CAMPAGNOLO ErgoBrain 10 Guida d'installazione

Categoria
Biciclette
Tipo
Guida d'installazione
ITALIANO
INDICE
Introduzione---------------------------------------------------------- Pag. 2
Attenzione ------------------------------------------------------------ Pag. 2
Importante------------------------------------------------------------ Pag. 2
Caratteristiche------------------------------------------------------- Pag. 3
Nomi delle parti ----------------------------------------------------- Pag. 3
Formattazione/Inizializzazione
Premete il pulsante AC -------------------------------------- Pag. 4
Selezione dell’unità di misura della velocità------------ Pag. 4
Inserimento della circonferenza della ruota anteriore Pag. 5
Selezione cadenza on/off ----------------------------------- Pag. 5
Selezione del numero di ingranaggi ---------------------- Pag. 5
Inserimento del numero di denti degli ingranaggi----- Pag. 6
Selezionate il tipo di pignoni(9s o 10s) ------------------ Pag. 7
Inserimento del numero di denti dei pignoni ----------- Pag. 7
Sincronizzazione della deragliata ------------------------- Pag. 8
Funzioni principali
Display ----------------------------------------------------------- Pag. 9
Utilizzo dei pulsanti ------------------------------------------- Pag. 9
Visualizzazione Auto Timer ------------------------------- Pag. 11
Visualizzazione Stopwatch ------------------------------- Pag. 12
Funzioni Acustiche------------------------------------------ Pag. 13
Regolazione dell’orologio --------------------------------- Pag. 16
Funzione risparmio energia ------------------------------ Pag. 16
Funzione sopra/sotto media------------------------------ Pag. 16
Controllo Ø ruota e cambio tra ruota A e B----------- Pag. 16
Funzione di auto apprendimento------------------------ Pag. 17
Retroilluminazione ------------------------------------------ Pag. 18
Altre Informazioni ------------------------------------------- Pag. 18
Manutenzione ----------------------------------------------------- Pag. 18
Sostituzione della Batteria ------------------------------------- Pag. 18
Soluzione dei problemi ------------------------------------------ Pag. 19
Specifiche Tecniche ---------------------------------------------- Pag. 20
I - 1
ITALIANO
Introduzione
La ringraziamo per aver acquistato l’ErgoBrain10 Campagnolo, il più sofi-
sticato computer per biciclette da corsa mai realizzato. L’integrazione tra il
computer e i comandi Ergopower fornisce delle funzioni assolutamente
nuove.
L’ErgoBrain10 è un vero computer da competizione, progettato per esse-
re usato nelle gare e durante gli allenamenti, pur rimanendo molto facile
ed intuitivo nell’utilizzo.
Questo manuale d’istruzioni spiega come usare l’ErgoBrain10. Leggete
attentamente i manuali d’uso e d’installazione e conservateli per le future
consultazioni.
ATTENZIONE
PERICOLO!
• Durante la marcia prestate sempre attenzione a ciò che vi circonda.
Non prestate eccessiva attenzione ai dati sul display. Mantenete la
vostra attenzione sulla strada, sul traffico, su eventuali ostacoli etc.
Tenete tutte le batterie fuori dalla portata dei bambini. In caso di
ingerimento di una batteria contattate immediatamente un medico.
• Conservate questo apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
• Indossate sempre il casco, capi di abbigliamento riflettenti o chiari,
e rispettate sempre i segnali stradali e il codice della strada.
Importante
Periodicamente controllate la posizione e lo stato dei magneti e
dei sensori.
Non esponete l’unità alla luce solare diretta per lunghi periodi di
tempo.
Non smontate l’unità principale, i sensori o i trasduttori.
Non utilizzate prodotti chimici o solventi per pulire l’unità princi-
pale e la basetta.
• Se i contatti sull’unità principale vengono messi in cortocircuito,
l’unità viene inizializzata (come succede premendo il pulsante AC).
Evitate di toccare i contatti; ciò potrebbe creare una scarica
elettrostatica e generare una visualizzazione anomala dei dati.
Non utilizzate getti d’acqua ad alta pressione per pulire i coman-
di Ergopower.
I - 2
ITALIANO
Nomi delle parti
A. Display
1. Dati principali
2. Dati secondari (dati selezionati)
3. Simbolo della funzione selezionata
4. Indicatore sopra/sotto media
5. Simbolo dell’unità di misura
6. Simbolo Auto timer
7. Segnale batteria scarica
8. Simbolo della circonferenza della ruo-
ta
9. Indicatore dell’ingranaggio in uso
10. Indicatore del pignone in uso
11. Numero di denti dell’in-
granaggio / pignone
12. Icona Beeper
13. Icona retroilluminazione
B. Pulsante S/S
C. Pulsante MODE
D. Pulsante SET
E. Pulsante AC
F. Coperchio batteria
G.Contatti
H.Basetta
I. Staffa
Caratteristiche
L’ErgoBrain10 è il primo computer auto-apprendente:
Facile da configurare e da programmare
Permette cambi ruota in gara senza perdere i dati programmati
Indica la combinazione pignone/ingranaggio oltre a mostrare la posi-
zione della catena
Con funzioni Acustiche
Dotato di retroilluminazione
Sensori di velocità e cadenza staccabili
Compatibile con tutti gli Ergopower 9/10 Speed (da gamma 1999)
AC
SET
1 12
6
5
9
11
10 8
2
3
4
A
B
H
C
I
E
F
D
H
7 13
1
G
I - 3
ITALIANO
Formattazione / Inizializzazione
Se usate lErgoBrain10 per la prima volta, o dopo
aver sostituito la batteria, dovrete formattare lunità.
Prima di fare ciò, trovate la circonferenza della vo-
stra ruota anteriore.
Nota:
Le formattazioni successive saranno semplifi-
cate. Premendo il pulsante AC rimarranno in
memoria i dati precedenti di circonferenza della ruota anteriore e le
informazioni sugli ingranaggi e pignoni, basterà quindi premere il pul-
sante SET per ogni passo della procedura di formattazione. Solo per
la sincronizzazione dellingranaggio, dovrete premere il pulsante S/S.
1. Premete il pulsante AC.
Nota: Tenendo premuto il pulsante SET, premete e rilasciate il pulsante
AC. Sul display appaiono tutte le indicazioni per un secondo dopodiché
appare la schermata di selezione dellunità di misura. Rilasciate il pul-
sante SET. Con questa operazione si cancellano tutti i dati e si inizializza
lunità (la EEPROM ritorna ai suo stato iniziale). Effettuate questa ope-
razione solo quando volete riportare a zero il contachilometri. Dopo
linizializzazione, tutti i dati precedenti come la circonfrenza della ruota
anteriore e le informazioni su ingranaggi e pignoni vengono cancellati e
riportati allo stato iniziale.
Tutte le scritte si accendono (1 sec.)
inizializzazione della
EEPROM (Vedere la
"nota" sopra)
Formattazione
1
Passo successivo
AC
ACSET
MODE
Passo successivo
Sposta tra [KMH] e [MPH].
2
SET
2. Selezionate l’unità di misura della velocità.
Premete il pulsante MODE per passare da [KMH] a [MPH]. Premete il
pulsante SET per confermare.
L
I - 4
ITALIANO
3. Inserite la circonferenza della ruota anteriore.
Iniziate con la ruota A. Premete il pulsante MODE per aumentare il
valore, e il pulsante S/S per diminuirlo.
Per inserire la circonferenza della seconda ruota anteriore (ruota B),
tenete premuto il pulsante SET.
Premete il pulsante SET per confrmare.
MODE
S/S
Sposta tra A e B
Aumenta valore
Diminuisce valore
3
Passo successivo
SET
SET
2sec.
4
SET
MODE
4. Selezionate cadenza on/off.
Se utilizzate il sensore di cadenza, selezionate [ON], altrimenti selezio-
nate [OFF] premendo il pulsante MODE. Premete il pulsante SET per
confermare.
5. Selezionate il numero di ingranaggi.
Selezionate il numero di ingranaggi (2 o 3) premendo il pulsante MODE.
Premete il pulsante SET per confermare.
5
SET
MODE
I - 5
ITALIANO
6. Inserite il numero di denti degli ingranaggi iniziando da quello
più piccolo
Premete il pulsante MODE per aumentare il valore, e il pulsante S/S
per diminuirlo. Premete il pulsante SET per confermare, lo schermo
passa allingranaggio successivo. Per tornare allingranaggio precedente,
premete i pulsanti S/S e MODE contemporaneamente.
Una volta completato linserimento degli ingranaggi, lo schermo passa
alla configurazione dei pignoni.
Nota: se avete selezionato [sensore CDC ON] e [numero di ingranaggi
3], la prossima regolazione (Passo 7) non è necessaria; andate
al passo 8.
6
9
Aumenta il
numero di denti
Diminuisce il
numero di denti
Ingranaggio interno
F1
Ingranaggio centrale
F2
Ingranaggio esterno
F3
Uso dei pulsanti
Torna al
rapporto
precedente
Al Passo
Al Passo
Passa al
rapporto
successivo
Inserire il numero di denti degli ingranaggi
MODES/S
MODE
S/S
SET
SET
SET
SET
SET
87
Se [sensore CDC: ON]
E [numero di ingranaggi: 3]
I - 6
ITALIANO
7. Selezionate il tipo di pignoni
Nota: a seconda del tipo di guarnitura selezionata,questo passo può
essere saltato.
Selezionate il numero di pignoni (9 o 10) premendo il tasto MODE.
Premete il tasto SET per confermare.
8. Inserite il numero di denti dei pignoni (pacco pignoni).
Nota: Questo passo viene saltato se avete selezionato sensore CDC [ON].
Selezionate il numero di denti tra le combinazioni di pignoni preimpostate.
Se la vostra combinazione non è presente selezionate [FREE] e potrete
inserire ogni pignone manualmente.
Nota: Effettuate prima la configurazione per i pignoni della ruota A, te-
nete premuto il pulsante SET e procedete con la configurazione
della ruota B ripetendo la procedura precedente.
I - 7
ITALIANO
Partite con
l'ingranaggio interno
e il quinto pignone.
Continuate a cambiare
e premete il pulsante S/S
dopo ogni cambiata.
9
F-1/R-5
F2 - 3 - 2 - 1
Alla schermata di misurazione
Cambiate ingranaggio
Memorizzate ogni
cambio di ingranaggio
S/S
S/S
Importante:Per effettuare le operazioni de-
scritte in questa pagina, utiliz-
zate esclusivamente il pulsan-
te S/S presente sul comando
Ergopower.
9. Sincronizzazione della deragliata
Pericolo!
Questa operazione deve essere effettuata mentre si guida la
bicicletta. Quindi per ridurre il rischio di incidenti, effettuate tale
operazione in un luogo ampio, senza ostacoli e non trafficato.
Nota: Se questa non è la prima regolazione e non avete cambiato gli
ingranaggi o regolato la tensione del cavo del deragliatore dallul-
tima volta, potete saltare questa procedura. Per saltare la proce-
dura premete il pulsante S/S. Così facendo le regolazioni sono
terminate e lo schermo ritorna alla modalità di misurazione.
Installate lunità principale sulla bicicletta e iniziate la corsa. Portate il
deragliatore sullingranaggio più piccolo e il cambio sul quinto pignone.
Importante: durante questa procedura effettuate le cambiate con
lErgopower lentamente e in modo regolare. Il pulsante
S/S deve essere premuto quando la catena è passata com-
pletamente sullingranaggio successivo.
Portate il deragliatore sul secondo ingranaggio. Premete il pulsante S/S.
Portate il deragliatore sullingranaggio più grande. Premete nuovamente
il pulsante S/S. Ripetete la sequenza precedente portando il deragliatore
dallingranaggio più grande al medio al piccolo. Una volta completata la
regolazione lo schermo visualizza la modalità di misurazione.
Nota: Se la scritta "Error" compare sul display, lunità principale non è
fissata correttamente sulla basetta, o potrebbe esservi un proble-
ma al sensore del comando Ergopower.
I - 8
ITALIANO
Funzioni principali
Nella parte superiore del display è indicata la velocità istantanea. Nella
parte inferiore
i dati selezionati. In basso a destra gli indicatori dei rap-
porti
➌➍ mostrano la posizione corrente della catena, e il numero dei
denti dellingranaggio e del pignone appaiono alternandosi
.
Quando si inizia/smette di pedalare la misurazione inizia/smette. Questa
funzione si chiama Auto Timer (AT) ed è illustrata nella parte sinistra dello
schema nella pagina seguente. Quando sullo schermo è mostrato lAuto
Timer, il simbolo "ATS/S" si accende.
Indipendente dallAuto Timer (AT), vi è la funzione Cronometro (STW), in
cui la misurazione inizia/finisce quando viene premuto il pulsante S/S (come
illustrato nella parte destra del disegno nella pagina seguente). Quando
sullo schermo è mostrato il Cronometro, il simbolo "STW" si accende.
Le schermate AT e STW hanno conteggi indipendenti. Mentre una è
visualizzata, il conteggio avviene contemporaneamente sullaltra nascosta.
LErgoBrain10 offre due modi di misurazione, lAuto Timer con incrementi
di 1 secondo e il Cronometro (STW) con incrementi di 0.1 secondo.
Display
1. Dati principali (velocità)
2. Dati secondari (dati selezionati)
3. Indicatore dellingranaggio
4. Indicatore del pignone
5. Numero denti del ingranaggio/pignone
6. Indicatore sopra/sotto media
Utilizzo dei pulsanti
LErgoBrain10 è dotato di due pulsanti grandi e due piccoli. I pulsanti pre-
senti sui comandi Ergopower funzionano esattamente come i due pulsan-
ti grandi sui lati dellunità principale.
Per spostarsi tra le funzioni, premere il pulsante MODE. Prestate attenzio-
ne alla differenza tra "premere" e "tenere premuto per 2 secondi" indicata
nellillustrazione.
SET
AC
S/S MODE
3
4
2
1
5
6
Pulsante MODE
Premere per due secondi
Premere
Azzeramento
Avvio/arresto del
cronometro (STW)
AT / STW e TRAINING
si azzerano in modo
indipendente
S/S
S/S MODE
MODE
I - 9
ITALIANO
VISUALIZZAZIONE
AUTO TIMER
VISUALIZZAZIONE
CRONOMETRO
Funzioni Principali
Funzioni Secondarie
Se il sensore di
cadenza CDC è ON
TM
Tempo Trascorso
AV
Velocità Media
DST
Dist. Percorsa
SPD
Vel. Istantanea
CDC
Cadenza
SPD
Vel. Istantanea
SPD
Vel. Istantanea
SPD
Vel. Istantanea
SPD
Vel. Istantanea
SPD
Vel. Istantanea
SPD
Vel. Istantanea
SPD
Vel. Istantanea
SPD
Vel. Istantanea
SPD
Vel. Istantanea
SPD
Vel. Istantanea
SPD
Vel. Istantanea
G.D.
Sviluppo Metrico
ODO
Contachilometri
CLK
Orologio
MX
Velocità Max
STW
Cronometro
STW/AV
Velocità Media
STW/MX
Velocità Max
STW/DST
Dist. Percorsa
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET
RESET RESET
RESET
Per avviare il cronometro, premete il pulsante S/S e per arrestarlo preme-
te S/S nuovamente.
Per azzerare premete i pulsanti S/S e MODE contemporaneamente. Lazze-
ramento ha effetto su AT e STW in modo indipendente. Per azzerare i dati
delle schermate AT, effettuate lazzeramento durante le funzioni contrasse-
gnate col simbolo "Reset" nella figura. Per azzerare i dati delle schermate
STW, effettuate lazzeramento durante una qualsiasi funzione STW.
Il pulsante SET serve a regolare lorologio o a modificare altre impostazioni.
Il pulsante AC serve a formattare lunità. Vi sono due modi per riportare lunità
allo stato precedente - la formattazione e linizializzazione (Vedere Pag. 4).
I - 10
ITALIANO
Visualizzazione Auto Timer
In questa modalità lErgoBrain10 rileva il movimento e avvia/arresta auto-
maticamente la misurazione.
Funzioni Principali
Premete il pulsante MODE per spostarvi tra le funzioni principali.
*La funzione CDC/SPD è disponibile solo col sensore di cadenza installato.
Funzioni Secondarie
Tenete premuto il pulsante MODE per due secondi per spostarvi tra una funzio-
ne principale e la sua funzione secondaria. Non è possibile spostarsi diretta-
mente tra le funzioni secondarie.
Azzeramento
Lazzeramento si può effettuare nelle funzioni TM/DST/AV/MX. Tutti i dati
della visualizzazione AT saranno cancellati senza però influire sui dati
della visualizzazione STW.
TM
AV
DST
G.D.
CDC/SPD
VISUALIZZAZIONE
AUTO TIMER
Alla
visualizzazione Cronometro
Funzioni Principali
Funzioni Secondarie
Vel. Istantanea
00:00'00" - 99:59'59"
Velocità Media
0.0 - 110.7 km/h
Fino a 291ore o 34359 km[miglia]
Distanza Percorsa
0.00 - 9999.99 km
MX
ODO
CLK
Velocità Max
0.0 (4.0) - 110.7 km/h
Contachilometri
0.0 - 00000.0 km
Orologio
0:00'00" - 23:59'59"
o
1:00'00" - 12:59'59"
Sviluppo Metrico
(Dist. percorsa con 1giro della pedivella)
0.64 - 14.99 m
Cadenza/Vel. Istantanea
Cadenza (Scritta in alto)
0(20) - 299.0 rpm
Vel. Istantanea (Scritta in basso)
0.0(4.0) - 110.7 km/h
RESET
RESET RESET
RESET
MODE
I - 11
ITALIANO
Visualizzazione Cronometro (STW)
Tenete premuto il pulsante MODE per due secondi nella funzione TM di
Auto Timer per passare alla visualizzazione cronometro (STW).
Per ritornare alla visualizzazione Auto Timer, tenete premuto il pulsante
MODE per due secondi in qualsiasi delle funzioni della visualizzazione
cronometro (tornerete alla funzione TM della visualizzazione Auto Timer).
Nella visualizzazione STW, la misurazione parte e si arresta premendo il
pulsante S/S. Durante la misurazione STW lindicatore della velocità lam-
peggia. E possibile avviare/arrestare la misurazione STW in qualsiasi fun-
zione vi troviate.
Azzeramento
Potete effettuare lazzeramento da qualsiasi funzione STW. Tutti i dati del-
la visualizzazione STW saranno cancellati senza però influire sui dati del-
la visualizzazione AT.
Nota: Quando il beeper T o beeper T+C sono attivi (ON), il display mostra
la visualizzazione Training invece di quella Cronometro. Quindi, la
funzione Cronometro non è utilizzabile.
STW
STW-AV
STW-MX
STW-DST
VISUALIZZAZIONE Cronometro
Alla
Visualizzazione
AUTO TIMER
Cronometro
0:00'00"0 - 9:59'59"9
10:00'00" - 99:59'59"
Velocità Media
0.0 - 110.7 km/h
Velocità Max.
0.0(4.0) - 110.7 km/h
Distanza Percorsa
0 - 9999.99 km
TM
RESET
RESET
RESET
RESET
Fino a 291ore
o 34359 km[miglia].
Pulsante MODE
Premere per due secondi
Premere
Azzeramento
AT e STW si azzerano
in modo independente
S/S MODE
MODE
MODE
I - 12
ITALIANO
Funzioni Acustiche
Potete scegliere di attivare una delle quattro funzioni Acustiche di seguito
descritte.
Quando si attiva il beeper, licona
appare. (Fate riferimento a Pag. 14
per lattivazione del beeper.)
Nella visualizzazione Cronometro, non apparirà solo licona
ma anche
licona della funzione. A seconda della funzione scelta il suono del beep
cambia.
Funzione Acustica Icona Beep presente in;
Velocità S tutte le schermate
Cadenza C tutte le schermate
Tempo T solo in visualizzazione Training
Tempo e Cadenza T+C solo in visualizzazione Training
Nota: se sulla bici non è presente il sensore di cadenza, non potrete atti-
vare la funzione di beeper sulla cadenza.
I - 13
ITALIANO
Come impostare le Funzioni Acustiche
Dalla funzione MX della visualizzazione Auto Timer, premente il pulsante
SET. Il display mostra il modo di regolazione del beeper. Selezionate il
beeper desiderato premendo il pulsante SET e inserite il valore.
Per disattivare il beeper, premete il pusante SET quando il display indica
OFF, lo schermo ritorna alla funzione MX.
Una volta impostato il beeper in modalità S o C, lo schermo ritorna alla
visualizzazione Cronometro.
Una volta impostato il beeper in modalità T o T+C, lo schermo passa alla
visualizzazione Training.
I - 14
ITALIANO
Funzione Ripetute (Visualizzazione Training)
Con questa funzione, potrete impostare la durata del Tempo di Sforzo e
del Tempo di Recupero.
Quando si seleziona (ON) la funzione Tempo o Tempo+Cadenza, la
visualizzazione Cronometro cambia in visualizzazione Training. Premete
il pulsante S/S per attivare la funzione scelta. Il timer continua il conto alla
rovescia del Tempo di Sforzo e del Tempo di Recupero alternandoli. Quando
lo schermo cambia tra Tempo di Sforzo e Tempo di Recupero viene emesso
un beep.
Premete nuovamente il pulsante S/S per fermare il conto alla rovescia. Il
timer continua il conto alla rovescia finché non si preme S/S o la bicicletta
si arresta.
Durante gli ultimi 5 secondi del Tempo di Recupero e per i primi 5 secondi
del Tempo di Sforzo lo schermo indica quanti cicli di allenamento sono
stati compiuti. Quando la velocità diventa zero, il timer smette di contare.
Premete il pulsante S/S per far ripartire la funzione.
Il beep viene emesso solo quando il display è in visualizzazione Training.
Durante la visualizzazione Auto Timer il beep non viene emesso ma il
conto alla rovescia continua.
Nota: Mentre lo schermo mostra il numero di intervalli raggiunti il beeper
della cadenza non emette suoni.
Come azzerare il numero dei cicli di allenamento
Azzeratelo con lo schermo in visualizzazione Training. Questa operazione
non azzera i dati della visualizzazione Auto Timer.
VISUALIZZAZIONE
AUTO TIMER
VISUALIZZAZIONE TRAINING
E:
Tempo di Sforzo
Campo: 0.5 – 99.0 minuti
(in passi di 0.5 minuti)
Quando il timer parte: beep breve
R:
Tempo di Recupero
Campo: 0.5 – 99.0 minuti
(in passi di 0.5 minuti)
Quando il timer parte: beep lungo
Velocità
istantanea
Ripetizioni
Ripetizioni
Cadenza
Beeper
Beeper
Pulsante MODE
Premere per due secondi
Premere
Azzeramento
AT / STW e TRAINING
si azzerano in modo
indipendente
S/S MODE
MODE
I - 15
ITALIANO
Regolazione dellorologio
Premete il pulsante SET nella funzione CLK in visualizzazione Auto Timer.
Se avete scelto la misurazione della velocità in KMH lorologio funzionerà in
modalità 24 ore. Se avete scelto MPH lorologio funzionerà in modalità 12 ore.
Funzione Risparmio Energia
Se i pulsanti non vengono azionati per circa 15 minuti o lunità non riceve
alcun segnale, essa si spegne e mostra solo lorologio.
Quando si ricomincia a pedalare o viene premuto un pulsante, lunità si
riporta alla normale visualizzazione (Ia pressione dei pulsanti presenti sui
comandi Ergopower non fa uscire lunità dalla funzione risparmio energia).
Funzione sopra / sotto media
La freccia dellandatura indica se la velocità istantanea è maggiore or in-
feriore della velocità media. La velocità istantanea è confrontata: con AV
nella modalità Auto Timer; con STW-AV (velocità media nella modalità
STW) nella modalità cronometro (STW).
Controllo della circonferenza della ruota e cambio tra Ruota A e B
Premete i pulsanti S/S e MODE contemporaneamente mentre è attiva la
funzione secondaria ODO in visualizzazione Auto Timer. Verrà visualizzata
la circonferenza della ruota corrente. Ulteriori pressioni dei due pulsanti
provocano lalternanza tra ruota A e B.
Modifica delle impostazioni
Per cambiare le impostazioni, premete il pulsante SET in una qualsiasi
delle funzioni tranne lorologio e verrà visualizzata la modalità di formatta-
zione (pagina 4). Dopo avere effettuato le modifiche desiderate, tornate
alla modalità di misurazione premendo il pulsante SET. (Lorologio non
subisce variazioni.)
ODO
Indica la circonferenza della ruota corrente
Sposta tra ruota e ruota
3sec.
S/S MODE
S/S MODE
Per regolare l'orologio Sposta da ore
a minuti
Conferma la regolazione
+ +
CLK
TM
Regolazione
S/S MODE S/S MODE
SET SET SET
I - 16
ITALIANO
Funzione di Auto-apprendimento
Se il sensore di cadenza (CDC) è installato sulla vostra bicicletta,
lErgoBrain10 calcola automaticamente il numero di denti dei vostri pigno-
ni (Per questo motivo non è necessario inserire il numero di denti dei
pignoni a Pagina 7). Questa funzione è chiamata Auto-apprendimento.
Anche se si cambia la ruota durante una gara, sarà necessario effettuare
la sola operazione di aggiornamento (come spiegato sotto) e lunità conti-
nuerà lauto apprendimento senza la perdita di alcun dato.
Loperazione di aggiornamento dovrà essere effettuata anche in caso di
sostituzione dei pignoni.
Aggiornamento *
Pericolo !
Durante la marcia prestate sempre attenzione a ciò che vi
circonda. Non prestate eccessiva attenzione ai dati sul display.
Mantenete la vostra attenzione sulla strada, sul traffico ed
eventuali ostacoli, etc.
Laggiornamento si effettua durante la marcia. Laggiornamento può co-
minciare con la catena in qualsiasi posizione, ma assicuratevi che sia ben
salda, che non salti e che la guarnitura possa ruotare stabilmente. In qual-
siasi modo di misurazione, tenete premuto il pulsante S/S per più di due
secondi e lunità inizierà il laggiornamento.
Avvio dellaggiornamento
Nota: allunità sono necessari circa cinque secondi, a seconda della
velocità con cui procedete, per calcolare il numero di denti di
ciascun pignone. Durante questo calcolo il simbolo della ruota
lampeggia.
Appena iniziato laggiornamento potrebbe essere visualizzato un numero
di denti del pignone errato, ma il sistema provvederà istantaneamente alla
ricalibrazione e al calcolo del numero corretto.
* Se il sensore di cadenza (CDC) non è installato, la funzione di auto
apprendimento non è disponibile.
2sec.
S/S
Aggiornamento
I - 17
ITALIANO
Retroilluminazione
LErgoBrain10 è dotato della funzione di retroilluminazione. Quando licona
è accesa, la retroilluminazione si accende per tre secondi quando si
premono i pulsanti S/S o MODE. (La prima pressione di uno dei due pulsanti
determina laccensione della retroilluminazione. Premendo nuovamente
uno dei pulsanti nei tre secondi seguenti, determina il normale
funzionamento del pulsante.)
Come attivare/disattivare la retroilluminazione
Dalla funzione ODO della visualizzazione Auto
Timer, premete il pulsante SET. Licona
appare. Premete nuovamente il pulsante SET
e licona
scompare.
Nota: Quando parte la funzione di risparmio
energia, la retroilluminazione si spegne
automaticamente.
Altre Informazioni
Se lunità principale viene tolta dalla basetta, i dati relativi agli ingra-
naggi/pignoni scompaiono.
Se durante la funzione TM in visualizzazione Auto Timer si preme il
pulsante SET per circa tre secondi, lunità si porta automaticamente in
modalità risparmio energia.
Manutenzione
Verificate periodicamente la posizione e lo stato dei sensori di velocità e
cadenza e dei magneti.
Se lunità principale o la basetta sono sporche, pulitele con un detergente
neutro diluito usando un panno morbido e asciugatele immediatamente.
Non utilizzate benzene, alcool o altri solventi organici per non danneggiar-
ne la superficie.
Sostituzione della batteria
Pericolo!
Tenete le pile fuori dalla portata dei bambini. In caso di
ingerimento rivolgetevi immediatamente un medico.
Se il simbolo della batteria lam-
peggia, sostituitela con una nuo-
va come illustrato qui a lato.
Utilizzate solo la batteria consiglia-
ta. Dopo la sostituzione effettuate
la procedura di formattazione in-
dicata a pagina 4.
CR2032
I - 18
ITALIANO
Soluzione dei problemi
Sintomi Controlli Rimedi
Lo schermo a cristalli liquidi è scuro e appaiono scritte strane.
E stato lasciato per lungo tempo alla luce diretta del sole?
Tenete lunità allombra. I dati non vengono alterati.
Il display risponde lentamente.
La temperatura ambientale è troppo bassa (inferiore ai 0°C, 32°F)?
Ritorna alla normalità con laumentare della temperatura. I dati non vengono alterati.
Non appare alcuna scritta.
La batteria è esaurita?
Sostituitela con una nuova (CR2032). (Dopo la sostituzione, ricordatevi di pre-
mere il pulsante AC e di formattare lunità)
Appaiono scritte incomprensibili.
Se le scritte incomprensibili persistono rimuovete e reinstallate la batteria e
formattate l'unità come spiegato a pagina 4.
Il pulsante non funziona.
E attiva la funzione di retroilluminazione?
Quando questa funzione è attiva, la prima pressione del pulsante accende la
retroilluminazione e la pressione successiva opera normalmente.
La velocità (o la cadenza) non viene misurata.
Verificate che non vi sia qualche oggetto nella zona contatti.
Pulite i contatti.
Verificate la posizione dei sensori e dei magneti di velocità e cadenza.
Regolateli in modo corretto. (Fate riferimento al Manuale di Installazione)
Verificate se il cavo del sensore di velocità o cadenza è rotto.
Sostituite il sensore con uno nuovo.
Non vengono visualizzati correttamente la posizione della catena o il numero di denti.
Verificate che non vi sia qualche oggetto nella zona contatti.
Pulite i contatti.
Avete cambiato i pignoni?
Se il sensore di cadenza è attivo, effettuate la procedura di aggiornamento illu-
strata a pagina 17.
Se il sensore di cadenza non è attivo, premete il pulsante SET e inserite nuova-
mente la combinazione dei pignoni o il numero dei denti (pagina 7).
Il tempo di cambiata del deragliatore non corrisponde alle indicazioni visualizzate.
Avete regolato il deragliatore o sostituito un ingranaggio?
Premete il pulsante SET e ripetete la sincronizzazione del deragliatore (pagina 8).
[Error] viene visualizzato quando si effettua la
sincronizzazione del deragliatore
.
Si è rotto uno dei fili dei sensori degli Ergopower?
Sostituite la basetta con una nuova.
I - 19
ITALIANO
Specifiche Tecniche
Funzione Simbolo Campo / Precisione
Velocità istantanea 0.0(4.0) - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h[mph]
Tempo trascorso TM 0:0000 - 99:5959 / 0.003%
Velocità media AV 0.0 - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km [mph]
Velocità massima MX 0.0(4.0) - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km/h [mph]
Distanza percorsa DST 0.00 - 9999.99 km [miglia] / ±0.01 km [miglia]
Distanza totale ODO 0.0 - 99999.9 km [miglia] / ±0.1 km [miglia]
Sviluppo metrico G.D.
0.64- 14.99 m [25 - 590 pollici] / ±0.01 m [1 pollice]
Orologio 0:0000 - 23:5959
[1:0000 - 12:5959] / ±0.003%
Cadenza 0(20.0) - 299.0 rpm / ±1 rpm (sotto i 199rpm)
Cronometro STW 0:00000 - 99:5959 / 0.003%
STWVelocità media STW-AV 0.0 - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km [mph]
STWVelocità massima STW-MX 0.0(4.0) - 110.7 km/h [mph] / ±0.5 km [mph]
STWDistanza percorsa STW-DST 0.00 - 9999.99 km [miglia] / ±0.01 km [miglia]
Tempo di Sforzo/Tempo di Recupero 9900-030 Conto alla rovescia
Funzioni aggiuntive Indicatore Indica se la velocità istantanea è superiore o
inferiore alla velocità media
Calcola automaticamente il numero di denti dei
pignoni
Beeper: Imposta beeper velocità / beeper cadenza /
beeper tempo / beeper tempo+cadenza
Retroilluminazione: LED, associata alla pressione dei
pulsanti, disattivabile
Sistema di controllo Microcomputer a 4-bit 1-chip, oscillatore di
controllo a cristalli
Tipo di display Cristalli liquidi (LCD)
Sistema di rilevazione dei Sensore magnetico No-contact
segnali di cadenza e velocità
Temperatura desercizio 0°C - 40°C [32°F - 104°F]
Temperatura tollerata 20°C - 50°C [4°F - 122°F]
Campo circonferenza della ruota 1600 - 2499 mm / Valore iniziale: 2096
Campo numero denti rapporti Ingranaggi: 30 - 56
Pignoni:
9speed: 7 combinazioni memorizzate;
10speed: 5 combinazioni memorizzate;
free: 11 - 31 manualmente
Funzioni Acustiche: Velocità: 5-100 km/h [mph] / Valore iniziale: 30
km/h
Cadenza: 20-199 rpm / Valore iniziale: 70 rpm
Tempo: 0.5-99.9 minuti
Valore iniziale: Tempo di Sforzo 3.0 min,
Tempo di Recupero 5.0 min.
Diametro montaggio a forcella 11Ø - 36Ø
Tipo Batteria CR2032 x 1
Durata Circa. 1 anno (utilizzo 1ora al giorno)
(La durata della prima batteria installata presso la fabbrica può risultare più breve.)
Dimensioni / Peso 54.0 x 47.5 x 20.7 / 36 g
* La forma e le specifiche sono soggette a modifiche senza previa notifica.
Auto
Apprendimento
sopra/sotto media
I - 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

CAMPAGNOLO ErgoBrain 10 Guida d'installazione

Categoria
Biciclette
Tipo
Guida d'installazione