VERWISSELEN VAN DE BATTERIJ, zondsr verllas van gegevens
Batterij : 1x1.5 volt, type SR 44 (G13) 11.6x5,4 mm
Verwisselen van de batterij ten laatste na 2 jaar.
Teneinde de gegevens te behouden:
- de beide schroeven van het batterijvak losdtaaien (lig. 19)
- de nieuwe batterij in het lege vakje leggen (lig. 20 • 21)
- daarna de oude batterij verwilderen (lig. 22)
- het deksel van het batterijvak zodanig aanbrengen dat de veer op de batterij drukt
- het batlerijvak dicht schroeven
GARANTIE
SIGMA SPORT garandeert de BC 300 computer gedurende 12 maanden na aankoop. De garantie
beperkt zich tot materiaal- on fabrikagefouten. Batterijen vallen niet onder de garantie-bepalingen.
Garantie wordt alleen dan verleend, als
1.
de computer niet is geopend,
2.
de computer voorzichtig en overeenkomstig de voorschriften is behandeld,
3. het kapotte apparaat met aankoopbewijs en alle bijbehorende onderdelen voldoende gefrankeerd
wordt verzonden aan:
SIGMA SPORT. Zum Westerleld 3, 5880 Lüdenscheid Wdsl.
Alvorens de computer wordt opgestuurd verzoeken wij u de gebruiksaanwijzing nogmaals
zorgvuldig door te lezen. Als het apparaat voor garantie in aanmerking komt wordt het geruild of
gerepareerd, en zonder kosten geretourneerd.
REPARATIE
Als het apparaat 1er reparatie wordt opgezonden, of als het met voor garantie in aanmerking komt,
wordt een reparatie tot f. 25,00 automatisch uitgevoerd. Als de kosten hoger zijn wordt eerst kontakt
mot u opgenomen. De retourzending van het gerepareerde apparaat gaat onder rembours.
MODE D'EMPLOI SIGMA SPORT BC 300
CONTENU DE L'EMBALLAGE (lig I)
1 ordinateur SIGMA SPORT BC 300
1 support de guidon avec flexible et palpeur de roue avant
2 aimants à rayons
2 douilles
1 peti^nneau en caoutchouc
2jjrj*BÄ[ineaiix en caoutchouc
peti^anneai
fr^tmjim
UPPOTTD
SUPPORT DE GUIDON/PALPEUR DE ROUE AVANT
Accrochez le petit ou un des grands anneaux de caoutchouc dans le crochet en dessous de
«PRESS».
Sur les guidons plus épais recourez à l'anneau plus grand Montez le support de
guidon sur le guidon (cf. ligures 2 et 3). Enroulez la conduite autour du câble de freinage du frein
agissant sur la roue avant, de sorte à fixer le palpeur à la lourche de la roue antérieure
(cl.
figures 4 et 5).
L'appareil, quant à lui, il est adapte de l'avant sur le support de guidon (lig. 6). Le cliquet doit
être nettement audible. Pour la dêsolidarisation, appuyez sur PRESS (lig. 7).
MONTAGE DE L'AIMANT
Pour le montage de l'aimant cf. ligures 8a-10. Sur les Mountain Bikes, le palpeur et l'aimant
doivent être montés à la partie inférieure de la fourche pour éviter que la distance ne dépasse
5 mm (fig. 11).
REGLAGE DE LA TAILLE DE LA ROUE - KILOMETRES/MILES
II faut tout d'abord mesurer le diamètre de la roue (lig. 12).
3 Tailles de roues entrent en ligne de compte (tailles 1-3) pour les kilomètres et 3 tailles
pour les milles (tailles 3-4).
Tailla I : diamètre de la roue entre 65 et 71 cm (l'ordinateur calcule avec 68 cm - valeur exacte)
Talli» 2: diamètre de la roue entre 56 et 64 cm (l'ordinateur calcule avec 61 cm - valeur exacte)
Tailla 1 : diamètre de la roue entre 46 et 55 cm (l'ordinateur calcule avec 51 cm - valeur exacte)
Les tailles 4, 5 et 6 sont alfectées à l'affichage des milles. Une déviation par rapport ,1 la
valeur exacte entraîne une déviation correspondante lors de l'affichage des (onctions.
Dans pratiquement tous les cas
l'ordre
de grandeur max. est de 2 à 3%.
Introduction da li tailla da la roua:
- sur l'affichage la dèche doit coincider avec «SPEED» (vitesse) (fig. 13)
- appuyer sur la louche «SET» (au dos de l'ordinateur) (lig. 14)
- sur l'affichage apparaît a gauche «
1
» (ou la dimension établie en dernier lieu)
- par pression sur les touche «SIZE» (dimensions) établir la taille choisie (tig. 15)
touche «SET» confirmer la taille de roue choisie (lig. 14).
Ile de roue est maintenant programmée et peut être modifiée a tout moment
COMMANDE DU BC300 (lig. 16)
A - affichage de la fonction
B touche de fonction
C touche d'effacement de la distance kilométrique journalière
TOUCHE DE FONCTION
Par pression sur la touche de lonction (fig. 17) peut être alfichêe la fonction consécutive.
TRIP*
-SPEED «--TOTAL
Fig.
17
TOUCHE POUR L'EFFACEMENT DU KILOMETRAGE JOURNALIER ->• 3 secondes
Une pression sur la loiichn d'elfacemont reme! à zêio le kilométrage journalier (fig. IB).
FONCTIONS
- SPEED La vitesse est indiquée jusqu'à 99 km/h.
- TRIP --• Les kilomètres journaliers sont indiqués jusqu'à 999.9 km puis reparlent â zero.
La précision de mesure est de
l'ordre
de 100 mètres.
- TOTAL Lu distance totale est affichée jusqu'à 9.999 km.
REMPLACEMENT DES PILES SANS EFFACEMENT DE LA MEMOIRE
Pile:
1x1.5 Volt, type SR44 (G 13) 11,6x5,4 mm.
Remplacement de la pile le plus tard après 2 ans.
- En vue de garder en mémoire les valeurs:
- dévisser les deux vis sur ia case de la pile (tig. 19)
- insérer la pile neuve tout d'abord dans la case vide extraire ensuite la pile usée (tig. 20 + 21)
- remettre en place le couvercle de la case de sorte à ce que le ressort fasse pression
sur la pile (lig. 22)
- revisser le couvercle sur la case.
GARANTIE
SIGMA SPORT accorde sur l'appareil BC300 une garantie de 12 moins. La garantie est limitée
aux dol,mis de matériau et de liansloimatron Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
La garantie n'intervient que
1.
si l'appareil n'a pas été ouvert,
2.
si l'appareil a été manipulé soigneusement en fonction du mode d'emploi.
3. si l'appareil délectueux a été adressé avec son talon d'achat (daté) et tous les accessoires,
correctement aftranchi à SIGMA SPORT, Zum Westerfeld 3, 5880 Lüdenscheid.
Avant d'expédier l'appareil, relisez encore une fois à tête reposée le mode d'emploi. Si la
demande de garantie est fondée, l'appareil de remplacement ou l'appareil réparé sera renvoyé
gratuitement.
REPARATION
Si un appareil est retourné pour réparation ou si une demande de garantie est rejetée, une
réparation d'une contre-valeur de DM 25,- est exécutée automatiquement. Si les frais de
réparation sont plus élevés, le client en est d'abord intormé. La réexpédition de l'appareil réparé
se lait contre remboursement.
Fig.
19
Fig.
20
ISTRUZIONI SULL'USO DEL SIGMA SPORT BC300
LA CONFEZIONE CONTIENE (fig. t)
1 computer SIGMA SPORT BC300
1 supporto manubrio con conduttura e sensore della ruota anteriore
2 magnete raggi
2 bussola
1 anello di gomma piccolo
2 anello di gomma grande
SUPPORTO MANUBRIO/SENSORE RUOTA ANTERIORE
Inserire nel gancio sotto PRESS l'anello di gomma piccolo oppure un anello grande. Su manubri
di maggiori dimensioni si consiglia l'applicazione di anelli più grandi. Montare il supporto sul
manubrio (ved.
figg.
2 e 3). Avvolgere la conduttura attorno al filo Irenante del freno della ruota
anteriore in modo che il sensore possa essere fissato sulla forcella anteriore (ved.
figg.
4 e 5).
L'apparecchio viene sospinto dal davanti sul supporto applicato sul manubrio (fig. 6). Si deve
chiaramente avvertire lo scatto dell'arresto di sicurezza. Per toglierlo premere su PRESS (tig. 7).
MONTAGGIO DEL MAGNETE
Per ciò che riguarda il montaggio del magnete vedere le
tigg.
da 8a a 10. Nel caso d'uso di
Mountain Bikes si deve montare il sensore ed il magnete sulla parte inferiore della forcella, in
quanto altrimenti la distanza supera i 5 millimetri (fig. 11).
REGOLAZIONE MISURA RUOTE - CHILOMETRI/MIGLIA
Misura il diametro delle ruote (fig. 12).
Procedere ad un'impostazione in funzione delle dimensioni delle ruote scegliendo per i
chilometri le 3 grandezze da 1 a 3 e per le miglia le 3 grandezze da 4 a 6.
Grandezia I: diametro fra 65 e 71 centimetri (il computer calcola 68 centimetn pari ad un
valore esatto).
Srandaua 2: diametro fra 56 e 64 centimetri (il computer calcola 61 centimein pari ad un
valore esalto).
Grandezza 3: diametro fra 46 e 55 centimetri (il computer calcola 51 centimetri pari ad un
valore esatto).
Le grandezze 4. 5 e 6 sono previste per la visualizzazione delle miglia.
Da un discostamento dal valore esatto risulta un corrispettivo discostamento in sede di
presentazione visiva delle (unzioni. Nella maggior parte dei casi dal 2 al 3%.
Immission« dalla dlmanalonl dalla ruota:
- la freccia visualizzata deve trovarsi in posizione di «SPEED» (fig. 13)
- premere il pulsante «SET» (sul retro del computer) (fig. 14)
- viene visualizzata a sinistra la cifra •
1
» (oppure l'ultima grandezza caricata)
- impostare la grandezza scelta premendo il pulsante «SIZE» (fig. 15)
- confermare la grandezza di ruota scelta con il pulsante «SET» (fig. 14). Ora sono
memorizzate le dimensioni della ruota, che possono essere variate in qualsiasi momento.
USO DEL BC300 (fig. 16)
A Visualizzazione funzioni
B - Pulsante lunzioni
C - Pulsante di azzeramento del chilometraggio giornaliero
PULSANTE FUNZIONI
Premendo il pulsante lunzioni (lig. 17) viene visualizata la successiva funzione, (lig. 17).
TRIP -«— SPEED «— TOTAL
I t
PULSANTE DI AZZERAMENTO DEL CHILOMETRAGGIO GIORNALIERO -<- 3 secondi
Premendo il pulsante di azzeramento (fig. 18) si azzera il chilometraggio giornaliero.
FUNZIONI
- SPEED = La velocità viene visualizzata fino a 99 chilometri/ora.
- TRIP = I chilometri giornalieri vengono visualizzati fino a 999,9 chilometri; riprendono indi a
contare di nuovo da 0. La visualizzazione si riferisce ad un'esattezza di 100 metri.
- TOTAL L'intero percorso viene visualizzato fino a 9,999 chilometri.
CAMBIO PILA SENZA CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA
Pila:
1x1,5 Volt, tipo SR44 (G13) 11.6x5,4 mm.
Cambio delle pile non putardi que dopu 2
anni.
Allo scopo di mantenere memorizzati i valori:
- allentare le due viti del vano d'alloggio pila (fig. 19),
- inserire anzitutto la nuova pila nel vano d'alloggio pila vuoto (fig. 20 • 21)
- estrarre la pila esaurita (fig. 22)
- disporre il coperchio del vano d'alloggio pila in modo tale che la molla prema sulla pila.
- rinserrare le viti del vano alloggia pila.
GARANZIA
La SIGMA SPORT concede sul BC300 una garanzia di 12 mesi. La garanzia si limita a diletti di
materiale o d'opera. Nella garanzia non sono incluse le pile.
La garanzia è valida solo se
1.
l'apparecchio non è stato aperto.
2.
l'apparecchio è stato trattato nel modo più accurato ed ad opera d'arte.
3. l'apparecchio viene inviato provvisto d'accessorio alla SIGMA SPORT, Zum Westerleld 3,
5880 Liidenscheid, minilo di sufficiente affrancatura e corredato di cedola (con data) d'acquisto.
Prima di ritornare l'apparecchio si prega di voler rileggere attentamente le istruzioni sull'uso del
medesmo. Se risulta giustificata la contestazione, verrà rispedito l'apparecchio riparato oppure il
nuovo apparecchio sostitutivo al destinatario. Franco di spese.
RIPARAZIONI
Se l'apparecchio ci viene ritornato per essere riparato oppure non viene accettata la
contestazione latta sull'apparecchio in garanzia, vengono automaticamente eseguite riparazioni
lino ad un ammontare di DM 25.-. Se i costi per lavori di riparazione dovessero superare questa
somma, verrà anzitutto informato il cliente. Gli apparecchi riparati vengono ritornati per
contrassegno.
Fig.
21
Fig.
22
SIGMA
SPORT
Zum Westerfeld 3,
D-5880
Lüdenscheid