LG H930 Manuale utente

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale utente
1
Info sulla guida per l’utente
Grazie per aver scelto questo prodotto LG. Per garantire un uso sicuro
e corretto del dispositivo, si prega di leggere con attenzione la guida per
l’utente prima di utilizzarlo per la prima volta.
• Utilizzare sempre accessori LG originali. Gli elementi forniti in
dotazione sono progettati esclusivamente per questo dispositivo e
potrebbero non essere compatibili con altri dispositivi.
• Il dispositivo non è adatto a persone ipovedenti a causa della tastiera
touchscreen.
• Le descrizioni si basano sulle impostazioni predefinite del dispositivo.
• Le app predefinite presenti sul dispositivo sono soggette ad
aggiornamenti e il supporto per tali applicazioni può essere sospeso
senza preavviso. Per eventuali domande relative alle app preinstallate
sul dispositivo, contattare un Centro di assistenza LG. Per le app
installate dall’utente, contattare il provider del servizio di riferimento.
• La modifica del sistema operativo del dispositivo o l’installazione di
software provenienti da fonti non ufficiali potrebbe danneggiare il
dispositivo e causare il danneggiamento o la perdita di dati. Tali azioni
costituiscono una violazione dell’accordo di licenza LG e annullano la
garanzia.
• Alcuni contenuti e illustrazioni potrebbero differire dal dispositivo
acquistato a seconda dell’area, del provider del servizio, della versione
del software o del sistema operativo e sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
• I software, l’audio, gli sfondi, le immagini e gli altri elementi multimediali
forniti con questo dispositivo sono concessi in licenza per uso limitato.
Lestrazione e l’utilizzo di questi materiali per scopi commerciali o altri
scopi potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. La
piena responsabilità per l’utilizzo illegale degli elementi multimediali
spetta agli utenti.
ITALIANO
2Info sulla guida per l’utente
• I servizi relativi ai dati, come ad esempio messaggistica, caricamento
e download, sincronizzazione automatica o servizi di posizionamento,
potrebbero comportare costi aggiuntivi. Per evitare costi aggiuntivi,
selezionare un piano dati adeguato alle proprie esigenze. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al proprio gestore di telefonia mobile.
• La presente guida per l’utente è redatta nelle principali lingue per ogni
paese. A seconda della lingua di redazione, i contenuti potrebbero in
parte variare.
Notifiche informative
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni all’utente e a
terze parti.
ATTENZIONE: situazioni che potrebbero provocare lesioni lievi o danni
al dispositivo.
NOTA: avvisi o informazioni aggiuntive.
3
Indice dei contenuti
01
Funzioni personalizzate
16 Funzioni di registrazione video
22
Funzioni della Galleria
29
Floating Bar
32 Funzioni di registrazione audio
34
Riconoscimento delle impronte
digitali
38
Riconoscimento del volto
42
Riconoscimento vocale
45
Funzione Multitasking
46
Always-on display
47
Quick Help
48
Note sulle proprietà di
impermeabilità
02
Funzioni di base
51 Componenti e accessori del
prodotto
52
Panoramica delle parti
55 Accensione o spegnimento
56
Installazione della carta SIM e
della scheda di memoria
58
Rimozione della scheda di
memoria
58
Batteria
61
Touchscreen
64
Sfondo
73
Blocco schermo
79
Crittografia della scheda di
memoria
80
Acquisizione di screenshot
81
Immissione di testo
86
Condivisione di contenuti
89
Non disturbare
03
App utili
91 Installazione e disinstallazione di
app
92
Cestino app
93
Scorciatoie applicazioni
94
Telefono
98
Messaggi
5
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
4Indice dei contenuti
99 Fotocamera
119
Galleria
123
Rubrica
125
QuickMemo+
127
Orologio
128
Calendario
129
Attività
130
Musica
131
Calcolatrice
131
LG Health
133
Email
135
Radio FM
135
File Manager
135
LG Mobile Switch
136
Download
136
SmartWorld
137
RemoteCall Service
137
Messaggio CB
137
Chrome
138
App di Google
04
Impostazioni
141 Impostazioni
141
Reti
153
Suono & Notifica
154
Display
156
Generali
05
Appendice
168 Impostazioni della lingua LG
168
LG Bridge
169
Aggiornamento software del
telefono
171
Guida antifurto
172
Informazioni avviso software
Open Source
172
Informazioni sulle normative
(Numero ID normativa, etichetta
digitale ecc.)
172 Marchi di fabbrica
173
Dichiarazione sulla sicurezza del
laser
174
DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ
174
Contattare l’ufficio relativo alla
conformità del prodotto
174
Wi-Fi (WLAN)
175
Ulteriori informazioni
180
FAQ
5
Indicazioni per un uso sicuro ed
efficiente
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali
indicazioni può rivelarsi pericoloso o illegale.
Nel caso si verifichino errori, il software integrato nel dispositivo crea un registro
degli errori. Questo strumento raccoglie solo i dati specifici dell’errore come
l’intensità del segnale, la “cell ID position” quando la chiamata viene interrotta e
le applicazioni caricate. Il registro viene utilizzato solo per determinare la causa
dell’errore. Questi registri sono crittografati e possono essere aperti solo nei centri
di riparazione LG autorizzati, nel caso sia necessario restituire il dispositivo per la
riparazione.
Esposizione all’energia elettromagnetica a
radiofrequenze (RF)
Informazionisull’esposizionealleonderadioesullaSAR(SpecificAbsorptionRate)
Questo dispositivo è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza vigenti
per l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise indicazioni
scientifiche che definiscono, tra l’altro, i margini di sicurezza necessari per
salvaguardare tutte le persone, indipendentemente dall’età e dalle condizioni di
salute.
• Le indicazioni sull’esposizione alle onde radio fanno riferimento a un’unità di
misura detta SAR, acronimo per Specific Absorption Rate. Le prove relative
ai valori SAR sono state condotte mediante metodi standardizzati con
il dispositivo in stato di trasmissione al massimo livello di alimentazione
certificato, con qualsiasi banda di frequenza.
• Anche se si possono riscontrare differenze tra i livelli SAR nei vari modelli di
dispositivi portatili LG, questi sono comunque stati progettati con un’attenzione
particolare alle normative vigenti sull’esposizione alle onde radio.
• La commissione internazionale ICNIRP (International Commission on Non-
IonizingRadiationProtection)raccomandaunlimiteSARparia2W/kginmedia
per dieci grammi di tessuto.
• Il valore SAR più elevato registrato per questo modello per l’uso vicino
all’orecchioèparia0,479W/kg(10g)eparia1,230W/kg(10g)acontatto
con il corpo.
6Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
• Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze
quando utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato
aunadistanzadialmeno5mmdalcorpo.Seunacustodia,unaclippercintura
o un altro sostegno vengono posizionati a stretto contatto con il corpo,
tali accessori non devono contenere metallo ed è importante mantenere il
dispositivoaunadistanzadialmeno5mmdalcorpo.Ildispositivorichiedeuna
connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi. In
alcuni casi, la trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata
fino a che tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla
separazione del dispositivo dal corpo devono essere rispettate fino alla fine della
trasmissione.
Informazioni fornite dalla FCC in merito
all’esposizione alle frequenze radio
Nell’agosto del 1996, la Federal Communications Commission (Commissione
federale per le comunicazioni, FCC) degli Stati Uniti, attraverso l’azione in Report
and Order FCC 96-326, ha adottato uno standard di sicurezza aggiornato relativo
all’esposizione umana all’energia elettromagnetica delle frequenze radio emessa dai
trasmettitori con normativa FCC. Tali linee guida sono coerenti con gli standard di
sicurezza in precedenza determinati da standard sia internazionali sia statunitensi.
La progettazione del presente dispositivo è conforme alle linee guida FCC e a tali
standard internazionali.
Parte 15.19
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle due condizioni riportate di seguito:
(1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose.
(2) Il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che
potrebbero comportare errori di funzionamento.
Parte 15.21
Modifiche non espressamente approvate dal produttore potrebbero annullare
l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
7Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Funzionamento del dispositivo indosso all’utente
Il presente dispositivo è stato testato per le tipiche funzioni in cui lo si indossa,
mantenendo la parte posteriore del dispositivo a 1 cm (0,39 pollici) di distanza da
corpo dell’utente. Per rispettare i requisiti FCC relativi all’esposizione alle frequenze
radio, è necessario mantenere una distanza di separazione minima tra il corpo
dell’utente e la parte posteriore del dispositivo di 1 cm (0,39 pollici). Potrebbe
non essere possibile utilizzare fermagli da cintura, custodie e accessori simili
contenenti componenti in metallo. Gli accessori da indossare che non mantengono
una distanza di separazione di 1 cm (0,39 pollici) tra il corpo dell’utente e la parte
posteriore del dispositivo e che non sono stati testati per le tipiche funzioni in cui
si indossa il dispositivo potrebbero non rispettare i limiti FCC relativi all’esposizione
alle frequenze radio e devono dunque essere evitati.
Parte 15.105
Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale
di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stabiliti
per fornire una protezione adatta dalle interferenze dannose in un’installazione
residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza; inoltre, se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna
garanzia che queste interferenze non si verifichino in una particolare installazione.
Se la presente apparecchiatura causa interferenze dannose o ricezione di canali
televisivi, determinabili accendendo e spegnendo il dispositivo, si consiglia vivamente
di tentare di correggere l’interferenza attuando una o più delle seguenti misure:
• Orientare o posizionare di nuovo l’antenna di ricezione.
• Aumentare lo spazio che intercorre tra l’apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito differente rispetto a quello a
cui è collegato il ricevitore.
•
Perassistenza,consultareilrivenditoreountecnicoradio/TVesperto.
8Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e cura del prodotto
• Utilizzare solo gli accessori forniti autorizzati da LG. Qualsiasi danno o guasto
causato da accessori di terze parti non è coperto dalla garanzia LG.
• Alcuni contenuti e illustrazioni possono differire dal dispositivo senza preavviso.
• Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi presso
un centro assistenza autorizzato LG.
• La garanzia copre, a discrezione di LG, la sostituzione di parti o schede nuove o
riconvertite, funzionalmente equivalenti.
•
TenerelontanodaapparecchiatureelettrichequaliTV,radioePC.
• Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o fornelli.
• Non far cadere l’apparecchio.
• Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
• Spegnere il dispositivo nelle aree in cui è specificamente richiesto. Ad esempio,
non utilizzarlo all’interno di ospedali, in quanto potrebbe interferire con il
funzionamento di apparecchiature mediche sensibili.
• Non afferrare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò potrebbe
provocare scosse elettriche o danneggiare seriamente il prodotto.
• Non ricaricare il telefono vicino a materiali infiammabili che potrebbero
provocare incendi a causa del calore sviluppato dal dispositivo.
• Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del cellulare (non usare solventi
come benzene, acquaragia o alcol).
• Non caricare il dispositivo quando si trova su superfici morbide.
• Il dispositivo dovrebbe essere caricato in unarea ben ventilata.
• Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
• Tenere lontano il dispositivo da carte di credito o supporti magnetici per evitarne
la smagnetizzazione.
• Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il
dispositivo.
• Non esporre il dispositivo a umidità o a contatto con liquidi.
• Usare gli accessori con attenzione e delicatezza. Non toccare l’antenna se non
strettamente necessario.
9Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
• In caso di vetro rotto o scheggiato, non utilizzare il dispositivo, non toccare il
vetro, né tentare di rimuoverlo o ripararlo. I danni al display in vetro dovuti ad
abuso o utilizzo non corretto non sono coperti dalla garanzia.
• Il dispositivo è un dispositivo elettronico che genera calore durante il normale
funzionamento. Il contatto diretto e prolungato con la pelle e l’assenza di
un’adeguata ventilazione possono provocare disagi e piccole bruciature.
Pertanto, è necessario maneggiare con cura il dispositivo durante o subito dopo
l’utilizzo.
• Se il dispositivo si bagna, scollegarlo immediatamente e farlo asciugare
completamente. Non tentare di accelerare il processo di asciugatura con
una fonte di calore esterna, ad esempio un forno, un forno a microonde o un
asciugacapelli.
• Il liquido presente nel dispositivo bagnato potrebbe modificare il colore
dell’etichetta del prodotto presente all’interno. I danni al dispositivo derivanti
dall’esposizione ai liquidi non sono coperti da garanzia.
Funzionamento efficiente del dispositivo
Dispositivi elettronici
Tutti i dispositivi possono subire interferenze che influiscono sulle prestazioni.
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di apparecchiature mediche senza
autorizzazione. Consultare un medico per determinare se l'uso del dispositivo
possa interferire con il funzionamento dell'apparecchio medico.
•
Iproduttoridipacemakerraccomandanounadistanzaminimadi15cmdaaltri
dispositivi e pacemaker per evitare possibili interferenze con quest’ultimo.
• Il dispositivo potrebbe produrre una luce forte o lampeggiante.
• Il dispositivo potrebbe interferire con alcuni tipi di apparecchi acustici.
• Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
•
Utilizzareildispositivoaunatemperaturacompresatra0ºCe35ºC,se
possibile. Lesposizione del dispositivo a temperature estremamente alte o basse
può causare danni, malfunzionamenti o perfino esplosioni.
10Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Sicurezza in automobile
Verificareleleggielenormativecheriguardanol’utilizzodeidispositiviquandosi
guida.
• Non utilizzare il dispositivo in modalità manuale durante la guida.
• Prestare la massima attenzione alla guida.
• Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di
telefonare o rispondere a una chiamata.
• Lenergia RF può influire sul sistema elettronico del veicolo, ad esempio sullo
stereo o sulle apparecchiature di sicurezza.
• Se il veicolo è dotato di airbag, non collocarvi accanto oggetti come apparecchi
wireless portatili o installati per evitare lesioni gravi causate dall’errato
funzionamento dell’air bag.
• Durante l’ascolto della musica tramite il cellulare, assicurarsi che il volume sia
ragionevolmente basso da consentire il rilevamento dei rumori circostanti. Ciò è
particolarmente importante in prossimità di strade.
Come evitare danni all’udito
Per evitare eventuali danni all’udito, non ascoltare audio ad alto
volume per lunghi periodi.
L’udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati nel
tempo. Si consiglia pertanto di non accendere o spegnere il telefono indossando
gli auricolari e di tenere il volume di ascolto delle conversazioni e della musica a un
livello ragionevole.
• Quando si utilizzano gli auricolari, abbassare il volume se non si riesce a sentire
le persone nelle vicinanze o se il volume è tale da essere udito dalla persona
accanto.
• L’utilizzo di auricolari e cuffie a volume troppo elevato può causare la
perdita dell’udito.
11Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo sono in vetro. Se il dispositivo cade su una superficie
rigida o subisce un forte impatto, il vetro può rompersi. Se ciò accade, non toccare
o tentare di rimuovere il vetro. Non utilizzare il dispositivo finché il vetro non viene
sostituito da un centro di assistenza autorizzato.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il dispositivo in aree dove sono in atto operazioni di detonazione.
Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.
Atmosfere potenzialmente esplosive
• Non utilizzare il dispositivo in prossimità di stazioni di servizio.
• Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
• Non trasportare né conservare sostanze esplosive, liquidi o gas infiammabili
all’interno dell’autovettura in cui si trovano il dispositivo o i relativi accessori.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
• Spegnere il dispositivo prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
• Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso dell’equipaggio.
Bambini
Conservare il dispositivo in un posto sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
L’apparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite,
possono provocare soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari.
Pertanto, si consiglia di non affidarsi solo al dispositivo per eventuali chiamate di
emergenza. Contattare il fornitore di servizi locale per conoscere la disponibilità dei
servizi di emergenza nel proprio paese.
12Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Manutenzione e informazioni sulle batterie
• Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A
differenza di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un effetto
memoria in grado di compromettere le prestazioni della batteria.
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG, in quanto sono progettati per
consentire una maggiore durata della batteria.
• Non smontare né cortocircuitare la batteria.
• Tenere puliti i contatti metallici della batteria.
• Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria
può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla.
• Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, ricaricarla per
ottimizzarne le prestazioni.
• Non esporre il caricabatterie alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti
particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
• Evitare di lasciare il dispositivo in luoghi con temperature eccessivamente basse
o elevate per non comprometterne le prestazioni.
• L’uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni.
Attenersi alle istruzioni per lo smaltimento delle batterie usate.
• Quando il dispositivo è completamente carico, scollegare sempre il caricabatterie
dalla presa di corrente per evitare consumi energetici non necessari.
• La durata della batteria effettiva varia a seconda di configurazione di rete,
impostazioni del prodotto, uso, batteria e condizioni ambientali.
• Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come ad
esempio, forbici, denti o unghie di animali. Ciò potrebbe causare incendi.
• Consumo energetico (modalità standby di rete): 0,4 W
13Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Protezione delle informazioni personali
• Assicurarsi di proteggere le informazioni personali per evitare la perdita e l’uso
improprio delle informazioni sensibili.
• Eseguire sempre il backup dei dati importanti durante l’utilizzo del dispositivo.
LG non è responsabile di eventuali perdite di dati.
• Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati e di ripristinare il dispositivo
durante lo smaltimento del dispositivo per impedire l’uso improprio delle
informazioni sensibili.
• Leggere attentamente la schermata delle autorizzazioni durante il download
delle applicazioni.
• Utilizzare con cautela le applicazioni che hanno accesso a più funzioni o a
informazioni personali.
• Controllare regolarmente gli account personali. In caso di uso improprio,
chiedere al provider del servizio di eliminare o modificare le informazioni del
proprio account.
• In caso di perdita o furto del dispositivo, modificare la password dell’account per
proteggere le informazioni personali.
• Non utilizzare applicazioni provenienti da fonti sconosciute.
14Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Avviso sulla sostituzione della batteria
• Una batteria agli ioni di litio è un componente pericoloso che può
causare lesioni gravi.
• La sostituzione della batteria da parte di personale non qualificato può
causare danni al dispositivo.
• Non sostituire la batteria autonomamente. La batteria potrebbe essere
danneggiata, surriscaldarsi e provocare lesioni. La batteria deve essere
sostituita da un provider di assistenza autorizzato. La batteria deve
essere riciclata o smaltita separatamente rispetto ai rifiuti domestici.
• Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel
prodotto che non può essere facilmente rimossa dall’utente finale,
LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti
qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita
del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza,
gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il
Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere
consiglio.
• La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della
custodiadelprodotto,ladisconnessionedicavi/contattielettrici,
e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando strumenti
specifici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualificati
su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling
.
Funzioni
personalizzate
01
Funzioni personalizzate 16
Funzioni di registrazione video
Fotocamera grandangolare
È possibile scattare foto o registrare video con un angolo di campo più
ampio del campo visivo effettivo utilizzando l’obiettivo grandangolare
della fotocamera posteriore e di quella anteriore.
Toccare
, quindi / oppure / per passare
dall’obiettivo standard al grandangolo.
Fotocamera anteriore Fotocamera posteriore
Grandangolo Obiettivo standard Grandangolo Obiettivo standard
• Per i dettagli, vedere
Avvio della fotocamera
.
Funzioni personalizzate 17
Cine Video
È possibile registrare un video cinematografico.
1
Toccare , quindi MODO Cine Video .
2
Toccare per registrare un video.
• : Registrare un video selezionando la funzione “Point zoom” per
ingrandire o rimpicciolire unarea specifica.
•
: Consente di selezionare un effetto da applicare durante la
registrazione. Inoltre, è possibile regolare la vignettizzazione e
l’intensità di ciascun effetto Cine. Una volta iniziata la registrazione,
non è possibile modificare la funzione.
• La funzione “Point zoom” supporta una velocità di ingrandimento fino a 3x.
• Questa funzione supporta solo registrazioni video con un obiettivo standard.
Graphy
È possibile applicare i valori consigliati per il bilanciamento del bianco, l’ISO
e la velocità dell’otturatore, come quelli di un esperto.
1
Toccare , quindi MODO Manuale ( ).
2
Toccare e quindi Foto Graphy per attivare la funzione.
3
Toccare e selezionare la scena desiderata tra le immagini
consigliate.
4
Toccare per scattare una foto.
• Questa funzione è disponibile solo nella modalità Fotocamera manuale.
• È possibile aggiungere nuove scene, toccando
e scaricando l’app Graphy
dal Play Store. A seconda del proprio piano tariffario, potrebbe essere
addebitato il costo dei dati utilizzati per il download.
Funzioni personalizzate 18
Match shot
È possibile collegare due foto o video e salvarli come un’unità di contenuto
singole.
1
Toccare , quindi MODO .
2
Per scattare una foto, toccare . Per registrare un video, toccare .
• : Registrare due schermi divisi in contemporanea.
• : Registrare due schermi divisi individualmente.
• : Importare foto precedenti, video o immagini per creare un
match shot.
•
: Ruotare le foto o le immagini importate.
• : Cambiare l’ordine delle foto o delle immagini importate.
3
Toccare per salvare (se necessario).
Istantanea
È possibile scattare una foto o registrare un video e visualizzarli
immediatamente in anteprima.
1
Toccare , quindi MODO .
2
Toccare per scattare una foto. Per registrare un video, toccare .
Funzioni personalizzate 19
Guida scatto
Puoi utilizzare un immagine come guida per scattare foto con la stessa
composizione. Qualsiasi foto presente nella Galleria può essere utilizzata
come foto-guida.
1
Toccare , quindi MODO .
2
Collocare il soggetto desiderato su un’immagine-guida traslucida,
quindi toccare
.
• Utilizzare la barra di scorrimento per controllare la trasparenza
dello sfondo.
Griglia scatto
È possibile scattare foto o registrare video per 4 scene diverse di fila e
salvarli come contenuti singoli.
Scattare foto o video di 3 secondi in sequenza e salvarli come un file singolo.
1
Toccare , quindi MODO .
2
Toccare per scattare una foto. Per registrare un video, toccare .
3
Toccare per salvare.
• Toccare una foto o un video scattati in precedenza per scattarli di nuovo.
Funzioni personalizzate 20
Tracking focus durante l’utilizzo della fotocamera
È possibile seguire un oggetto e mantenerlo a fuoco mentre si scattano
foto o si registrano video.
1
Toccare , quindi Tracking focus.
2
Prima di registrare un video o di scattare una foto, toccare
leggermente lo schermo per selezionare un oggetto da mettere a
fuoco.
3
Scattare la foto o avviare la registrazione del video.
• Per i dettagli, vedere
Avvio della fotocamera
.
• Per utilizzare questa funzione, selezionare la fotocamera standard (
)
per lo scatto di foto o la registrazione di video.
• Questa funzione non è disponibile se si utilizza la fotocamera anteriore
o quella grandangolare.
• Questa funzione non è disponibile nei seguenti casi:
- Limitazione delle dimensioni video: la risoluzione è impostata su UHD
16:9.
- Limitazione FPS: FPS è impostato su 60 FPS.
Registrazione Stabile
La funzione di Registrazione Stabile consente di minimizzare l’effetto
mosso durante la registrazione di un video.
Toccare
, quindi Registrazione Stabile.
• Per i dettagli, vedere
Avvio della fotocamera
.
• Questa funzione è disponibile solo in alcune modalità specifiche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899

LG H930 Manuale utente

Categoria
Smartphone
Tipo
Manuale utente

in altre lingue