Panasonic NNGD566 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Microwave/Grill Oven
ºÔ‡ÚÓÔ˜ ªÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ/°ÎÚÈÏ
NN-GD556 / NN-GD566
NN-SD456
Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference.
Przed włączeniem kuchenki prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi i o zachowanie jej na przyszłość.
¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ, ·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛ ÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Î·È Ê
˘
Ï¿ÍÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋
·Ó·ÊÔÚ¿.
Română
Instrucţiuni de operare
Cuptor cu microunde / grill
Înainte de utilizarea acestui cuptor, vă rugăm să citiţi, cu atenţie, aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare
Ro-1
Română
Instalare şi Conectare
Verificaţi cuptorul cu microunde
Scoateţi cuptorul din ambalaj, îndepărtaţi toate
materialele de ambalare şi verificaţi-l pentru a vedea
dacă prezintă vreun defect, cum ar fi urme de lovituri,
defecţiuni ale dispozitivelor de blocare a uşii sau fisuri
ale uşii. În cazul în care constataţi existenţa vreunui
defect, anunţaţi imediat dealerul dumneavoastră. Nu
instalaţi un cuptor cu microunde care prezintă
defecte.
Instrucţiuni de legare la pământ
IMPORTANT: ACEST APARAT TREBUIE LEGAT LA
PĂMÂNT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR PENTRU A
ASIGURA SIGURANŢA INDIVIDUALĂ.
Dacă priza de reţea nu este legată la pământ, este
răspunderea individuală a cumpărătorului să o
înlocuiască cu una corespunzătoare, cu
împământare.
Tensiunea de lucru
Tensiunea de alimentare trebuie să fie similară celei
specificate pe eticheta aplicată pe cuptor. Dacă se
folose
şte o tensiune mai mare decât cea specificată,
aceasta poate provoca un incendiu sau alte pagube.
Amplasarea Cuptorului
1. Amplasaţi cuptorul pe o suprafaţă plană şi stabilă,
la peste 85 cm deasupra solului.
2. La instalarea cuptorului, acesta trebuie amplasat
într-o poziţie care să permită deconectarea sa cu
uşurinţă de la sursa de alimentare electrică prin
scoaterea ştecherului din priză sau cu ajutorul
unui întrerupător.
3. Pentru o bună funcţionare a cuptorului, asiguraţi o
circulaţie corespunzătoare a aerului.
Spaţiul necesar deasupra cuptorului:
a. Lăsaţi un spaţiu de 15 cm deasupra
cuptorului, 10 cm în partea din spate, 5 cm
sau mai mult într-una din părţile laterale, iar în
partea opusă lăsaţi un spaţiu de peste 40 cm.
b. Dacă într-o parte cuptorul se află pe aceeaşi
linie cu un perete, partea opusă sau partea
superioară nu trebuie blocată.
Încorporat
Acest cuptor poate fi încorporat în dulapul de perete,
folosind kitul de instalare adecvat,NN-TKV63WBBP alb,
NN-TKV63MBBP argintiu, care poate fi achiziţionat de
la un dealer Panasonic din zonă.
4. Nu amplasaţi cuptorul lângă o plită electrică sau cu
gaz.
5. Suporturile de susţinere nu trebuie îndepărtate.
6. Acest cuptor este destinat exclusiv uzului casnic. A
nu se utiliza în aer liber.
7. A se evita utilizarea cuptorului cu microunde în
condiţii de umiditate excesivă.
8. Cablul de alimentare nu trebuie să atingă partea
exterioară a cuptorului. Cablul trebuie ţinut departe
de suprafeţe încinse. Nu lăsaţi cablul pe marginea
unei mese sau pe o suprafaţă de lucru. Nu
introduceţi cablul, ştecherul sau cuptorul în apă.
9. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie aflate în partea
superioară şi în spatele cuptorului. Dacă aceste
orificii sunt blocate în timpul funcţionării, cuptorul se
poate supraîncălzi. În acest caz, cuptorul este
protejat de un dispozitiv de siguranţă termică, iar
funcţionarea este reluată numai după răcire.
AVERTISMENT
1. Garniturile şi zonele de etanş
are a uşii trebuie
curăţate cu o cârpă umedă.
Aparatul trebuie verificat pentru a vedea dacă
există vreun defect la garniturile şi zonele de
etanşare a uşii iar dacă acestea sunt deteriorate,
aparatul nu trebuie utilizat decât după ce a fost
reparat de un tehnician de service instruit de
producător.
2. Nu încercaţi niciodată să modificaţi, să demontaţi
sau să reparaţi singuri uşa, cutia cu panoul de
comandă, comutatoarele de blocare de siguranţă
sau orice altă parte componentă a cuptorului. Nu
desfaceţi panoul din spatele cuptorului deoarece
acesta serveşte drept protecţie împotriva expunerii la
microundele emise de aparat. Reparaţiile vor fi făcute
numai de personalul de service calificat.
3. Nu utilizaţi acest aparat dacă acesta are CABLUL
DE ALIMENTARE sau ŞTECHERUL deteriorat,
dacă nu funcţionează în mod corespunzător, sau
dacă s-a defectat sau a fost scăpat pe jos. Acest
lucru este periculos pentru orice persoană în afara
tehnicianului de service care este instruit de
producător să asigure lucrările de reparaţii.
4. În cazul în care cablul de alimentare al aparatului
este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu
special furnizat de producător.
5. Lăsaţi copiii să utilizeze cuptorul cu microunde fără
a fi supravegheaţi numai după ce le-aţi prezentat
acestora instrucţiunile de utilizare corespunzătoare
astfel încât copilul să poată utiliza cuptorul în
siguranţă şi să înţeleagă pericolele care apar în
urma utilizării necorespunzătoare a acestuia.
Ro-2
Română
Instrucţiuni de siguranţă
Modul de utilizare a cuptorului
1. Nu utilizaţi cuptorul în alt scop decât pentru
prepararea alimentelor. Acest cuptor este creat
special pentru încălzirea sau prepararea
alimentelor. Nu utilizaţi cuptorul pentru a încălzi
produse chimice sau alte produse nealimentare.
2. Înainte de utilizare, verificaţi dacă
vasele/recipientele sunt potrivite pentru a fi
utilizate în cuptoare cu microunde.
3. Nu încercaţi să utilizaţi cuptorul pentru a usca
ziare, haine sau orice alte materiale. Acestea
pot lua foc.
4. Atunci când cuptorul nu este în folosinţă, nu
depozitaţi nici un fel de obiecte, cu excepţia
accesoriilor, în interiorul cuptorului pentru cazul
în care acesta este pornit în mod accidental.
5. Aparatul nu va fi utilizat cu funcţiile
MICROWAVE (MICROUNDE) SAU
COMBINATION (COMBINAT) (NN-GD556/NN-
GD566 FĂRĂ ALIMENTE ÎN INTERIOR. O
astfel de utilizare poate duce la defectarea
aparatului. Face excepţie de la aceasta punctul
1 referitor la funcţionarea dispozitivului de
încălzire şi la încălzirea în prealabil a tigăii
pentru pizza.
6. Dacă iese fum din cuptor sau dacă acesta ia
foc, apăsaţi butonul Stop/Cancel
(Oprire/Anulare) şi lăsaţi uşa închisă pentru a
înăbuşi orice flacără.
Scoateţi ştecherul din priză
şi întrerupeţi
alimentarea electrică de la siguranţă sau de la
întrerupător.
Funcţionarea dispozitivului de încălzire
(NN-GD556/NN-GD566)
1. Înainte de utilizarea funcţiei COMBINATION
(COMBINAT) sau GRILL pentru prima dată,
ştergeţi urmele de ulei în exces din interiorul
cuptorului şi utilizaţi cuptorul fără mâncare şi
accesorii folosind funcţia Grill timp de 10 minute.
Acest lucru va permite arderea uleiului folosit în
vederea asigurării protecţiei anticorosive.
Aceasta este singura situaţie în care cuptorul
este utilizat fără alimente.
2. Suprafeţele exterioare ale cuptorului, inclusiv
orificiile de ventilaţie aflate pe carcasă şi uşa
cuptorului se vor încinge la utilizarea funcţiei
COMBINATION (Combinat) şi GRILL (grătar),
aveţi grijă la deschiderea sau închiderea uşii şi
la introducerea sau scoaterea alimentelor şi
accesoriilor.
3. Cuptorul are două dispozitive de încălzire
situate în partea superioară. După utilizarea
func
ţiei COMBINATION (Combinat) şi GRILL,
aceste suprafeţe vor fi foarte încinse.
N.B: După prepararea alimentelor folosind
aceste moduri, accesoriile cuptorului vor fi
extrem de fierbinţi.
4. Componentele accesibile se pot încinge atunci
când se utilizează grill-ul. Nu lăsaţi copiii să se
apropie de cuptor.
Funcţionarea motorului ventilatorului
În cazul în care cuptorul se încinge după utilizare,
ventilatorul se poate roti timp de câteva minute pentru
a răci componentele electrice. Acest lucru este perfect
normal, iar dumneavoastră puteţi scoate alimentele din
cuptor în timp ce ventilatorul încă mai funcţionează.
Iluminarea cuptorului
Atunci când trebuie înlocuit becul aflat în interiorul
cuptorului, consultaţi dealerul dumneavoastră.
Accesorii
Cuptorul se livrează echipat cu o varietate de
accesorii. Urmaţi întotdeauna instrucţiunile privind
modul de utilizare a accesoriilor.
Platoul din sticlă
1. Nu utilizaţi cuptorul fără ansamblul cu role şi
platoul de sticlă aşezate în mod corect la locul lor.
2. Nu utilizaţi niciodată un alt tip de platou din sticlă
decât cel special creat pentru acest cuptor.
3. Dacă platoul din sticlă este fierbinte, lăsaţi-l să se
răcească înainte de a-l curăţa sau de a-l introduce
în apă.
4. Platoul din sticlă se poate roti în orice direcţie.
5. Dacă alimentele sau vasul de bucătărie aflat pe
platoul din sticlă atinge pereţii cuptorului şi
împiedică rotirea platoului, acesta se va roti
automat în direcţia opusă. Acest lucru este normal.
6. Nu preparaţi alimentele direct pe platoul din sticlă.
Ansamblul cu role
1. Ansamblul cu role şi baza cuptorului trebuie
curăţate frecvent pentru a evita zgomotul în timpul
funcţionării şi acumularea resturilor de mâncare.
2. Ansamblul cu role trebuie utilizat întotdeauna
împreună cu platoul din sticlă pentru prepararea
alimentelor.
Suportul din sârmă (NN-GD556/NN-GD566)
1. Suportul din sârmă este utilizat pentru a facilita
rumenirea alimentelor aflate în vase mici şi pentru
a ajuta la o bună circulare a căldurii.
2. Nu utilizaţi nici un recipient metalic direct pe
suportul din sârmă în modul COMBINATION
3. (Combinat ) cu MICROWAVE (MICROUNDE).
4. Nu utilizaţi suportul din sârmă atunci când utilizaţi
numai modul MICROWAVE (MICROUNDE).
Tigaia pentru pizza (NN-GD556/NN-GD566) - vezi
pagina RO-14.
Ro-3
Română
Informaţii Importante
1) Timpul necesar pentru prepararea
alimentelor
Timpul specificat în cartea de bucate este
aproximativ. Acesta depinde de starea,
temperatura, cantitatea de alimente şi de tipul de
vase de bucătărie utilizate.
Începeţi cu timpul minim de preparare pentru a
evita gătirea excesivă. Dacă mâncarea nu este
gata, puteţi continua să o gătiţi încă puţin timp.
N.B: Dacă timpul recomandat pentru
prepararea alimentelor este depăşit, mâncarea
va fi compromisă şi, în cazuri extreme,
aceasta ar putea lua foc şi ar putea eventual
deteriora interiorul cuptorului.
2) Cantităţi reduse de mâncare
Cantităţile reduse de mâncare sau alimentele cu
umiditate redusă se pot arde, se
pot usca sau pot lua foc dacă
sunt gătite prea mult timp. Dacă
materialele aflate în interiorul
cuptorului iau foc, ţineţi închisă
uşa cuptorului, opriţi cuptorul şi
scoateţi ştecherul din priză.
3) Ouă
Nu preparaţi ouă
în coajă şi ouă tari fierte întregi
la MICROWAVE (microunde).
Se poate acumula presiune,
iar ouăle pot exploda, chiar şi
după terminarea operaţiunii
de încălzire la microunde.
4) Înţeparea alimentelor cu coajă
Alimentele care au coajă fără
pori, cum ar fi cartofii,
gălbenuşurile de ou şi cârnaţii
trebuie înţepate înainte de
prepararea acestora la
MICROUNDE pentru a preveni
explodarea acestora.
5) Termometru pentru carne
Utilizaţi un termometru pentru carne în vederea
verificării gradului de rumenire a fripturilor sau
cărnii de pui numai atunci când carnea a fost
scoasă din cuptor. Nu utilizaţi un termometru
clasic pentru carne atunci când folosiţi modul
MICROWAVE (Microunde) sau COMBINATION
(Combinat) deoarece acesta poate provoca
scântei.
6) Lichide
La încălzirea lichidelor, de
exemplu supă, sosuri şi
băuturi în cuptorul cu
microunde, încălzirea
excesivă a lichidului peste temperatura de fierbere
poate avea loc şi fără formarea de bule. Drept
urmare, lichidul ar putea să se reverse din vas.
Pentru a evita acest lucru, trebuie urmaţi următorii
paşi:
a) Evitaţi utilizarea recipientelor cu părţi laterale
drepte şi cu gât îngust.
b) Nu încălziţi excesiv alimentele.
c) Amestecaţi lichidul înainte de a pune recipientul
în cuptor şi repetaţi această operaţiune la
jumătatea timpului necesar pentru prepararea
alimentelor.
d) După încălzire, lăsaţi recipientul timp de câteva
minute în cuptor, amestecaţi din nou înainte de
a-l scoate cu atenţie din cuptor.
7) Hârtie/ Plastic
Atunci când se încălzesc alimente în recipiente din
plastic sau hârtie, verificaţi des cuptorul deoarece
aceste tipuri de recipiente pot lua foc dacă sunt
încălzite excesiv.
Nu utilizaţi produse din hârtie
reciclată (de exemplu, Folie pentru
alimente), cu excepţia cazului în
care produsul este etichetat ca
putând fi utilizat la cuptorul cu
microunde. Produsele din hârtie
reciclată pot conţine impurităţi care
pot provoca scântei şi/sau incendii în timpul utilizării.
Îndepărtaţi legăturile din sârmă de la pungile pentru
prepararea alimentelor înainte de a introduce
pungile în cuptor.
8) Vase / Folii
Nu încălziţi nici o cutie sau sticlă care este închisă
ermetic deoarece aceasta poate exploda.
Recipientele din metal sau vasele cu ornamente
metalice nu trebuie utilizate în timpul preparării
alimentelor la microunde. Pot apărea scântei.
Dacă utilizaţi orice tip de folie de aluminiu, ţepuşe
pentru carne sau orice alt articol din metal, distanţa
dintre acestea şi pereţii respectiv uşa cuptorului
trebuie să fie de minim 2 cm pentru a preveni
apariţia scânteilor.
9) Biberoane/ Borcane cu mâncare pentru
bebeluşi
Capacul de protecţie şi tetina sau capacul de fixare
a tetinei trebuie îndepărtate de pe biberoane sau de
pe borcanele cu mâncare pentru bebeluşi înainte de
introducerea acestora în cuptor.
Conţinutul biberoanelor şi al borcanelor cu mâncare
pentru bebeluşi trebuie amestecat sau agitat.
Temperatura trebuie verificată înainte de
consumarea conţinutului pentru a evita arsurile.
Ro-4
Română
Schemă de prezentare
[1] Buton deschidere uşă
Apăsaţi acest buton pentru a deschide uşa. Atunci când deschideţi uşa cuptorului în timpul operaţiunii de
preparare a alimentelor, această operaţiune este întreruptă temporar fără anularea setărilor făcute anterior.
Operaţiunea de gătire este reluată imediat ce se închide uşa şi se apasă butonul Start (Pornire). Lampa
cuptorului se aprinde la deschiderea uşii.
[2] Geam cuptor
[3] Sistem de blocare siguranţă uşă
[4] Orificiu ventilaţie cuptor
[5] Panou de control
[6] Platou din sticlă
[7] Ansamblu cu role
[8a] Orificii ventilaţie externă cuptor
[8b] Orificii ventilaţie externă cuptor (NN-GD556/GD566)
[9] Suport din sârmă (NN- GD556/GD566)
[10] Tigaie pentru pizza (NN- GD556/GD566 )
[11] Mâner (NN- GD556/GD566 )
Ro-5
Română
Panoul de control
Semnal sonor:
La apăsarea unui buton,
este emis un semnal
sonor. Dacă nu se aude
acest semnal sonor,
înseamnă că setarea este
incorectă. Atunci când
cuptorul trece de la o
funcţie la alta, se emit
două semnale sonore.
După terminarea
operaţiunii de preparare a
alimentelor, se emit cinci
semnale sonore.
(1) Display Window
(Ecran de afişare )
(2) Microwave Power
(Nivel putere
Microunde)
(3) Grill Power (Nivel
putere Grill / grătar )
(4) Combination Power
(Nivel putere
Combinat)
(5) Auto Weight Defrost
(Decongelare
automată în funcţie
de greutate)
(6) Delay /Stand
( Pornirea cu
întârziere /Aşteptare)
(7) Clock Pad (Buton
ceas)
(8) Auto Program
Selector Dial
(Selector rotativ de
program automat )
(9) Time/Weight Dial
(Selector rotativ
Timp/Greutate)
(10)Buton Stop/Cancel
(Oprire /Anulare ):
Înainte de prepararea
alimentelor: o singură
apăsare a acestui
buton anulează
comenzile
dumneavoastră.
În timpul operaţiunii
de preparare a
alimentelor: o singură
apăsare a acestui
buton întrerupe
temporar programul de
preparare a
alimentelor. O nouă
apăsare a acestui
buton anulează toate
comenzile
dumneavoastră şi ora
curentă va fi afişată pe
ecran.
(11) Buton Start
(Pornire):
Apăsaţi acest buton
pentru a porni
cuptorul. Dacă în
timpul operaţiunii de
preparare a
alimentelor uşa este
deschisă sau se
apasă o singură dată
butonul Stop/Cancel
(Oprire/Anulare),
trebuie apăsat încă o
dată butonul Start
(Pornire) pentru a
continua operaţiunea
de preparare a
alimentelor.
Ro-6
Română
Panoul de control
Semnal sonor:
La apăsarea unui buton,
este emis un semnal
sonor. Dacă nu se aude
acest semnal sonor,
înseamnă că setarea este
incorectă. Atunci când
cuptorul trece de la o
funcţie la alta, se emit
două semnale sonore.
După terminarea
operaţiunii de preparare a
alimentelor, se emit cinci
semnale sonore.
(1) Display window
( Ecran de afişare )
(2) Microwave Power
(Nivel putere
Microunde )
(3) Auto Weight Defrost
(Decongelare
automată în funcţie
de greutate)
(4) Delay/Stand
(Pornirea cu
întârziere /Aşteptare)
(5) Clock Pad (Buton
ceas)
(6) Auto Program
Selector Dial
(Selector rotativ de
program automat )
(7) Time/Weight Dial
(Selector rotativ
Timp/Greutate)
(8) Buton Stop/Cancel
(Oprire/Anulare):
Înainte de
prepararea
alimentelor: o
singură apăsare a
acestui buton
anulează comenzile
dumneavoastră.
În timpul operaţiunii
de preparare a
alimentelor: o
singură apăsare a
acestui buton
întrerupe temporar
programul de
preparare a
alimentelor. O nouă
apăsare a acestui
buton anulează toate
comenzile
dumneavoastră şi ora
curentă va fi afişată
pe ecran.
(9) Buton Start
(Pornire):
Apăsaţi acest buton
pentru a porni
cuptorul. Dacă în
timpul operaţiunii de
preparare a
alimentelor uşa este
deschisă sau se
apasă o singur
ă dată
butonul Stop/Cancel
(Oprire/Anulare),
trebuie apăsat încă o
dată butonul Start
(Pornire) pentru a
continua operaţiunea
de preparare a
alimentelor.
Ro-7
Română
Butoane de comandă şi procedura de operare
Setare Ceas:
Exemplu: pentru a seta ora 12:00
Apăsaţi o dată butonul
Clock /Ceas.
Două puncte încep să
clipească.
Introduceţi ora curentă rotind
selectorul Time/Weight
(Timp/Greutate).
Pe ecran este afişată ora şi cele
două puncte clipesc.
Apăsaţi Butonul Clock/Timer
(Ceas/Programare).
Cele două puncte nu mai
clipesc şi este introdusă ora
curentă.
NOTĂ:
1. Pentru resetarea orei curente, repetaţi paşii de mai sus.
2. Este afişată ora curentă, cu excepţia cazului în care este întreruptă alimentarea.
3. Acest ceas are afişaj tip 24 de ore.
Ro-8
Română
Butoane de comandă şi procedura de operare
Blocare de Siguranţă pentru Copii:
Utilizarea acestui sistem va face ca butoanele de control ale cuptorului să fie nefuncţionale; uşa cuptorului va putea
fi totuşi deschisă. Funcţia de blocare de siguranţă pentru copii poate fi setată atunci când sunt afişate două puncte
sau când este afişată ora.
Pentru setare:
Apăsaţi butonul Start (Pornire) de trei ori.
Ora curentă va dispărea. Însă aceasta va rămâne
în memorie. Pe ecran apare .
Pentru anulare:
Apăsaţi butonul Stop/Cancel (Oprire/Anulare)
de trei ori.
Ora curentă va fi afişată din nou pe ecran.
Prepararea şi decongelarea alimentelor la microunde
Există 5 nivele de putere diferite disponibile pentru microunde. Tabelul de mai jos indică numărul aproximativ de
waţi pentru fiecare nivel de putere.
Utilizarea accesoriului:
Platoul din sticlă
NN-GD556/GD566
Apăsare Nivel putere Nr. de waţi
O dată Max. (Mare) 1000W
De două ori Decongelare 270 W
De trei ori Medie 600 W
De patru ori Redusă 440 W
De cinci ori
Fierbere
Înăbuşită
250 W
Apăsaţi acest buton
până când puterea de
care aveţi nevoie apare
pe fereastra de afişare.
Selectaţi
nivelul dorit
de putere
pentru
microunde.
Setaţi timpul necesar pentru prepararea
alimentelor cu ajutorul Time/Weight Dial
(Selectorul rotativ Timp/Greutate)
(Putere MARE: până la 30 minute
Alte tipuri de putere: până la 99
minute).
Apăsaţi
Butonul
Start
(Pornire).
NOTĂ:
1. Pentru prepararea alimentelor în 2 sau 3 paşi, înainte de apăsarea butonului Start, repetaţi setarea puterii
microundelor şi timpul pentru prepararea alimentelor.
ex : Caserolă High /Putere Mare timp de 10 minute până caserola începe să fiarbă.
Simmer/Fierbere înăbuşită timp de 60 de minute pentru preparare.
Warm/Încălzire timp de 10 minute pentru a permite condimentelor să îşi lase aroma.
2. Timpul de aşteptare poate fi programat după setarea puterii microundelor şi a orei curente.
3. Puteţi modifica pe parcurs timpul necesar preparării alimentelor, dacă acest lucru este necesar. Roti
ţi
Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/Greutate) pentru a mări sau reduce timpul necesar preparării
alimentelor. Puteţi mări/reduce timpul necesar pentru prepararea alimentelor în serii succesive de câte 1 minut
fiecare, până la 10 minute. Rotirea selectorului până la zero va opri operaţiunea de preparare a alimentelor.
4. Cuptorul va funcţiona in mod automat la putere mare pentru microunde dacă timpul de preparare a alimentelor
este introdus fără ca nivelul de putere să fi fost selectat în prealabil.
Ro-9
Română
Grilling (Prăjire) (NN-GD556/NN-GD566)
Utilizarea
accesoriilor:
Suport din sârmă
Platoul din sticlă
Opţiunea Grill dispune de 3 setări Grill.
1 Apăsare GRILL 1 1300 W
2 Apăsări GRILL 2 950 W
3 Apăsări GRILL 3 700 W
Selectaţi Grill Power /Putere Grill.
Apăsaţi o dată pentru Grill 1
(Mare ), de două ori pentru Grill 2
(Medie) sau de trei ori pentru Grill
3 (Redusă).
Setaţi timpul necesar preparării
alimentelor cu ajutorului Time/Weight
Dial (Selectorul rotativ Timp/ Greutate)
(până la 99 minute).
Apăsaţi butonul
Start (Pornire).
NOTĂ:
1. Modul Grill va funcţiona numai cu uşa cuptorului închisă.
2. Puteţi modifica pe parcurs timpul necesar preparării alimentelor, dacă acest lucru este necesar. Rotiţi
Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/Greutate) pentru a mări /reduce timpul necesar preparării alimentelor.
Puteţi mări/reduce timpul necesar preparării alimentelor în etape succesive de câte 1 minut fiecare, până la 10
minute. Rotirea selectorului până la zero va opri operaţiunea de preparare a alimentelor.
Prepararea alimentelor în modul Combination (Combinat) (NN-GD556/GD566)
Există 3 setări combinate. Următorul tabel indică
numărul aproximativ de waţi pentru fiecare nivel de
putere în parte.
Selectarea
combinată
Număr
apăsări
Grill
Micro-
unde
Word
Prompting/
Afişaj
Cuvinte
Utilizarea
accesoriilor:
Suport din
sârmă
Platoul din
sticlă
1
2
3
1 Apăsare
2 Apăsări
3 Apăsări
1300W
1300W
1300W
600W
440W
250W
G1-600W
G1-440W
G1250W
Selectaţi nivelul de combinare.
(vezi tabel)
Setaţi timpul necesar preparării alimentelor
cu ajutorului Time/Weight Dial (Selectorul
rotativ Timp/ Greutate) (până la 99 minute).
Apăsaţi butonul
Start (Pornire).
NOTĂ:
1. Modul Combination (Combinat) va funcţiona numai cu uşa cuptorului închisă.
2. Puteţi modifica pe parcurs timpul necesar preparării alimentelor, dacă acest lucru este necesar. Rotiţi
Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/Greutate) pentru a mări / reduce timpul necesar preparării
alimentelor. Puteţi mări/reduce timpul necesar preparării alimentelor în etape succesive de câte 1 minut
fiecare, până la 10 minute. Rotirea selectorului până la zero va opri operaţiunea de preparare a
alimentelor.
Ro-10
Română
Decongelare automată
Utilizând această facilitate, puteţi decongela alimentele în funcţie de greutate. Selectaţi categoria şi setaţi greutatea
alimentului. Greutatea este programată în grame. Pentru o selectare rapidă, greutatea începe de la valoarea cel
mai des utilizată pentru fiecare categorie în parte.
Selectaţi programul de
decongelare automată dorit.
1 apăsare pentru bucăţi mici
2 apăsări pentru bucăţi mari
Setaţi greutatea alimentului congelat cu ajutorul
Time/Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/
Greutate)
Rotirea înceată a selectorului va produce creşterea
cu câte 10 grame. Rotirea rapidă a selectorului va
produce creşterea cu câte 100 de grame.
Apăsaţi butonul
Start (Pornire).
Program
Word Prompt/
Afişaj cuvinte
Greutate
min/max.
Recomandări
1 Bucăţi mici
de alimente
Mic
100 - 1200 g
Bucăţi mici de carne, escalop, cârnaţi, carne, file de
peşte, fripturi, cotlete (fiecare 100 g până la 400g).
Întoarceţi/ amestecaţi la semnalele sonore.
2 Bucăţi mari
de alimente
Mare
400 - 2000 g
Bucăţi mari de carne, friptură, pui întreg. Întoarceţi când
sunt emise semnalele sonore.
NOTĂ:
1. Atunci când timpul de decongelare depăşeşte 60 de minute, timpul va fi exprimat în Ore şi Minute.
2. Forma şi dimensiunea alimentelor va determina greutatea maxim admisă de cuptor.
3. Pentru informaţii suplimentare vezi ghidul pentru decongelare din cartea de bucate.
Programe automate, în funcţie de greutate
Această facilitate vă permite prepararea majorităţii mâncărurilor dumneavoastră preferate numai prin setarea
greutăţii. Cuptorul stabileşte nivelul de putere pentru Microunde, nivelul de putere pentru Grill (NN-GD556/NN-
GD566) şi timpul necesar pentru prepararea alimentelor în mod automat. Selectaţi categoria şi setaţi greutatea
alimentelor. Greutatea este programată în grame. Pentru selectare rapidă, greutatea începe de la valoarea cel mai
des utilizată pentru fiecare categorie în parte.
NN-GD556/
NN-GD566 NN-SD456
ex:
Selectaţi Programul automat în
funcţie de greutate pe care îl doriţi
rotind selectorul de program
automat. Afişajul va derula
programele pentru prepararea
automată a alimentelor.
Setaţi greutatea alimentelor cu ajutorul Time /
Weight Dial (Selectorul rotativ Timp/Greutate).
Rotirea înceată a selectorului va produce creşterea
cu câte 10 grame. Rotirea rapidă a selectorului va
produce creşterea cu câte 100 de grame.
Apăsaţi
butonul
Start
(Pornire).
NOTĂ:
1. Atunci când timpul necesar preparării alimentelor depăşeşte 60 de minute, timpul va fi exprimat în Ore şi Minute.
2. Consultaţi tabele de la pagina următoare pentru a vedea care este greutatea recomandată şi care sunt accesoriile
ce vor fi utilizate.
Ro-11
Română
Programe automate, în funcţie de greutate
NN-GD556/NN-GD566
Program Afişaj
Greutatea
recomandată
Accesorii Instrucţiuni
1 Reheat Cup /
Reîncălzire
ceaşcă
CUP
(Ceaşcă)
150g
Pentru a reîncălzi o ceaşcă de băutură caldă
(ex: ceai, cafea, lapte, supă).
Selectaţi reîncălzire ceaşcă, introduceţi greutatea
(150 ml), apăsaţi butonul Start.
2 Reheat Bowl /
Reîncălzire bol
BOWL
(Bol)
300g
Pentru a reîncălzi un bol de băutură caldă.
Selectaţi reîncălzire bol, introduceţi greutatea
(300 ml), apăsaţi butonul Start.
3 Reheat Fresh
Meal / Reîncălzire
alimente
proaspete
FRESH
(Proaspăt)
200 – 1500g
Pentru a reîncălzi alimentele aşezate în
farfurie sau caserolă.
Toate alimentele trebuie să fie la temperatura
camerei sau a frigiderului. Amestecaţi la
semnalele sonore. Mai lăsaţi câteva minute.
4 Reheat Frozen
Meal / Reîncălzire
alimente
congelate
FROZEN
(Congelat)
200 - 1500g
Pentru a reîncălzi alimentele congelate
aşezate în farfurie, sau caserolă.
Toate alimentele trebuie să fie semipreparate şi
congelate. Amestecaţi la semnalele sonore. La
sfârşitul preparării, amestecaţi alimentele şi mai
lăsaţi-le 2 sau 3 minute.
5 Cook Fresh
Vegetables /
Preparare legume
proaspete
VEG
(Legume)
200 – 1000g
Pentru a prepara legume proaspete. Aşezaţi
legumele proaspete într-un recipient de mărime
potrivită. Stropiţi cu 6 linguri cu apă (90ml).
Acoperiţi-le cu folie sau cu un capac. Pentru
cantităţile mari este necesară amestecarea la
semnalele sonore.
6 Cook Frozen
Vegetables /
Preparare legume
congelate
VEG
(Legume)
200 - 1000g
Pentru a prepara legume congelate.
Aşezaţi-le într-un recipient de mărime potrivită,
adăugaţi 2 linguri (30 ml)de apă. Acoperiţi-le cu
folie perforată sau cu un capac. Pentru cantităţile
mari este necesară amestecarea la semnalele
sonore.
7 Cook Fresh
Fish / Preparare
peşte proaspăt
FISH
(Peşte)
100-1000g
Pentru a prepara peşte proaspăt ( întreg,
fileuri, felii). Acoperiţi bucăţile mai subţiri,
aşezaţi-l într-un recipient de mărime potrivită.
Acoperiţi-l cu folie perforată sau cu un capac.
8 Cook Frozen
Fish / Preparare
peşte congelat
FISH
(Peşte)
100-900g
Pentru a prepara feliile şi fileurile de peşte
congelat.
Aşezaţi peştele într-un recipient de mărime
potrivită, adăugaţi 2 linguri (30 ml) de apă.
Acoperiţi-l cu folie perforată sau cu un capac.
Sugestii pentru reîncălzirea unei ceşti sau a unui bol.
1. Amestecaţi lichidul înainte de încălzire (lichidele calde se pot revărsa dacă nu sunt amestecate cu aer).
2. Nu acoperiţi băuturile calde precum ceaiul sau cafeaua.
Acoperiţi supa cu o farfurie pentru a preveni revărsarea acesteia.
3. După încălzire, amestecaţi din nou şi mai lăsaţi puţin.
Ro-12
Română
Programe automate, în funcţie de greutate
NN-GD556/NN-GD566
Programul Afişaj
Greutatea
recomandat
ă
Accesorii Instrucţiuni
9 Frozen Bread/
Pâine congelată
BREAD /
Pâine
50-400g
Pentru a reîncălzi pâinea, chiflele sau cornurile
congelate
Scoateţi-le din ambalaj şi aşezaţi-le pe suportul de
sârmă sau pe platoul de sticlă. Întoarceţi la
semnalele sonore.
10 Fresh
Chicken/ Pui
proaspăt
PIECES /
Bucăţi
200 – 1200g
Pentru a prepara bucăţi de pui,de exemplu
pulpe inferioare sau superioare sau ciocănele
Aşezaţi puiul într-un vas rezistent la căldură pe
suportul de sârmă sau pe platoul de sticlă. Pentru
o coacere uniformă aşezaţi puiul în mod aerisit şi
întoarceţi la semnalul sonor.
11 Whole
Chicken / Pui
întreg
WHOLE /
Întreg
1000-2000g
Pentru a prepara pui întreg, proaspăt, ne-
umplut.
Preparaţi umplutura separat. Aşezaţi puiul într-un
vas rezistent la căldură pe platoul de sticlă.
Începeţi prepararea cu puiul aşezat cu pieptul în
jos, şi întoarceţi la semnalul sonor.
12 Frozen Gratin
/Lasagne /
Alimente
congelate cu
crustă /lasagna
GRATIN /
Cu Crustă
300-1000g
Pentru a reîncălzi şi rumeni alimentele cu
crustă /lasagna congelate
Scoateţi din ambalaj şi aşezaţi alimentele cu
crustă / lasagna într-un vas rezistent la căldură pe
platoul de sticlă.
Ro-13
Română
Programe Automate Panacrunch / Crustă crocantă în funcţie de greutate
NN-GD556/NN-GD566
Programe
Word
Prompt /
Afişaj
cuvinte
Greutatea
recomandată
Accesorii Instrucţiuni
13 Fresh Pizza
/Pizza proaspătă
PIZZA 150-600g
Pentru a reîncălzi, a face crocantă partea
inferioară şi a rumeni partea superioară a
unei pizza proaspătă.
Scoateţi din ambalaj şi aşezaţi pizza în tigaia
pentru pizza încălzită în prealabil.
14 Frozen Pizza
/Pizza congelată
PIZZA
120-600g
Pentru a reîncălzi, a face crocantă partea
inferioară, şi a rumeni partea superioară a
unei pizza congelate.
Scoateţi din ambalaj şi aşezaţi pizza în tigaia
pentru pizza încălzită în prealabil.
15 Fresh Quishe/
Quishe proaspetă
QUISHE 120-600g
Pentru a reîncălzi, a face crocantă partea
inferioară din aluat, şi a rumeni partea
superioară a unei tarte Quishe proaspete.
Scoateţi din ambalaj şi aşezaţi tarta Quishe
în tigaia pentru pizza încălzită în prealabil.
16 Frozen Quishe/
Quishe congelată
QUISHE
120-600g
Pentru a reîncălzi, a face crocantă partea
inferioară din aluat, şi a rumeni partea
superioară a unei tarte Quishe congelate.
Scoateţi din ambalaj şi aşezaţi tarta Quishe în
tigaia pentru pizza încălzită în prealabil.
17 Frozen Potato
Products /
Produse din
cartofi congelaţi
CHIPS/
Cartofi
100-500g
Pentru a reîncălzi, a face crocante şi a
rumeni produsele din cartofi congelaţi.
După încălzirea în prealabil a tigăii, aşezaţi
produsele din cartofi în tigaie. Pentru rezultate
optime, preparaţi cartofii aşezaţi pe un singur
strat şi întoarceţi la semnalul sonor.
Programe Panacrunch / Crustă crocantă( NN-GD556/NN-GD566)
1. Selectaţi programul
dorit şi aşezaţi tigaia
pentru pizza în cuptor
direct deasupra
platoului de sticlă.
2. Apăsaţi butonul Start
pentru a încălzi în
prealabil tigaia pentru
pizza.
3. După încălzirea prealabilă
se aud semnale sonore.
Puneţi alimentele în tigaie,
setaţi greutatea.
4. Apăsaţi butonul
Start.
Ro-14
Română
Tigaia pentru pizza ( Pentru NN-GD556/NNGD566)
„CONCEPTUL”
Unele alimente preparate la microunde pot avea cruste
moi şi îmbibate. Accesoriul tigaie pentru pizza va
rumeni şi va face crocante alimentele precum pizza,
tartele quishe, plăcintele, produsele din pâine, la fel ca
un cuptor tradiţional. Tigaia pentru pizza marca
Panasonic funcţionează în trei moduri: încălzirea tigăii
prin absorbirea microundelor, încălzirea alimentelor în
mod direct prin intermediul
microundelor şi încălzirea
alimentelor la grill. Baza
tigăii absoarbe microundele
şi le transformă în căldură.
Apoi căldura transferată de
la tigaie la alimente. Efectul
de încălzire este maximizat
de suprafaţa non-adezivă.
FOLOSIREA TIGĂII PENTRU PIZZA
(Operare manuală)
Pentru rezultate optime, încălziţi tigaia înainte de
folosire. Aşezaţi-o direct pe platoului rotativ din sticlă
şi încălziţi în prealabil în Modul Combination 1
(Combinat 1) (Grill 1 +600 de waţi) timp de 3 minute.
Pentru a favoriza rumenirea, ungeţi tigaia cu ulei
înainte de încălzirea prealabilă, pentru alimente
precum cârnaţii şi chiftelele din carne de vită.
Scoateţi tigaia din cuptor şi aşezaţi alimentele în
tigaie. Folosiţi mânerul tigăii pentru pizza sau
mănuşi pentru cuptor întrucât tigaia va fi foarte
fierbinte. Pentru rezultate optime, este important ca
alimentele să fie puse în tigaie imediat după
încălzirea în prealabil. Performanţa nu poate fi
garantată în cazul unei întârzieri.
Aşezaţi tigaia pe discul rotativ din sticlă şi preparaţi
potrivit instrucţiunilor prezentate în tabelul din cartea
de bucate.
NOTE:
1. Nu încălziţi tigaia în prealabil mai mult de 8
minute.
2. Aşezaţi întotdeauna tigaia în centrul platoului de
sticlă şi asiguraţi-vă că nu atinge peretele
interiorului cuptorului. Nerespectarea acestei
indicaţii ar putea provoca scântei care ar deteriora
incinta.
3. Aşezaţi întotdeauna tigaia pe discul rotativ. Nu
folosiţi suportul de sârmă.
4. Folosiţi întotdeauna mânerul tigăii pentru pizza
sau mănuşile când manevraţi tigaia fierbinte.
5. Asiguraţi-vă că aţi scos în întregime ambalajul
înainte de prepararea alimentelor.
6. Nu aşezaţi nici un fel de materiale inflamabile pe
tigaia fierbinte întrucât acestea ar putea lua foc.
7. Tigaia poate fi folosită într-un cuptor tradiţional.
8. Pentru rezultate optime, folosiţi tigaia în modul
COMBINATION GRILL / GRILL COMBINAT şi
MICROWAVE/ MICROUNDE.
MODUL DE ÎNTREŢINERE AL TIGĂII
Nu folosiţi nici un fel de instrumente ascuţite în
tigaie, deoarece acestea vor deteriora suprafaţa
non-adezivă.
După folosire, spălaţi tigaia cu apă fierbinte cu
detergent şi clătiţi cu apă fierbinte Nu folosiţi nici
un fel de substanţe abrazive pentru curăţat sau
bureţi de curăţat, întrucât pot deteriora suprafaţa
tigăii.
Tigaia poate fi spălată în maşina de spălat vase.
Ro-15
Română
Programe Automate în funcţie de greutate
NN-SD456
Program
Word Prompt /
Afişaj cuvinte
Greutatea
recomandată
Accesorii Instrucţiuni
1 Reheat Meal
/Reîncălzire
alimente
FRESH/
Proaspăt
200-1500g
Pentru a reîncălzi alimente aşezate în
farfurie sau caserolă.
Toate alimentele trebuie să fie la temperatura
camerei sau a frigiderului. Amestecaţi la
semnalele sonore. Mai lăsaţi câteva minute.
2 Reheat
Frozen Meal/
Reîncălzire
alimente
congelate
FROZEN/
Congelat
200-1500g
Pentru a reîncălzi alimentele congelate
aşezate în farfurie sau caserolă.
Toate alimentele trebuie să fie semipreparate
şi congelate. Amestecaţi la semnalele sonore.
La sfârşitul preparării, amestecaţi alimentele
şi mai lăsaţi-le 2 sau 3 minute.
3 Cook Fresh
Vegetables/
Preparare
legume
proaspete
VEG/ Legume 200-1000g
Pentru a prepara legume proaspete.
Aşezaţi legumele proaspete într-un recipient
de mărime potrivită. Stropiţi cu 6 linguri cu
apă (90ml). Acoperiţi-le cu folie perforată sau
cu un capac. Pentru cantităţile mari este
necesară amestecarea la semnalele sonore.
4 Cook Frozen
Vegetebles/
Preparare
legume
congelate
VEG/ Legume
200-1000g
Pentru a prepara legume congelate.
Puneţi-le într-un recipient de mărime potrivită,
adăugaţi 2 linguri (30 ml) de apă. Acoperiţi-le
cu folie perforată sau cu un capac.
Amestecaţi legumele la semnalul sonor.
5 Cook Fresh
Fish/
Preparare
peşte proaspăt
FISH/ Peşte 100-1000g
Pentru a prepara peşte proaspăt (întreg,
fileuri, felii). Acoperiţi porţiunile mai subţiri,
aşezaţi-l într-un recipient de mărime potrivită.
Acoperiţi-l cu folie perforată sau cu un capac.
6 Cook Frozen
Fish/
Preparare
peşte congelat
FROZEN/
Congelat
100-900g
Pentru a prepara feliile şi fileurile de peşte
congelat.
Puneţi peştele într-un recipient de mărime
potrivită, adăugaţi 2 linguri (30 ml) de apă.
Acoperiţi-l cu folie perforată sau cu un capac.
7 Reheat Cup/
Reîncălzire
ceaşcă
CUP/ Ceaşcă 150g
Pentru a reîncălzi o ceaşcă de băutură
caldă (ex: ceai, cafea, lapte, supă).
Selectaţi reîncălzire ceaşcă, introduceţi
greutatea (150 ml), apăsaţi butonul Start.
8 Reheat 1 Bowl
/ Reîncălzire 1
bol
1 BOWL/ 1 Bol 300g
Pentru a reîncălzi un bol de băutură caldă.
Selectaţi reîncălzire bol, introduceţi greutatea
(300ml), apăsaţi butonul Start.
9 Reheat 2
Bowls/
Reîncălzire 2
boluri
2 BOWLS/ 2
Boluri
600g
Pentru a reîncălzi două boluri de băutură
caldă.
Selectaţi reîncălzire 2 boluri, introduceţi
greutatea (600ml), apăsaţi butonul Start.
Sugestii pentru reîncălzire ceaşcă sau bol.
1. Amestecaţi lichidul înainte de încălzire (lichidele calde se pot revărsa dacă nu sunt amestecate cu aer).
2. Nu acoperiţi băuturile calde precum ceaiul sau cafeaua.
Acoperiţi supa cu o farfurie pentru a preveni revărsarea acesteia.
3. După încălzire, amestecaţi din nou şi mai lăsaţi puţin.
Ro-16
Română
Pornirea cu întârziere a preparării
Folosind butonul Delay/Stand (Pornire cu întârziere /Aşteptare), puteţi programa opţiunea de pornire cu întârziere
a preparării.
ex:
Apăsaţi butonul
Delay/Stand (Pornire
cu întârziere
/Aşteptare)
Setaţi timpul de amânare rotind
selectorul Time/Weight
(Timp/Greutate) (până la 9 ore şi
90 de minute).
Setaţi programul de
preparare dorit şi
timpul de preparare.
Apăsaţi
butonul Start.
NOTĂ:
1. Poate fi programată prepararea în trei paşi, incluzând pornirea cu întârziere a preparării.
ex: Pornirea cu întârziere :1 oră Putere Mare:10 min Fierbere Înăbuşită :20 min.
2. Dacă timpul de amânare programat depăşeşte o oră, numărătoarea inversă a timpului se va face în minute.
Dacă este mai puţin de o oră, numărătoarea inversă a timpului se va face în secunde.
3. Amânarea începerii preparării nu poate fi programată înaintea programelor automate.
Timpul de aşteptare
Folosind butonul Delay/Stand (Pornire cu întârziere /Aşteptare), puteţi programa timpul de aşteptare după
finalizarea preparării sau puteţi programa cuptorul cu funcţia de cronometru.
ex:
Selectaţi programul de
preparare dorit şi timpul de
preparare.
Apăsaţi butonul
Delay/Stand (Pornire cu
întârziere/Aşteptare)
Setaţi intervalul de
timp rotind selectorul
Time /Weight (Timp/
Greutate) (până la 9
ore şi 90 de minute).
Apăsaţi
butonul Start.
Notă:
1. Poate fi programată prepararea în trei paşi , incluzând timpul de aşteptare.
ex:
Putere Mare:4 min. Timp de aşteptare :5 min Putere Mare:2min.
2. Dacă uşa cuptorului este deschisă în timpul de aşteptare sau când are funcţia de cronometru, va continua
numărătoarea inversă a timpului pe ecranul de afişaj.
3. Această facilitate poate fi de asemenea folosită ca şi cronometru. În acest caz apăsaţi butonul Delay/Stand,
setaţi ora şi apăsaţi butonul Start.
O dată
De cinci ori
O dată
O dată
Ro-17
Română
Întrebări şi răspunsuri
Î: De ce nu porneşte cuptorul? R: Atunci când cuptorul nu porneşte, verificaţi următoarele:
1. Cuptorul este conectat corect la priza de alimentare? Scoateţi ştecherul
din priză, aşteptaţi 10 secunde şi conectaţi-l din nou la priză.
2. Verificaţi întrerupătorul şi siguranţa. Reconectaţi întrerupătorul sau
înlocuiţi siguranţa dacă aceasta dacă acesta a sărit sau este arsă.
3. Dacă întrerupătorul sau siguranţa sunt în regulă, conectaţi un alt aparat
electrocasnic la priză. Dacă acesta din urmă funcţionează, atunci este
posibil să existe o problemă la nivelul cuptorului. În cazul în care celălalt
aparat nu funcţionează, cel mai probabil există o problemă la nivelul
prizei. În cazul în care se pare că există o problemă cu cuptorul,
contactaţi un Centru de Service autorizat.
Î: Cuptorul meu cu microunde
provoacă interferenţe cu
televizorul. Este normal?
R: Atunci când utilizaţi cuptorul cu microunde pot apărea anumite interferenţe
radio sau TV. Acest tip de interferenţe este similar celui provocat de
aparatele de dimensiuni reduse, cum ar fi mixere, aspiratoare, uscătoare
de păr etc. Acest lucru nu indică existenţa unei probleme la cuptor.
Î: Cuptorul nu acceptă
programul pe care l-am
introdus. De ce?
R: Cuptorul este conceput astfel încât să nu accepte un program greşit. De
exemplu, cuptorul nu va accepta o a patra etapă şi nu va accepta nici un
program automat în funcţie de greutate după Delay Start /Pornirea cu
întârziere.
Î: Uneori iese aer cald din
orificiile de ventilaţie ale
cuptorului. De ce?
R: Căldura degajată de la alimentele care sunt preparate încălzeşte aerul din
interiorul cuptorului. Acest aer încălzit este evacuat din cuptor cu ajutorul
ventilatorului aflat în cuptor. Nu există emisii de microunde în aer. Orificiile
de ventilaţie ale cuptorului nu trebuie blocate niciodată în timpul operaţiunii
de gătire.
Î: Pe afişaj apare „D” şi cuptorul
nu g
ăteşte. De ce?
R: Cuptorul a programat DEMO MODE / MOD DEMONSTRATIV. Acest mod
este conceput în vederea expunerii în magazine.
Dezactivaţi acest mod apăsând butonul Clock/Ceas de trei ori.
Î: Pot utiliza un termometru
normal pentru cuptor în
interiorul acestuia?
R: Numai la utilizarea modului GRILL de preparare a alimentelor (NN-
GD556/NN-GD566). Metalul din interiorul anumitor termometre poate
genera un arc electric în interiorul cuptorului dumneavoastră şi nu trebuie
utilizat în modurile MICROWAVE (Microunde) şi COMBINATION
(Combinat) pentru prepararea alimentelor.
(NN-GD556/NN-GD566)
Î: Atunci când gătesc în modul
COMBINATION (Combinat)
cuptorul emite un bâzâit şi
pocnituri. Ce anume
cauzează aceste zgomote
zgomote?
R: Zgomotele apare atunci când cuptorul trece automat de la funcţionarea pe
MICROWAVE (Microunde) la cea pe GRILL pentru a crea setarea
combinată. Acest lucru este normal.
Î: Cuptorul emană un miros
neplăcut şi scoate fum atunci
când sunt utilizate funcţiile
COMBINATION (COMBINAT)
şi GRILL. De ce?
R: După utilizări repetate, se recomandă curăţarea cuptorului şi apoi
utilizarea acestuia fără alimente, fără platoul din sticlă şi ansamblul cu role
în modul Grill timp de 5 minute. Astfel se va arde orice aliment, rest de
mâncare sau urmă de ulei care ca ar putea fi cauza mirosului neplăcut
şi/sau a fumului.
Ro-18
Română
Modul de întreţinere a cuptorului
1. Opriţi cuptorul înainte de curăţare.
2. Păstraţi interiorul cuptorului, garniturile şi zonele
de etanşare ale uşii curate. Atunci când există
resturi de mâncare sau urme de lichide pe pereţii
cuptorului, pe garniturile şi zonele de etanşare ale
uşii, ştergeţi-le cu o cârpă umedă. Puteţi folosi
detergenţi cu acţiune blândă dacă acestea se
murdăresc foarte tare. Nu utilizaţi detergenţi cu
acţiune puternică sau materiale abrazive. NU
UTILIZAŢI PRODUSELE DE CURĂŢAT
ARAGAZUL DIN COMERŢ. Nu utilizaţi detergenţi
cu acţiune puternică sau abrazivă sau instrumente
ascuţite din metal pentru curăţare pentru a curăţa
uşa cuptorului, întrucât acestea pot zgâria
suprafaţa, ceea ce poate duce la spargerea
sticlei.
3. Suprafaţa exterioară a cuptorului trebuie curăţat
ă
cu o cârpă umedă. Pentru a preveni defectarea
componentelor funcţionale din interiorul
cuptorului, nu permiteţi scurgerea apei în orificiile
de ventilaţie.
4. În cazul în care Panoul de control se murdăreşte,
curăţaţi-l cu o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi
detergenţi cu acţiune puternică sau materiale
abrazive pentru curăţarea Panoului de control. La
curăţarea acestuia, lăsaţi uşa cuptorului deschisă
pentru a evita pornirea accidentală a acestuia.
După curăţare, apăsaţi butonul STOP/CANCEL
(Oprire/Anulare) pentru a şterge ecranul de
afişare.
5. Dacă se acumulează aburi în interior sau în
exterior în jurul uşii cuptorului, ştergeţi suprafeţele
aburite cu o cârpă moale. Acest lucru poate
apărea atunci când cuptorul cu microunde este
utilizat în condiţii de umiditate excesivă şi acest
lucru nu indic
ă sub nici o formă defectarea
aparatului.
6. Periodic este necesară scoaterea platoului din
sticlă pentru a fi curăţat. Spălaţi platoul cu apă
caldă şi detergent sau în maşina de spălat vase.
7. Ansamblul cu role şi suprafaţa inferioară a
interiorului cuptorului trebuie curăţate periodic
pentru a evita zgomotul excesiv. Curăţaţi partea
inferioară a cuptorului cu detergent cu acţiune
blândă şi cu apă fierbinte, apoi ştergeţi cu o cârpă
curată. Ansamblul cu role poate fi spălat cu apă şi
detergent cu acţiune blândă. Vaporii rezultaţi în
urma operaţiunii de gătire se acumulează în urma
unor utilizări repetate, însă aceştia nu afectează în
nici un fel partea inferioară sau roţile ansamblului
cu role. După scoaterea ansamblului cu role din
interiorul cuptorului pentru a fi curăţat, asiguraţi-vă
că acesta este repoziţionat corespunzător.
8. La utilizarea modului GRILL sau COMBINATION
(COMBINAT), (NN-GD556/NN-GD566) anumite
alimente pot lăsa în mod inevitabil urme de
grăsime pe pereţii cuptorului. În cazul în care
cuptorul nu este curăţ
at în mod periodic, acesta va
începe să emane fum în timpul utilizării.
9. Nu utilizaţi o metodă de curăţare cu abur.
10. Acest cuptor trebuie reparat numai de personal
calificat. Pentru întreţinerea şi repararea
cuptorului, contactaţi cel mai apropiat dealer
autorizat.
11. Păstraţi în permanenţă orificiile de ventilaţie
curate. Verificaţi dacă orificiile de ventilaţie aflate
în partea superioară, inferioară sau în spatele
cuptorului nu sunt obstrucţionate de praf sau alte
materiale. Dacă orificiile de ventilaţie sunt blocate,
acest lucru ar putea duce la încălzirea excesivă,
ceea ce ar putea afecta funcţionarea cuptorului.
12. În cazul în care cuptorul nu este păstrat în condiţii
de curăţenie corespunzătoare, acest lucru ar putea
duce la deteriorarea suprafeţelor ceea ce ar putea
afecta durata de funcţionare a aparatului şi ar
putea da naştere unei situaţii periculoase.
Specificaţii tehnice
NN-GD556/NN-GD566 NN-SD456
Sursă de alimentare: 230V, 50 Hz 230V, 50 Hz
Consum putere: Maximă;
Microunde;
Grill;
2050W
1260W
1350W
Microunde;
1260W
Ieşire: Microunde;
Rezistenţă Grill;
1000 W (IEC-60705)
1300 W
Microunde;
1000 W (IEC-60705)
Dimensiuni externe: 510 (L) x 380(l) x 304 (Î)mm 510(L) x 380(l) x 304 (Î)mm
Dimensiuni incintă cuptor: 359 (L) x 352 (l) x 217 (Î)mm 359 (L) x 352 (l) x 217 (Î)mm
Greutate netă: 12,5 kg 11,5 kg
Specificaţiile pot face obiectul schimbării fără o notificare prealabilă
Ro-19
Română
Specificaţii tehnice
Acest produs este un echipament care respectă standardul european privind interferenţele EMC (EMC =
Compatibilitate Electromagnetică) EN 55011. În conformitate cu acest standard, produsul este un echipament din
grupa 2, clasa B şi se încadrează în limitele solicitate. Grupa 2 se referă la faptul că energia de radiofrecvenţă este
generată în mod intenţionat sub forma unei radiaţii electromagnetice pentru încălzirea alimentelor. Clasa B se
referă la faptul că produsul poate fi folosit de către utilizatorii casnici.
Informaţii pentru utilizatori privind aruncarea echipamentelor electrice şi electronice reziduale (menaj
individual)
Prezenţa acestui simbol pe produse şi/sau pe documentele care îl însoţesc înseamnă că produsele electrice şi
electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru utilizarea, valorificarea
şi reciclarea corespunzătoare vă rugăm să duceţi aceste produse la punctele de colectare speciale, unde vor fi
acceptate fără cost. În mod alternativ, în unele ţări este posibilă returnarea produselor la magazinul din zonă, la
cumpărarea unui produs nou similar. Aruncarea acestui produs în mod corect va contribui la păstrarea unor
resurse valoroase şi la evitarea oricăror potenţiale efecte negative asupra săn
ătăţii umane sau a mediului
înconjurător care în caz contrar, ar putea rezulta din manipularea necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm
contactaţi autoritatea locală pentru detalii suplimentare referitoare la cel mai apropiat punct de colectare.
Aruncarea incorectă a acestor deşeuri poate fi penalizată cu amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.
Pentru utilizatorii comercianţi din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să aruncaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm contactaţi dealer-ul sau furnizorul pentru
informaţii suplimentare.
Informaţii privind eliminarea echipamentelor electrice şi electronice reziduale pentru ţările din afara Uniunii
Europene
Acest simbol este valabil doar în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm contactaţi autorităţile locale sau dealer-ul în legătură cu metoda
corectă de aruncare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic NNGD566 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per