Electrolux EWN148640W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EWN 148640 W
................................................ .............................................
IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 2
Descrizione del prodotto 4
Pannello dei comandi 5
Primo utilizzo 6
Personalizzazione 6
Utilizzo quotidiano 8
Consigli e suggerimenti utili 14
Programmi di lavaggio 15
Pulizia e cura 18
Cosa fare se… 22
Dati tecnici 25
Valori di consumo 25
Installazione 26
Collegamento elettrico 29
Considerazioni ambientali 29
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Importante Leggere attentamente e
conservare per futura consultazione.
Questo apparecchio è conforme alle nor-
me del settore e ai requisiti di legge sulla
sicurezza degli elettrodomestici. In qualità
di produttori, tuttavia, riteniamo sia nostro
dovere fornire le seguenti informazioni per
la sicurezza.
È molto importante che questo libretto di
istruzioni sia conservato insieme all'appa-
recchio per qualsiasi futura consultazio-
ne. In caso di vendita o cessione dell'ap-
parecchio ad altre persone, o in caso di
trasloco se l'apparecchio è destinato a ri-
manere nell'abitazione, il libretto di istru-
zioni deve rimanere unito all'apparecchio
in modo che il nuovo utente possa esse-
re informato sul funzionamento dell'appa-
recchio e sulle relative avvertenze.
L'utente DEVE leggere il libretto con at-
tenzione prima di installare o utilizzare
l'apparecchio.
Prima del primo utilizzo, controllare che
l'apparecchio non abbia subito danni du-
rante il trasporto. In caso di danni, non
collegare l'apparecchio. Se alcune parti
sono danneggiate, contattare il rivendito-
re.
Se l'apparecchio è consegnato nei mesi
invernali con temperature sotto lo zero,
conservarlo a temperatura ambiente per
24 ore prima di utilizzarlo per la prima
volta.
SICUREZZA GENERALE
È pericoloso modificare le specifiche o
cercare di alterare questo prodotto in
qualunque modo.
Durante i programmi di lavaggio a tempe-
ratura elevata, il vetro dell'oblò può di-
ventare molto caldo. Non toccare l'oblò!
Evitare che gli animali domestici e i bam-
bini possano entrare nel cestello. Per si-
curezza, ispezionare il cestello prima del-
l'utilizzo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza,
chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta-
glienti possono danneggiare gravemente
l'apparecchio; prestare attenzione a non
introdurli insieme alla biancheria.
Utilizzare solo le quantità di detersivo e
ammorbidente consigliate. Un uso ec-
cessivo di detersivi può danneggiare i
tessuti. Fare riferimento ai quantitativi
consigliati dal fabbricante.
Raggruppare i piccoli indumenti come
calzini, lacci, cinture lavabili ecc. in un
sacchetto di tela o una retina per evitare
che si inseriscano tra la vasca e il cesto
interno.
Non lavare a macchina i capi di bianche-
ria con ferretti, i tessuti senz'orlo o i tes-
suti strappati.
Staccare sempre la spina dalla presa di
corrente e chiudere il rubinetto dell'acqua
dopo l'uso e prima delle operazioni di pu-
lizia e manutenzione dell'apparecchio.
Non cercare in nessun caso di modificare
o riparare l'apparecchio da soli. Le modi-
2 electrolux
fiche o riparazioni eseguite da persone
non esperte possono causare seri danni
o malfunzionamenti. Contattare il Centro
di assistenza locale. Richiedere sempre
l'installazione di ricambi originali.
INSTALLAZIONE
Questo apparecchio è pesante. Prestare
attenzione quando occorre spostarlo.
Al momento del disimballaggio, verificare
che l'apparecchio non abbia subito danni
durante il trasporto. In caso di dubbi, non
utilizzare l'apparecchio e contattare il
Centro di assistenza locale.
Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per
l'imballaggio e il trasporto devono essere
rimossi prima dell'uso. L'eliminazione in-
completa dei materiali di imballaggio po-
trebbe causare danni all'apparecchio.
Vedere la sezione relativa nel manuale
per l'utente.
Dopo l'installazione, controllare che l'ap-
parecchio non appoggi sui tubi di carico
o di scarico e che il piano di lavoro non
comprima il cavo di alimentazione contro
la parete.
Se la macchina è installata su un pavi-
mento in moquette o un tappeto, regola-
re i piedini in modo da permettere una
corretta circolazione dell'aria.
Dopo l'installazione, verificare sempre
che non vi siano perdite di acqua dai tubi
e dai rispettivi raccordi.
Se l'apparecchio è installato in un luogo
esposto a temperature molto basse, leg-
gere la sezione "Precauzioni antigelo".
Se si dovesse verificare la necessità di
una modifica all'impianto idraulico dome-
stico per l'installazione della macchina, il
lavoro dovrà essere effettuato da perso-
nale qualificato e competente.
Se dovesse rendersi necessaria una mo-
difica all'impianto elettrico domestico per
l'installazione dell'apparecchio, l'interven-
to dovrà essere effettuato da personale
qualificato e competente.
USO
Questo apparecchio è destinato solo al-
l'uso domestico e non deve essere utiliz-
zato per scopi diversi da quelli per il quale
è stato progettato.
Lavare solo capi o tessuti idonei al lavag-
gio a macchina. Seguire le istruzioni ri-
portate sull'etichetta dei singoli capi.
Non caricare eccessivamente l'apparec-
chio. Vedere la tabella dei programmi di
lavaggio.
Prima del lavaggio, verificare che tutte le
tasche siano vuote, allacciare i bottoni e
chiudere le cerniere lampo. Evitare di la-
vare capi logori, sfrangiati o strappati e
trattare le macchie difficili come vernice,
inchiostro, ruggine o erba prima del la-
vaggio. I reggiseni con ferretto NON de-
vono essere lavati a macchina.
Non lavare a macchina capi smacchiati
con prodotti volatili a base di benzina. Se
si utilizza uno smacchiatore o un deter-
gente volatile, attendere che il prodotto
sia completamente evaporato prima di in-
trodurre i capi nella lavatrice.
Per scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica prendere direttamen-
te la spina ed evitare di tirare il cavo.
Non utilizzare mai la lavabiancheria se il
cavo di alimentazione elettrica, il pannello
dei comandi, il piano di lavoro o la base
sono danneggiati al punto da rendere ac-
cessibili le parti interne dell'apparecchio.
PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI
Questo apparecchio non deve essere uti-
lizzato da bambini o da persone le cui ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali o la cui
mancanza di esperienza e conoscenze
sull'uso dell'apparecchio impediscano lo-
ro di utilizzarlo senza rischi in assenza di
una persona responsabile per la loro in-
columità.
Fare attenzione che i bambini non giochi-
no con l'apparecchio.
Gli elementi dell'imballaggio (come poli-
stirolo o sacchetti di plastica) possono
essere molto pericolosi per i bambini in
quanto causa di soffocamento Tenerli
fuori dalla portata dei bambini.
Tenere in un luogo sicuro e al di fuori del-
la portata dei bambini anche tutti i deter-
sivi.
electrolux 3
Evitare che i bambini o gli animali dome-
stici entrino nel cestello. Questo apparec-
chio è dotato di un dispositivo per impe-
dire che bambini o animali rimangano in-
trappolati all’interno. Per attivare il dispo-
sitivo, ruotare in senso orario il bottoncino
situato sul lato interno dell’oblò (senza
premerlo) in modo che la scanalatura si
trovi in posizione orizzontale. Se neces-
sario, servirsi di una moneta. Per disatti-
vare tale dispositivo e rendere nuova-
mente possibile la chiusura dell'oblò, ruo-
tare il bottoncino in senso antiorario fino
a orientare verticalmente la scanalatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Questa apparecchiatura soddisfa tutte le esigenze moderne per il trattamento efficace
dei tessuti con consumi ridotti di acqua, energia e detersivo. Il suo sistema innovativo
permette un utilizzo completo del detersivo e riduce il consumo d’acqua, con un con-
seguente risparmio energetico.
1 2
3
4
5
6
7
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Luce del cestello
4
Maniglia di apertura dell'oblò
5
Targhetta dati
6
Pompa di scarico
7
Piedini regolabili
4 electrolux
CASSETTO DEL DETERSIVO
Scomparto per detersivo utilizzato nella
fase di prelavaggio o di ammollo, o per lo
smacchiatore nella fase antimacchia (se
prevista). Il detersivo da utilizzare per il pre-
lavaggio e l'ammollo viene caricato all'inizio
del programma di lavaggio. Lo smacchiato-
re viene aggiunto durante la fase antimac-
chia.
Scomparto per detersivo in polvere o li-
quido usato per il lavaggio principale. Se si
utilizza un detersivo liquido, versarlo appe-
na prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
e non superare il simbolo «MAX» riportato
all'interno della vaschetta. Gli ammorbidenti
o gli additivi inamidanti devono essere ver-
sati nello scomparto prima dell'inizio del
programma di lavaggio.
PANNELLO DEI COMANDI
Di seguito viene raffigurato il pannello dei comandi. L’immagine mostra il selettore dei
programmi, i tasti, le spie di controllo e il display. Questi elementi sono presentati con i
relativi numeri nelle pagine seguenti.
1
2
3 4 5 6 7 8
1.
Selettore dei programmi
2. Display
3. Tasto Temperatura
4.
Tasto Riduzione centrifuga
5.
Tasti Opzione
6. Tasto Conferma
7. Tasto Avvio/Pausa
8.
Tasti Time Manager
electrolux 5
= Programmi Time Ma-
nager
= Cotoni
= Sintetici = Delicati
= Lana = Lavaggio a mano
= Lingerie = Seta
= Risciacqui = Scarico
= Centrifuga
+
= Risparmio energia
(Eco)
= 14 Minuti = Piumoni
1 - 2
= Memoria programmi
= Temperatura
= Tasti Opzione = Tasto SU
= Tasto GIÙ = Sicurezza bambini
OK
= Tasto Conferma
= Avvio/Pausa
+/-
= Time Manager
PRIMO UTILIZZO
Assicurarsi che i collegamenti elettrici
e idraulici siano conformi alle istruzio-
ni di installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e
tutti gli altri materiali dal cestello.
Prima del primo lavaggio, eseguire
un ciclo a vuoto usando il program-
ma per cotone alla massima tempe-
ratura, per eliminare i residui di fab-
bricazione dal cestello e dalla vasca.
Versare mezza dose di detersivo nel-
lo scomparto del lavaggio principale
e avviare l'apparecchiatura.
PERSONALIZZAZIONE
SELEZIONARE UNA LINGUA
Quando si accende l'apparecchiatura per la
prima volta, ruotando il selettore dei pro-
grammi (1), si deve scegliere la lingua prefe-
rita. Quando l'apparecchiatura sarà accesa
la volta successiva, tutti i messaggi appari-
ranno nella lingua selezionata.
Importante!
Se il display non mostra nessuna lingua, si-
gnifica che l'apparecchiatura è già stata
precedentemente accesa. In tal caso, se si
vuole cambiare l'impostazione della lingua,
premere contemporaneamente i tasti 3 e 4
per 6 secondi per attivare il menu relativo
alla lingua. Premere i tasti 5 (Su
o Giù
) per scorrere tutte le lingue disponibili. Pre-
mere il tasto 6 per due volte per confermare
la scelta.
IMPOSTARE LA DURATA ( OROLOGIO )
Dopo aver scelto la lingua desiderata, prima
di eseguire il primo lavaggio è necessario
impostare l'orario.
Ricordarsi di modificare l'orario impostato in
base al passaggio all'ora legale o solare.
L'impostazione orologio consente di modifi-
care/impostare l'ora attuale. È importante
tenerla aggiornata, perché la durata del ci-
clo FINE attuale dipende da essa.
Premendo brevemente/una sola volta il ta-
sto 5, possono essere impostati i minuti.
Una pressione continua degli stessi tasti la
durata varia di 10 minuti in 10 minuti. Pre-
mere il tasto 6 per impostare l'orario attua-
le.
Importante!
Se l'apparecchiatura è già stata accesa una
volta, premere il tasto 5 per attivare il menu
Opzione.
Premendo nuovamente lo stesso tasto è
possibile navigare fra tutte le opzioni dispo-
6 electrolux
nibili fino ad arrivare al menu di impostazio-
ne ( Impostazioni ).
Premere il tasto 6 per accedere al menu.
Premere il tasto 5 per scorrere tutte le im-
postazioni fino a quando appare la posizio-
ne relativa all'impostazione dell'orario e pre-
mere il tasto 6 per confermare la scelta e
impostare l'orologio.
PERSONALIZZARE
L'APPARECCHIATURA
Questa apparecchiatura è provvista di un
menu di impostazione che permette di mo-
dificare le impostazioni di fabbrica come si
preferisce.
Quando si accende l'apparecchiatura, ruo-
tando il selettore programmi (1), premere il
tasto 5 per attivare il menu Opzioni. Pre-
mendo nuovamente lo stesso tasto è possi-
bile navigare fra tutte le opzioni disponibili fi-
no ad arrivare al menu di impostazione.
Premere il tasto 6 per accedere al menu.
Usare nuovamente il tasto 5 per scorrere
tutte le impostazioni e premere il tasto 6 per
confermare la scelta.
IMPOSTARE IL VOLUME ( VOLUME )
L'impostazione del volume consente di mo-
dificare il volume dei segnali acustici. Pre-
mere il tasto 5 per scegliere fra vari livelli da
0 a 9 (0 = muto - 9 = max).
Premere il tasto 6 per confermare la scelta.
ABILITARE IL BLOCCO SICUREZZA
BAMBINI ( SICUREZZA BAMBINI )
L'apparecchiatura è dotata dell'opzione
BLOCCO SICUREZZA BAMBINI, un mec-
canismo di blocco che permette di lasciare
l'apparecchiatura incustodita con l'oblò
chiuso senza preoccuparsi che i bambini
possano ferirsi o danneggiare l'apparec-
chiatura.
Impostare questa opzione prima di premere
il tasto 7 e dopo aver selezionato il pro-
gramma di lavaggio desiderato.
La funzione rimane attiva anche quando
l'apparecchiatura non è in funzione.
Per impostare il blocco di sicurezza bambi-
ni:
premere il tasto 5 per attivare il menu op-
zioni
premere il tasto 5 verso l'alto o il basso
per impostare il blocco di sicurezza bam-
bini
premere il tasto 6 per attivare questa op-
zione. Lo stato del simbolo corrisponden-
te cambia da Off a On e il display chiede
di premere
e insieme per 5 secon-
di per sbloccare la macchina.
premendo il tasto 3 o 4 il display torna al-
lo stato predefinito.
Se viene premuto qualsiasi tasto dopo che
il programma è iniziato con il blocco di sicu-
rezza bambini attivato, il display indicherà
che l'apparecchiatura è bloccata e chiederà
di usare la combinazione di tasti per sbloc-
carla.
Alla fine del programma è necessario pre-
mere contemporaneamente il tasto 5 per
alcuni secondi finché il display indicherà che
l'apparecchiatura è sbloccata per selezio-
nare un nuovo programma.
IMPOSTARE LA LUMINOSITÀ DEI
DISPLAY ( LUMINOSITÀ )
L'impostazione della luminosità permette di
modificare l'intensità della retroilluminazione
del display.
Premere il tasto 5 per aumentare o diminui-
re la luminosità.
È possibile scegliere fra vari livelli da 0 a 9
(0 = min. - 9 = max.).
Premere il tasto 6 per confermare la scelta.
IMPOSTARE IL CONTRASTO
( CONTRASTO )
L'impostazione del contrasto permette di
modificare le caratteristiche ottiche del di-
splay.
Premere il tasto 5 per aumentare o diminui-
re la luminosità.
È possibile scegliere fra vari livelli da 0 a 9
(0 = min. - 9 = max.).
electrolux 7
RESETTARE TUTTE LE IMPOSTAZIONI
( RIPRISTINA IMPOSTAZIONI INIZIALI )
Questa funzione consente di applicare nuo-
vamente le impostazioni di fabbrica.
Premere il tasto 6 per attivare questa fun-
zione.
Premere il tasto 6 per confermare la scelta.
RITORNARE AL MENU PRINCIPALE
( INDIETRO )
Per tornare la menu opzioni, individuare
l'opzione Indietro
premendo il tasto 5.
Premere il tasto 6 per confermare la scelta.
SEGNALI ACUSTICI
L'apparecchiatura è dotata di un dispositivo
di segnalazione acustica che si attiva nei
seguenti casi:
al termine del ciclo;
in caso di anomalie di funzionamento.
Se si desidera disattivare i segnali acustici,
se non per segnalare eventuali problemi di
funzionamento, fare riferimento al capitolo
precedente "Impostare il volume".
UTILIZZO QUOTIDIANO
Caricare la biancheria
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare. Introdurre la bianche-
ria nel cesto, un capo alla volta, scuotendo-
la il più possibile. Chiudere l'oblò.
Assicurarsi che non vi sia della biancheria
tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il rischio di
perdite d’acqua o danni alla biancheria.
Dosaggio del detersivo e dell’ammorbi-
dente
Estrarre il cassetto del detersivo fino all'ar-
resto. Misurare la quantità di detersivo ri-
chiesta, versarla nello scomparto del lavag-
gio principale
o nello scomparto appro-
priato per il programma o l’opzione selezio-
nata (vedere la sezione «Cassetto del deter-
sivo»).
Se necessario, versare l'ammorbidente nel-
lo scomparto contrassegnato con il simbolo
(non superare il livello «MAX» indicato nel
cassetto). Chiudere il cassetto con delica-
tezza.
SELEZIONARE IL PROGRAMMA
APPROPRIATO
Ruotare il selettore di programmi (1) sul
programma desiderato. Quando l'apparec-
chiatura è accesa si sente un motivo grade-
vole e al tempo stesso sul display appare il
logo del marchio mentre, per alcuni secon-
8 electrolux
di, viene visualizzata una breve descrizione
del programma selezionato nelle ultime 2 ri-
ghe del display.
Dopo aver selezionato il programma, l'ap-
parecchiatura riporta nel display (2) le se-
guenti informazioni:
2.1 temperatura
2.2 velocità centrifuga
2.3 simboli delle opzioni selezionabili
2.4 grado di sporco
1)
2.5 durata del programma di lavaggio
2.6 durata stimata del ciclo di lavaggio
2.1 2.2 2.3 2.4 2.6
2.5
Il tasto 7 inizia a lampeggiare.
Il selettore può essere ruotato in senso ora-
rio o in senso antiorario. Posizione O per
Resettare un programma / Spegnere la
macchina.
Al termine del programma, il selettore
deve essere riportato sulla posizione O
per spegnere la macchina.
Importante Se si ruota il selezionatore
programmi su un altro programma mentre
la macchina è in funzione, il display indica di
ruotare il selezionatore programmi
sull'ultima posizione usata.
Il nuovo programma selezionato non viene
eseguito.
DISPLAY
Il DISPLAY serve ad impostare nume-
rose funzioni e abbinarle tra loro utiliz-
zando pochi elementi di comando (1
selettore programmi e 8 tasti). Questo
semplice metodo di controllo è facilita-
to dalla presenza del display interattivo.
Interattivo significa che l'apparecchiatu-
ra visualizzata le modifiche conseguenti
a ogni passaggio inserito. In questo
modo si possono effettuare soltanto le
impostazioni realmente previste. Le im-
postazioni attuali sono visibili in qualsia-
si momento nel pannello informazioni e
nelle file opzioni.
Il display mostra le informazioni seguenti:
Durata del programma selezionato
Dopo aver selezionato un programma, la
durata del programma di lavaggio 2.5 e il
tempo stimato di fine ciclo (2.6 vengono
mostrati in ore e minuti (ad esempio
20:33).
La durata è calcolata automaticamente in
base al carico massimo consigliato per
ciascun tipo di tessuto.
Dopo l'avvio del programma, il tempo re-
siduo viene aggiornato ogni minuto.
Display avanzamento programma
Dopo aver premuto il tasto 7, il display
mostra la fase corrente. Nel display viene
visualizzato il simbolo del tipo di tessuto
selezionato, la fase corrente, la durata del
programma di lavaggio e la fine del ciclo.
Durante la fase di lavaggio il display vi-
sualizza anche alcune bolle animate che
simulano il movimento dell'acqua.
Vedi figura in basso:
Delay
Il tempo di ritardo selezionato (fino a
massimo 20 ore) appare nella posizione
2.5 del display (quando l'apparecchiatura
inizia a funzionare) vicino al simbolo corri-
spondente
che è illuminato. Il tempo
di ritardo diminuisce ogni minuto.
Codici di allarme
In caso di problemi di funzionamento, al-
cuni codici di allarme possono apparire
sul display, ad esempio " L'acqua non
viene caricata. Controlla che il rubinetto
sia aperto e premi AVVIO/PAUSA " (vedi
capitolo "Cosa fare se...").
Fine programma
Al termine del programma il display se-
gnala che l'oblò è sbloccato alternato al
segnale di fine ciclo di lavaggio. Il simbolo
dell'oblò
rimane attivo per avvisare
1) Soltanto con i programmi Cotone, Sintetici e Delicati.
electrolux 9
che il ciclo di lavaggio è terminato e che
l'oblò si può aprire.
TASTI OPZIONE DEI PROGRAMMI
A seconda del programma, è possibile
combinare diverse funzioni. Le opzioni
devono essere selezionate dopo aver
impostato il programma desiderato e
prima di premere il tasto 7.
Importante Per la compatibilità tra i
programmi di lavaggio e le opzioni, vedere il
paragrafo "Programmi di lavaggio".
SELEZIONARE LA TEMPERATURA
(TASTO 3)
Premere il tasto 3 ripetutamente per
aumentare o diminuire la temperatura,
se si vuole che la biancheria sia lavata
a una temperatura diversa da quella
proposta dall'apparecchiatura (posizio-
ne 2.1 nel display).
Importante Per vedere le temperature
massima e minima consentite per ciascun
programma di lavaggio, vedere "Programmi
di lavaggio".
= Lavaggio a freddo.
SELEZIONARE LA VELOCITÀ DI
CENTRIFUGA O LE OPZIONI (TASTO 4)
Premere il tasto 4 ripetutamente per modifi-
care la velocità di centrifuga, se si desidera
che la biancheria sia centrifugata ad una
velocità diversa da quella proposta dall'ap-
parecchiatura.
Importante La velocità di centrifuga
massima prevista per il programma di
lavaggio selezionato appare nel display
(2.2).
Premendo il tasto 4 è possibile selezionare
anche una delle seguenti opzioni:
Esclusione centrifuga: l’opzione elimi-
na le fasi di centrifuga e in alcuni programmi
aumenta il numero di risciacqui.
Antipiega ( Antipiega ): selezionando
questa opzione, si esclude lo scarico del-
l'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da
non sgualcire i tessuti. Al termine del pro-
gramma, il display visualizza il simbolo del
programma selezionato e il messaggio " Fi-
ne ciclo ", mentre nel display (2.5 e 2.6) ap-
paiono la fine del ciclo e l'orario attuale. Vie-
ne emesso un breve motivo sonoro (se atti-
vato), la spia del tasto 7 è spenta e l'oblò è
bloccato per segnalare che deve avvenire lo
scarico dell'acqua.
Per scaricare l'acqua, consultare il pa-
ragrafo "Al termine del programma".
Night Cycle ( Night Cycle ): selezio-
nando questa opzione, si esclude lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da
non sgualcire la biancheria.
Escludendo le fasi di centrifuga, questo ci-
clo di lavaggio è molto silenzioso e partico-
larmente indicato per le ore notturne o uti-
lizzabile nelle fasce orarie a costi dell'ener-
gia più contenuti. In alcuni programmi, i ri-
sciacqui saranno eseguiti con una maggiore
quantità di acqua.
Al termine del programma, il display visua-
lizza il simbolo del programma selezionato,
sotto il simbolo del programma selezionato
e il messaggio " Fine ciclo ", mentre nel di-
splay (2.5 e 2.6) appaiono la fine del ciclo e
l'orario attuale. La spia del tasto7 si spegne
e l'oblò rimane bloccato per segnalare che
l'acqua va scaricata.
Per scaricare l'acqua, consultare il pa-
ragrafo "Al termine del programma".
SELEZIONARE LE OPZIONI
In base al programma selezionato, sono di-
sponibili soltanto alcune opzioni che vengo-
no visualizzate durante la fase di selezione
nel display (2.3 e 2.4).
Nota:Non tutte le opzioni sono compatibili
tra loro. I simboli delle opzioni non compati-
bili scompaiono.
Importante Per la compatibilità tra i
programmi di lavaggio e le opzioni, vedere il
paragrafo "Programmi di lavaggio".
Per selezionare le opzioni desiderate, ruota-
re prima il selettore programmi (1) sul pro-
gramma desiderato e non premere il tasto
7.
Premere il tasto 5 per attivare il menu op-
zioni. Con il tasto Su
o Giù è possibi-
le scorrere tra le opzioni disponibili.
Sfruttando l'area visibile, il display metterà
in evidenza l'opzione selezionata. Sul lato
destro del display apparirà il simbolo corri-
spondente e appena sotto lo stesso un bre-
ve messaggio descrive lo stato dell'opzione
("Off" o "On"). Vedi esempio in basso:
10 electrolux
Premere il tasto 6 per attivare e confermare
la scelta, premerlo di nuovo per disattivare
l'opzione selezionata.
Una volta completata la selezione delle op-
zioni, premere i tasti 3 o 4 oppure attendere
semplicemente 10 secondi per riportare il
display nella modalità predefinita.
I simboli selezionati saranno visualizzati sul
display.
Fase di prelavaggio ( Prelavaggio ) :
selezionare questa opzione se si desidera
eseguire un prelavaggio della biancheria pri-
ma del lavaggio principale.
Il ciclo di prelavaggio termina con una cen-
trifuga breve a 650 giri nei programmi per i
tessuti in cotone e i tessuti sintetici , mentre
nei programmi per i tessuti delicati è ese-
guito solo lo scarico dell'acqua.
Per facilitare la stiratura ( Stiro Faci-
le ): questa opzione prevede un ciclo di la-
vaggio e centrifuga delicato per evitare
sgualciture. In questo modo si facilita la sti-
ratura. L'apparecchiatura eseguirà alcuni ri-
sciacqui aggiuntivi. Se questa opzione viene
selezionata per i programmi cotone, la velo-
cità di centrifuga scende automaticamente
a 900 giri.
Risciacquo supplementare ( Super
risciacquo ): Questa opzione è raccoman-
data per le persone allergiche ai detersivi e
nelle zone in cui l'acqua è molto dolce. La
macchina può eseguire risciacqui aggiuntivi.
Partenza ritardata ( Fine ciclo ): que-
sta opzione rende possibile ritardare l'inizio
del programma di lavaggio di 30, 60, 90 mi-
nuti, 2 ore e poi fino a 20 ore con passi di
un'ora. Nel display viene visualizzato il ritar-
do selezionato. L'orario di fine lavaggio au-
menterà per visualizzare il ritardo seleziona-
to.
La scelta dell'opzione deve avvenire dopo
aver impostato il programma e prima di
premere il tasto 7.
Se si desidera introdurre altri capi nella
macchina prima della partenza ritardata,
premere il tasto 7 per mettere in pausa la
macchina.
Aggiungere la biancheria, chiudere l'oblò e
premere nuovamente il tasto 7.
È possibile cancellare la partenza ritardata
in qualsiasi momento, prima di premere il
tasto 7.
Selezionare la partenza ritardata
Con il tasto Su
o Giù è possibile
scorrere tra le opzioni disponibili fino a
trovare la partenza ritardata.
premere il tasto 6 per attivare questa op-
zione (l'orario visualizzato inizia a lampeg-
giare)
premendo il tasto Su
o Giù si può
incrementare o ridurre il ritardo
premere il tasto 6 per confermare il ritar-
do
•premendo i tasti 3 o 4 il display torna allo
stato predefinito
premere il tasto 7 per avviare il program-
ma. Il programma partirà al termine del
periodo di ritardo selezionato
Per annullare la partenza ritardata
premere il tasto 7 per avviare l'apparec-
chiatura.
premere il tasto Su
o Giù per scor-
rere tra le opzioni disponibili fino a trovare
la partenza ritardata
premere il tasto 6 per attivare questa op-
zione (l'orario visualizzato inizia a lampeg-
giare)
premendo il tasto Giù
si può ridurre la
partenza ritardata fino all'orario attuale.
electrolux 11
premere il tasto 6 per confermare la scel-
ta
•premendo i tasti 3 o 4 il display torna allo
stato predefinito
premere il tasto 7 per avviare il program-
ma immediatamente.
L'opzione Partenza ritardata non può es-
sere selezionata insieme al programma di
Scarico
.
Programmi in memoria ( Memoria ):
le impostazioni di programmi usati frequen-
temente possono essere salvate (ad esem-
pio cotone, 60°C, 1200 giri/minuto con
Prelavaggio e Super risciacquo). Ci sono 2
spazi di memoria disponibili a questo scopo
nelle ultime 2 posizioni del selettore pro-
grammi (1). Il programma salvato può esse-
re selezionato nello stesso modo come
qualsiasi altro programma di lavaggio trami-
te il selettore programmi.
Salvare il programma preferito:
selezionare il programma desiderato e le
opzioni richieste
premere il tasto 5 per attivare il menu op-
zioni
premere il tasto Su
o Giù per indi-
viduare la posizione in cui memorizzare il
programma preferito (opzione Memorizza
un programma ) e premere il tasto 6
premere il tasto Su
o Giù per sele-
zionare una delle posizioni preferite (1-2)
in cui memorizzare il proprio programma
personalizzato
premere il tasto 6 per salvare il program-
ma selezionato. Il display indica e mette
in evidenza che il programma è stato sal-
vato.
•premendo il tasto 3 o 4 il display torna al-
lo stato predefinito.
Per modificare le impostazioni del program-
ma memorizzato, ripetere la procedura dal-
l'inizio.
Nota
Se lo spazio in memoria fosse già utilizzato
da un programma precedentemente sele-
zionato, il display segnalerà che la posizione
preferita è già in uso. Premere il tasto 6 per
sovrascriverlo o i tasti
o per cancella-
re, quindi premere il tasto 6 per memorizza-
re il nuovo programma.
I programmi preferiti non possono essere
cancellati, ma solo sovrascritti impostando
un altro programma.
Guida al lavaggio ( Guida al lavag-
gio ): questa apparecchiatura prevede un
menu di guida al lavaggio che consente di
selezionare la temperatura, la velocità e le
opzioni di lavaggio della biancheria più
adatte.
Nel menu di guida al lavaggio si può trovare
anche una guida alle macchie ( Guida alle
macchie ), che contiene informazioni impor-
tanti su come eliminare le macchie più co-
muni e una "Modalità Demo" ideale per le
esposizioni nei negozi (non adatta al cliente.
Selezionare la guida al lavaggio:
premere il tasto 5 per attivare il menu op-
zioni
premere il tasto Su
o Giù per indi-
viduare la guida al lavaggio
premere il tasto 6 per entrare nella guida
al lavaggio
premendo il tasto Su
o Giù è pos-
sibile spostarsi tra le diverse guide ( Gui-
da alle temperature , Guida alle centrifu-
ghe , Modalità Dimostrativa ...)
premere il tasto 6 per accedere alla guida
selezionata e premendo il tasto Su
o
Giù
si possono leggere tutte le spie-
gazioni della sezione selezionata
per consultare un'altra guida, tornare al
menu della guida al lavaggio selezionan-
do il simbolo "Indietro"
e ripetere la
procedura a partire dal quarto passaggio
premendo il tasto 3 o 4 il display torna al-
lo stato predefinito.
SELEZIONARE L'OPZIONE "TIME
MANAGER" (TASTO 8)
Time Manager
01:50
18:05
Premere questo tasto due volte per attivare
l'opzione "Time manager".
Questa funzione consente di modificare il
tempo di lavaggio, proposto automatica-
mente dalla lavabiancheria. Premendo ripe-
tutamente i tasti "Time Manager" "+/-" è
possibile aumentare o ridurre la durata del
ciclo di lavaggio.
L'opzione Time Manager non può essere
selezionata insieme al programma Eco.
Sul display compare il simbolo corrispon-
dente al grado di sporco selezionato
12 electrolux
che cambia in base al grado di sporco scel-
to.
Grado di
sporco
Simbolo Tipo di tessuto
Intenso Capi molto spor-
chi
Normale Capi normalmente
sporchi
Utilizzo quoti-
diano
Capi usati quoti-
dianamente
Leggero Capi poco sporchi
Breve Capi leggermente
sporchi
Molto breve
1)
Capi usati od in-
dossati per breve
tempo
Refresh
1)
Solo per rinfresca-
re i capi
(Super) Re-
fresh
1)
Solo per rinfresca-
re pochi capi
1) Si raccomanda di ridurre il carico di biancheria
(vedere la tabella dei programmi di lavaggio).
PREMERE IL TASTO 7 PER AVVIARE IL
PROGRAMMA
Per avviare il programma selezionato, pre-
mere il tasto 7, la spia verde smette di lam-
peggiare.
Sul display apparirà il simbolo e in alternati-
va il nome e la fase corrente del programma
selezionato per indicare che l'apparecchia-
tura inizia a funzionare e che l'oblò è bloc-
cato.
Per interrompere un programma già avvia-
to, premere il tasto 7: la spia verde inizia a
lampeggiare e il simbolo del programma se-
lezionato appare nel display, il display dice
di premere il tasto 7 per continuare per al-
cuni secondi e quindi che l'apparecchiatura
è in pausa. Per riavviare il programma dal
punto in cui era stato interrotto, premere
nuovamente il tasto 7.
Se è stata scelta la partenza ritardata, ha
inizio il conto alla rovescia.
MODIFICA DI UN'OPZIONE O DI UN
PROGRAMMA IN CORSO
Si possono modificare soltanto le opzioni vi-
sualizzate nel display premendo i tasti 5 (Su
o Giù) prima che il programma le esegua.
Prima di fare qualsiasi cambiamento, si de-
ve mettere l'apparecchiatura in pausa pre-
mendo il tasto 7.
Per modificare un programma in corso è
necessario annullarlo. Ruotare il selettore
dei programmi su O, quindi ruotarlo in corri-
spondenza del nuovo programma, premere
il tasto 6 per cancellare il programma di la-
vaggio precedente. Avviare il nuovo pro-
gramma premendo nuovamente il tasto 7 .
L'acqua di lavaggio presente nella vasca
non sarà scaricata.
INTERRUZIONE DI UN PROGRAMMA
Per interrompere un programma già in cor-
so, premere il tasto 7: la spia corrisponden-
te incomincia a lampeggiare. Premere nuo-
vamente il tasto per riavviare il programma.
ANNULLAMENTO DI UN PROGRAMMA
Ruotare il selettore dei programmi su O e
quindi sulla posizione del nuovo program-
ma. Premere il tasto 6 per annullare il pro-
gramma in corso. Premere adesso il tasto 7
per avviare il nuovo programma.
APERTURA DELL'OBLÒ DOPO L'AVVIO
DI UN PROGRAMMA
Premere il tasto 7 per mettere in pausa la
macchina. Sul display compare il messag-
gio corrispondente.
Se l'oblò rimane bloccato, significa che
l'apparecchiatura ha già iniziato la fase di ri-
scaldamento e che il livello dell'acqua ha
superato il bordo inferiore dell'oblò
In tal caso, l'oblò non può essere aperto.
Se fosse comunque necessario aprire l'o-
blò, spegnere la macchina ruotando il selet-
tore su O. Dopo alcuni minuti, sarà possibi-
le aprire l'oblò (fare attenzione al livello
ed alla temperatura dell'acqua!).
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
L'apparecchiatura si arresta automatica-
mente.
Se sono state selezionate le opzioni No
cent. finale o
Night Cycle la spia del tasto
7 si spegne, il simbolo del programma sele-
zionato e il messaggio " Fine ciclo " appaio-
no nel display e l'oblò rimane bloccato per
segnalare che l'acqua va scaricata prima di
aprire l'oblò.
Per scaricare l'acqua:
electrolux 13
selezionare il programma di scarico o di
centrifuga
ridurre la velocità di centrifuga, se neces-
sario, mediante il tasto corrispondente
premere il tasto 7
alla fine del programma, il display visualiz-
za il simbolo
(Oblò) e in alternativa se-
gnala che l'oblò è sbloccato e che il pro-
gramma è terminato. L'oblò può essere
aperto.
Ruotare il selettore dei programmi su O per
spegnere l'apparecchiatura. Estrarre la
biancheria dal cesto e controllare che sia
vuoto.
Se non si vuole effettuare un altro lavaggio,
chiudere il rubinetto dell'acqua. Lasciare la
porta socchiusa per evitare la formazione di
muffa e odori sgradevoli.
Stand-by : terminato il programma, dopo
alcuni minuti, viene attivato il sistema di ri-
sparmio energetico. La luminosità del di-
splay si riduce. Premendo un tasto qualsia-
si, l'apparecchiatura esce dall'impostazione
di risparmio energetico.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
DIVISIONE DELLA BIANCHERIA
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici, deli-
cati, lana.
PRIMA DI CARICARE LA BIANCHERIA
Non lavare mai insieme capi bianchi e colo-
rati. Durante il lavaggio, i capi bianchi po-
trebbero "tingersi".
I capi colorati potrebbero perdere colore al
primo lavaggio; è opportuno perciò lavarli
separatamente la prima volta.
Abbottonare le federe, chiudere cerniere,
ganci e bottoni. Chiudere le cinture e fissare
i nastri o i cordoncini sciolti.
Rimuovere le macchie resistenti prima del
lavaggio.
Strofinare i punti particolarmente sporchi
con un detersivo speciale.
Trattare le tende con particolare cura. To-
gliere i ganci dalle tende oppure racchiuderli
in una retina o un sacchetto.
ELIMINAZIONE DELLE MACCHIE
È possibile che le macchie difficili non si eli-
minino solo con acqua e detersivo. È consi-
gliabile quindi trattarle prima del lavaggio.
Sangue:trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già
asciutte, lasciare in ammollo per una notte
in acqua con un detersivo speciale, quindi
strofinare le macchie con acqua e sapone.
Colore ad olio:inumidire con uno smac-
chiatore a base di benzina, stendere il capo
su un tessuto morbido e tamponare le
macchie; ripetere il trattamento più volte.
Macchie asciutte di grasso:inumidire con
trementina, stendere il capo su una superfi-
cie morbida e tamponare le macchie con la
punta delle dita e un panno in cotone.
Ruggine:usare sale ossalico sciolto in ac-
qua calda o un prodotto antiruggine a fred-
do. Prestare attenzione alle macchie di rug-
gine non recenti, poiché la struttura di cellu-
losa è già stata intaccata e il tessuto tende
a bucarsi.
Macchie di muffa:trattare con candeggina
e risciacquare accuratamente (solo capi
bianchi e colorati che non stingono).
Erba:insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo capi bianchi e colorati
che non stingono).
Penna a sfera e colla:inumidire con ace-
tone
2)
, stendere il capo su un panno morbi-
do e tamponare le macchie.
Rossetto:inumidire con acetone e trattare
le macchie con alcool denaturato. Eliminare
gli eventuali residui con candeggina.
Vino rosso:lasciare in ammollo con acqua
e detersivo, risciacquare e trattare con aci-
do acetico o citrico e poi risciacquare. Eli-
minare gli eventuali residui con candeggina.
Inchiostro:a seconda del tipo di inchiostro,
inumidire il tessuto con acetone
2)
, quindi
trattare con acido acetico; eliminare gli
eventuali residui sui tessuti bianchi con can-
deggina, quindi risciacquare accuratamen-
te.
Macchie di catrame:trattare prima con
uno smacchiatore, alcool denaturato o ben-
2) non usare mai l'acetone sui tessuti artificiali
14 electrolux
zina, quindi strofinare con una pasta deter-
gente.
DETERSIVI E ADDITIVI
Un buon risultato di lavaggio dipende anche
dalla scelta del detersivo e dall'uso delle
dosi corrette in modo da limitare al massi-
mo i residui e contribuire alla protezione
dell'ambiente.
Sebbene biodegradabili, i detersivi conten-
gono sostanze che, usate in grande quanti-
tà, possono compromettere il delicato equi-
librio naturale.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di
tessuto (delicati, lana, cotone ecc.), dal co-
lore, dalla temperatura di lavaggio e dal gra-
do di sporco.
Con questo apparecchio possono essere
utilizzati tutti i detersivi per lavabiancheria
disponibili in commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessu-
to
detersivi in polvere per lana e tessuti deli-
cati (max. 60° C)
detersivi liquidi, preferibilmente per pro-
grammi di lavaggio a bassa temperatura
(max. 60° C) per tutti i tipi di tessuto o
speciali solo per lana.
Il detersivo e gli additivi devono essere ver-
sati negli appositi scomparti prima di avvia-
re il programma di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, deve es-
sere selezionato un programma senza pre-
lavaggio.
La lavabiancheria incorpora un sistema di
ricircolo che permette un uso ottimale del
detersivo concentrato.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
e non superare il livello "MAX" riportato
all'interno del cassetto del detersivo.
QUANTITÀ DI DETERSIVO DA
UTILIZZARE
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono
dal tessuto, dal carico, dal grado di sporco
e dalla durezza dell'acqua.
Seguire i dosaggi consigliati dal produttore
del detersivo.
Utilizzare una quantità minore di detersivo
se:
si lava poca biancheria
la biancheria è poco sporca
si forma molta schiuma durante il lavag-
gio.
GRADO DI DUREZZA DELL'ACQUA
La durezza dell'acqua è classificata nei co-
siddetti "gradi" di durezza. Per informazioni
sulla durezza dell'acqua nella propria zona,
rivolgersi all'amministrazione comunale o al-
la società di distribuzione idrica. Se il grado
di durezza dell'acqua è medio o alto, si
consiglia di aggiungere un addolcitore del-
l'acqua, seguendo le istruzioni del produtto-
re. Se invece l'acqua è dolce, regolare di
conseguenza la quantità di detersivo.
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma
Temperatura massima e minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
detersivo
COTONI
90° - Freddo
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1400 giri/min
Carico max 8 kg - Carico rid. 4 kg
1)
Capi bianchi e colorati in cotone (normalmente
sporchi).
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA, ESCLUSIONE
CENTRIFUGA, ANTI-
PIEGA - NIGHT CY-
CLE , PRELAVAGGIO
2)
, STIRO FACILE ,
SUPER RISCIAC-
QUO , TIME MANA-
GER
electrolux 15
Programma
Temperatura massima e minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
detersivo
SINTETICI
60° - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 900 giri/min
Carico max. 4 kg - Carico ridotto 2 kg
1)
Tessuti sintetici o misti: biancheria intima, indu-
menti colorati, camicie irrestringibili, camicette.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA, ESCLUSIONE
CENTRIFUGA, ANTI-
PIEGA , NIGHT CY-
CLE , PRELAVAGGIO
2)
STIRO FACILE ,
SUPER RISCIAC-
QUO , TIME MANA-
GER
DELICATI
40° - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico max. 4 kg - Carico ridotto 2 kg
1)
Tessuti delicati: acrilici, viscosa, poliestere.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA, ESCLUSIONE
CENTRIFUGA, ANTI-
PIEGA , NIGHT CY-
CLE , PRELAVAGGIO
2)
SUPER RISCIAC-
QUO , TIME MANA-
GER
LANA / LAVAGGIO A MANO
40° - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1000 giri/min
Carico max. 2 kg
Programma di lavaggio per i capi in lana che possono
essere lavati a macchina o per i quali è consigliabile il
lavaggio a mano e per i tessuti delicati che recano l'e-
tichetta con l'indicazione “Lavaggio a mano”. Nota: Il
lavaggio di un unico capo o di un capo voluminoso
può creare uno sbilanciamento. Se non viene eseguita
la centrifuga finale, aggiungere altri capi, ridistribuire il
carico manualmente e selezionare il programma di
centrifuga.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA, ESCLUSIONE
CENTRIFUGA, ANTI-
PIEGA , NIGHT CY-
CLE
LINGERIE
40° - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1000 giri/min
Carico max. 1 kg
Questo programma è adatto per capi molto delicati
quali biancheria intima, reggiseni e mutandine. La ve-
locità massima di centrifuga è ridotta automaticamen-
te.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA, ESCLUSIONE
CENTRIFUGA, ANTI-
PIEGA , NIGHT CY-
CLE
SETA
30° - A freddo
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico max. 1 kg
Programma di lavaggio delicato adatto per la seta ed i
tessuti sintetici misti.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA, ESCLUSIONE
CENTRIFUGA, ANTI-
PIEGA , NIGHT CY-
CLE
16 electrolux
Programma
Temperatura massima e minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
detersivo
RISCIACQUI
Risciacqui - Centrifuga lunga
Velocità massima centrifuga 1400 giri/min
Carico max. 8 kg
Questo programma permette di risciacquare e centri-
fugare i capi in cotone lavati a mano. Per intensificare
l'effetto del risciacquo, selezionare l'opzione SUPER
RISCIACQUO. L'apparecchiatura eseguirà alcuni ri-
sciacqui aggiuntivi.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA, ESCLUSIONE
CENTRIFUGA, ANTI-
PIEGA , NIGHT CY-
CLE , STIRO FACI-
LE , SUPER RI-
SCIACQUO
CENTRIFUGA
Scarico e centrifuga lunga
Velocità massima centrifuga 1400 giri/min
Carico max. 8 kg
Programma di sola centrifuga da utilizzare per i capi
lavati a mano e dopo i programmi eseguiti con l'opzio-
ne Antipiega o Night Cycle. La velocità di centrifuga
può essere scelta in base al tipo di tessuto mediante
l'apposito tasto.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
SCARICO
Scarico dell'acqua
Carico max. 8 kg
Permette di scaricare l'acqua dell'ultimo risciacquo nei
programmi con le opzioni Antipiega e Night Cycle se-
lezionate.
COTONE ECO
90° -40°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 1400 giri/min
Carico max. 8 kg
Cotone bianco e colorato
Questo programma può essere selezionato per capi in
cotone leggermente o normalmente sporchi. La tem-
peratura diminuisce ma aumenta la durata del lavag-
gio. In tal modo si possono ottenere buoni risultati di
lavaggio con un consumo di energia più contenuto.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA, ESCLUSIONE
CENTRIFUGA, ANTI-
PIEGA , NIGHT CY-
CLE , PRELAVAGGIO
2)
STIRO FACILE ,
SUPER RISCIAC-
QUO
14 MIN.
30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 900 giri/min
Carico max. 2 kg
Ideale per i capi solo da rinfrescare.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA, ESCLUSIONE
CENTRIFUGA, ANTI-
PIEGA
PIUMONI
40° -30°
Lavaggio principale - Risciacqui
Velocità massima centrifuga 700 giri/min
Carico max. 2,5 kg
Per una singola coperta sintetica o piumino lavabili a
macchina.
RIDUZIONE CENTRI-
FUGA
electrolux 17
Programma
Temperatura massima e minima
Descrizione del ciclo
Velocità massima di centrifuga
Carico massimo di biancheria
Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta
detersivo
/OFF
Per annullare il programma in corso o spegnere la
macchina.
1) Se si seleziona l'opzione "Breve" o "Molto breve" mediante il tasto 8, si consiglia di ridurre il carico massimo come
indicato. È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori. Se si
sceglie l'opzione Refresh o Super Refresh, consigliamo di ridurre ulteriormente il carico.
2) Se si utilizza un detersivo liquido, si deve selezionare un programma senza PRELAVAGGIO.
PULIZIA E CURA
Avvertenza! Prima di eseguire
un’operazione di pulizia o
manutenzione, scollegare
l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
TRATTAMENTO ANTICALCARE
L’acqua che si usa normalmente contiene
calcare. È buona norma usare periodica-
mente un sale addolcente. Eseguire il trat-
tamento anticalcare separatamente dal ci-
clo di lavaggio e rispettando le istruzioni del
produttore. In questo modo si ridurrà la for-
mazione di depositi di calcare.
DOPO OGNI LAVAGGIO
Lasciare l'oblò semiaperto per evitare la for-
mazione di muffe e odori sgradevoli all’inter-
no dell’apparecchiatura. L’apertura
dell’oblò dopo il lavaggio contribuisce inol-
tre a mantenere integra la guarnizione.
PULIZIA DI MANTENIMENTO
I cicli di lavaggio a bassa temperatura pos-
sono causare l'accumulo di residui all’inter-
no del cesto.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
Vuotare il cesto.
Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere con
caratteristiche biologiche.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l’esterno dell’apparecchiatura con ac-
qua e un detergente neutro, quindi asciuga-
re accuratamente.
Importante Non utilizzare alcol, solventi o
prodotti analoghi.
PULIZIA DEL CASSETTO DEL
DETERSIVO
Il cassetto del detersivo deve essere pulito
regolarmente.
Il cassetto del detersivo e degli additivi deve
essere pulito regolarmente.
Premere verso il basso la leva di sblocco ed
estrarre il cassetto.
1
2
Passarlo sotto il rubinetto dell'acqua per ri-
muovere ogni residuo di detersivo.
Per facilitare la pulizia, rimuovere la parte
superiore della vaschetta degli additivi. La-
vare accuratamente tutti i componenti con
acqua.
18 electrolux
Pulire il vano del cassetto con una spazzoli-
na.
CESTO PER IL LAVAGGIO
Nel cesto si possono formare depositi di
ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di
ferro presenti nell'acqua.
Importante Per la pulizia del cesto, non
utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti
abrasivi contenenti cloro o pagliette
abrasive.
1. Rimuovere gli eventuali depositi di rug-
gine con un detergente per acciaio
inox.
2. Eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto
per rimuovere gli eventuali residui di de-
tersivo.
Programma: usare un programma bre-
ve per cotone alla massima temperatu-
ra e aggiungere circa 1/4 di misurino di
detersivo.
GUARNIZIONE DELL'OBLÒ
Controllare periodicamente la guarnizione
dell'oblò e rimuovere tutti i corpi estranei
dalle pieghe della guarnizione.
POMPA DI SCARICO
La pompa deve essere controllata regolar-
mente, in particolare se:
l'apparecchiatura non scarica e/o non ef-
fettua la centrifuga;
l’apparecchiatura produce un rumore
anomalo durante lo scarico a causa di
oggetti che bloccano la pompa (spille,
monete, ecc.);
viene rilevato un problema con lo scarico
dell'acqua (consultare il capitolo "Cosa
fare se..." per ulteriori informazioni).
Avvertenza! Prima di aprire lo
sportellino della pompa, spegnere il
dispositivo ed estrarre la spina di
alimentazione dalla presa.
Procedere come segue:
1. Staccare la spina dalla presa di corren-
te.
2. Se necessario, attendere che l’acqua si
sia raffreddata.
3. Aprire lo sportellino della pompa facen-
do leva sull'incavo con una moneta (o
con l'apposito utensile incluso nel sac-
chetto contenente il libretto di istruzioni,
a seconda del modello).
1
2
electrolux 19
4. Posizionare una bacinella dal bordo
basso vicino alla pompa per raccogliere
l'acqua che defluirà dalla macchina.
5. Rimuovere il coperchietto per lo scarico
di emergenza dal coprifiltro, servendosi
di una pinza.
6. Quando l'acqua è fuoriuscita completa-
mente, svitare il tappo della pompa
ruotandola in senso antiorario usando
delle pinze e rimuovere il filtro. Tenere
sempre a portata di mano uno straccio
per asciugare l'acqua che potrebbe
fuoriuscire quando si toglie il tappo.
Pulire il filtro sotto il rubinetto per rimuo-
vere eventuali tracce di lanugine.
1
2
7. Rimuovere i corpi estranei e la lanugine
dall'alloggiamento della pompa e dalla
girante della pompa.
8. Verificare con attenzione che la girante
della pompa giri (gira con un movimen-
to a scatti). Se non ruota, contattare il
centro di assistenza locale.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWN148640W Manuale utente

Tipo
Manuale utente