). Pressioni eccessive e prolungate
non attivano le funzioni associate.
Per eliminare nel modo più efficace i
vapori di cottura:
Accendere la cappa aspirante
all'inizio della cottura.
Spegnere la cappa aspirante
solo alcuni minuti dopo la fine della
cottura.
Segnale acustico:
Quando si preme un pulsante viene
emesso per conferma un segnale
acustico.
Accendere il ventilatore:
Premere il tasto +.
Regolare il grado di aspirazione
desiderato:
Premere il tasto +.
Aumento di un grado.
Premere il tasto –.
Riduzione di un grado.
Spegnere il ventilatore:
Premere il tasto .
Oppure:
Premere il tasto finché il ventilatore si
spegne.
Grado forte:
con il grado forte si raggiunge la massima
potenza. Questa è necessaria per breve
tempo.
Premere il tasto + più volte, finché non
compare l'indicazione
ç.
Se il grado forte non viene disinserito
manualmente, dopo 10 minuti il
ventilatore riduce automaticamente al
grado
}.
Post-funzionamento ventilatore:
Premere il tasto
!.
Il ventilatore gira 10 minuti al grado
|, in
questo tempo nel display lampeggia un
punto. Poi il ventilatore si spegne auto-
maticamente.
Illuminazione:
L'illuminazione può essere usata
sempre, anche quando il ventilatore è
escluso.
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due
volte consecutivamente il tasto (in 1
secondo), appare il carattere
~ se la cappa
è impostata a scarico d'aria, o il carattere
Cse la cappa è impostata a ricircolo d'aria.
35
Filtri e manutenzione
Smontaggio e montaggio dei filtri
metallici grassi:
Attenzione: le lampadine alogene devono
essere spente e raffreddate.
1. Reclinare i filtri con aspirazione
perimetrale afferrandoli lateralmente.
Fig. 1.
2. Premere le maniglie dei filtri grassi verso
il basso, ribaltare e togliere i filtri. Fig. 1.
3. Pulire i filtri grassi.
4. Inserire di nuovo i filtri grassi.
5. Sollevare i filtri con aspirazione
perimetrale inserendo i perni nelle relative
molle.
6. Cancellare l’indicazione
#.
Premere 2 volte consecutivamente il
tasto . Viene emesso un segnale
acustico e l’indicazione
#
scompare.
Filtro a carbone attivo:
Per fissare gli odori nel funzionamento a
ricircolo d'aria.
Attenzione:
A causa della progressiva saturazione con
residui grassi, l'infiammabilità aumenta, e il
funzionamento della cappa aspirante può
essere pregiudicato.
Importante:
Mediante tempestiva sostituzione del filtro a
carbone attivo, si previene il pericolo
d’incendio, che può insorgere a causa di
accumulo di calore durante la preparazione
di fritture o arrosti.
Indicazione di saturazione:
b
In caso di saturazione del filtro a carbone
attivo lampeggia
C
. Non attendere oltre per
la sostituzione del filtro a carbone attivo.
Filtro per grassi:
Per trattenere i componenti grassi dei
vapori di cottura si utilizzano filtri
metallici per grassi.
Le stuoie filtro sono costituite da materiale
ininfiammabile.
Attenzione:
A causa della progressiva saturazione con
residui grassi, l'infiammabilità aumenta, e il
funzionamento della cappa aspirante può
essere pregiudicato.
Importante:
Pulendo tempestivamente i filtri metallici per
grassi, si previene il pericolo d'incendio, che
può essere causato da un'accumulo di
calore durante la frittura o l'arrosto.
Indicazione di saturazione:
~
In caso di saturazione dei filtri per grassi
lampeggia
~. Non attendere oltre per il
lavaggio dei filtri per grassi.
Pulizia dei filtri metallici per grassi:
Con un uso normale (12 ore al giorno)
i filtri metallici per i grassi devono essere
lavati 1 volta al mese.
Il lavaggio può essere eseguito nella
lavastoviglie. Nel lavaggio è possibile una
lieve alterazione di colore.
Importante:
non lavare i filtri metallici per grassi molto
sporchi insieme alle stoviglie.
Per il lavaggio a mano, fare ammorbidire
i filtri per grassi per più ore in una
soluzione di lavaggio bollente.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o
alcalini.
Poi spazzolare, sciacquare bene con
acqua pulita e fare sgocciolare.
36
Filtri e manutenzione
Montaggio:
Attenzione: le lampadine alogene devono
essere spente e raffreddate.
1. Reclinare i filtri con aspirazione peri-
metrale afferrandoli lateralmente. Fig. 1.
2. Smontare i filtri grassi (vedi “Smontaggio
e montaggio dei filtri metallici grassi”).
3. Inserire il filtro a carbone attivo. Fig. 2.
4. Sollevare avanti il filtro a carbone attivo e
ruotare le chiusure di 90°. Fig. 3.
5. Montare i filtri grassi (vedi “Smontaggio e
montaggio dei filtri metallici grassi”).
6. Sollevare i filtri con aspirazione
perimetrale inserendo i perni nelle relative
molle.
7. Cancellare l’indicazione
ã.
Premere 2 volte consecutivamente il
tasto . Viene emesso un segnale
acustico e l’indicazione C scompare.
Smontaggio:
Attenzione: le lampadine alogene devono
essere spente e raffreddate.
1. Reclinare i filtri con aspirazione peri-
metrale afferrandoli lateralmente. Fig. 1.
2. Smontare i filtri grassi.
3. Ruotare le chiusure di 90° e rimuovere il
filtro a carbone attivo verso il basso.
Fig. 3.
4. Montare i filtri grassi.
5. Sollevare i filtri con aspirazione
perimetrale inserendo i perni nelle relative
molle.
Cambio del filtro a carbone attivo:
Nel caso di servizio normale (da 1 a 2
ore al giorno), i filtri a carbone attivo
devono essere sostituiti circa 1 volta
all'anno.
Il filtro a carbone attivo è in vendita nel
commercio specializzato.
Usare solo filtri originali.
Così si assicura il funzionamento
ottimale.
Smaltimento del filtro a carbone attivo
usato:
I filtri a carbone attivo non contengono
sostanze inquinanti. Essi possono essere
p. es. smaltiti come rifiuti comuni.
Pulizia e manutenzione
Togliere corrente alla cappa aspirante
estraendo la spina di alimentazione,
oppure togliendo il fusibile.
Non pulire la cappa aspirante con
spugne dure e prodotti per pulizia
contenenti sabbia, soda, acido o cloro!
Per pulire la cappa aspirante usare una
soluzione di acqua e detersivo ben
calda, oppure un detergente per vetri
delicato.
Non rimovete lo sporco secco aderente
graffiandolo, ma ammorbiditelo con un
panno umido.
Quando si lavano i filtri per grassi, pulire
anche i depositi di grasso sulle parti
accessibili della carcassa.
Con ciò si previene un pericolo
d'incendio e si assicura il funzionamento
ottimale.
Avvertenza: non usare alcool (spirito)
sulle superfici di plastica. Si potrebbero
formare zone opache.
Attenzione! Arieggiare sufficientemente
la cucina, non usare fiamme libere.
Pulire i tasti di comando solo con una
soluzione di acqua e detersivo delicato e
con un panno morbido, umido.
Per i tasti di comando non usare pulitori per
acciaio inox.
Superfici in acciaio inox:
Usare un detergente per acciaio inox
delicato, non abrasivo.
Pulire strofinando solo nel senso della
lucidatura.
Consigliamo il nostro pulitore per acciaio
inox N° 461731.
Indirizzo di ordinazione, vedi accluso
opuscolo di service.
Superfici di alluminio, vernice e plastica:
Non usare panni asciutti.
Usare un detergente delicato per vetri.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o
alcalini.
Osservare le norme di garanzia
nell’accluso libretto di manutenzione.
37
Cambio delle lampade
1. Spegnere la cappa aspirante e togliere
corrente sfilando la spina di alimenta-
zione, oppure togliendo il fusibile.
Le lampadine alogene accese si
surriscaldano. Anche alcuni minuti dopo
averle spente vi è pericolo di scottature.
2. Staccare l'anello della lampada con un
cacciavite o simile. Fig. 4
3. Sostituire la lampadina alogena
(lampadina alogena commerciale,
12 Volt, max. 20 Watt, attacco G4).
Attenzione: portalampada. Fig. 5.
Per afferrare la lampadina usare un
panno pulito.
4. Inserire di nuovo l'anello della lampada.
5. Ripristinare l'alimentazione elettrica
inserendo di nuovo la spina di
alimentazione o il fusibile.
Avvertenza: se l'illuminazione non
funzionasse controllare se le lampadine
sono inserite correttamente.
Guasti
Se nel display compare una
#
oppure ã:
Vedi capitolo "Filtri e manutenzione".
Se la cappa aspirante non risponde al
comando:
Togliere tensione alla cappa aspirante
per ca. 1 minuto estraendo la spina di
alimentazione o disinserendo
l'interruttore di sicurezza.
Quindi inserire di nuovo.
In caso di eventuali chiarimenti o di guasti,
rivolgersi al servizio assistenza clienti.
(Vedi elenco dei centri di assistenza).
In caso di chiamata, indicare i dati seguenti:
Regolazione dell'indicazione di
saturazione
Se fosse necessaria la commutazione del
tipo di funzionamento (a scarico d'aria/a
ricircolo d'aria) deve essere cambiata
conformemente anche l'indicazione di
saturazione per i filtri (vedi istruzioni per il
montaggio).
E-Nr. FD
Riportare nello specchietto qui sopra questi
dati. Essi si trovano nella targhetta
d'identificazione, dopo avere tolto la griglia
del filtro, nel vano interno della cappa
aspirante.
Il produttore delle cappe aspiranti
non concede garanzia per reclami che
sono da attribuire alla progettazione ed
all’esecuzione del percorso dei tubi.
;*39=1&947 ;=D?(>& 8.C &:942&9=(>3.*
4( & !
K K;.*91*3.* 24L* '=@ :L=;&3* >&;8>*
9&0L* 0.*)= ;*39=1&947 /*89 ;=D?(>43=
#$ ( +! %&! ' & $/(
)= 40&5 /*89 ; 89&3.* 89&3) '= 3&(.
80&/?( 041*/34 );& 7&>= ,:>.0 3 57>*>
8*0:3)C 54/&;.& 8.C >3&0
/*K1.40&5/*89
:89&;.43=3&4)574;&)>&3.*54;.*97>&
1:'>3&0C /*K1.40&5/*89:89&;.43=3&
7*(=70:1&(/C54;.*97>&
90
5* " #' ' !! "
n $(*1:;D?(>*3.&4)54;.*)3.(-+:30(/.
>&5424(?,:>.0A;3&1*L=1*004/*
3&(.83?@3.*;.*10.3&(.8057>*>07A90?
(-;.1C%'=9):L=1:'>'=9)D:,.3&(.803.*
;=;4D:/*+:30(/.57>=5.8&3=(-,:>.042
n '=;=*1.2.34;&@;3&/*+*09=;3.*/
8>=8548A'45&7=57>=,494;&3.:
K 1,+* -" #
3&54(>?90:,494;&3.&
K * 1,+ *-" #
)45.*74540.10:2.3:9&(-4)>&04E(>*
3.&,494;&3.&
*!1' %&*+!*
K 7>=3&(.K3.C(.:,:>.0&8D=8>=8.C
549;.*7)>&/?(=8=,3&D&0:89=(>3=
1,+* -( !&* & "$
K &(.83?@,:>.0 .
%& ( -#"5, !, "#"1 !!
K &(.83?@,:>.0 .
%;.C08>*3.*4/*)*38945.*E
K &(.83?@,:>.0 .
%23.*/8>*3.*4/*)*38945.*E
* 1,+ *-( !& * &"$
K &(.83?@,:>.0
' & 5
K &(.83?@,:>.0 &L)4242*39:
;=D?(>*3.&;*39=1&947&.
&"#2%!*
57>=89453.:8.13=248.?,&8.C3&/;.C08>?
24("&;80&>&3&/*893&07A90.(>&8
:L=(.&
K &(.83?@,:>.0 0.10&7&>=&L)4
242*39:54/&;.*3.&8.C4>3&(>*3.&
P.
K *K1.8945.*E8.13=3.*>489&/*;=D?(>43=
7C(>3.*542.3:9&(-;*39=1&947
&:942&9=(>3.*>2.3.*/8>&8945.*E
2 .
"2"( ' ! "!"( ! ( !& * & "
$
K &(.83?@,:>.0
$*39=1&947)>.&D&/*8>(>*57>*>
2.3:9;89453.:
1 , ;9=2(>&8.*3&
;=K;.*91&(>:2.,&5:309&89C53.*
34
Per attivare le funzioni associate ai
tasti è necessario imprimere sugli stessi
un piccolo impulso (poca forza per un
breve istante). Pressioni eccessive e
prolungate non attivano le funzioni
associate.
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due
volte consecutivamente il tasto (in 1
secondo), appare il carattere se la
cappa è impostata a scarico d'aria, o il
carattere se la cappa è impostata a
ricircolo d'aria.
92
& $ *'& $ +* !
"! &5
Uwaga: L&7A;0.-&14,*34;*2:8>?'=@
;=D?(>43*.;=89:)>43*
1. 4(-=1.@+.197=>54(-D&3.&3.*24';4)4
;=21*004(-;=9&/?(/* =8
2. $=24394;&@+.197=)49D:8>(>A;5&97>
G$=24394;&3.*.2439&L2*9&14;=(-+.1
97A;)49D:8>(>=H
3. $574;&)>.@+.1973&;C,.*1&09=;3= =8
4. 4)3.*K@)457>4):+.1973&;C,.*1&09=;3=
.4'7A(.@>&203.C(.&4B =8
5. %&24394;&@+.197=)49D:8>(>A;5&97>
G$=24394;&3.*.2439&L2*9&14;=(-+.1
97A;)49D:8>(>=H
6. 4)3.*K@+.197=>54(-D&3.&3.*24';4)4
;=2:2.*8>(>&/?(04D0.;4)54;.*)3.(-
857CL=3&(-
7. *1,+*-"+! + !
CC
.
K &(.83?@7&>=041*/34,:>.0
4/&;.&8.C8=,3&D&0:89=(>3=&4>3&
(>*3.*
C >3.0&
* "!& "( !
( L&7A;0.-&14,*34;*2:8>?'=@
;=D?(>43*.;=89:)>43*
1. 4(-=1.@+.197=>54(-D&3.&3.*24';4)4
;=21*004(-;=9&/?(/* =8
2. $=24394;&@+.197=9D:8>(>4;*
3. '7A(.@>&203.C(.&4B.;=(.?,3?@+.197
3&;C,.*1&09=;3=0.*7:/?(,40:)4D4;.
=8
4. %&24394;&@+.197=9D:8>(>4;*
5. 4)3.*K@+.197=>54(-D&3.&3.*24';4)4
;=2:2.*8>(>&/?(04D0.;4)54;.*)3.(-
857CL=3&(-
!& $ ! ( 0 & *( ! *
K 7>=3472&13=2:L=(.:4))4,4)>.3
3&)>.*E+.197=3&;C,.*1&09=;3=54;.33=
'=@;=2.*3.&3*K7*)3.47&>3&740
K .197=3&;C,.*1&09=;3=8?)489C53*9=104
;85*(/&1.89=(>3=(-5:309&(-857>*)&L=
K 5*' 5*( -& * ""$* ! !* 
& $/(
"=28&2=2>&5*;3.&8.C459=2&13*
+:30(/434;&3.*:7>?)>*3.&
* + '5*& "& $ !( 0
& *( !*
K .197=3&;C,.*1&09=;3=3.*>&;.*7&/?
>&3.*(>=8>(>&/?(=(-8:'89&3(/.4,?'=@
97&094;&3*35/&04)5&)=042:3&13*
34
Per attivare le funzioni associate ai
tasti è necessario imprimere sugli stessi
un piccolo impulso (poca forza per un
breve istante). Pressioni eccessive e
prolungate non attivano le funzioni
associate.
Interrogazione stato filtri:
Con la cappa in stand-by, premendo due
volte consecutivamente il tasto (in 1
secondo), appare il carattere se la
cappa è impostata a scarico d'aria, o il
carattere se la cappa è impostata a
ricircolo d'aria.
+*%++ ! ' &$+* !
,-+% !"" #'( *, ,
( & *+ 0+!+ ' & 5( *1,+ ,
+# +!
n .*3&1*L=2=@40&5:9;&7)=2.
,?'0&2.(>=9*LK74)0&2.(>=8>(>?(=2.
>&;.*7&/?(=2.5.&8*084)C0;&8(>=(-147
K 4(>=8>(>*3.&40&5:3&1*L=:L=;&@
(.*5D*/;4)=>)4)&90.*2K74)0&
(>=8>(>?(*,4&1'4)*1.0&93*,45D=3:)4
2=(.&8>='
K .*3&1*L=:8:;&@8:(-=(->&'7:)>*E
>)7&5:/?(/*&1*>2.C0(>&/?(/*;.1
,493?8>2&90?
K 7>=2=(.:+.197A;9D:8>(>4;=(-3&1*L=
4(>=K(.@9&0L*9D:8>(>48&)>43=3&9=(-
K(.&3&(-4':)4;=)409A7=(-/*89
)489C5"=28&2=2>&54'.*,&8.C3.*'*>
5.*(>*E89;:>&5&1*3.&8.C.>&5*;3.&8.C
459=2&13*+:30(/434;&3.*:7>?)>*3.&
K %& $ + 5! 3.*:L=;&@&104-41:85.
7=9:8:3&51&89.04;=(-54;.*7>(-3.&(-
4;.*7>(-3.&24L*:1*(>2&94;.*3.:
( 7>*;.*97>=@;=89&7(>&/?(4
0:(-3.C3.*:L=;&@;413*,44,3.&
n(>=8>(>&@,:>.0.89*7:/?(*/*)=3.*
;4)?>)4)&90.*2)*1.0&93*,4K74)0&
(>=8>(>?(*,4>&5424(&;.1,493*/2.C0
0.*/8>2&90.4,:>.0A;89*7:/?(=(-3.*
3&1*L=:L=;&@K74)0A;)489&1..34<
"( $+ !+ %& !")
K &1*L=:L=;&@)*1.0&93*,4K74)0&
(>=8>(>?(*,4)489&1..34<3.*K(.*73*
,4
K (>=8>(>&@54;.*7>(-3.C)*1.0&93.*
541*7:/?(
K 41*(&2=3&8>K74)*0)4(>=8>(>*3.&
89&1..34<B
)7*8)480D&)&3.&>&2A;.*E>3&/):/*
8.C3&)4D?(>43*/'748>:7>*
"( $+ ! ' !"( $"(
! # %& "(
K .*3&1*L=:L=;&@8:(-=(-8>2&9*0
K &1*L=:L=;&@)*1.0&93*,45D=3:)4
8>='
K .*3&1*L=:L=;&@K74)0A;0474>=/3=(-
0;&K3=(-(>=&10&1.(>3=(-
5*%& "%"( -%0"+ % (
$ ! +( $&*( + 1,+"!
!%& $ ' '& $ +* !.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Siemens LC359KA70/01 Manuale del proprietario

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per